Ponto Fraco / Dividido / Sonhos e Planos - Sou Eu [Ao Vivo]

Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa

Paroles Traduction

Daquele jeitão papai
Daquele jeito que a gente gosta
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
Meu jeito louco pode ser surpreendente
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Às vezes inconsequente

Eu já 'to doente
Quer me maltratar?
'Cê sabe que eu 'to carente
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Eu 'to ficando impaciente

Ei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Era pra acontecer, mas não aconteceu
Você 'tá adiando a vontade de Deus
Parece que não percebeu
Que eu estou completamente em suas mãos
Sua felicidade é sua opção (Encontrinho)
É sua opção

Oh, você joga sujo
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Procurando em outro alguém o que está do seu lado

Oh, você joga sujo
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Procurando em outro alguém o que está do seu lado

Oh, você joga sujo
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Procurando em outro alguém o que está do seu lado

Oh, você joga sujo
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Procurando em outro alguém o que está do seu lado

Daquele jeitão

'To cansado de viver um jogo
'To cansado de correr atrás
Mentira, egoísmo, pra mim não dá mais

Você sempre cheia de mistério
Nunca leva o que eu falo a sério
Se esconde atrás das loucuras que faz

E eu sou sempre o culpado
Pago caro pela chance de me defender
Nunca tentou me entender
Pensa somente em você

Vai cuidando da sua vida
Os seus interesses vem em primeiro lugar
Mas se eu te encontro e te deixo pra lá
Diz que muda pra me impressionar

Chega a madrugada, o telefone toca
Mas eu não atendo, bate em minha porta
Só que eu tenho medo de me arrepender
Já não sei direito mais quem é você

Fico dividido, pois a carne é fraca
Quando o lance é pele, o coração que paga
Suas atitudes me fazem pensar
Será que vale a pena eu te perdoar
Vou resolver, pagar pra ver
Você mudar, mudar

Chega a madrugada, o telefone toca
Mas eu não atendo, bate em minha porta
Só que eu tenho medo de me arrepender
Já não sei direito mais quem é você

Fico dividido, pois a carne é fraca
Quando o lance é pele, o coração que paga
Suas atitudes me fazem pensar
Será que vale a pena eu te perdoar
Vou resolver, pagar pra ver
Você mudar!

Kaique, continuar falando de amor

Sonhos, planos
Do dia pra noite tudo isso se perdeu
Gotas rolam
A cada movimento que a vida me remete a nós
Nossos lábios
Se completam de um jeito tão perfeito
Que eu guardo em mim
Hoje vejo o fim
E entendo que o dia mal
Chega para quem merece ter um dia bom também
Irracional
Dizer que quero te ver mais feliz
Nos braços de outro alguém

Eu sofro ao te ver
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Pra trás e perceber

Que sou eu (eu, eu, eu, eu)
O teu porto seguro do seu coração
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
O abraço mais sincero
O beijo mais gostoso é meu (eu, eu, eu)
O seu porto seguro do seu coração
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
O abraço mais sincero
O beijo mais gostoso é meu

O teu porto seguro do seu coração
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
O abraço mais sincero
O beijo mais gostoso é meu, só meu

