Só Você/ Namora Eu Aí

Jose Rogerio Silva Filho

Paroles Traduction

Quando você vai embora
Minha vida chora querendo te ver
Fica mais um pouco aqui
Não precisa dormir
Fica mais um segundo só pra gente amar

Sua melhor posição dá muito tesão
Se envolve, nega, e não para

Hoje eu vou te encontrar
Fazer você ficar daquele jeito que a gente

E vem, rebola, vem, rebola
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
E vem, rebola, vem, rebola
Vou te machucar

E gatinha, só você sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Gatinha, só você
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar

Gatinha, só você
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Gatinha, só você
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar

É o Rogerinho e Di Propósito

E quando você vai embora
Minha vida chora querendo te ver
Fica mais um pouco aqui
Não precisa dormir Fica mais um segundo só pra gente

Sua melhor posição dá muito tesão
Se envolve, nega, e não para

Hoje eu vou te encontrar
Fazer você ficar daquele jeito que a gente se amava

E vem, rebola, vem, rebola
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
E vem, rebola, vem, rebola
Vou te machucar daquele jeito, então

E gatinha, só você
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Gatinha, só você
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar

Gatinha, só você
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Gatinha, só você
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar

Eu não devia te contar
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
'To caidinho por você
'To te namorando já faz tempo

Meu coração dispara quando
Chega no meu celular uma notificação
Com o seu nome
Dá uma tremedeira quando você chega perto
E mais de mil quando some

Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Não é nada sério
Mas 'tá ficando sério

Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Não é nada sério
Mas 'tá ficando sério
Namora eu aí também

Eu não devia te contar
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
'To caidinho por você
'To te namorando já tem tempo

O eu coração dispara quando
Chega no meu celular uma notificação
Com o seu nome
Dá uma tremedeira quando você chega perto
E mais de mil quando some

Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Não é nada sério
Mas 'tá ficando sério

Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Não é nada sério
Mas 'tá ficando sério

Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Não é nada sério
Mas 'tá ficando sério

