Theme from Mahogany (Do You Know Where You're Going To)

Gerry Goffin, Michael Masser

Paroles Traduction

Do you know where you're going to?
Do you like the things that life is showing you?
Where are you going to?
Do you know?

Do you get what you're hoping for?
When you look behind you, there's no open doors
What are you hoping for?
Do you know?

Once we were standing still in time
Chasing the fantasies that filled our minds
You knew how I loved you, but my spirit was free
Laughing at the questions that you once asked of me

Do you know where you're going to?
Do you like the things that life is showing you?
Where are you going to?
Do you know?

Now looking back at all we planned
We let so many dreams just slip through our hands
Why must we wait so long before we see
How sad the answers to those questions can be?

Do you know where you're going to?
Do you like the things that life is showing you?
Where are you going to?
Do you know?

Do you get what you're hoping for?
When you look behind you, there's no open doors
What are you hoping for?
Do you know?

Do you know where you're going to?
Savez-vous où vous allez ?
Do you like the things that life is showing you?
Aimez-vous les choses que la vie vous montre ?
Where are you going to?
Où allez-vous ?
Do you know?
Savez-vous ?
Do you get what you're hoping for?
Obtenez-vous ce que vous espérez ?
When you look behind you, there's no open doors
Quand vous regardez derrière vous, il n'y a pas de portes ouvertes
What are you hoping for?
Qu'espérez-vous ?
Do you know?
Savez-vous ?
Once we were standing still in time
Autrefois, nous étions immobiles dans le temps
Chasing the fantasies that filled our minds
Poursuivant les fantasmes qui remplissaient nos esprits
You knew how I loved you, but my spirit was free
Tu savais combien je t'aimais, mais mon esprit était libre
Laughing at the questions that you once asked of me
Riant des questions que tu me posais autrefois
Do you know where you're going to?
Savez-vous où vous allez ?
Do you like the things that life is showing you?
Aimez-vous les choses que la vie vous montre ?
Where are you going to?
Où allez-vous ?
Do you know?
Savez-vous ?
Now looking back at all we planned
Maintenant, en regardant en arrière tout ce que nous avions prévu
We let so many dreams just slip through our hands
Nous avons laissé tant de rêves nous échapper
Why must we wait so long before we see
Pourquoi devons-nous attendre si longtemps avant de voir
How sad the answers to those questions can be?
Combien tristes peuvent être les réponses à ces questions ?
Do you know where you're going to?
Savez-vous où vous allez ?
Do you like the things that life is showing you?
Aimez-vous les choses que la vie vous montre ?
Where are you going to?
Où allez-vous ?
Do you know?
Savez-vous ?
Do you get what you're hoping for?
Obtenez-vous ce que vous espérez ?
When you look behind you, there's no open doors
Quand vous regardez derrière vous, il n'y a pas de portes ouvertes
What are you hoping for?
Qu'espérez-vous ?
Do you know?
Savez-vous ?
Do you know where you're going to?
Você sabe para onde está indo?
Do you like the things that life is showing you?
Você gosta das coisas que a vida está mostrando para você?
Where are you going to?
Para onde você está indo?
Do you know?
Você sabe?
Do you get what you're hoping for?
Você consegue o que está esperando?
When you look behind you, there's no open doors
Quando você olha para trás, não há portas abertas
What are you hoping for?
O que você está esperando?
Do you know?
Você sabe?
Once we were standing still in time
Uma vez estávamos parados no tempo
Chasing the fantasies that filled our minds
Perseguindo as fantasias que preenchiam nossas mentes
You knew how I loved you, but my spirit was free
Você sabia como eu te amava, mas meu espírito era livre
Laughing at the questions that you once asked of me
Rindo das perguntas que você uma vez me fez
Do you know where you're going to?
Você sabe para onde está indo?
Do you like the things that life is showing you?
Você gosta das coisas que a vida está mostrando para você?
Where are you going to?
Para onde você está indo?
Do you know?
Você sabe?
Now looking back at all we planned
