Yakıyorlar
Yine kalbim acıyor, acıyor, acıyor, acıyor
Ne var diye sorma
Ne var diye sorma
Yine yağmur yağıyor, yağıyor, yağıyor, yağıyor
Yanımda olsan
Yanımda olsan
Yine bana seni sordular hain
Hayat olmuyor herkese adil
Boşver kafana takma aldırma
Üzülme diyorlar
Geceleri bi de sor bana hain
Can evimden vurmasa bari
Çoktan dibe düştüm ne fayda
Beni anlamıyorlar
Beni anlamıyorlar
Utanma yok bi çaresi
Bakındım boş duvarlara
Bu isyanlar neye yarar
Bu dil susar zaman, zaman
Gidenler çok mu mutlu
Bak üzüldük hep kalanlara
Bile, bile yakıyorlar
Bizi bile bile yakıyorlar
Yine kalbim acıyor, acıyor, acıyor, acıyor
Ne var diye sorma
Ne var diye sorma
Yine yağmur yağıyor, yağıyor, yağıyor, yağıyor
Yanımda olsan
Yanımda olsan
Yine bana seni sordular hain
Hayat olmuyor herkese adil
Boşver kafana takma aldırma
Üzülme diyorlar
Geceleri bi de sor bana hain
Can evimden vurmasa bari
Çoktan dibe düştüm ne fayda
Beni anlamıyorlar
Beni anlamıyorlar
Utanma yok bi çaresi
Bakındım boş duvarlara
Bu isyanlar neye yarar
Bu dil susar zaman, zaman
Gidenler çok mu mutlu
Bak üzüldük hep kalanlara
Bile, bile yakıyorlar
Bizi bile bile yakıyorlar
Utanma yok bi çaresi
Bakındım boş duvarlara
Bu isyanlar neye yarar
Bu dil susar zaman, zaman
Gidenler çok mu mutlu
Bak üzüldük hep kalanlara
Bile, bile yakıyorlar
Bizi bile bile yakıyorlar
Yine kalbim acıyor, acıyor, acıyor, acıyor
(Beni anlamıyorlar)
Kalbim acıyor, acıyor (acıyor)
(Anlamıyorlar)
Again my heart hurts, hurts
Hurts, hurts
Don't ask what's wrong
(Don't ask)
Don't ask what's wrong
(Don't ask)
It's raining, raining
Raining, raining again
If you were with me
If you were with me
They asked me about you again, traitor
Life is not fair to everyone
Forget it, don't worry about it
Don't be sad, they say
Ask me in the nights, traitor
At least don't hit me to the core
I've already fallen to the bottom
What's the use?
They don't understand me
(They don't understand me)
Don't be ashamed, there is no solution
I looked at the empty walls
What are the use of these rebellions?
This language becomes silent from time to time
Are those who leave very happy?
Look, we feel sorry for all those left behind
They knowingly burn them
They're burning us knowingly
Again my heart hurts, hurts
Hurts, hurts
Don't ask what's wrong
Don't ask what's wrong
It's raining, raining
Raining, raining again
If you were with me
If you were with me
They asked me about you again, traitor
Life is not fair to everyone
Forget it, don't worry about it
Don't be sad, they say
Ask me in the nights, traitor
At least don't hit me to the core
I've already fallen to the bottom
What's the use?
They don't understand me
Don't be ashamed, there is no solution
I looked at the empty walls
What are the use of these rebellions?
This language becomes silent from time to time
Are those who leave very happy?
Look, we feel sorry for all those left behind
They knowingly burn them
They're burning us knowingly
Again my heart hurts, hurts
Hurts, hurts
My heart hurts
Hurts
(hurts)
(They don't understand)
[Deutscher Songtext zu „Yakıyorlar“]
Wieder tut mein Herz weh, weh
Weh, weh
Frag nicht, was los ist
(Frag nicht)
Frag nicht, was los ist
(Frag nicht)
Es regnet, regnet
Regnet, regnet wieder
Wenn du bei mir wärst
Wenn du bei mir wärst
Sie haben mich wieder nach dir gefragt, Verräter
Das Leben ist nicht jedem gegenüber fair
"Vergiss es, mach dir keine Sorgen
Sei nicht traurig", sagеn sie
Frag mich in den Nächten, Vеrräter
Triff mich wenigstens nicht bis ins Mark
Ich bin schon auf den Grund gefallen
Was ist der Zweck?
Sie verstehen mich nicht
(Sie verstehen mich nicht)
Schäme dich nicht, es gibt keine Lösung
Ich schaute auf die leeren Wände
Welchen Nutzen haben diese Aufstände?
Diese Sprache verstummt von Zeit zu Zeit
Sind diejenigen, die gehen, sehr glücklich?
Schau, wir sind traurig für alle, die zurückgeblieben sind
Sie verbrennen sie wissentlich
Sie verbrennen uns wissentlich
Wieder tut mein Herz weh, weh
Weh, weh
Frag nicht, was los ist
Frag nicht, was los ist
Es regnet, regnet
Regnet, regnet wieder
Wenn du bei mir wärst
Wenn du bei mir wärst
Sie haben mich wieder nach dir gefragt, Verräter
Das Leben ist nicht jedem gegenüber fair
"Vergiss es, mach dir keine Sorgen
Sei nicht traurig", sagen sie
Frag mich in den Nächten, Verräter
Triff mich wenigstens nicht bis ins Mark
Ich bin schon auf den Grund gefallen
Was ist der Zweck?
Sie verstehen mich nicht
Schäme dich nicht, es gibt keine Lösung
Ich schaute auf die leeren Wände
Welchen Nutzen haben diese Aufstände?
Diese Sprache verstummt von Zeit zu Zeit
Sind diejenigen, die gehen, sehr glücklich?
Schau, wir sind traurig für alle, die zurückgeblieben sind
Sie verbrennen sie wissentlich
Sie verbrennen uns wissentlich
Wieder tut mein Herz weh, weh
Weh, weh
Mein Herz tut weh
Weh
(weh)
(Sie verstehen es nicht)