SOUS PIAV

Alik Dondon, Benjamin Bouttevin, Nordine Arabat, Ines Benazzouz

Paroles Traduction

J'ai traîné dans l'bât, zéro dégaine (ah ouais)
Mais j'gérais des fes-meu
Elle a un pétard de fou quand elle dégaine (ah ouais)
Entouré de moula, j'me demande qui fait mieux?
Elle veut mon cœur, elle l'aura même pas (même pas)
J'reste en esprit avec Inoxtag
Rolex au poignet, j'sais pas lire l'heure
Cartel de Mexico du Baga
Tu parles chinois, señorita
La sortie elle est derrière
Chemise ouverte, gros décolleté
Y a trop d'choix, j'sais plus quoi faire

C'est Paname, Mexico
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut

Sa mère, j'suis sous piav
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time

Elle veut rentrer avec moi
Elle reconnait les moulas
Elle veut rentrer avec moi
Elle reconnait les moulas

Eh, sa mère, j'suis sous piav
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time

Elle veut que j'la casse (elle veut que j'la casse)
J'arrive, j'ai la classe (j'arrive, j'ai la classe)
J'ai mes B22, c'est terrible
J'rentre sans faire la queue, c'est géré
Gang, j'rentre dans la berline
Non, j'vais pas rester, sauf c'est jdida
Quatre meufs dans la tchop, c'est la folie
J'me noie dans l'coca, mais ça j'valide
Message valide, j'suis dans mes rêves, j'suis sur Bériz (j'suis sur Bériz)
Message valide, j'suis sur l'album et ça j'valide (ça j'valide)

C'est Paname, Mexico
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut

Sa mère, j'suis sous piav
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time

Elle veut rentrer avec moi
Elle reconnait les moulas
Elle veut rentrer avec moi
Elle reconnait les moulas

Eh, sa mère, j'suis sous piav
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time (eh)

Elle veut que j'la casse mais j'ai pas le time pour la faire
10 mille eu', 30 minutes, demain j'achète une R
Pourquoi tu forces? Pourquoi tu forces? Ça sert à R
C'est nous les plus malins, on fait croire qu'on est bêtes

Sa mère, j'suis sous piav
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time

Elle veut rentrer avec moi
Elle reconnait les moulas
Elle veut rentrer avec moi
Elle reconnait les moulas

Eh, sa mère, j'suis sous piav
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time