Agora, olhando para trás em tudo que planejamos
We let so many dreams just slip through our hands
Deixamos tantos sonhos simplesmente escorregarem por nossas mãos
Why must we wait so long before we see
Por que devemos esperar tanto antes de ver
How sad the answers to those questions can be?
Quão tristes podem ser as respostas para essas perguntas?
Do you know where you're going to?
Você sabe para onde está indo?
Do you like the things that life is showing you?
Você gosta das coisas que a vida está mostrando para você?
Where are you going to?
Para onde você está indo?
Do you know?
Você sabe?
Do you get what you're hoping for?
Você consegue o que está esperando?
When you look behind you, there's no open doors
Quando você olha para trás, não há portas abertas
What are you hoping for?
O que você está esperando?
Do you know?
Você sabe?
Do you know where you're going to?
¿Sabes a dónde vas?
Do you like the things that life is showing you?
¿Te gustan las cosas que la vida te está mostrando?
Where are you going to?
¿A dónde vas?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you get what you're hoping for?
¿Consigues lo que esperas?
When you look behind you, there's no open doors
Cuando miras detrás de ti, no hay puertas abiertas
What are you hoping for?
¿Qué esperas?
Do you know?
¿Lo sabes?
Once we were standing still in time
Una vez estábamos parados en el tiempo
Chasing the fantasies that filled our minds
Persiguiendo las fantasías que llenaban nuestras mentes
You knew how I loved you, but my spirit was free
Sabías cuánto te amaba, pero mi espíritu era libre
Laughing at the questions that you once asked of me
Riendo de las preguntas que una vez me hiciste
Do you know where you're going to?
¿Sabes a dónde vas?
Do you like the things that life is showing you?
¿Te gustan las cosas que la vida te está mostrando?
Where are you going to?
¿A dónde vas?
Do you know?
¿Lo sabes?
Now looking back at all we planned
Ahora mirando atrás a todo lo que planeamos
We let so many dreams just slip through our hands
Dejamos que tantos sueños se nos escaparan de las manos
Why must we wait so long before we see
¿Por qué debemos esperar tanto antes de ver
How sad the answers to those questions can be?
Lo tristes que pueden ser las respuestas a esas preguntas?
Do you know where you're going to?
¿Sabes a dónde vas?
Do you like the things that life is showing you?
¿Te gustan las cosas que la vida te está mostrando?
Where are you going to?
¿A dónde vas?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you get what you're hoping for?
¿Consigues lo que esperas?
When you look behind you, there's no open doors
Cuando miras detrás de ti, no hay puertas abiertas
What are you hoping for?
¿Qué esperas?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know where you're going to?
Weißt du, wohin du gehst?
Do you like the things that life is showing you?
Magst du die Dinge, die das Leben dir zeigt?
Where are you going to?
Wohin gehst du?
Do you know?
Weißt du es?
Do you get what you're hoping for?
Bekommst du, was du erhoffst?
When you look behind you, there's no open doors
Wenn du hinter dich schaust, gibt es keine offenen Türen
What are you hoping for?
Was erhoffst du dir?
Do you know?
Weißt du es?
Once we were standing still in time
Einst standen wir still in der Zeit
Chasing the fantasies that filled our minds
Verfolgten die Fantasien, die unseren Geist füllten
You knew how I loved you, but my spirit was free
Du wusstest, wie sehr ich dich liebte, aber mein Geist war frei
Laughing at the questions that you once asked of me
Lachte über die Fragen, die du mir einst gestellt hast
Do you know where you're going to?
Weißt du, wohin du gehst?
Do you like the things that life is showing you?
Magst du die Dinge, die das Leben dir zeigt?
Where are you going to?
Wohin gehst du?
Do you know?
Weißt du es?
Now looking back at all we planned
Jetzt schauen wir zurück auf all das, was wir geplant haben
We let so many dreams just slip through our hands
Wir haben so viele Träume einfach durch unsere Hände gleiten lassen
Why must we wait so long before we see
Warum müssen wir so lange warten, bevor wir sehen
How sad the answers to those questions can be?
Wie traurig die Antworten auf diese Fragen sein können?
