Não, eu não 'to preparado pra um fim não
Dá só mais um tempo aí pra nós
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Mas tudo bem
Não quero te fazer de refém
Não quero ser o dono de ninguém
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
Mas eu sei muito bem
Que isso é só uma fase, logo vai passar
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Quando a bad bater
E a saudade doer
Vai querer voltar atrás
Mas vou ter que te dizer
Na na ni na não
Você não tem espaço no meu coração
Quando a bad bater
E a saudade doer
Vai querer voltar atrás
Mas vou ter que te dizer
Na na ni na não
Você não tem espaço no meu coração
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
Dá só mais um tempo aí pra nós
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Mas tudo bem
Não quero te fazer de refém
Não quero ser o dono de ninguém
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
Mas eu sei muito bem
Que isso é só uma fase, logo vai passar
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Quando a bad bater
E a saudade doer
Vai querer voltar atrás
Mas vou ter que te dizer
Na na ni na não
Você não tem espaço no meu coração
Quando a bad bater
E a saudade doer
Vai querer voltar atrás
Mas vou ter que te dizer
Na na ni na não
Você não tem espaço no meu coração
Quando a bad bater
E a saudade doer
Vai querer voltar atrás
Mas vou ter que te dizer
Na na ni na não
Você não tem espaço no meu coração
No meu coração
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
Non, je ne suis pas prêt pour une fin non
Dá só mais um tempo aí pra nós
Donne-nous juste un peu plus de temps
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Peut-être que tu changeras d'avis ou pas
Mas tudo bem
Mais c'est bon
Não quero te fazer de refém
Je ne veux pas te prendre en otage
Não quero ser o dono de ninguém
Je ne veux être le propriétaire de personne
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
Juste qu'il n'y a pas de retour si tu sors par cette porte
Mas eu sei muito bem
Mais je sais très bien
Que isso é só uma fase, logo vai passar
Que ce n'est qu'une phase, ça va bientôt passer
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Sans réfléchir deux fois tu veux terminer
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Alors il sera trop tard quand tu voudras revenir
Quando a bad bater
Quand le mal frappera
E a saudade doer
Et que la nostalgie fera mal
Vai querer voltar atrás
Tu voudras revenir en arrière
Mas vou ter que te dizer
Mais je vais devoir te dire
Na na ni na não
Na na ni na non
Você não tem espaço no meu coração
Tu n'as pas de place dans mon cœur
Quando a bad bater
Quand le mal frappera
E a saudade doer
Et que la nostalgie fera mal
Vai querer voltar atrás
Tu voudras revenir en arrière
Mas vou ter que te dizer
Mais je vais devoir te dire
Na na ni na não
Na na ni na non
Você não tem espaço no meu coração
Tu n'as pas de place dans mon cœur
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
Non, je ne suis pas prêt pour une fin non
Dá só mais um tempo aí pra nós
Donne-nous juste un peu plus de temps
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Peut-être que tu changeras d'avis ou pas
Mas tudo bem
Mais c'est bon
Não quero te fazer de refém
Je ne veux pas te prendre en otage
Não quero ser o dono de ninguém
Je ne veux être le propriétaire de personne
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
Juste qu'il n'y a pas de retour si tu sors par cette porte
Mas eu sei muito bem
Mais je sais très bien
Que isso é só uma fase, logo vai passar
Que ce n'est qu'une phase, ça va bientôt passer
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Sans réfléchir deux fois tu veux terminer
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Alors il sera trop tard quand tu voudras revenir
Quando a bad bater
Quand le mal frappera
E a saudade doer
Et que la nostalgie fera mal
Vai querer voltar atrás
Tu voudras revenir en arrière
Mas vou ter que te dizer
Mais je vais devoir te dire
Na na ni na não
Na na ni na non
Você não tem espaço no meu coração
Tu n'as pas de place dans mon cœur
Quando a bad bater
Quand le mal frappera
E a saudade doer
Et que la nostalgie fera mal
Vai querer voltar atrás
Tu voudras revenir en arrière
Mas vou ter que te dizer
Mais je vais devoir te dire