Daquele jeitão papai
De cette façon, papa
Daquele jeito que a gente gosta
De la façon dont nous aimons
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
Je suis assez fou pour parier sur nous
Meu jeito louco pode ser surpreendente
Ma folie peut être surprenante
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Je suis un fou, mais un fou conscient
Às vezes inconsequente
Parfois inconséquent
Eu já 'to doente
Je suis déjà malade
Quer me maltratar?
Tu veux me maltraiter ?
'Cê sabe que eu 'to carente
Tu sais que je suis en manque
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Rien que d'y penser, ça perturbe mon esprit
Eu 'to ficando impaciente
Je deviens impatient
Ei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Eh, rends-toi compte, il est évident que je suis tout à toi
Era pra acontecer, mas não aconteceu
C'était censé arriver, mais ça ne s'est pas produit
Você 'tá adiando a vontade de Deus
Tu retards la volonté de Dieu
Parece que não percebeu
On dirait que tu n'as pas remarqué
Que eu estou completamente em suas mãos
Que je suis complètement entre tes mains
Sua felicidade é sua opção (Encontrinho)
Ton bonheur est ton choix (Petite rencontre)
É sua opção
C'est ton choix
Oh, você joga sujo
Oh, tu joues sale
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tu sais que tu es mon point faible
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Tu essaies d'être heureux mais tu fais mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cherchant chez quelqu'un d'autre ce qui est à tes côtés
Oh, você joga sujo
Oh, tu joues sale
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tu sais que tu es mon point faible
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Tu essaies d'être heureux mais tu fais mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cherchant chez quelqu'un d'autre ce qui est à tes côtés
Oh, você joga sujo
Oh, tu joues sale
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tu sais que tu es mon point faible
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Tu essaies d'être heureux mais tu fais mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cherchant chez quelqu'un d'autre ce qui est à tes côtés
Oh, você joga sujo
Oh, tu joues sale
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tu sais que tu es mon point faible
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Tu essaies d'être heureux mais tu fais mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cherchant chez quelqu'un d'autre ce qui est à tes côtés
Daquele jeitão
De cette façon
'To cansado de viver um jogo
Je suis fatigué de vivre un jeu
'To cansado de correr atrás
Je suis fatigué de courir après
Mentira, egoísmo, pra mim não dá mais
Mensonge, égoïsme, pour moi ça ne va plus
Você sempre cheia de mistério
Tu es toujours pleine de mystère
Nunca leva o que eu falo a sério
Tu ne prends jamais ce que je dis au sérieux
Se esconde atrás das loucuras que faz
Tu te caches derrière les folies que tu fais
E eu sou sempre o culpado
Et je suis toujours le coupable
Pago caro pela chance de me defender
Je paie cher pour avoir la chance de me défendre
Nunca tentou me entender
Tu n'as jamais essayé de me comprendre
Pensa somente em você
Tu ne penses qu'à toi
Vai cuidando da sua vida
Va t'occuper de ta vie
Os seus interesses vem em primeiro lugar
Tes intérêts passent en premier
Mas se eu te encontro e te deixo pra lá
Mais si je te rencontre et te laisse tomber
Diz que muda pra me impressionar
Tu dis que tu changes pour m'impressionner
Chega a madrugada, o telefone toca
L'aube arrive, le téléphone sonne
Mas eu não atendo, bate em minha porta
Mais je ne réponds pas, on frappe à ma porte
Só que eu tenho medo de me arrepender
Mais j'ai peur de regretter
Já não sei direito mais quem é você
Je ne sais plus vraiment qui tu es
Fico dividido, pois a carne é fraca
Je suis partagé, car la chair est faible
Quando o lance é pele, o coração que paga
Quand il s'agit de peau, c'est le cœur qui paie
Suas atitudes me fazem pensar
Tes attitudes me font réfléchir
Será que vale a pena eu te perdoar
Est-ce que ça vaut la peine de te pardonner
Vou resolver, pagar pra ver
Je vais résoudre, payer pour voir
Você mudar, mudar
Tu changes, tu changes
Chega a madrugada, o telefone toca
L'aube arrive, le téléphone sonne
Mas eu não atendo, bate em minha porta
Mais je ne réponds pas, on frappe à ma porte
Só que eu tenho medo de me arrepender
Mais j'ai peur de regretter
Já não sei direito mais quem é você
Je ne sais plus vraiment qui tu es
Fico dividido, pois a carne é fraca
Je suis partagé, car la chair est faible
Quando o lance é pele, o coração que paga
Quand il s'agit de peau, c'est le cœur qui paie
Suas atitudes me fazem pensar
Tes attitudes me font réfléchir
Será que vale a pena eu te perdoar
Est-ce que ça vaut la peine de te pardonner
Vou resolver, pagar pra ver
Je vais résoudre, payer pour voir
