(I'm a bitch)
(I'm a bitch)
I'm a bitch
I'm a bitch
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
I'm not crazy, I'm just fond of you
And all the piles of money that grows next to you
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
I'm not crazy, I'm just fond of you
And all the piles of money that grows next to you (you, you, you, you)
Just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Like they just don't care
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
They just don't care
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
I'm not crazy, I'm just fond of you
And all the piles of money that grows next to you
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
I'm not crazy, I'm just fond of you
And all the piles of money that grows next to you
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
Come on everybody, shake it now
Livin' in heaven and livin' in heaven
Come on and say I do
Come one and say you do
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Like they just don't care
I'm just recordin' a track for all the bitches out there
Shakin' their ass like they just don't care
They just don't care
They just don't care
J'aimerais boire un, un verre, de boisson, de champagne
C'est pour la petite
Qui boit du champagne
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
I'm not crazy, I'm just fond of you
And all the piles of money that grows next to you
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Dans la coupe de champagne
Dans la coupe de champagne
(I'm a bitch)
(Sou uma vadia)
(I'm a bitch)
(Sou uma vadia)
I'm a bitch
Sou uma vadia
I'm a bitch
Sou uma vadia
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
É para a pequena burguesia que bebe champanhe
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
É para todas as cotas francesas que não falo mais inglês
I'm not crazy, I'm just fond of you
Não estou louco, apenas gosto de você
And all the piles of money that grows next to you
E todas as pilhas de dinheiro que crescem ao seu lado
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
É para a pequena burguesia que passeia no Havaí
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Que regularmente paga a taça de champanhe
I'm not crazy, I'm just fond of you
Não estou louco, apenas gosto de você
And all the piles of money that grows next to you (you, you, you, you)
E todas as pilhas de dinheiro que crescem ao seu lado
Just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Apenas gravando uma faixa para todas as vadias por aí (aí)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Sacudindo suas bundas como se não se importassem (importassem)
Like they just don't care
Como se elas não se importassem
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Estou apenas gravando uma faixa para todas as vadias por aí (aí)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Sacudindo suas bundas como se não se importassem (importassem)
They just don't care
Elas simplesmente não se importam
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
É para a pequena burguesia que bebe champanhe
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
É para todas as cotas francesas que não falo mais inglês
I'm not crazy, I'm just fond of you
Não estou louco, apenas gosto de você
And all the piles of money that grows next to you
E todas as pilhas de dinheiro que crescem ao seu lado
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
É para a pequena burguesia que passeia no Havaí
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Que regularmente paga a taça de champanhe
I'm not crazy, I'm just fond of you
Não estou louco, apenas gosto de você
And all the piles of money that grows next to you
E todas as pilhas de dinheiro que crescem ao seu lado
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
Sou uma vadia (sacuda, sou uma vadia)
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
Sou uma vadia (sacuda, sou uma vadia)
Come on everybody, shake it now
Vamos todos, sacudam agora
Livin' in heaven and livin' in heaven
Vivendo no céu e vivendo no céu
Come on and say I do
Venha e diga eu aceito
Come one and say you do
Venha e diga você aceita
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Estou apenas gravando uma faixa para todas as vadias por aí (aí)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Sacudindo suas bundas como se não se importassem (importassem)
Like they just don't care
Como se elas não se importassem
I'm just recordin' a track for all the bitches out there
Estou apenas gravando uma faixa para todas as vadias por aí
Shakin' their ass like they just don't care
Sacudindo suas bundas como se não se importassem
They just don't care
Elas simplesmente não se importam
They just don't care
Elas simplesmente não se importam
J'aimerais boire un, un verre, de boisson, de champagne
Gostaria de beber um, um copo, de bebida, de champanhe
C'est pour la petite
É para a pequena
Qui boit du champagne
Que bebe champanhe
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
É para a pequena burguesia que bebe champanhe
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
É para todas as cotas francesas que não falo mais inglês
I'm not crazy, I'm just fond of you
Não estou louco, apenas gosto de você
And all the piles of money that grows next to you
E todas as pilhas de dinheiro que crescem ao seu lado
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
É para a pequena burguesia que passeia no Havaí
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Que regularmente paga a taça de champanhe
Dans la coupe de champagne
Na taça de champanhe
Dans la coupe de champagne
Na taça de champanhe
(I'm a bitch)
(I'm a bitch)