Na na ni na não
Na na ni na non
Você não tem espaço no meu coração
Tu n'as pas de place dans mon cœur
Quando a bad bater
Quand le mal frappera
E a saudade doer
Et que la nostalgie fera mal
Vai querer voltar atrás
Tu voudras revenir en arrière
Mas vou ter que te dizer
Mais je vais devoir te dire
Na na ni na não
Na na ni na non
Você não tem espaço no meu coração
Tu n'as pas de place dans mon cœur
No meu coração
Dans mon cœur
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
No, I'm not ready for an end yet
Dá só mais um tempo aí pra nós
Just give us a little more time
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Maybe you'll change your mind or not
Mas tudo bem
But that's okay
Não quero te fazer de refém
I don't want to hold you hostage
Não quero ser o dono de ninguém
I don't want to own anyone
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
But there's no turning back if you walk out that door
Mas eu sei muito bem
But I know very well
Que isso é só uma fase, logo vai passar
That this is just a phase, it will soon pass
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Without thinking twice you want to end it
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Then it will be too late when you want to come back
Quando a bad bater
When the sadness hits
E a saudade doer
And the longing hurts
Vai querer voltar atrás
You'll want to go back
Mas vou ter que te dizer
But I'll have to tell you
Na na ni na não
No no no no
Você não tem espaço no meu coração
You have no place in my heart
Quando a bad bater
When the sadness hits
E a saudade doer
And the longing hurts
Vai querer voltar atrás
You'll want to go back
Mas vou ter que te dizer
But I'll have to tell you
Na na ni na não
No no no no
Você não tem espaço no meu coração
You have no place in my heart
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
No, I'm not ready for an end yet
Dá só mais um tempo aí pra nós
Just give us a little more time
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Maybe you'll change your mind or not
Mas tudo bem
But that's okay
Não quero te fazer de refém
I don't want to hold you hostage
Não quero ser o dono de ninguém
I don't want to own anyone
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
But there's no turning back if you walk out that door
Mas eu sei muito bem
But I know very well
Que isso é só uma fase, logo vai passar
That this is just a phase, it will soon pass
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Without thinking twice you want to end it
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Then it will be too late when you want to come back
Quando a bad bater
When the sadness hits
E a saudade doer
And the longing hurts
Vai querer voltar atrás
You'll want to go back
Mas vou ter que te dizer
But I'll have to tell you
Na na ni na não
No no no no
Você não tem espaço no meu coração
You have no place in my heart
Quando a bad bater
When the sadness hits
E a saudade doer
And the longing hurts
Vai querer voltar atrás
You'll want to go back
Mas vou ter que te dizer
But I'll have to tell you
Na na ni na não
No no no no
Você não tem espaço no meu coração
You have no place in my heart
Quando a bad bater
When the sadness hits
E a saudade doer
And the longing hurts
Vai querer voltar atrás
You'll want to go back
Mas vou ter que te dizer
But I'll have to tell you
Na na ni na não
No no no no
Você não tem espaço no meu coração
You have no place in my heart
No meu coração
In my heart
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
No, no estoy preparado para un final
Dá só mais um tempo aí pra nós
Solo dame un poco más de tiempo para nosotros
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Quizás cambies de opinión o no
Mas tudo bem
Pero está bien
Não quero te fazer de refém
No quiero hacerte mi rehén
Não quero ser o dono de ninguém
No quiero ser dueño de nadie
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
Solo que no hay vuelta atrás si sales por esa puerta
Mas eu sei muito bem
Pero yo sé muy bien
Que isso é só uma fase, logo vai passar
Que esto es solo una fase, pronto pasará
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Sin pensarlo dos veces quieres terminar
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Entonces será demasiado tarde cuando quieras volver