Você mudar!
Tu changes !
Kaique, continuar falando de amor
Kaique, continue à parler d'amour
Sonhos, planos
Rêves, plans
Do dia pra noite tudo isso se perdeu
Du jour au lendemain tout cela a disparu
Gotas rolam
Des gouttes roulent
A cada movimento que a vida me remete a nós
A chaque mouvement que la vie me renvoie à nous
Nossos lábios
Nos lèvres
Se completam de um jeito tão perfeito
Se complètent d'une manière si parfaite
Que eu guardo em mim
Que je garde en moi
Hoje vejo o fim
Aujourd'hui je vois la fin
E entendo que o dia mal
Et je comprends que la mauvaise journée
Chega para quem merece ter um dia bom também
Arrive pour ceux qui méritent aussi une bonne journée
Irracional
Irrationnel
Dizer que quero te ver mais feliz
Dire que je veux te voir plus heureux
Nos braços de outro alguém
Dans les bras de quelqu'un d'autre
Eu sofro ao te ver
Je souffre de te voir
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Arrogant, mais j'ai besoin d'être loin pour que tu regardes
Pra trás e perceber
En arrière et réalises
Que sou eu (eu, eu, eu, eu)
Que c'est moi (moi, moi, moi, moi)
O teu porto seguro do seu coração
Ton port sûr de ton cœur
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Le propriétaire c'est moi (moi, moi, moi, moi)
O abraço mais sincero
L'étreinte la plus sincère
O beijo mais gostoso é meu (eu, eu, eu)
Le baiser le plus délicieux est le mien (moi, moi, moi)
O seu porto seguro do seu coração
Ton port sûr de ton cœur
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Le propriétaire c'est moi (moi, moi, moi, moi)
O abraço mais sincero
L'étreinte la plus sincère
O beijo mais gostoso é meu
Le baiser le plus délicieux est le mien
O teu porto seguro do seu coração
Ton port sûr de ton cœur
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Le propriétaire c'est moi (moi, moi, moi, moi)
O abraço mais sincero
L'étreinte la plus sincère
O beijo mais gostoso é meu, só meu
Le baiser le plus délicieux est le mien, seulement le mien
Daquele jeitão papai
In that big way, daddy
Daquele jeito que a gente gosta
In that way that we like
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
I'm crazy enough to bet on us
Meu jeito louco pode ser surpreendente
My crazy way can be surprising
Eu sou um louco, mas um louco consciente
I'm a madman, but a conscious madman
Às vezes inconsequente
Sometimes reckless
Eu já 'to doente
I'm already sick
Quer me maltratar?
Do you want to mistreat me?
'Cê sabe que eu 'to carente
You know I'm needy
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Just imagining it messes with my mind
Eu 'to ficando impaciente
I'm getting impatient
Ei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Hey, get a clue, it's obvious that I'm all yours
Era pra acontecer, mas não aconteceu
It was supposed to happen, but it didn't
Você 'tá adiando a vontade de Deus
You're postponing God's will
Parece que não percebeu
It seems you haven't noticed
Que eu estou completamente em suas mãos
That I'm completely in your hands
Sua felicidade é sua opção (Encontrinho)
Your happiness is your choice (Little meeting)
É sua opção
It's your choice
Oh, você joga sujo
Oh, you play dirty
Sabe que você é o meu ponto fraco
You know you're my weak point
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
You try to be happy but you're doing it wrong
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Looking for in someone else what's by your side
Oh, você joga sujo
Oh, you play dirty
Sabe que você é o meu ponto fraco
You know you're my weak point
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
You try to be happy but you're doing it wrong
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Looking for in someone else what's by your side
Oh, você joga sujo
Oh, you play dirty
Sabe que você é o meu ponto fraco
You know you're my weak point
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
You try to be happy but you're doing it wrong
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Looking for in someone else what's by your side
Oh, você joga sujo
Oh, you play dirty
Sabe que você é o meu ponto fraco
You know you're my weak point
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
You try to be happy but you're doing it wrong
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Looking for in someone else what's by your side
Daquele jeitão
In that big way
'To cansado de viver um jogo
I'm tired of living a game
'To cansado de correr atrás
I'm tired of chasing
Mentira, egoísmo, pra mim não dá mais
Lies, selfishness, I can't take it anymore
Você sempre cheia de mistério
You're always full of mystery
Nunca leva o que eu falo a sério
You never take what I say seriously
Se esconde atrás das loucuras que faz
You hide behind the crazy things you do
E eu sou sempre o culpado
And I'm always the one to blame
Pago caro pela chance de me defender