J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh

J'ai traîné dans l'bât, zéro dégaine (ah ouais)
Andei pelo prédio, sem estilo (ah sim)
Mais j'gérais des fes-meu
Mas eu cuidava das garotas
Elle a un pétard de fou quand elle dégaine (ah ouais)
Ela tem um corpo incrível quando se veste (ah sim)
Entouré de moula, j'me demande qui fait mieux?
Cercado de dinheiro, me pergunto quem faz melhor?
Elle veut mon cœur, elle l'aura même pas (même pas)
Ela quer meu coração, ela não vai tê-lo (nem mesmo)
J'reste en esprit avec Inoxtag
Eu fico em espírito com Inoxtag
Rolex au poignet, j'sais pas lire l'heure
Rolex no pulso, não sei ler as horas
Cartel de Mexico du Baga
Cartel de México do Baga
Tu parles chinois, señorita
Você fala chinês, senhorita
La sortie elle est derrière
A saída é por trás
Chemise ouverte, gros décolleté
Camisa aberta, decote grande
Y a trop d'choix, j'sais plus quoi faire
Há muitas opções, não sei o que fazer
C'est Paname, Mexico
É Paname, México
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut
Enquanto houver dinheiro, temos tudo o que precisamos
Sa mère, j'suis sous piav
Mãe, estou sob o efeito de drogas
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ela quer que eu a quebre, mas não tenho tempo
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Ei, mãe, estou sob o efeito de drogas
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ela quer que eu a quebre, mas não tenho tempo
Elle veut rentrer avec moi
Ela quer ir para casa comigo
Elle reconnait les moulas
Ela reconhece o dinheiro
Elle veut rentrer avec moi
Ela quer ir para casa comigo
Elle reconnait les moulas
Ela reconhece o dinheiro
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Ei, mãe, estou sob o efeito de drogas
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time
Ela quer que eu a quebre, mas não gosto do tempo
Elle veut que j'la casse (elle veut que j'la casse)
Ela quer que eu a quebre (ela quer que eu a quebre)
J'arrive, j'ai la classe (j'arrive, j'ai la classe)
Eu chego, tenho estilo (eu chego, tenho estilo)
J'ai mes B22, c'est terrible
Tenho meus B22, é terrível
J'rentre sans faire la queue, c'est géré
Entro sem fazer fila, está tudo sob controle
Gang, j'rentre dans la berline
Gangue, entro no carro
Non, j'vais pas rester, sauf c'est jdida
Não, não vou ficar, a menos que seja jdida
Quatre meufs dans la tchop, c'est la folie
Quatro garotas no carro, é loucura
J'me noie dans l'coca, mais ça j'valide
Me afogo no refrigerante, mas eu aprovo
Message valide, j'suis dans mes rêves, j'suis sur Bériz (j'suis sur Bériz)
Mensagem válida, estou nos meus sonhos, estou em Bériz (estou em Bériz)
Message valide, j'suis sur l'album et ça j'valide (ça j'valide)
Mensagem válida, estou no álbum e eu aprovo (eu aprovo)
C'est Paname, Mexico
É Paname, México
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut
Enquanto houver dinheiro, temos tudo o que precisamos
Sa mère, j'suis sous piav
Mãe, estou sob o efeito de drogas
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ela quer que eu a quebre, mas não tenho tempo
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Ei, mãe, estou sob o efeito de drogas
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ela quer que eu a quebre, mas não tenho tempo
Elle veut rentrer avec moi
Ela quer ir para casa comigo
Elle reconnait les moulas
Ela reconhece o dinheiro
Elle veut rentrer avec moi
Ela quer ir para casa comigo
Elle reconnait les moulas
Ela reconhece o dinheiro
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Ei, mãe, estou sob o efeito de drogas
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time (eh)
Ela quer que eu a quebre, mas não gosto do tempo (ei)
Elle veut que j'la casse mais j'ai pas le time pour la faire
Ela quer que eu a quebre, mas não tenho tempo para fazê-lo
10 mille eu', 30 minutes, demain j'achète une R
10 mil euros, 30 minutos, amanhã vou comprar um R
Pourquoi tu forces? Pourquoi tu forces? Ça sert à R
Por que você está forçando? Por que você está forçando? Isso serve para R
C'est nous les plus malins, on fait croire qu'on est bêtes
Somos os mais espertos, fazemos as pessoas acreditarem que somos estúpidos
Sa mère, j'suis sous piav
Mãe, estou sob o efeito de drogas
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ela quer que eu a quebre, mas não tenho tempo
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Ei, mãe, estou sob o efeito de drogas
