A veces me rasco las heridas
Pa ver si sangran todavía
Soy a veces el centro de atracción
Otras veces de dolor
Y a veces de ninguna de las dos
A veces fui un imán
De besos en la boca
Otras de mil derrotas
Rescatador de problemonas
1-800, las buscaba a cualquier hora
A veces fui y otras no
Y así está bien
A veces fui
Al que Mick Jagger le compró una casa
Y la vendí porque sin ti es sólo una puta casa
A veces corro como Forrest Gump
Otras se me pierde el corazón
A veces soy
El que alimenta lo absurdo con fe
El que no tiene nada que perder
El que le teme a envejecer
Pero al final, ya qué?
La causa perdida
El que perdona y no olvida
A veces fui y otras no
Y así está bien
A veces, a veces
Yo quiero creer
Otras veces ver el mundo arder
A veces, a veces
No alcanzo a llegar
Otras llego justo a tiempo
A veces fui y otras no
Y así está bien
A veces me rasco las heridas
Parfois, je gratte mes blessures
Pa ver si sangran todavía
Pour voir si elles saignent encore
Soy a veces el centro de atracción
Parfois, je suis le centre d'attention
Otras veces de dolor
D'autres fois de douleur
Y a veces de ninguna de las dos
Et parfois ni l'un ni l'autre
A veces fui un imán
Parfois, j'étais un aimant
De besos en la boca
Pour les baisers sur la bouche
Otras de mil derrotas
D'autres fois pour mille défaites
Rescatador de problemonas
Sauveur de gros problèmes
1-800, las buscaba a cualquier hora
1-800, je les cherchais à n'importe quelle heure
A veces fui y otras no
Parfois j'étais là et d'autres fois non
Y así está bien
Et c'est bien comme ça
A veces fui
Parfois, j'étais
Al que Mick Jagger le compró una casa
Celui à qui Mick Jagger a acheté une maison
Y la vendí porque sin ti es sólo una puta casa
Et je l'ai vendue parce que sans toi ce n'est qu'une putain de maison
A veces corro como Forrest Gump
Parfois je cours comme Forrest Gump
Otras se me pierde el corazón
D'autres fois, je perds mon cœur
A veces soy
Parfois je suis
El que alimenta lo absurdo con fe
Celui qui nourrit l'absurde avec foi
El que no tiene nada que perder
Celui qui n'a rien à perdre
El que le teme a envejecer
Celui qui a peur de vieillir
Pero al final, ya qué?
Mais à la fin, et alors ?
La causa perdida
La cause perdue
El que perdona y no olvida
Celui qui pardonne mais n'oublie pas
A veces fui y otras no
Parfois j'étais là et d'autres fois non
Y así está bien
Et c'est bien comme ça
A veces, a veces
Parfois, parfois
Yo quiero creer
Je veux croire
Otras veces ver el mundo arder
D'autres fois voir le monde brûler
A veces, a veces
Parfois, parfois
No alcanzo a llegar
Je n'arrive pas à temps
Otras llego justo a tiempo
D'autres fois j'arrive juste à temps
A veces fui y otras no
Parfois j'étais là et d'autres fois non
Y así está bien
Et c'est bien comme ça
A veces me rasco las heridas
Às vezes eu arranho minhas feridas
Pa ver si sangran todavía
Para ver se ainda sangram
Soy a veces el centro de atracción
Às vezes sou o centro das atenções
Otras veces de dolor
Outras vezes de dor
Y a veces de ninguna de las dos
E às vezes de nenhuma das duas
A veces fui un imán
Às vezes fui um ímã
De besos en la boca
De beijos na boca
Otras de mil derrotas
Outras de mil derrotas
Rescatador de problemonas
Salvador de grandes problemas
1-800, las buscaba a cualquier hora
1-800, eu as procurava a qualquer hora
A veces fui y otras no
Às vezes fui e outras não
Y así está bien
E assim está bem
A veces fui
Às vezes fui
Al que Mick Jagger le compró una casa
A quem Mick Jagger comprou uma casa
Y la vendí porque sin ti es sólo una puta casa
E a vendi porque sem você é só uma maldita casa
A veces corro como Forrest Gump
Às vezes corro como Forrest Gump
Otras se me pierde el corazón
Outras vezes perco o coração
A veces soy
Às vezes sou
El que alimenta lo absurdo con fe
O que alimenta o absurdo com fé
El que no tiene nada que perder
O que não tem nada a perder
El que le teme a envejecer
O que tem medo de envelhecer
Pero al final, ya qué?
Mas no final, e daí?
La causa perdida
A causa perdida
El que perdona y no olvida
O que perdoa e não esquece
A veces fui y otras no
Às vezes fui e outras não
Y así está bien
E assim está bem
A veces, a veces
Às vezes, às vezes
Yo quiero creer
Eu quero acreditar
Otras veces ver el mundo arder
Outras vezes ver o mundo queimar
A veces, a veces
Às vezes, às vezes
No alcanzo a llegar
Não consigo chegar
Otras llego justo a tiempo
Outras chego justo a tempo
A veces fui y otras no
Às vezes fui e outras não
Y así está bien
E assim está bem
A veces me rasco las heridas
Sometimes I scratch my wounds
Pa ver si sangran todavía
To see if they still bleed
Soy a veces el centro de atracción
Sometimes I'm the center of attention
Otras veces de dolor
Other times of pain
Y a veces de ninguna de las dos
And sometimes neither of the two
A veces fui un imán
Sometimes I was a magnet
De besos en la boca
For kisses on the mouth
Otras de mil derrotas
Other times of a thousand defeats
Rescatador de problemonas
Rescuer of big problems
1-800, las buscaba a cualquier hora
1-800, I looked for them at any time
A veces fui y otras no
Sometimes I was and other times not
Y así está bien
And that's okay
A veces fui
Sometimes I was
Al que Mick Jagger le compró una casa
The one Mick Jagger bought a house for
Y la vendí porque sin ti es sólo una puta casa
And I sold it because without you it's just a damn house
A veces corro como Forrest Gump
Sometimes I run like Forrest Gump
Otras se me pierde el corazón
Other times my heart gets lost
A veces soy
Sometimes I am
El que alimenta lo absurdo con fe
The one who feeds the absurd with faith
El que no tiene nada que perder
The one who has nothing to lose
El que le teme a envejecer
The one who fears getting old
Pero al final, ya qué?