I pay dearly for the chance to defend myself
Nunca tentou me entender
You never tried to understand me
Pensa somente em você
You only think about yourself
Vai cuidando da sua vida
Go take care of your life
Os seus interesses vem em primeiro lugar
Your interests come first
Mas se eu te encontro e te deixo pra lá
But if I meet you and leave you behind
Diz que muda pra me impressionar
You say you'll change to impress me
Chega a madrugada, o telefone toca
The night comes, the phone rings
Mas eu não atendo, bate em minha porta
But I don't answer, you knock on my door
Só que eu tenho medo de me arrepender
But I'm afraid of regretting
Já não sei direito mais quem é você
I don't really know who you are anymore
Fico dividido, pois a carne é fraca
I'm torn, because the flesh is weak
Quando o lance é pele, o coração que paga
When it's about skin, the heart pays
Suas atitudes me fazem pensar
Your actions make me think
Será que vale a pena eu te perdoar
Is it worth forgiving you
Vou resolver, pagar pra ver
I'll decide, pay to see
Você mudar, mudar
You change, change
Chega a madrugada, o telefone toca
The night comes, the phone rings
Mas eu não atendo, bate em minha porta
But I don't answer, you knock on my door
Só que eu tenho medo de me arrepender
But I'm afraid of regretting
Já não sei direito mais quem é você
I don't really know who you are anymore
Fico dividido, pois a carne é fraca
I'm torn, because the flesh is weak
Quando o lance é pele, o coração que paga
When it's about skin, the heart pays
Suas atitudes me fazem pensar
Your actions make me think
Será que vale a pena eu te perdoar
Is it worth forgiving you
Vou resolver, pagar pra ver
I'll decide, pay to see
Você mudar!
You change!
Kaique, continuar falando de amor
Kaique, keep talking about love
Sonhos, planos
Dreams, plans
Do dia pra noite tudo isso se perdeu
From day to night all this was lost
Gotas rolam
Drops roll
A cada movimento que a vida me remete a nós
With every movement that life reminds me of us
Nossos lábios
Our lips
Se completam de um jeito tão perfeito
They complete each other in such a perfect way
Que eu guardo em mim
That I keep it in me
Hoje vejo o fim
Today I see the end
E entendo que o dia mal
And understand that the bad day
Chega para quem merece ter um dia bom também
Comes to those who deserve to have a good day too
Irracional
Irrational
Dizer que quero te ver mais feliz
To say that I want to see you happier
Nos braços de outro alguém
In the arms of someone else
Eu sofro ao te ver
I suffer to see you
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Arrogant, but I need to be distant for you to look
Pra trás e perceber
Back and realize
Que sou eu (eu, eu, eu, eu)
That it's me (me, me, me, me)
O teu porto seguro do seu coração
Your heart's safe harbor
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
The owner is me (me, me, me, me)
O abraço mais sincero
The most sincere hug
O beijo mais gostoso é meu (eu, eu, eu)
The tastiest kiss is mine (me, me, me)
O seu porto seguro do seu coração
Your heart's safe harbor
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
The owner is me (me, me, me, me)
O abraço mais sincero
The most sincere hug
O beijo mais gostoso é meu
The tastiest kiss is mine
O teu porto seguro do seu coração
Your heart's safe harbor
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
The owner is me (me, me, me, me)
O abraço mais sincero
The most sincere hug
O beijo mais gostoso é meu, só meu
The tastiest kiss is mine, only mine
Daquele jeitão papai
De esa manera, papá
Daquele jeito que a gente gosta
De la forma que nos gusta
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
Estoy lo suficientemente loco como para apostar por nosotros
Meu jeito louco pode ser surpreendente
Mi locura puede ser sorprendente
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Soy un loco, pero un loco consciente
Às vezes inconsequente
A veces inconsecuente
Eu já 'to doente
Ya estoy enfermo
Quer me maltratar?
¿Quieres maltratarme?
'Cê sabe que eu 'to carente
Sabes que estoy necesitado
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Solo de imaginarlo, revuelve mi mente
Eu 'to ficando impaciente
Me estoy volviendo impaciente
Ei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Oye, date cuenta, es obvio que soy todo tuyo
Era pra acontecer, mas não aconteceu
Debía suceder, pero no sucedió
Você 'tá adiando a vontade de Deus
Estás posponiendo la voluntad de Dios
Parece que não percebeu
Parece que no te diste cuenta
Que eu estou completamente em suas mãos
Que estoy completamente en tus manos
Sua felicidade é sua opção (Encontrinho)
Tu felicidad es tu opción (Encuentrito)
É sua opção
Es tu opción
Oh, você joga sujo
Oh, juegas sucio
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sabes que eres mi punto débil