Namora eu aí também

Quando você vai embora
Quand tu t'en vas
Minha vida chora querendo te ver
Ma vie pleure, voulant te voir
Fica mais um pouco aqui
Reste un peu plus ici
Não precisa dormir
Pas besoin de dormir
Fica mais um segundo só pra gente amar
Reste une seconde de plus juste pour qu'on puisse s'aimer
Sua melhor posição dá muito tesão
Ta meilleure position donne beaucoup de plaisir
Se envolve, nega, e não para
Implique-toi, négative, et ne t'arrête pas
Hoje eu vou te encontrar
Aujourd'hui, je vais te retrouver
Fazer você ficar daquele jeito que a gente
Te faire rester de cette façon que nous
E vem, rebola, vem, rebola
Et viens, danse, viens, danse
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
Je vais te faire mal de la façon que tu aimes
E vem, rebola, vem, rebola
Et viens, danse, viens, danse
Vou te machucar
Je vais te faire mal
E gatinha, só você sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Et minette, seulement toi sais danser, faire tomber n'importe qui amoureux
Gatinha, só você
Minette, seulement toi
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Tu as mon cœur, viens me donner du plaisir lentement
Gatinha, só você
Minette, seulement toi
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Sais danser, faire tomber n'importe qui amoureux
Gatinha, só você
Minette, seulement toi
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Tu as mon cœur, viens me donner du plaisir lentement
É o Rogerinho e Di Propósito
C'est Rogerinho et Di Propósito
E quando você vai embora
Et quand tu t'en vas
Minha vida chora querendo te ver
Ma vie pleure, voulant te voir
Fica mais um pouco aqui
Reste un peu plus ici
Não precisa dormir Fica mais um segundo só pra gente
Pas besoin de dormir Reste une seconde de plus juste pour nous
Sua melhor posição dá muito tesão
Ta meilleure position donne beaucoup de plaisir
Se envolve, nega, e não para
Implique-toi, négative, et ne t'arrête pas
Hoje eu vou te encontrar
Aujourd'hui, je vais te retrouver
Fazer você ficar daquele jeito que a gente se amava
Te faire rester de cette façon que nous nous aimions
E vem, rebola, vem, rebola
Et viens, danse, viens, danse
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
Je vais te faire mal de la façon que tu aimes
E vem, rebola, vem, rebola
Et viens, danse, viens, danse
Vou te machucar daquele jeito, então
Je vais te faire mal de cette façon, alors
E gatinha, só você
Et minette, seulement toi
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Sais danser, faire tomber n'importe qui amoureux
Gatinha, só você
Minette, seulement toi
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Tu as mon cœur, viens me donner du plaisir lentement
Gatinha, só você
Minette, seulement toi
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Sais danser, faire tomber n'importe qui amoureux
Gatinha, só você
Minette, seulement toi
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Tu as mon cœur, viens me donner du plaisir lentement
Eu não devia te contar
Je ne devrais pas te le dire
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
Tu vas te sentir importante quand tu le sauras
'To caidinho por você
Je suis fou de toi
'To te namorando já faz tempo
Je te courtise depuis longtemps
Meu coração dispara quando
Mon cœur bat la chamade quand
Chega no meu celular uma notificação
J'ai une notification sur mon téléphone
Com o seu nome
Avec ton nom
Dá uma tremedeira quando você chega perto
Je tremble quand tu t'approches
E mais de mil quando some
Et encore plus quand tu disparais
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Même si on ne fait que se voir, je ne partage avec personne
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Même si on ne fait que se voir, je suis aussi jaloux
Não é nada sério
Ce n'est pas sérieux
Mas 'tá ficando sério
Mais ça devient sérieux
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Même si on ne fait que se voir, je ne partage avec personne
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Même si on ne fait que se voir, je suis aussi jaloux
Não é nada sério
Ce n'est pas sérieux
Mas 'tá ficando sério
Mais ça devient sérieux
Namora eu aí também
Sors avec moi aussi
Eu não devia te contar
Je ne devrais pas te le dire
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
Tu vas te sentir importante quand tu le sauras
'To caidinho por você
Je suis fou de toi
'To te namorando já tem tempo
Je te courtise depuis longtemps
O eu coração dispara quando
Mon cœur bat la chamade quand
Chega no meu celular uma notificação
J'ai une notification sur mon téléphone
Com o seu nome
Avec ton nom