Do you know where you're going to?
Weißt du, wohin du gehst?
Do you like the things that life is showing you?
Magst du die Dinge, die das Leben dir zeigt?
Where are you going to?
Wohin gehst du?
Do you know?
Weißt du es?
Do you get what you're hoping for?
Bekommst du, was du erhoffst?
When you look behind you, there's no open doors
Wenn du hinter dich schaust, gibt es keine offenen Türen
What are you hoping for?
Was erhoffst du dir?
Do you know?
Weißt du es?
Do you know where you're going to?
Sai dove stai andando?
Do you like the things that life is showing you?
Ti piacciono le cose che la vita ti sta mostrando?
Where are you going to?
Dove stai andando?
Do you know?
Lo sai?
Do you get what you're hoping for?
Riesci a ottenere ciò che speravi?
When you look behind you, there's no open doors
Quando guardi indietro, non ci sono porte aperte
What are you hoping for?
Cosa stai sperando?
Do you know?
Lo sai?
Once we were standing still in time
Una volta eravamo fermi nel tempo
Chasing the fantasies that filled our minds
Inseguendo le fantasie che riempivano le nostre menti
You knew how I loved you, but my spirit was free
Sapevi quanto ti amavo, ma il mio spirito era libero
Laughing at the questions that you once asked of me
Ridendo alle domande che una volta mi facevi
Do you know where you're going to?
Sai dove stai andando?
Do you like the things that life is showing you?
Ti piacciono le cose che la vita ti sta mostrando?
Where are you going to?
Dove stai andando?
Do you know?
Lo sai?
Now looking back at all we planned
Ora guardando indietro a tutto ciò che abbiamo pianificato
We let so many dreams just slip through our hands
Abbiamo lasciato scivolare così tanti sogni tra le nostre mani
Why must we wait so long before we see
Perché dobbiamo aspettare così a lungo prima di vedere
How sad the answers to those questions can be?
Quanto tristi possono essere le risposte a quelle domande?
Do you know where you're going to?
Sai dove stai andando?
Do you like the things that life is showing you?
Ti piacciono le cose che la vita ti sta mostrando?
Where are you going to?
Dove stai andando?
Do you know?
Lo sai?
Do you get what you're hoping for?
Riesci a ottenere ciò che speravi?
When you look behind you, there's no open doors
Quando guardi indietro, non ci sono porte aperte
What are you hoping for?
Cosa stai sperando?
Do you know?
Lo sai?
Do you know where you're going to?
Apakah kamu tahu kemana kamu akan pergi?
Do you like the things that life is showing you?
Apakah kamu menyukai hal-hal yang ditunjukkan kehidupan padamu?
Where are you going to?
Kemana kamu akan pergi?
Do you know?
Apakah kamu tahu?
Do you get what you're hoping for?
Apakah kamu mendapatkan apa yang kamu harapkan?
When you look behind you, there's no open doors
Ketika kamu melihat ke belakang, tidak ada pintu yang terbuka
What are you hoping for?
Apa yang kamu harapkan?
Do you know?
Apakah kamu tahu?
Once we were standing still in time
Dulu kita berdiri diam dalam waktu
Chasing the fantasies that filled our minds
Mengejar fantasi yang mengisi pikiran kita
You knew how I loved you, but my spirit was free
Kamu tahu betapa aku mencintaimu, tapi rohku bebas
Laughing at the questions that you once asked of me
Tertawa pada pertanyaan-pertanyaan yang dulu kamu tanyakan padaku
Do you know where you're going to?
Apakah kamu tahu kemana kamu akan pergi?
Do you like the things that life is showing you?
Apakah kamu menyukai hal-hal yang ditunjukkan kehidupan padamu?
Where are you going to?
Kemana kamu akan pergi?
Do you know?
Apakah kamu tahu?
Now looking back at all we planned
Sekarang melihat kembali semua yang kita rencanakan
We let so many dreams just slip through our hands
Kita membiarkan begitu banyak mimpi terlepas dari genggaman kita
Why must we wait so long before we see
Mengapa kita harus menunggu begitu lama sebelum kita melihat
How sad the answers to those questions can be?
Betapa sedihnya jawaban untuk pertanyaan-pertanyaan itu bisa?
Do you know where you're going to?
Apakah kamu tahu kemana kamu akan pergi?
Do you like the things that life is showing you?
Apakah kamu menyukai hal-hal yang ditunjukkan kehidupan padamu?
Where are you going to?