(I'm a bitch)
(I'm a bitch)
I'm a bitch
I'm a bitch
I'm a bitch
I'm a bitch
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
This is for the petite bourgeoisie who drink champagne
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
This is for all the French quotas that I no longer speak English
I'm not crazy, I'm just fond of you
I'm not crazy, I'm just fond of you
And all the piles of money that grows next to you
And all the piles of money that grows next to you
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
This is for the petite bourgeoisie who laze around in Hawaii
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Who regularly pay for a glass of champagne
I'm not crazy, I'm just fond of you
I'm not crazy, I'm just fond of you
And all the piles of money that grows next to you (you, you, you, you)
And all the piles of money that grows next to you
Just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Just recording a track for all the bitches out there (there)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Shaking their ass like they just don't care (care)
Like they just don't care
Like they just don't care
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
I'm just recording a track for all the bitches out there (there)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Shaking their ass like they just don't care (care)
They just don't care
They just don't care
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
This is for the petite bourgeoisie who drink champagne
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
This is for all the French quotas that I no longer speak English
I'm not crazy, I'm just fond of you
I'm not crazy, I'm just fond of you
And all the piles of money that grows next to you
And all the piles of money that grows next to you
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
This is for the petite bourgeoisie who laze around in Hawaii
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Who regularly pay for a glass of champagne
I'm not crazy, I'm just fond of you
I'm not crazy, I'm just fond of you
And all the piles of money that grows next to you
And all the piles of money that grows next to you
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
Come on everybody, shake it now
Come on everybody, shake it now
Livin' in heaven and livin' in heaven
Living in heaven and living in heaven
Come on and say I do
Come on and say I do
Come one and say you do
Come one and say you do
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
I'm just recording a track for all the bitches out there (there)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Shaking their ass like they just don't care (care)
Like they just don't care
Like they just don't care
I'm just recordin' a track for all the bitches out there
I'm just recording a track for all the bitches out there
Shakin' their ass like they just don't care
Shaking their ass like they just don't care
They just don't care
They just don't care
They just don't care
They just don't care
J'aimerais boire un, un verre, de boisson, de champagne
I would like to drink a, a glass, of drink, of champagne
C'est pour la petite
This is for the petite
Qui boit du champagne
Who drink champagne
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
This is for the petite bourgeoisie who drink champagne
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
This is for all the French quotas that I no longer speak English
I'm not crazy, I'm just fond of you
I'm not crazy, I'm just fond of you
And all the piles of money that grows next to you
And all the piles of money that grows next to you
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
This is for the petite bourgeoisie who laze around in Hawaii
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Who regularly pay for a glass of champagne
Dans la coupe de champagne
In the glass of champagne
Dans la coupe de champagne
In the glass of champagne
(I'm a bitch)
(Soy una perra)
(I'm a bitch)
(Soy una perra)
I'm a bitch
Soy una perra
I'm a bitch
Soy una perra
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
Es para la pequeña burguesía que bebe champán
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
Es para todas las cuotas francesas que ya no hablo inglés
I'm not crazy, I'm just fond of you
No estoy loca, solo me gustas
And all the piles of money that grows next to you
Y todas las pilas de dinero que crecen junto a ti
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
Es para la pequeña burguesía que pasea por Hawái
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Que se paga regularmente la copa de champán
I'm not crazy, I'm just fond of you
No estoy loca, solo me gustas
And all the piles of money that grows next to you (you, you, you, you)
Y todas las pilas de dinero que crecen junto a ti
Just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Solo grabando una pista para todas las perras por ahí (ahí)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Moviendo su trasero como si no les importara (importara)
Like they just don't care
Como si no les importara
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Solo estoy grabando una pista para todas las perras por ahí (ahí)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Moviendo su trasero como si no les importara (importara)
They just don't care
Simplemente no les importa
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
Es para la pequeña burguesía que bebe champán
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
Es para todas las cuotas francesas que ya no hablo inglés
I'm not crazy, I'm just fond of you
No estoy loca, solo me gustas