But in the end, so what?
La causa perdida
The lost cause
El que perdona y no olvida
The one who forgives but does not forget
A veces fui y otras no
Sometimes I was and other times not
Y así está bien
And that's okay
A veces, a veces
Sometimes, sometimes
Yo quiero creer
I want to believe
Otras veces ver el mundo arder
Other times I want to see the world burn
A veces, a veces
Sometimes, sometimes
No alcanzo a llegar
I don't make it in time
Otras llego justo a tiempo
Other times I arrive just in time
A veces fui y otras no
Sometimes I was and other times not
Y así está bien
And that's okay
A veces me rasco las heridas
Manchmal kratze ich an meinen Wunden
Pa ver si sangran todavía
Um zu sehen, ob sie noch bluten
Soy a veces el centro de atracción
Manchmal bin ich der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit
Otras veces de dolor
Andere Male von Schmerz
Y a veces de ninguna de las dos
Und manchmal von keinem von beiden
A veces fui un imán
Manchmal war ich ein Magnet
De besos en la boca
Für Küsse auf den Mund
Otras de mil derrotas
Andere Male von tausend Niederlagen
Rescatador de problemonas
Retter von großen Problemen
1-800, las buscaba a cualquier hora
1-800, ich suchte sie zu jeder Stunde
A veces fui y otras no
Manchmal war ich es und manchmal nicht
Y así está bien
Und das ist in Ordnung
A veces fui
Manchmal war ich
Al que Mick Jagger le compró una casa
Derjenige, dem Mick Jagger ein Haus kaufte
Y la vendí porque sin ti es sólo una puta casa
Und ich verkaufte es, weil es ohne dich nur ein verdammtes Haus ist
A veces corro como Forrest Gump
Manchmal renne ich wie Forrest Gump
Otras se me pierde el corazón
Andere Male verliere ich mein Herz
A veces soy
Manchmal bin ich
El que alimenta lo absurdo con fe
Derjenige, der das Absurde mit Glauben nährt
El que no tiene nada que perder
Derjenige, der nichts zu verlieren hat
El que le teme a envejecer
Derjenige, der Angst hat zu altern
Pero al final, ya qué?
Aber am Ende, was soll's?
La causa perdida
Die verlorene Sache
El que perdona y no olvida
Derjenige, der vergibt und nicht vergisst
A veces fui y otras no
Manchmal war ich es und manchmal nicht
Y así está bien
Und das ist in Ordnung
A veces, a veces
Manchmal, manchmal
Yo quiero creer
Ich möchte glauben
Otras veces ver el mundo arder
Andere Male die Welt brennen sehen
A veces, a veces
Manchmal, manchmal
No alcanzo a llegar
Ich schaffe es nicht rechtzeitig
Otras llego justo a tiempo
Andere Male komme ich gerade noch rechtzeitig
A veces fui y otras no
Manchmal war ich es und manchmal nicht
Y así está bien
Und das ist in Ordnung
A veces me rasco las heridas
A volte mi gratto le ferite
Pa ver si sangran todavía
Per vedere se sanguinano ancora
Soy a veces el centro de atracción
A volte sono il centro dell'attenzione
Otras veces de dolor
Altre volte di dolore
Y a veces de ninguna de las dos
E a volte di nessuna delle due
A veces fui un imán
A volte sono stato un magnete
De besos en la boca
Di baci sulla bocca
Otras de mil derrotas
Altre di mille sconfitte
Rescatador de problemonas
Salvatore di grossi problemi
1-800, las buscaba a cualquier hora
1-800, le cercavo a qualsiasi ora
A veces fui y otras no
A volte sono stato e altre no
Y así está bien
E va bene così
A veces fui
A volte sono stato
Al que Mick Jagger le compró una casa
Colui a cui Mick Jagger ha comprato una casa
Y la vendí porque sin ti es sólo una puta casa
E l'ho venduta perché senza di te è solo una maledetta casa
A veces corro como Forrest Gump
A volte corro come Forrest Gump
Otras se me pierde el corazón
Altre volte perdo il cuore
A veces soy
A volte sono
El que alimenta lo absurdo con fe
Colui che alimenta l'assurdo con fede
El que no tiene nada que perder
Colui che non ha nulla da perdere
El que le teme a envejecer
Colui che ha paura di invecchiare
Pero al final, ya qué?
Ma alla fine, che importa?
La causa perdida
La causa persa
El que perdona y no olvida
Colui che perdona e non dimentica
A veces fui y otras no
A volte sono stato e altre no
Y así está bien
E va bene così
A veces, a veces
A volte, a volte
Yo quiero creer
Voglio credere
Otras veces ver el mundo arder
Altre volte vedere il mondo bruciare
A veces, a veces
A volte, a volte
No alcanzo a llegar
Non riesco ad arrivare
Otras llego justo a tiempo
Altre arrivo proprio in tempo
A veces fui y otras no
A volte sono stato e altre no
Y así está bien
E va bene così