Dá uma tremedeira quando você chega perto
Je tremble quand tu t'approches
E mais de mil quando some
Et encore plus quand tu disparais
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Même si on ne fait que se voir, je ne partage avec personne
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Même si on ne fait que se voir, je suis aussi jaloux
Não é nada sério
Ce n'est pas sérieux
Mas 'tá ficando sério
Mais ça devient sérieux
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Même si on ne fait que se voir, je ne partage avec personne
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Même si on ne fait que se voir, je suis aussi jaloux
Não é nada sério
Ce n'est pas sérieux
Mas 'tá ficando sério
Mais ça devient sérieux
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Même si on ne fait que se voir, je ne partage avec personne
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Même si on ne fait que se voir, je suis aussi jaloux
Não é nada sério
Ce n'est pas sérieux
Mas 'tá ficando sério
Mais ça devient sérieux
Namora eu aí também
Sors avec moi aussi
Quando você vai embora
When you go away
Minha vida chora querendo te ver
My life cries wanting to see you
Fica mais um pouco aqui
Stay a little longer here
Não precisa dormir
You don't need to sleep
Fica mais um segundo só pra gente amar
Stay one more second just for us to love
Sua melhor posição dá muito tesão
Your best position gives a lot of pleasure
Se envolve, nega, e não para
Get involved, deny, and don't stop
Hoje eu vou te encontrar
Today I'm going to find you
Fazer você ficar daquele jeito que a gente
Make you stay the way we used to
E vem, rebola, vem, rebola
And come, shake, come, shake
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
I'm going to hurt you the way you like
E vem, rebola, vem, rebola
And come, shake, come, shake
Vou te machucar
I'm going to hurt you
E gatinha, só você sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
And kitten, only you know how to shake, make anyone fall in love
Gatinha, só você
Kitten, only you
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
You have my heart, come give me pleasure slowly
Gatinha, só você
Kitten, only you
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Know how to shake, make anyone fall in love
Gatinha, só você
Kitten, only you
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
You have my heart, come give me pleasure slowly
É o Rogerinho e Di Propósito
It's Rogerinho and Di Propósito
E quando você vai embora
And when you go away
Minha vida chora querendo te ver
My life cries wanting to see you
Fica mais um pouco aqui
Stay a little longer here
Não precisa dormir Fica mais um segundo só pra gente
You don't need to sleep Stay one more second just for us
Sua melhor posição dá muito tesão
Your best position gives a lot of pleasure
Se envolve, nega, e não para
Get involved, deny, and don't stop
Hoje eu vou te encontrar
Today I'm going to find you
Fazer você ficar daquele jeito que a gente se amava
Make you stay the way we used to love each other
E vem, rebola, vem, rebola
And come, shake, come, shake
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
I'm going to hurt you the way you like
E vem, rebola, vem, rebola
And come, shake, come, shake
Vou te machucar daquele jeito, então
I'm going to hurt you that way, then
E gatinha, só você
And kitten, only you
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Know how to shake, make anyone fall in love
Gatinha, só você
Kitten, only you
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
You have my heart, come give me pleasure slowly
Gatinha, só você
Kitten, only you
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Know how to shake, make anyone fall in love
Gatinha, só você
Kitten, only you
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
You have my heart, come give me pleasure slowly
Eu não devia te contar
I shouldn't tell you
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
You're going to find out when you find out
'To caidinho por você
I'm falling for you
'To te namorando já faz tempo
I've been dating you for a while
Meu coração dispara quando
My heart races when
Chega no meu celular uma notificação
A notification arrives on my cell phone
Com o seu nome
With your name
Dá uma tremedeira quando você chega perto
I get shaky when you get close
E mais de mil quando some
And more than a thousand when you disappear
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Even just staying I don't share with anyone
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Even just staying there is jealousy too