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ela quer que eu a quebre, mas não tenho tempo
Elle veut rentrer avec moi
Ela quer ir para casa comigo
Elle reconnait les moulas
Ela reconhece o dinheiro
Elle veut rentrer avec moi
Ela quer ir para casa comigo
Elle reconnait les moulas
Ela reconhece o dinheiro
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Ei, mãe, estou sob o efeito de drogas
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time
Ela quer que eu a quebre, mas não gosto do tempo
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Estou sob o efeito de drogas, estou sob o efeito de drogas, ei-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Estou sob o efeito de drogas, estou sob o efeito de drogas, ei-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Estou sob o efeito de drogas, estou sob o efeito de drogas, ei-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Estou sob o efeito de drogas, estou sob o efeito de drogas, ei-eh
J'ai traîné dans l'bât, zéro dégaine (ah ouais)
I hung out in the building, zero style (ah yeah)
Mais j'gérais des fes-meu
But I was handling some girls
Elle a un pétard de fou quand elle dégaine (ah ouais)
She has a crazy gun when she draws (ah yeah)
Entouré de moula, j'me demande qui fait mieux?
Surrounded by money, I wonder who does better?
Elle veut mon cœur, elle l'aura même pas (même pas)
She wants my heart, she won't even get it (not even)
J'reste en esprit avec Inoxtag
I stay in spirit with Inoxtag
Rolex au poignet, j'sais pas lire l'heure
Rolex on my wrist, I can't read the time
Cartel de Mexico du Baga
Mexican cartel from Baga
Tu parles chinois, señorita
You speak Chinese, señorita
La sortie elle est derrière
The exit is behind
Chemise ouverte, gros décolleté
Open shirt, big cleavage
Y a trop d'choix, j'sais plus quoi faire
There's too much choice, I don't know what to do
C'est Paname, Mexico
It's Paris, Mexico
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut
As long as there's dough, we have everything we need
Sa mère, j'suis sous piav
Damn, I'm under influence
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
She wants me to break her, but I don't have the time
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Hey, damn, I'm under influence
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
She wants me to break her, but I don't have the time
Elle veut rentrer avec moi
She wants to go home with me
Elle reconnait les moulas
She recognizes the money
Elle veut rentrer avec moi
She wants to go home with me
Elle reconnait les moulas
She recognizes the money
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Hey, damn, I'm under influence
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time
She wants me to break her, but I don't like the time
Elle veut que j'la casse (elle veut que j'la casse)
She wants me to break her (she wants me to break her)
J'arrive, j'ai la classe (j'arrive, j'ai la classe)
I arrive, I have class (I arrive, I have class)
J'ai mes B22, c'est terrible
I have my B22, it's terrible
J'rentre sans faire la queue, c'est géré
I get in without queuing, it's handled
Gang, j'rentre dans la berline
Gang, I get in the sedan
Non, j'vais pas rester, sauf c'est jdida
No, I'm not going to stay, unless it's new
Quatre meufs dans la tchop, c'est la folie
Four girls in the car, it's crazy
J'me noie dans l'coca, mais ça j'valide
I drown in coke, but I approve of that
Message valide, j'suis dans mes rêves, j'suis sur Bériz (j'suis sur Bériz)
Message approved, I'm in my dreams, I'm on Bériz (I'm on Bériz)
Message valide, j'suis sur l'album et ça j'valide (ça j'valide)
Message approved, I'm on the album and I approve of that (I approve of that)
C'est Paname, Mexico
It's Paris, Mexico
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut
As long as there's dough, we have everything we need
Sa mère, j'suis sous piav
Damn, I'm under influence
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
She wants me to break her, but I don't have the time
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Hey, damn, I'm under influence
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
She wants me to break her, but I don't have the time
Elle veut rentrer avec moi
She wants to go home with me
Elle reconnait les moulas
She recognizes the money
Elle veut rentrer avec moi
She wants to go home with me
