이게 아닌데 왜
네가 궁금해
나 아니어도 밥은 먹었는지
잠을 설쳤지만
넌 잘 잤는지
난 됐고 네가 나보다 먼저라는 게
이건 사고일 거야 아마 엄청나게 큰
갑자기 나타난 네가 내 세상을 흔들어 버린 것 같아
널 알게 된 후부터 (ooh)
왜 하늘이 예쁜 거야
왜 음식은 맛있고
왜 날들이 좋은 거야
왜 웃음이 나는 거야
내 앞에 너를 보는데
야, 나 완전 속은 것 같아
난 속는 중이야
이 날씨에
이 분위기에 (ooh)
Oh 너와 처음 찍은 사진
날 감싸던 밤공기 그리고 또
너의 술 한 잔에
Oh 날 속이지 마
난 아직도 준비가 안 됐는데
왜 너만 보면 자꾸 용기가 생기잖아
One, two, three (let's go)
안 가면 안 돼? 묻고 싶었지만 무슨 자격으로
이런 말을 근데 내가 해도 될 것 같아 점점
어느 순간 내 초점은 네가 편해져
이유 없이 올라가는 내 입꼬리를 막아 줘
제발 눈치 없는 시간아 좀 천천히 흘러 줘
지금 이 잔이 끝나면 다 끝날 것 같아서
매번 시간을 돌리고 싶다고 하는 건 싫어
시간을 당겨도 너를 보고 싶어 (야)
야, 우리 한번 속아 보자 아니 그냥 믿어 보자
이 날씨, 이 공기, 이 분위기, 그리고 너 (너)
난 부르고 싶어 너와 나, 우릴 한 번 더
난 속는 중이야
이 날씨에
이 분위기에 (ooh)
Oh 너와 처음 찍은 사진
날 감싸던 밤공기 그리고 또
너의 술 한 잔에
Oh 날 속이지 마
난 아직도 준비가 안 됐는데
왜 너만 보면 자꾸 용기가 생기잖아
난 속는 중이야
이 날씨에
이 분위기에 (ooh)
Oh 너와 처음 찍은 사진
날 감싸던 밤공기 그리고 또
너의 술 한 잔에
Oh 날 속여도 돼
나 이제는 준비가 다 됐는데
Yeah 꿈꾸던 것이 전부 현실이 되었잖아
이게 아닌데 왜
Shouldn't be this, but why?
네가 궁금해
I'm curious about you
나 아니어도 밥은 먹었는지
Even if I'm not there, have you eaten?
잠을 설쳤지만
I couldn't sleep
넌 잘 잤는지
But did you sleep well?
난 됐고 네가 나보다 먼저라는 게
I'm okay, you're always ahead of me
이건 사고일 거야 아마 엄청나게 큰
This must be an accident, maybe a huge one
갑자기 나타난 네가 내 세상을 흔들어 버린 것 같아
Suddenly you appeared and seemed to shake my world
널 알게 된 후부터 (ooh)
Since I got to know you (ooh)
왜 하늘이 예쁜 거야
Why is the sky beautiful?
왜 음식은 맛있고
Why is the food delicious?
왜 날들이 좋은 거야
Why is the weather good?
왜 웃음이 나는 거야
Why am I laughing?
내 앞에 너를 보는데
I see you in front of me
야, 나 완전 속은 것 같아
Hey, I feel like I've been completely fooled
난 속는 중이야
I'm being fooled
이 날씨에
In this weather
이 분위기에 (ooh)
In this atmosphere (ooh)
Oh 너와 처음 찍은 사진
Oh, the first picture I took with you
날 감싸던 밤공기 그리고 또
The night air that wrapped around me and again
너의 술 한 잔에
In your glass of alcohol
Oh 날 속이지 마
Oh, don't fool me
난 아직도 준비가 안 됐는데
I'm still not ready
왜 너만 보면 자꾸 용기가 생기잖아
Why am I keep getting courage when I see you?
One, two, three (let's go)
One, two, three (let's go)
안 가면 안 돼? 묻고 싶었지만 무슨 자격으로
Can't you just stay? I wanted to ask, but what right do I have
이런 말을 근데 내가 해도 될 것 같아 점점
But I feel like I can say this somehow
어느 순간 내 초점은 네가 편해져
At some point, my focus on you is getting comfortable
이유 없이 올라가는 내 입꼬리를 막아 줘
Please stop my lips from rising without reason
제발 눈치 없는 시간아 좀 천천히 흘러 줘
Time without tact, flow a little slower please
지금 이 잔이 끝나면 다 끝날 것 같아서
I feel like it's all over when this glass is finished
매번 시간을 돌리고 싶다고 하는 건 싫어
I hate saying I want to turn back time every time
시간을 당겨도 너를 보고 싶어 (야)
Even if I go back, I want to see you (hey)
야, 우리 한번 속아 보자 아니 그냥 믿어 보자
Hey, let's be fooled once, no, let's just believe
이 날씨, 이 공기, 이 분위기, 그리고 너 (너)
This weather, this air, this atmosphere, and you (you)
난 부르고 싶어 너와 나, 우릴 한 번 더
I want to call you and me, us, one more time
난 속는 중이야
I'm being fooled
이 날씨에
In this weather
이 분위기에 (ooh)
In this atmosphere (ooh)
Oh 너와 처음 찍은 사진
Oh, the first picture I took with you
날 감싸던 밤공기 그리고 또
The night air that wrapped around me and again
너의 술 한 잔에
In your glass of alcohol
Oh 날 속이지 마
Oh, don't fool me
난 아직도 준비가 안 됐는데
I'm still not ready
왜 너만 보면 자꾸 용기가 생기잖아
Why am I keep getting courage when I see you?
난 속는 중이야
I'm being fooled
이 날씨에
In this weather
이 분위기에 (ooh)
In this atmosphere (ooh)
Oh 너와 처음 찍은 사진
Oh, the first picture I took with you
날 감싸던 밤공기 그리고 또
The night air that wrapped around me and again
너의 술 한 잔에
In your glass of alcohol
Oh 날 속여도 돼
Oh, you can fool me
나 이제는 준비가 다 됐는데
Now, I am ready
Yeah 꿈꾸던 것이 전부 현실이 되었잖아
Yeah, all I dreamt become true