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Intentas ser feliz pero lo estás haciendo mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Buscando en otra persona lo que está a tu lado
Oh, você joga sujo
Oh, juegas sucio
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sabes que eres mi punto débil
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Intentas ser feliz pero lo estás haciendo mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Buscando en otra persona lo que está a tu lado
Oh, você joga sujo
Oh, juegas sucio
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sabes que eres mi punto débil
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Intentas ser feliz pero lo estás haciendo mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Buscando en otra persona lo que está a tu lado
Oh, você joga sujo
Oh, juegas sucio
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sabes que eres mi punto débil
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Intentas ser feliz pero lo estás haciendo mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Buscando en otra persona lo que está a tu lado
Daquele jeitão
De esa manera
'To cansado de viver um jogo
Estoy cansado de vivir un juego
'To cansado de correr atrás
Estoy cansado de perseguir
Mentira, egoísmo, pra mim não dá mais
Mentira, egoísmo, para mí ya no más
Você sempre cheia de mistério
Siempre estás llena de misterio
Nunca leva o que eu falo a sério
Nunca tomas en serio lo que digo
Se esconde atrás das loucuras que faz
Te escondes detrás de las locuras que haces
E eu sou sempre o culpado
Y siempre soy el culpable
Pago caro pela chance de me defender
Pago caro por la oportunidad de defenderme
Nunca tentou me entender
Nunca intentaste entenderme
Pensa somente em você
Solo piensas en ti
Vai cuidando da sua vida
Ve a cuidar de tu vida
Os seus interesses vem em primeiro lugar
Tus intereses vienen en primer lugar
Mas se eu te encontro e te deixo pra lá
Pero si te encuentro y te dejo atrás
Diz que muda pra me impressionar
Dices que cambias para impresionarme
Chega a madrugada, o telefone toca
Llega la madrugada, el teléfono suena
Mas eu não atendo, bate em minha porta
Pero no contesto, golpeas en mi puerta
Só que eu tenho medo de me arrepender
Pero tengo miedo de arrepentirme
Já não sei direito mais quem é você
Ya no sé bien quién eres
Fico dividido, pois a carne é fraca
Estoy dividido, porque la carne es débil
Quando o lance é pele, o coração que paga
Cuando se trata de piel, el corazón es el que paga
Suas atitudes me fazem pensar
Tus actitudes me hacen pensar
Será que vale a pena eu te perdoar
¿Vale la pena perdonarte?
Vou resolver, pagar pra ver
Voy a resolverlo, pagar para ver
Você mudar, mudar
Tú cambiar, cambiar
Chega a madrugada, o telefone toca
Llega la madrugada, el teléfono suena
Mas eu não atendo, bate em minha porta
Pero no contesto, golpeas en mi puerta
Só que eu tenho medo de me arrepender
Pero tengo miedo de arrepentirme
Já não sei direito mais quem é você
Ya no sé bien quién eres
Fico dividido, pois a carne é fraca
Estoy dividido, porque la carne es débil
Quando o lance é pele, o coração que paga
Cuando se trata de piel, el corazón es el que paga
Suas atitudes me fazem pensar
Tus actitudes me hacen pensar
Será que vale a pena eu te perdoar
¿Vale la pena perdonarte?
Vou resolver, pagar pra ver
Voy a resolverlo, pagar para ver
Você mudar!
¡Tú cambiar!
Kaique, continuar falando de amor
Kaique, sigue hablando de amor
Sonhos, planos
Sueños, planes
Do dia pra noite tudo isso se perdeu
De la noche a la mañana todo eso se perdió
Gotas rolam
Las gotas caen
A cada movimento que a vida me remete a nós
Con cada movimiento que la vida me remite a nosotros
Nossos lábios
Nuestros labios
Se completam de um jeito tão perfeito
Se complementan de una manera tan perfecta
Que eu guardo em mim
Que lo guardo en mí
Hoje vejo o fim
Hoy veo el final
E entendo que o dia mal
Y entiendo que el mal día
Chega para quem merece ter um dia bom também
Llega para quien merece tener un buen día también
Irracional
Irracional
Dizer que quero te ver mais feliz
Decir que quiero verte más feliz
Nos braços de outro alguém
En los brazos de otra persona
Eu sofro ao te ver
Sufro al verte
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Arrogante, pero necesito estar lejos para que mires
Pra trás e perceber
Hacia atrás y te des cuenta
Que sou eu (eu, eu, eu, eu)
Que soy yo (yo, yo, yo, yo)
O teu porto seguro do seu coração
El puerto seguro de tu corazón
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
El dueño soy yo (yo, yo, yo, yo)
O abraço mais sincero
El abrazo más sincero
O beijo mais gostoso é meu (eu, eu, eu)
El beso más sabroso es mío (yo, yo, yo)
O seu porto seguro do seu coração
El puerto seguro de tu corazón
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
El dueño soy yo (yo, yo, yo, yo)
O abraço mais sincero
El abrazo más sincero
O beijo mais gostoso é meu
El beso más sabroso es mío