Elle reconnait les moulas
She recognizes the money
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Hey, damn, I'm under influence
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time (eh)
She wants me to break her, but I don't like the time (hey)
Elle veut que j'la casse mais j'ai pas le time pour la faire
She wants me to break her but I don't have the time to do it
10 mille eu', 30 minutes, demain j'achète une R
10 thousand euros, 30 minutes, tomorrow I'll buy an R
Pourquoi tu forces? Pourquoi tu forces? Ça sert à R
Why are you forcing? Why are you forcing? It's useless
C'est nous les plus malins, on fait croire qu'on est bêtes
We're the smartest, we make believe we're stupid
Sa mère, j'suis sous piav
Damn, I'm under influence
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
She wants me to break her, but I don't have the time
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Hey, damn, I'm under influence
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
She wants me to break her, but I don't have the time
Elle veut rentrer avec moi
She wants to go home with me
Elle reconnait les moulas
She recognizes the money
Elle veut rentrer avec moi
She wants to go home with me
Elle reconnait les moulas
She recognizes the money
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Hey, damn, I'm under influence
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time
She wants me to break her, but I don't like the time
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
I'm under influence, I'm under influence, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
I'm under influence, I'm under influence, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
I'm under influence, I'm under influence, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
I'm under influence, I'm under influence, eh-eh
J'ai traîné dans l'bât, zéro dégaine (ah ouais)
Me arrastré en el edificio, cero estilo (ah sí)
Mais j'gérais des fes-meu
Pero manejaba chicas
Elle a un pétard de fou quand elle dégaine (ah ouais)
Ella tiene un trasero loco cuando se desata (ah sí)
Entouré de moula, j'me demande qui fait mieux?
Rodeado de dinero, me pregunto quién lo hace mejor?
Elle veut mon cœur, elle l'aura même pas (même pas)
Ella quiere mi corazón, ni siquiera lo tendrá (ni siquiera)
J'reste en esprit avec Inoxtag
Me quedo en espíritu con Inoxtag
Rolex au poignet, j'sais pas lire l'heure
Rolex en la muñeca, no sé leer la hora
Cartel de Mexico du Baga
Cartel de México de Baga
Tu parles chinois, señorita
Hablas chino, señorita
La sortie elle est derrière
La salida está detrás
Chemise ouverte, gros décolleté
Camisa abierta, gran escote
Y a trop d'choix, j'sais plus quoi faire
Hay demasiadas opciones, ya no sé qué hacer
C'est Paname, Mexico
Es París, México
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut
Mientras haya dinero, tenemos todo lo que necesitamos
Sa mère, j'suis sous piav
Maldición, estoy drogado
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ella quiere que la rompa, pero no tengo tiempo
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, maldición, estoy drogado
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ella quiere que la rompa, pero no tengo tiempo
Elle veut rentrer avec moi
Ella quiere volver conmigo
Elle reconnait les moulas
Ella reconoce el dinero
Elle veut rentrer avec moi
Ella quiere volver conmigo
Elle reconnait les moulas
Ella reconoce el dinero
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, maldición, estoy drogado
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time
Ella quiere que la rompa, pero no me gusta el tiempo
Elle veut que j'la casse (elle veut que j'la casse)
Ella quiere que la rompa (ella quiere que la rompa)
J'arrive, j'ai la classe (j'arrive, j'ai la classe)
Llego, tengo clase (llego, tengo clase)
J'ai mes B22, c'est terrible
Tengo mis B22, es terrible
J'rentre sans faire la queue, c'est géré
Entro sin hacer cola, está gestionado
Gang, j'rentre dans la berline
Gang, entro en la berlina
Non, j'vais pas rester, sauf c'est jdida
No, no me voy a quedar, a menos que sea jdida
Quatre meufs dans la tchop, c'est la folie
Cuatro chicas en el coche, es una locura
J'me noie dans l'coca, mais ça j'valide
Me ahogo en la coca, pero eso lo apruebo
Message valide, j'suis dans mes rêves, j'suis sur Bériz (j'suis sur Bériz)
Mensaje válido, estoy en mis sueños, estoy en Bériz (estoy en Bériz)