Não é nada sério
It's nothing serious
Mas 'tá ficando sério
But it's getting serious
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Even just staying I don't share with anyone
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Even just staying there is jealousy too
Não é nada sério
It's nothing serious
Mas 'tá ficando sério
But it's getting serious
Namora eu aí também
Date me too
Eu não devia te contar
I shouldn't tell you
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
You're going to find out when you find out
'To caidinho por você
I'm falling for you
'To te namorando já tem tempo
I've been dating you for a while
O eu coração dispara quando
My heart races when
Chega no meu celular uma notificação
A notification arrives on my cell phone
Com o seu nome
With your name
Dá uma tremedeira quando você chega perto
I get shaky when you get close
E mais de mil quando some
And more than a thousand when you disappear
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Even just staying I don't share with anyone
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Even just staying there is jealousy too
Não é nada sério
It's nothing serious
Mas 'tá ficando sério
But it's getting serious
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Even just staying I don't share with anyone
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Even just staying there is jealousy too
Não é nada sério
It's nothing serious
Mas 'tá ficando sério
But it's getting serious
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Even just staying I don't share with anyone
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Even just staying there is jealousy too
Não é nada sério
It's nothing serious
Mas 'tá ficando sério
But it's getting serious
Namora eu aí também
Date me too
Quando você vai embora
Cuando te vas
Minha vida chora querendo te ver
Mi vida llora queriendo verte
Fica mais um pouco aqui
Quédate un poco más aquí
Não precisa dormir
No necesitas dormir
Fica mais um segundo só pra gente amar
Quédate un segundo más solo para amarnos
Sua melhor posição dá muito tesão
Tu mejor posición da mucho placer
Se envolve, nega, e não para
Te involucras, niegas, y no paras
Hoje eu vou te encontrar
Hoy voy a encontrarte
Fazer você ficar daquele jeito que a gente
Hacer que te quedes de esa manera que a nosotros
E vem, rebola, vem, rebola
Y ven, mueve, ven, mueve
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
Te voy a lastimar de esa manera que te gusta
E vem, rebola, vem, rebola
Y ven, mueve, ven, mueve
Vou te machucar
Te voy a lastimar
E gatinha, só você sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Y gatita, solo tú sabes moverte, hacer que cualquiera se enamore
Gatinha, só você
Gatita, solo tú
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Tienes mi corazón, ven a darme placer lentamente
Gatinha, só você
Gatita, solo tú
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Sabes moverte, hacer que cualquiera se enamore
Gatinha, só você
Gatita, solo tú
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Tienes mi corazón, ven a darme placer lentamente
É o Rogerinho e Di Propósito
Es Rogerinho y Di Propósito
E quando você vai embora
Y cuando te vas
Minha vida chora querendo te ver
Mi vida llora queriendo verte
Fica mais um pouco aqui
Quédate un poco más aquí
Não precisa dormir Fica mais um segundo só pra gente
No necesitas dormir Quédate un segundo más solo para nosotros
Sua melhor posição dá muito tesão
Tu mejor posición da mucho placer
Se envolve, nega, e não para
Te involucras, niegas, y no paras
Hoje eu vou te encontrar
Hoy voy a encontrarte
Fazer você ficar daquele jeito que a gente se amava
Hacer que te quedes de esa manera que nos amábamos
E vem, rebola, vem, rebola
Y ven, mueve, ven, mueve
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
Te voy a lastimar de esa manera que te gusta
E vem, rebola, vem, rebola
Y ven, mueve, ven, mueve
Vou te machucar daquele jeito, então
Te voy a lastimar de esa manera, entonces
E gatinha, só você
Y gatita, solo tú
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Sabes moverte, hacer que cualquiera se enamore
Gatinha, só você
Gatita, solo tú
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Tienes mi corazón, ven a darme placer lentamente
Gatinha, só você
Gatita, solo tú
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Sabes moverte, hacer que cualquiera se enamore
Gatinha, só você
Gatita, solo tú
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Tienes mi corazón, ven a darme placer lentamente
Eu não devia te contar
No debería contarte