O teu porto seguro do seu coração
El puerto seguro de tu corazón
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
El dueño soy yo (yo, yo, yo, yo)
O abraço mais sincero
El abrazo más sincero
O beijo mais gostoso é meu, só meu
El beso más sabroso es mío, solo mío
Daquele jeitão papai
Auf diese Art, Papa
Daquele jeito que a gente gosta
Auf die Art, die wir mögen
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
Ich bin verrückt genug, um auf uns zu wetten
Meu jeito louco pode ser surpreendente
Meine verrückte Art kann überraschend sein
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Ich bin ein Verrückter, aber ein bewusster Verrückter
Às vezes inconsequente
Manchmal unüberlegt
Eu já 'to doente
Ich bin schon krank
Quer me maltratar?
Willst du mich quälen?
'Cê sabe que eu 'to carente
Du weißt, dass ich bedürftig bin
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Nur die Vorstellung bringt meinen Kopf durcheinander
Eu 'to ficando impaciente
Ich werde ungeduldig
Ei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Hey, merk dir, es ist offensichtlich, dass ich ganz deiner bin
Era pra acontecer, mas não aconteceu
Es sollte passieren, aber es ist nicht passiert
Você 'tá adiando a vontade de Deus
Du verzögerst Gottes Willen
Parece que não percebeu
Es scheint, dass du es nicht bemerkt hast
Que eu estou completamente em suas mãos
Dass ich völlig in deinen Händen bin
Sua felicidade é sua opção (Encontrinho)
Dein Glück ist deine Wahl (kleines Treffen)
É sua opção
Es ist deine Wahl
Oh, você joga sujo
Oh, du spielst schmutzige Spiele
Sabe que você é o meu ponto fraco
Du weißt, dass du meine Schwachstelle bist
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Du versuchst glücklich zu sein, aber du machst es falsch
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Du suchst in jemand anderem, was an deiner Seite ist
Oh, você joga sujo
Oh, du spielst schmutzige Spiele
Sabe que você é o meu ponto fraco
Du weißt, dass du meine Schwachstelle bist
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Du versuchst glücklich zu sein, aber du machst es falsch
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Du suchst in jemand anderem, was an deiner Seite ist
Oh, você joga sujo
Oh, du spielst schmutzige Spiele
Sabe que você é o meu ponto fraco
Du weißt, dass du meine Schwachstelle bist
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Du versuchst glücklich zu sein, aber du machst es falsch
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Du suchst in jemand anderem, was an deiner Seite ist
Oh, você joga sujo
Oh, du spielst schmutzige Spiele
Sabe que você é o meu ponto fraco
Du weißt, dass du meine Schwachstelle bist
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Du versuchst glücklich zu sein, aber du machst es falsch
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Du suchst in jemand anderem, was an deiner Seite ist
Daquele jeitão
Auf diese Art
'To cansado de viver um jogo
Ich bin es leid, ein Spiel zu leben
'To cansado de correr atrás
Ich bin es leid, hinterher zu rennen
Mentira, egoísmo, pra mim não dá mais
Lügen, Egoismus, ich kann nicht mehr
Você sempre cheia de mistério
Du bist immer voller Geheimnisse
Nunca leva o que eu falo a sério
Du nimmst nie ernst, was ich sage
Se esconde atrás das loucuras que faz
Du versteckst dich hinter den verrückten Dingen, die du tust
E eu sou sempre o culpado
Und ich bin immer der Schuldige
Pago caro pela chance de me defender
Ich zahle teuer für die Chance, mich zu verteidigen
Nunca tentou me entender
Du hast nie versucht, mich zu verstehen
Pensa somente em você
Du denkst nur an dich
Vai cuidando da sua vida
Kümmere dich um dein Leben
Os seus interesses vem em primeiro lugar
Deine Interessen kommen an erster Stelle
Mas se eu te encontro e te deixo pra lá
Aber wenn ich dich treffe und dich links liegen lasse
Diz que muda pra me impressionar
Sagst du, dass du dich änderst, um mich zu beeindrucken
Chega a madrugada, o telefone toca
Es wird Nacht, das Telefon klingelt
Mas eu não atendo, bate em minha porta
Aber ich gehe nicht ran, es klopft an meiner Tür
Só que eu tenho medo de me arrepender
Aber ich habe Angst, es zu bereuen
Já não sei direito mais quem é você
Ich weiß nicht mehr genau, wer du bist
Fico dividido, pois a carne é fraca
Ich bin hin- und hergerissen, denn das Fleisch ist schwach
Quando o lance é pele, o coração que paga
Wenn es um Haut geht, zahlt das Herz
Suas atitudes me fazem pensar
Deine Handlungen lassen mich nachdenken
Será que vale a pena eu te perdoar
Ob es sich lohnt, dir zu vergeben
Vou resolver, pagar pra ver
Ich werde es klären, es riskieren
Você mudar, mudar
Du wirst dich ändern, ändern
Chega a madrugada, o telefone toca
Es wird Nacht, das Telefon klingelt
Mas eu não atendo, bate em minha porta
Aber ich gehe nicht ran, es klopft an meiner Tür
Só que eu tenho medo de me arrepender