Quando a bad bater
Cuando te sientas mal
E a saudade doer
Y la nostalgia duela
Vai querer voltar atrás
Querrás volver atrás
Mas vou ter que te dizer
Pero tendré que decirte
Na na ni na não
Na na ni na no
Você não tem espaço no meu coração
No tienes espacio en mi corazón
Quando a bad bater
Cuando te sientas mal
E a saudade doer
Y la nostalgia duela
Vai querer voltar atrás
Querrás volver atrás
Mas vou ter que te dizer
Pero tendré que decirte
Na na ni na não
Na na ni na no
Você não tem espaço no meu coração
No tienes espacio en mi corazón
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
No, no estoy preparado para un final
Dá só mais um tempo aí pra nós
Solo dame un poco más de tiempo para nosotros
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Quizás cambies de opinión o no
Mas tudo bem
Pero está bien
Não quero te fazer de refém
No quiero hacerte mi rehén
Não quero ser o dono de ninguém
No quiero ser dueño de nadie
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
Solo que no hay vuelta atrás si sales por esa puerta
Mas eu sei muito bem
Pero yo sé muy bien
Que isso é só uma fase, logo vai passar
Que esto es solo una fase, pronto pasará
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Sin pensarlo dos veces quieres terminar
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Entonces será demasiado tarde cuando quieras volver
Quando a bad bater
Cuando te sientas mal
E a saudade doer
Y la nostalgia duela
Vai querer voltar atrás
Querrás volver atrás
Mas vou ter que te dizer
Pero tendré que decirte
Na na ni na não
Na na ni na no
Você não tem espaço no meu coração
No tienes espacio en mi corazón
Quando a bad bater
Cuando te sientas mal
E a saudade doer
Y la nostalgia duela
Vai querer voltar atrás
Querrás volver atrás
Mas vou ter que te dizer
Pero tendré que decirte
Na na ni na não
Na na ni na no
Você não tem espaço no meu coração
No tienes espacio en mi corazón
Quando a bad bater
Cuando te sientas mal
E a saudade doer
Y la nostalgia duela
Vai querer voltar atrás
Querrás volver atrás
Mas vou ter que te dizer
Pero tendré que decirte
Na na ni na não
Na na ni na no
Você não tem espaço no meu coração
No tienes espacio en mi corazón
No meu coração
En mi corazón
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
Nein, ich bin nicht bereit für ein Ende
Dá só mais um tempo aí pra nós
Gib uns nur noch etwas Zeit
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Vielleicht änderst du deine Meinung oder auch nicht
Mas tudo bem
Aber das ist okay
Não quero te fazer de refém
Ich will dich nicht als Geisel halten
Não quero ser o dono de ninguém
Ich will niemandem gehören
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
Aber es gibt kein Zurück, wenn du durch diese Tür gehst
Mas eu sei muito bem
Aber ich weiß sehr gut
Que isso é só uma fase, logo vai passar
Dass das nur eine Phase ist, sie wird bald vorbei sein
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Ohne zweimal nachzudenken, willst du Schluss machen
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Dann wird es zu spät sein, wenn du zurückkommen willst
Quando a bad bater
Wenn die schlechten Zeiten kommen
E a saudade doer
Und die Sehnsucht schmerzt
Vai querer voltar atrás
Du wirst zurückkehren wollen
Mas vou ter que te dizer
Aber ich muss dir sagen
Na na ni na não
Na na ni na nein
Você não tem espaço no meu coração
Du hast keinen Platz in meinem Herzen
Quando a bad bater
Wenn die schlechten Zeiten kommen
E a saudade doer
Und die Sehnsucht schmerzt
Vai querer voltar atrás
Du wirst zurückkehren wollen
Mas vou ter que te dizer
Aber ich muss dir sagen
Na na ni na não
Na na ni na nein
Você não tem espaço no meu coração
Du hast keinen Platz in meinem Herzen
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
Nein, ich bin nicht bereit für ein Ende
Dá só mais um tempo aí pra nós
Gib uns nur noch etwas Zeit
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Vielleicht änderst du deine Meinung oder auch nicht
Mas tudo bem
Aber das ist okay
Não quero te fazer de refém
Ich will dich nicht als Geisel halten
Não quero ser o dono de ninguém
Ich will niemandem gehören
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
Aber es gibt kein Zurück, wenn du durch diese Tür gehst
