デネブとスピカ (Deneb and Spica)

田淵智也 (Tomoya Tabuchi)

Paroles Traduction

[DIALOGUE+「デネブとスピカ」歌詞]

[Intro]
闇雲なのよパズル
あれどっちだ? どっちだ?
こんなハマリ方は, アリ? ナシ?

[Verse 1]
掛け違えたんだ多分
だから一度外して, それで
それじゃ解決しない
事実は小説より奇なり
どうしたらいいんだ
こんな難しい設問だとは予測不可能だ
そうだよね
じゃあ作戦じっくり立てるとしようか

[Pre-Chorus]
もしかしてマンガの中なら全部が
こんなすれ違いも全部が
へんてこな杖とかの一振りで片付けられるけど
僕たちは空も飛べないし
ささいな事が大問題なんだ
悩んでいてもお腹は減っちゃうんだわ!

[Chorus]
きっとまだ 僕たちは 僕たちは
デネブとスピカの平行線上で
ちぐはぐな恋をしてる
季節が巡ったら
さっきまでの君はもういないんだね
宙(そら)に右手伸ばし探す
わがまますぎるデイドリーム
今 素直でいたい 素直でいたい 伝えなくちゃ!
だけど急旋回は付きものです
今日もダメ, はがゆいままの二人だったな

[Verse 2]
近づいたらそっぽ向いて
離れたらやきもちやいて
ややこしくて何だ? 何だ?
教科書には何て書いてあったっけ?
直感×焦り÷純粋 から足し引き
(ちょっかんかけるあせりわるじゅんすいからたしひき)
好きだ! 好きか?
好きだ! 好きか? ってどうしよう!

[Instrumental Break]

[Pre-Chorus]
目的地ルート検索もせず
大多数の論理も気にせず
僕らが生まれた地球ではそっちも重要だ!

[Chorus]
だからジュリエットとロミオさえ
イブとアダムさえ知らないような
凸凹を楽しもう
星が幾年も巡回して大人になる頃に
どんな結末を迎えてても笑い話にしよう
きっと そばにいるよ そばにいるよ そばにいるけど
一生に一度しかないパズル
最後のパノラマまでは途方も無い…

[Bridge]
…満ち欠け追いかけたり
裸足になったり 痛みを背負ったり
そんなのばっかりさ
あの星と この星をふいに繋いだりしてみて
新しい星座を作れば 物語が生まれる

[Chorus]
ダメだよ ちぐはぐでも ずれてても
ちゃんと向き合わなきゃ絶対ダメ!
僕たちは 僕たちは
デネブとスピカの平行線上で
ちぐはぐな恋をしてる
季節が巡ったら
さっきまでの君はもういないけど
新しい星座を作るよ
わがままだけど stay dream
今 素直でいたい 素直でいたい 伝えなくちゃ!
そうやって刻んでいけばいいんじゃない?
そうやって新しいページをめくっていこう

[Outro]
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
「好きだ!」って言うんだ!
こんな迫り方は, アリ? ナシ?

It's a reckless puzzle
Which one is it? Which one?
The way this fits in
​Yes? No?​ ​​

Probably placed in the wrong place
So take it off for now, and with that
That doesn't solve it, truth is stranger than fiction
What should I do? A difficult question like this is unpredictable
Isn't it? Let's carefully make a plan, then
Maybe if we're inside a manga, all of this
Like these disagreements too, all of this
One wave from something like a strange wand would take care of them
Since we can't fly either
Trivial mattеrs are the big problems
Evеn worrying would make us hungry!

Surely we are, we are​ ​​​still on Deneb's and Spica's parallel lines
Being in a mismatched love
When the season changes, the you just now is already gone
Extend my right hand into the space, searching
An overly selfish daydream
Right now I want to be honest, I want to be honest
I have to tell it! but a sharp turn is unavoidable
No good today either, the two of us remains irritated

Turning away when you got close
Becoming jealous when you left
It's so complicated. What was it? What was it?
What did the textbook say about this?
Adding and substracting from intuition x impatience ÷ pure
I love you! Is it love? I love you! is it love?
What do I do!​ ​​

​​​ ​Without even searching for a route to the destination​ ​​
​​​ ​Without even caring about the logic of the great majority​ ​​
​​​ ​On the Earth where we were born, those are also important!​ ​​

​​​ ​That's why, even Juliet and Romeo​ ​​
​​​ ​Even Eve and Adam never get to know​ ​​
​​​​​​ ​Let's enjoy the differences​ ​​
​​​​​​ ​By the time the stars have circled for years​ ​​
​​​ ​No matter how it ends, let's turn it into a funny story​ ​​
​​​ ​Surely I'm by your side, I'm by your side​ ​​
​​​ ​Even though I'm by your side​ ​​
​​​​​​ ​A once-in-a-lifetime puzzle​ ​​
​​​ ​It's preposterous until we reached the last panorama​ ​​

​​​ ​Chasing the waxing and waning​ ​​
​​​​​​ ​Become barefooted​ ​​
​​​ ​Carrying the pain​ ​​
​​​ ​It's nothing but those​ ​​
​​​ ​With that star, try suddenly connect this star​ ​​
​​​ ​If you create a new constellation, a new story emerges​ ​​

​​​ ​That's not good! even if mismatched, even if misaligned​ ​​
​​​ ​You absolutely have to face it properly!​ ​​
​​​ ​We are, we are on Deneb's and Spica's parallel lines​ ​​
​​​ ​Being in a mismatched love​ ​​
​​​ ​When the season changes​ ​​
​​​ ​Even though the you just now is already gone​ ​​
​​​ ​I'll create a new constellation​ ​​
​​​ ​Although it's selfish, stay dream​ ​​
​​​ ​Right now I want to be honest, I want to be honest​ ​​
​​​ ​I have to tell it!​ ​​
​​​ ​Why not just keep going like that?​ ​​
​​​ ​Just like that, let's turn a new page​ ​​
​​​ ​「I love you!」 say it!​ ​​
​​​ ​This kind of approach is
​​​ ​Yes? No?​ ​​

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dialogue

Autres artistes de Japanese music