Message valide, j'suis sur l'album et ça j'valide (ça j'valide)
Mensaje válido, estoy en el álbum y eso lo apruebo (eso lo apruebo)
C'est Paname, Mexico
Es París, México
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut
Mientras haya dinero, tenemos todo lo que necesitamos
Sa mère, j'suis sous piav
Maldición, estoy drogado
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ella quiere que la rompa, pero no tengo tiempo
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, maldición, estoy drogado
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ella quiere que la rompa, pero no tengo tiempo
Elle veut rentrer avec moi
Ella quiere volver conmigo
Elle reconnait les moulas
Ella reconoce el dinero
Elle veut rentrer avec moi
Ella quiere volver conmigo
Elle reconnait les moulas
Ella reconoce el dinero
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, maldición, estoy drogado
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time (eh)
Ella quiere que la rompa, pero no me gusta el tiempo (eh)
Elle veut que j'la casse mais j'ai pas le time pour la faire
Ella quiere que la rompa pero no tengo tiempo para hacerlo
10 mille eu', 30 minutes, demain j'achète une R
10 mil euros, 30 minutos, mañana compro una R
Pourquoi tu forces? Pourquoi tu forces? Ça sert à R
¿Por qué te esfuerzas? ¿Por qué te esfuerzas? No sirve de nada
C'est nous les plus malins, on fait croire qu'on est bêtes
Somos los más astutos, hacemos creer que somos tontos
Sa mère, j'suis sous piav
Maldición, estoy drogado
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ella quiere que la rompa, pero no tengo tiempo
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, maldición, estoy drogado
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Ella quiere que la rompa, pero no tengo tiempo
Elle veut rentrer avec moi
Ella quiere volver conmigo
Elle reconnait les moulas
Ella reconoce el dinero
Elle veut rentrer avec moi
Ella quiere volver conmigo
Elle reconnait les moulas
Ella reconoce el dinero
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, maldición, estoy drogado
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time
Ella quiere que la rompa, pero no me gusta el tiempo
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Estoy drogado, estoy drogado, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Estoy drogado, estoy drogado, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Estoy drogado, estoy drogado, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Estoy drogado, estoy drogado, eh-eh
J'ai traîné dans l'bât, zéro dégaine (ah ouais)
Ich habe im Gebäude herumgehangen, null Ausstrahlung (ah ja)
Mais j'gérais des fes-meu
Aber ich habe die Mädchen im Griff
Elle a un pétard de fou quand elle dégaine (ah ouais)
Sie hat eine verrückte Waffe, wenn sie zieht (ah ja)
Entouré de moula, j'me demande qui fait mieux?
Umgeben von Geld, frage ich mich, wer es besser macht?
Elle veut mon cœur, elle l'aura même pas (même pas)
Sie will mein Herz, sie wird es nicht bekommen (nicht mal)
J'reste en esprit avec Inoxtag
Ich bleibe im Geiste mit Inoxtag
Rolex au poignet, j'sais pas lire l'heure
Rolex am Handgelenk, ich kann die Zeit nicht lesen
Cartel de Mexico du Baga
Mexikanisches Kartell von Baga
Tu parles chinois, señorita
Du sprichst Chinesisch, Señorita
La sortie elle est derrière
Der Ausgang ist hinten
Chemise ouverte, gros décolleté
Offenes Hemd, tiefes Dekolleté
Y a trop d'choix, j'sais plus quoi faire
Es gibt zu viele Möglichkeiten, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
C'est Paname, Mexico
Es ist Paris, Mexico
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut
Solange es Geld gibt, haben wir alles, was wir brauchen
Sa mère, j'suis sous piav
Verdammt, ich bin high
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Sie will, dass ich sie knacke, aber ich habe keine Zeit
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, verdammt, ich bin high
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Sie will, dass ich sie knacke, aber ich habe keine Zeit
Elle veut rentrer avec moi
Sie will mit mir gehen
Elle reconnait les moulas
Sie erkennt das Geld
Elle veut rentrer avec moi
Sie will mit mir gehen
Elle reconnait les moulas
Sie erkennt das Geld
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, verdammt, ich bin high
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time