Mas eu sei muito bem
Aber ich weiß sehr gut
Que isso é só uma fase, logo vai passar
Dass das nur eine Phase ist, sie wird bald vorbei sein
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Ohne zweimal nachzudenken, willst du Schluss machen
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Dann wird es zu spät sein, wenn du zurückkommen willst
Quando a bad bater
Wenn die schlechten Zeiten kommen
E a saudade doer
Und die Sehnsucht schmerzt
Vai querer voltar atrás
Du wirst zurückkehren wollen
Mas vou ter que te dizer
Aber ich muss dir sagen
Na na ni na não
Na na ni na nein
Você não tem espaço no meu coração
Du hast keinen Platz in meinem Herzen
Quando a bad bater
Wenn die schlechten Zeiten kommen
E a saudade doer
Und die Sehnsucht schmerzt
Vai querer voltar atrás
Du wirst zurückkehren wollen
Mas vou ter que te dizer
Aber ich muss dir sagen
Na na ni na não
Na na ni na nein
Você não tem espaço no meu coração
Du hast keinen Platz in meinem Herzen
Quando a bad bater
Wenn die schlechten Zeiten kommen
E a saudade doer
Und die Sehnsucht schmerzt
Vai querer voltar atrás
Du wirst zurückkehren wollen
Mas vou ter que te dizer
Aber ich muss dir sagen
Na na ni na não
Na na ni na nein
Você não tem espaço no meu coração
Du hast keinen Platz in meinem Herzen
No meu coração
In meinem Herzen
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
No, non sono pronto per una fine
Dá só mais um tempo aí pra nós
Dacci solo un po' più di tempo
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Chissà, potresti cambiare idea o no
Mas tudo bem
Ma va bene
Não quero te fazer de refém
Non voglio farti mia prigioniera
Não quero ser o dono de ninguém
Non voglio essere il padrone di nessuno
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
Solo che non c'è più ritorno se esci da quella porta
Mas eu sei muito bem
Ma so molto bene
Que isso é só uma fase, logo vai passar
Che questa è solo una fase, passerà presto
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Senza pensarci due volte vuoi finire
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Allora sarà troppo tardi quando vorrai tornare
Quando a bad bater
Quando la tristezza colpirà
E a saudade doer
E la nostalgia farà male
Vai querer voltar atrás
Vorrai tornare indietro
Mas vou ter que te dizer
Ma dovrò dirti
Na na ni na não
Na na ni na no
Você não tem espaço no meu coração
Non hai spazio nel mio cuore
Quando a bad bater
Quando la tristezza colpirà
E a saudade doer
E la nostalgia farà male
Vai querer voltar atrás
Vorrai tornare indietro
Mas vou ter que te dizer
Ma dovrò dirti
Na na ni na não
Na na ni na no
Você não tem espaço no meu coração
Non hai spazio nel mio cuore
Não, eu não 'to preparado pra um fim não
No, non sono pronto per una fine
Dá só mais um tempo aí pra nós
Dacci solo un po' più di tempo
Vai que 'cê muda de opinião ou não
Chissà, potresti cambiare idea o no
Mas tudo bem
Ma va bene
Não quero te fazer de refém
Non voglio farti mia prigioniera
Não quero ser o dono de ninguém
Non voglio essere il padrone di nessuno
Só que não tem mais volta se sair por essa porta
Solo che non c'è più ritorno se esci da quella porta
Mas eu sei muito bem
Ma so molto bene
Que isso é só uma fase, logo vai passar
Che questa è solo una fase, passerà presto
Sem pensar duas vezes 'cê quer terminar
Senza pensarci due volte vuoi finire
Aí já vai ser tarde quando quiser voltar
Allora sarà troppo tardi quando vorrai tornare
Quando a bad bater
Quando la tristezza colpirà
E a saudade doer
E la nostalgia farà male
Vai querer voltar atrás
Vorrai tornare indietro
Mas vou ter que te dizer
Ma dovrò dirti
Na na ni na não
Na na ni na no
Você não tem espaço no meu coração
Non hai spazio nel mio cuore
Quando a bad bater
Quando la tristezza colpirà
E a saudade doer
E la nostalgia farà male
Vai querer voltar atrás
Vorrai tornare indietro
Mas vou ter que te dizer
Ma dovrò dirti
Na na ni na não
Na na ni na no
Você não tem espaço no meu coração
Non hai spazio nel mio cuore
Quando a bad bater
Quando la tristezza colpirà
E a saudade doer
E la nostalgia farà male
Vai querer voltar atrás
Vorrai tornare indietro
Mas vou ter que te dizer
Ma dovrò dirti
Na na ni na não
Na na ni na no
Você não tem espaço no meu coração
Non hai spazio nel mio cuore
No meu coração
Nel mio cuore