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
Te vas a creer cuando te enteres
'To caidinho por você
Estoy loco por ti
'To te namorando já faz tempo
Te estoy cortejando desde hace tiempo
Meu coração dispara quando
Mi corazón se acelera cuando
Chega no meu celular uma notificação
Llega a mi celular una notificación
Com o seu nome
Con tu nombre
Dá uma tremedeira quando você chega perto
Me tiemblan las piernas cuando te acercas
E mais de mil quando some
Y más de mil cuando desapareces
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Aunque solo estemos quedando, no comparto con nadie
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Aunque solo estemos quedando, también hay celos
Não é nada sério
No es nada serio
Mas 'tá ficando sério
Pero se está volviendo serio
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Aunque solo estemos quedando, no comparto con nadie
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Aunque solo estemos quedando, también hay celos
Não é nada sério
No es nada serio
Mas 'tá ficando sério
Pero se está volviendo serio
Namora eu aí também
También sal conmigo
Eu não devia te contar
No debería contarte
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
Te vas a creer cuando te enteres
'To caidinho por você
Estoy loco por ti
'To te namorando já tem tempo
Te estoy cortejando desde hace tiempo
O eu coração dispara quando
Mi corazón se acelera cuando
Chega no meu celular uma notificação
Llega a mi celular una notificación
Com o seu nome
Con tu nombre
Dá uma tremedeira quando você chega perto
Me tiemblan las piernas cuando te acercas
E mais de mil quando some
Y más de mil cuando desapareces
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Aunque solo estemos quedando, no comparto con nadie
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Aunque solo estemos quedando, también hay celos
Não é nada sério
No es nada serio
Mas 'tá ficando sério
Pero se está volviendo serio
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Aunque solo estemos quedando, no comparto con nadie
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Aunque solo estemos quedando, también hay celos
Não é nada sério
No es nada serio
Mas 'tá ficando sério
Pero se está volviendo serio
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Aunque solo estemos quedando, no comparto con nadie
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Aunque solo estemos quedando, también hay celos
Não é nada sério
No es nada serio
Mas 'tá ficando sério
Pero se está volviendo serio
Namora eu aí também
También sal conmigo
Quando você vai embora
Wenn du gehst
Minha vida chora querendo te ver
Mein Leben weint, will dich sehen
Fica mais um pouco aqui
Bleib noch ein bisschen hier
Não precisa dormir
Du musst nicht schlafen
Fica mais um segundo só pra gente amar
Bleib noch eine Sekunde nur für uns zu lieben
Sua melhor posição dá muito tesão
Deine beste Position macht sehr geil
Se envolve, nega, e não para
Beteilige dich, leugne es nicht, und hör nicht auf
Hoje eu vou te encontrar
Heute werde ich dich treffen
Fazer você ficar daquele jeito que a gente
Mache dich so, wie wir es mochten
E vem, rebola, vem, rebola
Und komm, wackel, komm, wackel
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
Ich werde dich verletzen, so wie du es magst
E vem, rebola, vem, rebola
Und komm, wackel, komm, wackel
Vou te machucar
Ich werde dich verletzen
E gatinha, só você sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Und Kätzchen, nur du weißt, wie man wackelt, jeden verlieben lässt
Gatinha, só você
Kätzchen, nur du
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Hast mein Herz, gib mir langsam Lust
Gatinha, só você
Kätzchen, nur du
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Weißt, wie man wackelt, jeden verlieben lässt
Gatinha, só você
Kätzchen, nur du
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Hast mein Herz, gib mir langsam Lust
É o Rogerinho e Di Propósito
Es ist Rogerinho und Di Propósito
E quando você vai embora
Und wenn du gehst
Minha vida chora querendo te ver
Mein Leben weint, will dich sehen
Fica mais um pouco aqui
Bleib noch ein bisschen hier
Não precisa dormir Fica mais um segundo só pra gente
Du musst nicht schlafen, bleib noch eine Sekunde nur für uns
Sua melhor posição dá muito tesão
Deine beste Position macht sehr geil
Se envolve, nega, e não para
Beteilige dich, leugne es nicht, und hör nicht auf
Hoje eu vou te encontrar
Heute werde ich dich treffen
Fazer você ficar daquele jeito que a gente se amava
Mache dich so, wie wir uns geliebt haben
E vem, rebola, vem, rebola