Sie will, dass ich sie knacke, aber ich mag die Zeit nicht
Elle veut que j'la casse (elle veut que j'la casse)
Sie will, dass ich sie knacke (sie will, dass ich sie knacke)
J'arrive, j'ai la classe (j'arrive, j'ai la classe)
Ich komme, ich habe Stil (ich komme, ich habe Stil)
J'ai mes B22, c'est terrible
Ich habe meine B22, es ist schrecklich
J'rentre sans faire la queue, c'est géré
Ich komme rein, ohne Schlange zu stehen, es ist geregelt
Gang, j'rentre dans la berline
Gang, ich steige in die Limousine
Non, j'vais pas rester, sauf c'est jdida
Nein, ich werde nicht bleiben, es sei denn, es ist neu
Quatre meufs dans la tchop, c'est la folie
Vier Mädchen im Auto, es ist verrückt
J'me noie dans l'coca, mais ça j'valide
Ich ertrinke in der Cola, aber das bestätige ich
Message valide, j'suis dans mes rêves, j'suis sur Bériz (j'suis sur Bériz)
Nachricht bestätigt, ich bin in meinen Träumen, ich bin auf Bériz (ich bin auf Bériz)
Message valide, j'suis sur l'album et ça j'valide (ça j'valide)
Nachricht bestätigt, ich bin auf dem Album und das bestätige ich (das bestätige ich)
C'est Paname, Mexico
Es ist Paris, Mexico
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut
Solange es Geld gibt, haben wir alles, was wir brauchen
Sa mère, j'suis sous piav
Verdammt, ich bin high
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Sie will, dass ich sie knacke, aber ich habe keine Zeit
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, verdammt, ich bin high
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Sie will, dass ich sie knacke, aber ich habe keine Zeit
Elle veut rentrer avec moi
Sie will mit mir gehen
Elle reconnait les moulas
Sie erkennt das Geld
Elle veut rentrer avec moi
Sie will mit mir gehen
Elle reconnait les moulas
Sie erkennt das Geld
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, verdammt, ich bin high
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time (eh)
Sie will, dass ich sie knacke, aber ich mag die Zeit nicht (eh)
Elle veut que j'la casse mais j'ai pas le time pour la faire
Sie will, dass ich sie knacke, aber ich habe keine Zeit, es zu tun
10 mille eu', 30 minutes, demain j'achète une R
10 Tausend Euro, 30 Minuten, morgen kaufe ich ein R
Pourquoi tu forces? Pourquoi tu forces? Ça sert à R
Warum drängst du? Warum drängst du? Es dient zu R
C'est nous les plus malins, on fait croire qu'on est bêtes
Wir sind die Schlaueren, wir lassen die Leute glauben, dass wir dumm sind
Sa mère, j'suis sous piav
Verdammt, ich bin high
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Sie will, dass ich sie knacke, aber ich habe keine Zeit
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, verdammt, ich bin high
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Sie will, dass ich sie knacke, aber ich habe keine Zeit
Elle veut rentrer avec moi
Sie will mit mir gehen
Elle reconnait les moulas
Sie erkennt das Geld
Elle veut rentrer avec moi
Sie will mit mir gehen
Elle reconnait les moulas
Sie erkennt das Geld
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, verdammt, ich bin high
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time
Sie will, dass ich sie knacke, aber ich mag die Zeit nicht
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Ich bin high, ich bin high, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Ich bin high, ich bin high, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Ich bin high, ich bin high, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Ich bin high, ich bin high, eh-eh
J'ai traîné dans l'bât, zéro dégaine (ah ouais)
Ho trascinato nel palazzo, zero stile (ah sì)
Mais j'gérais des fes-meu
Ma gestivo delle ragazze
Elle a un pétard de fou quand elle dégaine (ah ouais)
Ha un corpo da paura quando si mostra (ah sì)
Entouré de moula, j'me demande qui fait mieux?
Circondato da soldi, mi chiedo chi fa meglio?
Elle veut mon cœur, elle l'aura même pas (même pas)
Vuole il mio cuore, non lo avrà nemmeno (nemmeno)
J'reste en esprit avec Inoxtag
Rimango in spirito con Inoxtag
Rolex au poignet, j'sais pas lire l'heure
Rolex al polso, non so leggere l'ora
Cartel de Mexico du Baga
Cartello di Mexico del Baga
Tu parles chinois, señorita
Parli cinese, signorina
La sortie elle est derrière
L'uscita è dietro
Chemise ouverte, gros décolleté
Camicia aperta, grande scollatura
Y a trop d'choix, j'sais plus quoi faire
C'è troppa scelta, non so più cosa fare