Kemana kamu akan pergi?
Do you know?
Apakah kamu tahu?
Do you get what you're hoping for?
Apakah kamu mendapatkan apa yang kamu harapkan?
When you look behind you, there's no open doors
Ketika kamu melihat ke belakang, tidak ada pintu yang terbuka
What are you hoping for?
Apa yang kamu harapkan?
Do you know?
Apakah kamu tahu?
Do you know where you're going to?
คุณรู้ไหมว่าคุณกำลังจะไปที่ไหน?
Do you like the things that life is showing you?
คุณชอบสิ่งที่ชีวิตกำลังแสดงให้คุณเห็นหรือไม่?
Where are you going to?
คุณกำลังจะไปที่ไหน?
Do you know?
คุณรู้ไหม?
Do you get what you're hoping for?
คุณได้รับสิ่งที่คุณหวังไว้หรือไม่?
When you look behind you, there's no open doors
เมื่อคุณมองย้อนกลับไป, ไม่มีประตูที่เปิดอยู่เลย
What are you hoping for?
คุณหวังอะไรไว้?
Do you know?
คุณรู้ไหม?
Once we were standing still in time
เมื่อก่อนเราเคยยืนนิ่งอยู่ในเวลา
Chasing the fantasies that filled our minds
ไล่ตามจินตนาการที่เต็มไปด้วยความคิดของเรา
You knew how I loved you, but my spirit was free
คุณรู้ว่าฉันรักคุณอย่างไร, แต่จิตวิญญาณของฉันเป็นอิสระ
Laughing at the questions that you once asked of me
หัวเราะเยาะคำถามที่คุณเคยถามฉัน
Do you know where you're going to?
คุณรู้ไหมว่าคุณกำลังจะไปที่ไหน?
Do you like the things that life is showing you?
คุณชอบสิ่งที่ชีวิตกำลังแสดงให้คุณเห็นหรือไม่?
Where are you going to?
คุณกำลังจะไปที่ไหน?
Do you know?
คุณรู้ไหม?
Now looking back at all we planned
ตอนนี้มองย้อนกลับไปที่ทุกอย่างที่เราวางแผนไว้
We let so many dreams just slip through our hands
เราปล่อยให้ความฝันมากมายหลุดลอยไปจากมือเรา
Why must we wait so long before we see
ทำไมเราต้องรอนานเพื่อที่จะเห็น
How sad the answers to those questions can be?
คำตอบที่น่าเศร้าต่อคำถามเหล่านั้นอาจเป็นอย่างไร?
Do you know where you're going to?
คุณรู้ไหมว่าคุณกำลังจะไปที่ไหน?
Do you like the things that life is showing you?
คุณชอบสิ่งที่ชีวิตกำลังแสดงให้คุณเห็นหรือไม่?
Where are you going to?
คุณกำลังจะไปที่ไหน?
Do you know?
คุณรู้ไหม?
Do you get what you're hoping for?
คุณได้รับสิ่งที่คุณหวังไว้หรือไม่?
When you look behind you, there's no open doors
เมื่อคุณมองย้อนกลับไป, ไม่มีประตูที่เปิดอยู่เลย
What are you hoping for?
คุณหวังอะไรไว้?
Do you know?
คุณรู้ไหม?
Do you know where you're going to?
你知道你要去哪里吗?
Do you like the things that life is showing you?
你喜欢生活展示给你的东西吗?
Where are you going to?
你要去哪里?
Do you know?
你知道吗?
Do you get what you're hoping for?
你得到了你所希望的吗?
When you look behind you, there's no open doors
当你回头看时,没有开着的门
What are you hoping for?
你在希望什么?
Do you know?
你知道吗?
Once we were standing still in time
曾经我们在时间中静止不动
Chasing the fantasies that filled our minds
追逐那些充满我们心灵的幻想
You knew how I loved you, but my spirit was free
你知道我是如何爱你的,但我的精神是自由的
Laughing at the questions that you once asked of me
笑对你曾经问我的那些问题
Do you know where you're going to?
你知道你要去哪里吗?
Do you like the things that life is showing you?
你喜欢生活展示给你的东西吗?
Where are you going to?
你要去哪里?
Do you know?
你知道吗?
Now looking back at all we planned
现在回顾我们所有的计划
We let so many dreams just slip through our hands
我们让那么多梦想从手中溜走
Why must we wait so long before we see
为什么我们要等那么久才能看见
How sad the answers to those questions can be?
那些问题的答案有多悲哀?
Do you know where you're going to?
你知道你要去哪里吗?
Do you like the things that life is showing you?
你喜欢生活展示给你的东西吗?
Where are you going to?
你要去哪里?
Do you know?
你知道吗?
Do you get what you're hoping for?
你得到了你所希望的吗?
When you look behind you, there's no open doors
当你回头看时,没有开着的门
What are you hoping for?
你在希望什么?
Do you know?
你知道吗?

Curiosités sur la chanson Theme from Mahogany (Do You Know Where You're Going To) de Diana Ross

Sur quels albums la chanson “Theme from Mahogany (Do You Know Where You're Going To)” a-t-elle été lancée par Diana Ross?
Diana Ross a lancé la chanson sur les albums “Mahogany [B.O.F.]” en 1975, “Diana Ross’ Greatest Hits” en 1976, “An Evening With Diana Ross” en 1977, “Forever Diana : Musical Memoirs” en 1993, “I'm Gone” en 1995, et “Colour Collection” en 2006.
Qui a composé la chanson “Theme from Mahogany (Do You Know Where You're Going To)” de Diana Ross?
La chanson “Theme from Mahogany (Do You Know Where You're Going To)” de Diana Ross a été composée par Gerry Goffin, Michael Masser.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Diana Ross

Autres artistes de R&B