Aber ich habe Angst, es zu bereuen
Já não sei direito mais quem é você
Ich weiß nicht mehr genau, wer du bist
Fico dividido, pois a carne é fraca
Ich bin hin- und hergerissen, denn das Fleisch ist schwach
Quando o lance é pele, o coração que paga
Wenn es um Haut geht, zahlt das Herz
Suas atitudes me fazem pensar
Deine Handlungen lassen mich nachdenken
Será que vale a pena eu te perdoar
Ob es sich lohnt, dir zu vergeben
Vou resolver, pagar pra ver
Ich werde es klären, es riskieren
Você mudar!
Du wirst dich ändern!
Kaique, continuar falando de amor
Kaique, weiter über Liebe sprechen
Sonhos, planos
Träume, Pläne
Do dia pra noite tudo isso se perdeu
Von einem Tag auf den anderen ist all das verloren gegangen
Gotas rolam
Tränen rollen
A cada movimento que a vida me remete a nós
Bei jeder Bewegung, die das Leben mich an uns erinnert
Nossos lábios
Unsere Lippen
Se completam de um jeito tão perfeito
Ergänzen sich auf eine so perfekte Weise
Que eu guardo em mim
Dass ich es in mir behalte
Hoje vejo o fim
Heute sehe ich das Ende
E entendo que o dia mal
Und verstehe, dass der schlechte Tag
Chega para quem merece ter um dia bom também
Auch für diejenigen kommt, die einen guten Tag verdienen
Irracional
Irrational
Dizer que quero te ver mais feliz
Zu sagen, dass ich dich glücklicher sehen will
Nos braços de outro alguém
In den Armen von jemand anderem
Eu sofro ao te ver
Es tut weh, dich zu sehen
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Arrogant, aber ich muss fern sein, damit du zurückblickst
Pra trás e perceber
Und bemerkst
Que sou eu (eu, eu, eu, eu)
Dass ich es bin (ich, ich, ich, ich)
O teu porto seguro do seu coração
Dein sicherer Hafen deines Herzens
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Der Besitzer bin ich (ich, ich, ich, ich)
O abraço mais sincero
Die aufrichtigste Umarmung
O beijo mais gostoso é meu (eu, eu, eu)
Der leckerste Kuss ist meiner (ich, ich, ich)
O seu porto seguro do seu coração
Dein sicherer Hafen deines Herzens
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Der Besitzer bin ich (ich, ich, ich, ich)
O abraço mais sincero
Die aufrichtigste Umarmung
O beijo mais gostoso é meu
Der leckerste Kuss ist meiner
O teu porto seguro do seu coração
Dein sicherer Hafen deines Herzens
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Der Besitzer bin ich (ich, ich, ich, ich)
O abraço mais sincero
Die aufrichtigste Umarmung
O beijo mais gostoso é meu, só meu
Der leckerste Kuss ist meiner, nur meiner
Daquele jeitão papai
In quel modo, papà
Daquele jeito que a gente gosta
In quel modo che ci piace
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
Sono abbastanza pazzo da scommettere su di noi
Meu jeito louco pode ser surpreendente
Il mio modo pazzo può essere sorprendente
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Sono un pazzo, ma un pazzo consapevole
Às vezes inconsequente
A volte irresponsabile
Eu já 'to doente
Sono già malato
Quer me maltratar?
Vuoi maltrattarmi?
'Cê sabe que eu 'to carente
Sai che sono bisognoso
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Solo a immaginare mi confonde la mente
Eu 'to ficando impaciente
Sto diventando impaziente
Ei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Ehi, renditi conto, è ovvio che sono tutto tuo
Era pra acontecer, mas não aconteceu
Doveva succedere, ma non è successo
Você 'tá adiando a vontade de Deus
Stai rimandando la volontà di Dio
Parece que não percebeu
Sembra che non te ne sia accorto
Que eu estou completamente em suas mãos
Che sono completamente nelle tue mani
Sua felicidade é sua opção (Encontrinho)
La tua felicità è una tua scelta (Incontrino)
É sua opção
È una tua scelta
Oh, você joga sujo
Oh, giochi sporco
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sai che sei il mio punto debole
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Cerchi di essere felice ma stai sbagliando
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cercando in un altro quello che hai al tuo fianco
Oh, você joga sujo
Oh, giochi sporco
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sai che sei il mio punto debole
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Cerchi di essere felice ma stai sbagliando
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cercando in un altro quello che hai al tuo fianco
Oh, você joga sujo
Oh, giochi sporco
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sai che sei il mio punto debole
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Cerchi di essere felice ma stai sbagliando
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cercando in un altro quello che hai al tuo fianco
Oh, você joga sujo
Oh, giochi sporco
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sai che sei il mio punto debole
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Cerchi di essere felice ma stai sbagliando