C'est Paname, Mexico
È Parigi, Mexico
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut
Finché c'è denaro, abbiamo tutto quello che ci serve
Sa mère, j'suis sous piav
Mamma mia, sono sotto effetto
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Vuole che la rompa, ma non ho tempo
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, mamma mia, sono sotto effetto
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Vuole che la rompa, ma non ho tempo
Elle veut rentrer avec moi
Vuole tornare a casa con me
Elle reconnait les moulas
Riconosce i soldi
Elle veut rentrer avec moi
Vuole tornare a casa con me
Elle reconnait les moulas
Riconosce i soldi
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, mamma mia, sono sotto effetto
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time
Vuole che la rompa, ma non mi piace il tempo
Elle veut que j'la casse (elle veut que j'la casse)
Vuole che la rompa (vuole che la rompa)
J'arrive, j'ai la classe (j'arrive, j'ai la classe)
Arrivo, ho stile (arrivo, ho stile)
J'ai mes B22, c'est terrible
Ho le mie B22, è terribile
J'rentre sans faire la queue, c'est géré
Entro senza fare la fila, è gestito
Gang, j'rentre dans la berline
Gang, entro nella berlina
Non, j'vais pas rester, sauf c'est jdida
No, non resterò, a meno che non sia nuova
Quatre meufs dans la tchop, c'est la folie
Quattro ragazze nella macchina, è pazzesco
J'me noie dans l'coca, mais ça j'valide
Mi annego nella coca, ma lo approvo
Message valide, j'suis dans mes rêves, j'suis sur Bériz (j'suis sur Bériz)
Messaggio valido, sono nei miei sogni, sono su Bériz (sono su Bériz)
Message valide, j'suis sur l'album et ça j'valide (ça j'valide)
Messaggio valido, sono sull'album e lo approvo (lo approvo)
C'est Paname, Mexico
È Parigi, Mexico
Tant qu'il y a d'l'oseille, nous on a tout c'qu'il faut
Finché c'è denaro, abbiamo tutto quello che ci serve
Sa mère, j'suis sous piav
Mamma mia, sono sotto effetto
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Vuole che la rompa, ma non ho tempo
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, mamma mia, sono sotto effetto
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Vuole che la rompa, ma non ho tempo
Elle veut rentrer avec moi
Vuole tornare a casa con me
Elle reconnait les moulas
Riconosce i soldi
Elle veut rentrer avec moi
Vuole tornare a casa con me
Elle reconnait les moulas
Riconosce i soldi
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, mamma mia, sono sotto effetto
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time (eh)
Vuole che la rompa, ma non mi piace il tempo (eh)
Elle veut que j'la casse mais j'ai pas le time pour la faire
Vuole che la rompa ma non ho tempo per farlo
10 mille eu', 30 minutes, demain j'achète une R
10 mila euro, 30 minuti, domani compro una R
Pourquoi tu forces? Pourquoi tu forces? Ça sert à R
Perché insisti? Perché insisti? Non serve a nulla
C'est nous les plus malins, on fait croire qu'on est bêtes
Siamo noi i più furbi, facciamo credere di essere stupidi
Sa mère, j'suis sous piav
Mamma mia, sono sotto effetto
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Vuole che la rompa, ma non ho tempo
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, mamma mia, sono sotto effetto
Elle veut que j'la casse, mais j'ai pas le time
Vuole che la rompa, ma non ho tempo
Elle veut rentrer avec moi
Vuole tornare a casa con me
Elle reconnait les moulas
Riconosce i soldi
Elle veut rentrer avec moi
Vuole tornare a casa con me
Elle reconnait les moulas
Riconosce i soldi
Eh, sa mère, j'suis sous piav
Eh, mamma mia, sono sotto effetto
Elle veut que j'la casse, mais j'aime pas le time
Vuole che la rompa, ma non mi piace il tempo
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Sono sotto effetto, sono sotto effetto, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Sono sotto effetto, sono sotto effetto, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Sono sotto effetto, sono sotto effetto, eh-eh
J'suis sous piav, j'suis sous piav, eh-eh
Sono sotto effetto, sono sotto effetto, eh-eh

Curiosités sur la chanson SOUS PIAV de Dinor Rdt

Qui a composé la chanson “SOUS PIAV” de Dinor Rdt?
La chanson “SOUS PIAV” de Dinor Rdt a été composée par Alik Dondon, Benjamin Bouttevin, Nordine Arabat, Ines Benazzouz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dinor Rdt

Autres artistes de Trap