Und komm, wackel, komm, wackel
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
Ich werde dich verletzen, so wie du es magst
E vem, rebola, vem, rebola
Und komm, wackel, komm, wackel
Vou te machucar daquele jeito, então
Ich werde dich auf diese Weise verletzen, also
E gatinha, só você
Und Kätzchen, nur du
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Weißt, wie man wackelt, jeden verlieben lässt
Gatinha, só você
Kätzchen, nur du
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Hast mein Herz, gib mir langsam Lust
Gatinha, só você
Kätzchen, nur du
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Weißt, wie man wackelt, jeden verlieben lässt
Gatinha, só você
Kätzchen, nur du
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Hast mein Herz, gib mir langsam Lust
Eu não devia te contar
Ich sollte es dir nicht erzählen
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
Du wirst dich selbst finden, wenn du es herausfindest
'To caidinho por você
Ich bin verrückt nach dir
'To te namorando já faz tempo
Ich date dich schon seit einiger Zeit
Meu coração dispara quando
Mein Herz rast, wenn
Chega no meu celular uma notificação
Auf meinem Handy eine Benachrichtigung erscheint
Com o seu nome
Mit deinem Namen
Dá uma tremedeira quando você chega perto
Ich zittere, wenn du in der Nähe bist
E mais de mil quando some
Und mehr als tausend, wenn du verschwindest
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Auch wenn wir nur rumhängen, teile ich dich mit niemandem
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Auch wenn wir nur rumhängen, gibt es auch Eifersucht
Não é nada sério
Es ist nichts Ernstes
Mas 'tá ficando sério
Aber es wird ernst
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Auch wenn wir nur rumhängen, teile ich dich mit niemandem
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Auch wenn wir nur rumhängen, gibt es auch Eifersucht
Não é nada sério
Es ist nichts Ernstes
Mas 'tá ficando sério
Aber es wird ernst
Namora eu aí também
Date mich auch
Eu não devia te contar
Ich sollte es dir nicht erzählen
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
Du wirst dich selbst finden, wenn du es herausfindest
'To caidinho por você
Ich bin verrückt nach dir
'To te namorando já tem tempo
Ich date dich schon seit einiger Zeit
O eu coração dispara quando
Mein Herz rast, wenn
Chega no meu celular uma notificação
Auf meinem Handy eine Benachrichtigung erscheint
Com o seu nome
Mit deinem Namen
Dá uma tremedeira quando você chega perto
Ich zittere, wenn du in der Nähe bist
E mais de mil quando some
Und mehr als tausend, wenn du verschwindest
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Auch wenn wir nur rumhängen, teile ich dich mit niemandem
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Auch wenn wir nur rumhängen, gibt es auch Eifersucht
Não é nada sério
Es ist nichts Ernstes
Mas 'tá ficando sério
Aber es wird ernst
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Auch wenn wir nur rumhängen, teile ich dich mit niemandem
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Auch wenn wir nur rumhängen, gibt es auch Eifersucht
Não é nada sério
Es ist nichts Ernstes
Mas 'tá ficando sério
Aber es wird ernst
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Auch wenn wir nur rumhängen, teile ich dich mit niemandem
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Auch wenn wir nur rumhängen, gibt es auch Eifersucht
Não é nada sério
Es ist nichts Ernstes
Mas 'tá ficando sério
Aber es wird ernst
Namora eu aí também
Date mich auch
Quando você vai embora
Quando te ne vai
Minha vida chora querendo te ver
La mia vita piange volendo vederti
Fica mais um pouco aqui
Resta un po' di più qui
Não precisa dormir
Non c'è bisogno di dormire
Fica mais um segundo só pra gente amar
Resta un altro secondo solo per amarci
Sua melhor posição dá muito tesão
La tua posizione migliore dà molto eccitazione
Se envolve, nega, e não para
Ti coinvolgi, neghi, e non ti fermi
Hoje eu vou te encontrar
Oggi ti incontrerò
Fazer você ficar daquele jeito que a gente
Ti farò stare in quel modo che a noi
E vem, rebola, vem, rebola
E vieni, balla, vieni, balla
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
Ti farò male nel modo che ti piace
E vem, rebola, vem, rebola
E vieni, balla, vieni, balla
Vou te machucar
Ti farò male
E gatinha, só você sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
E gattina, solo tu sai ballare, far innamorare chiunque
Gatinha, só você
Gattina, solo tu
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Hai il mio cuore, vieni a darmi eccitazione lentamente