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cercando in un altro quello che hai al tuo fianco
Daquele jeitão
In quel modo
'To cansado de viver um jogo
Sono stanco di vivere un gioco
'To cansado de correr atrás
Sono stanco di correre dietro
Mentira, egoísmo, pra mim não dá mais
Menzogne, egoismo, per me non va più
Você sempre cheia de mistério
Sei sempre piena di mistero
Nunca leva o que eu falo a sério
Non prendi mai sul serio quello che dico
Se esconde atrás das loucuras que faz
Ti nascondi dietro le follie che fai
E eu sou sempre o culpado
E io sono sempre il colpevole
Pago caro pela chance de me defender
Pago caro per avere la possibilità di difendermi
Nunca tentou me entender
Non hai mai cercato di capirmi
Pensa somente em você
Pensi solo a te
Vai cuidando da sua vida
Vai avanti con la tua vita
Os seus interesses vem em primeiro lugar
I tuoi interessi vengono prima di tutto
Mas se eu te encontro e te deixo pra lá
Ma se ti incontro e ti lascio stare
Diz que muda pra me impressionar
Dici che cambierai per impressionarmi
Chega a madrugada, o telefone toca
Arriva la notte, il telefono squilla
Mas eu não atendo, bate em minha porta
Ma non rispondo, bussano alla mia porta
Só que eu tenho medo de me arrepender
Ma ho paura di pentirmi
Já não sei direito mais quem é você
Non so più chi sei
Fico dividido, pois a carne é fraca
Sono diviso, perché la carne è debole
Quando o lance é pele, o coração que paga
Quando si tratta di pelle, è il cuore che paga
Suas atitudes me fazem pensar
Le tue azioni mi fanno pensare
Será que vale a pena eu te perdoar
Chissà se vale la pena perdonarti
Vou resolver, pagar pra ver
Deciderò, pagherò per vedere
Você mudar, mudar
Se cambierai, cambierai
Chega a madrugada, o telefone toca
Arriva la notte, il telefono squilla
Mas eu não atendo, bate em minha porta
Ma non rispondo, bussano alla mia porta
Só que eu tenho medo de me arrepender
Ma ho paura di pentirmi
Já não sei direito mais quem é você
Non so più chi sei
Fico dividido, pois a carne é fraca
Sono diviso, perché la carne è debole
Quando o lance é pele, o coração que paga
Quando si tratta di pelle, è il cuore che paga
Suas atitudes me fazem pensar
Le tue azioni mi fanno pensare
Será que vale a pena eu te perdoar
Chissà se vale la pena perdonarti
Vou resolver, pagar pra ver
Deciderò, pagherò per vedere
Você mudar!
Se cambierai!
Kaique, continuar falando de amor
Kaique, continua a parlare d'amore
Sonhos, planos
Sogni, piani
Do dia pra noite tudo isso se perdeu
Da un giorno all'altro tutto questo è sparito
Gotas rolam
Le gocce rotolano
A cada movimento que a vida me remete a nós
Ad ogni movimento che la vita mi rimanda a noi
Nossos lábios
Le nostre labbra
Se completam de um jeito tão perfeito
Si completano in un modo così perfetto
Que eu guardo em mim
Che lo tengo dentro di me
Hoje vejo o fim
Oggi vedo la fine
E entendo que o dia mal
E capisco che il giorno male
Chega para quem merece ter um dia bom também
Arriva per chi merita di avere un buon giorno anche
Irracional
Irrazionale
Dizer que quero te ver mais feliz
Dire che voglio vederti più felice
Nos braços de outro alguém
Nelle braccia di un altro
Eu sofro ao te ver
Soffro nel vederti
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Arrogante, ma devo stare lontano per farti guardare
Pra trás e perceber
Indietro e capire
Que sou eu (eu, eu, eu, eu)
Che sono io (io, io, io, io)
O teu porto seguro do seu coração
Il tuo porto sicuro del tuo cuore
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Il proprietario sono io (io, io, io, io)
O abraço mais sincero
L'abbraccio più sincero
O beijo mais gostoso é meu (eu, eu, eu)
Il bacio più dolce è mio (io, io, io)
O seu porto seguro do seu coração
Il tuo porto sicuro del tuo cuore
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Il proprietario sono io (io, io, io, io)
O abraço mais sincero
L'abbraccio più sincero
O beijo mais gostoso é meu
Il bacio più dolce è mio
O teu porto seguro do seu coração
Il tuo porto sicuro del tuo cuore
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Il proprietario sono io (io, io, io, io)
O abraço mais sincero
L'abbraccio più sincero
O beijo mais gostoso é meu, só meu
Il bacio più dolce è mio, solo mio

Curiosités sur la chanson Ponto Fraco / Dividido / Sonhos e Planos - Sou Eu [Ao Vivo] de Di Propósito

Quand la chanson “Ponto Fraco / Dividido / Sonhos e Planos - Sou Eu [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Di Propósito?
La chanson Ponto Fraco / Dividido / Sonhos e Planos - Sou Eu [Ao Vivo] a été lancée en 2022, sur l’album “Encontrin 2 (Ao Vivo)”.
Qui a composé la chanson “Ponto Fraco / Dividido / Sonhos e Planos - Sou Eu [Ao Vivo]” de Di Propósito?
La chanson “Ponto Fraco / Dividido / Sonhos e Planos - Sou Eu [Ao Vivo]” de Di Propósito a été composée par Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Di Propósito

Autres artistes de Samba