Gatinha, só você
Gattina, solo tu
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Sai ballare, far innamorare chiunque
Gatinha, só você
Gattina, solo tu
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Hai il mio cuore, vieni a darmi eccitazione lentamente
É o Rogerinho e Di Propósito
È Rogerinho e Di Propósito
E quando você vai embora
E quando te ne vai
Minha vida chora querendo te ver
La mia vita piange volendo vederti
Fica mais um pouco aqui
Resta un po' di più qui
Não precisa dormir Fica mais um segundo só pra gente
Non c'è bisogno di dormire Resta un altro secondo solo per noi
Sua melhor posição dá muito tesão
La tua posizione migliore dà molto eccitazione
Se envolve, nega, e não para
Ti coinvolgi, neghi, e non ti fermi
Hoje eu vou te encontrar
Oggi ti incontrerò
Fazer você ficar daquele jeito que a gente se amava
Ti farò stare in quel modo che noi ci amavamo
E vem, rebola, vem, rebola
E vieni, balla, vieni, balla
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
Ti farò male nel modo che ti piace
E vem, rebola, vem, rebola
E vieni, balla, vieni, balla
Vou te machucar daquele jeito, então
Ti farò male in quel modo, allora
E gatinha, só você
E gattina, solo tu
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Sai ballare, far innamorare chiunque
Gatinha, só você
Gattina, solo tu
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Hai il mio cuore, vieni a darmi eccitazione lentamente
Gatinha, só você
Gattina, solo tu
Sabe rebolar, fazer qualquer um se apaixonar
Sai ballare, far innamorare chiunque
Gatinha, só você
Gattina, solo tu
Tem meu coração, vem me dar tesão devagar
Hai il mio cuore, vieni a darmi eccitazione lentamente
Eu não devia te contar
Non dovrei dirtelo
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
Ti sentirai importante quando lo saprai
'To caidinho por você
Sono pazzo di te
'To te namorando já faz tempo
Ti sto corteggiando da un po' di tempo
Meu coração dispara quando
Il mio cuore batte forte quando
Chega no meu celular uma notificação
Arriva sul mio cellulare una notifica
Com o seu nome
Con il tuo nome
Dá uma tremedeira quando você chega perto
Tremo quando ti avvicini
E mais de mil quando some
E più di mille quando scompari
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Anche se stiamo solo uscendo non condivido con nessuno
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Anche se stiamo solo uscendo c'è anche gelosia
Não é nada sério
Non è niente di serio
Mas 'tá ficando sério
Ma sta diventando serio
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Anche se stiamo solo uscendo non condivido con nessuno
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Anche se stiamo solo uscendo c'è anche gelosia
Não é nada sério
Non è niente di serio
Mas 'tá ficando sério
Ma sta diventando serio
Namora eu aí também
Anche tu dovresti uscire con me
Eu não devia te contar
Non dovrei dirtelo
'Cê vai se achar quando ficar sabendo
Ti sentirai importante quando lo saprai
'To caidinho por você
Sono pazzo di te
'To te namorando já tem tempo
Ti sto corteggiando da un po' di tempo
O eu coração dispara quando
Il mio cuore batte forte quando
Chega no meu celular uma notificação
Arriva sul mio cellulare una notifica
Com o seu nome
Con il tuo nome
Dá uma tremedeira quando você chega perto
Tremo quando ti avvicini
E mais de mil quando some
E più di mille quando scompari
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Anche se stiamo solo uscendo non condivido con nessuno
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Anche se stiamo solo uscendo c'è anche gelosia
Não é nada sério
Non è niente di serio
Mas 'tá ficando sério
Ma sta diventando serio
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Anche se stiamo solo uscendo non condivido con nessuno
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Anche se stiamo solo uscendo c'è anche gelosia
Não é nada sério
Non è niente di serio
Mas 'tá ficando sério
Ma sta diventando serio
Mesmo só ficando eu não divido com ninguém
Anche se stiamo solo uscendo non condivido con nessuno
Mesmo só ficando rola ciúmes também
Anche se stiamo solo uscendo c'è anche gelosia
Não é nada sério
Non è niente di serio
Mas 'tá ficando sério
Ma sta diventando serio
Namora eu aí também
Anche tu dovresti uscire con me

Curiosités sur la chanson Só Você/ Namora Eu Aí de Di Propósito

Qui a composé la chanson “Só Você/ Namora Eu Aí” de Di Propósito?
La chanson “Só Você/ Namora Eu Aí” de Di Propósito a été composée par Jose Rogerio Silva Filho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Di Propósito

Autres artistes de Samba