And all the piles of money that grows next to you
Y todas las pilas de dinero que crecen junto a ti
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
Es para la pequeña burguesía que pasea por Hawái
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Que se paga regularmente la copa de champán
I'm not crazy, I'm just fond of you
No estoy loca, solo me gustas
And all the piles of money that grows next to you
Y todas las pilas de dinero que crecen junto a ti
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
Soy una perra (muévelo, soy una perra)
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
Soy una perra (muévelo, soy una perra)
Come on everybody, shake it now
Vamos todos, muévanlo ahora
Livin' in heaven and livin' in heaven
Viviendo en el cielo y viviendo en el cielo
Come on and say I do
Ven y di que sí
Come one and say you do
Ven y di que sí
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Solo estoy grabando una pista para todas las perras por ahí (ahí)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Moviendo su trasero como si no les importara (importara)
Like they just don't care
Como si no les importara
I'm just recordin' a track for all the bitches out there
Solo estoy grabando una pista para todas las perras por ahí
Shakin' their ass like they just don't care
Moviendo su trasero como si no les importara
They just don't care
Simplemente no les importa
They just don't care
Simplemente no les importa
J'aimerais boire un, un verre, de boisson, de champagne
Me gustaría beber un, un vaso, de bebida, de champán
C'est pour la petite
Es para la pequeña
Qui boit du champagne
Que bebe champán
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
Es para la pequeña burguesía que bebe champán
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
Es para todas las cuotas francesas que ya no hablo inglés
I'm not crazy, I'm just fond of you
No estoy loca, solo me gustas
And all the piles of money that grows next to you
Y todas las pilas de dinero que crecen junto a ti
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
Es para la pequeña burguesía que pasea por Hawái
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Que se paga regularmente la copa de champán
Dans la coupe de champagne
En la copa de champán
Dans la coupe de champagne
En la copa de champán
(I'm a bitch)
(Ich bin eine Schlampe)
(I'm a bitch)
(Ich bin eine Schlampe)
I'm a bitch
Ich bin eine Schlampe
I'm a bitch
Ich bin eine Schlampe
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
Das ist für die kleine Bourgeoisie, die Champagner trinkt
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
Das ist für alle französischen Quoten, dass ich nicht mehr Englisch spreche
I'm not crazy, I'm just fond of you
Ich bin nicht verrückt, ich bin nur an dir interessiert
And all the piles of money that grows next to you
Und all die Haufen Geld, die neben dir wachsen
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
Das ist für die kleine Bourgeoisie, die in Hawaii herumlungert
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Die sich regelmäßig den Champagner gönnt
I'm not crazy, I'm just fond of you
Ich bin nicht verrückt, ich bin nur an dir interessiert
And all the piles of money that grows next to you (you, you, you, you)
Und all die Haufen Geld, die neben dir wachsen
Just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Ich nehme gerade einen Track für all die Schlampen da draußen auf (da draußen)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Die ihren Arsch schütteln, als wäre es ihnen egal (egal)
Like they just don't care
Als wäre es ihnen egal
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Ich nehme gerade einen Track für all die Schlampen da draußen auf (da draußen)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Die ihren Arsch schütteln, als wäre es ihnen egal (egal)
They just don't care
Es ist ihnen einfach egal
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
Das ist für die kleine Bourgeoisie, die Champagner trinkt
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
Das ist für alle französischen Quoten, dass ich nicht mehr Englisch spreche
I'm not crazy, I'm just fond of you
Ich bin nicht verrückt, ich bin nur an dir interessiert
And all the piles of money that grows next to you
Und all die Haufen Geld, die neben dir wachsen
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
Das ist für die kleine Bourgeoisie, die in Hawaii herumlungert
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Die sich regelmäßig den Champagner gönnt
I'm not crazy, I'm just fond of you
Ich bin nicht verrückt, ich bin nur an dir interessiert
And all the piles of money that grows next to you
Und all die Haufen Geld, die neben dir wachsen
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
Ich bin eine Schlampe (schüttel es, ich bin eine Schlampe)
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
Ich bin eine Schlampe (schüttel es, ich bin eine Schlampe)
Come on everybody, shake it now
Los, alle zusammen, jetzt schütteln
Livin' in heaven and livin' in heaven
Leben im Himmel und leben im Himmel
Come on and say I do
Komm und sag, ich will
Come one and say you do
Komm und sag, du willst
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Ich nehme gerade einen Track für all die Schlampen da draußen auf (da draußen)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Die ihren Arsch schütteln, als wäre es ihnen egal (egal)
Like they just don't care
Als wäre es ihnen egal
I'm just recordin' a track for all the bitches out there
Ich nehme gerade einen Track für all die Schlampen da draußen auf
Shakin' their ass like they just don't care
Die ihren Arsch schütteln, als wäre es ihnen egal
They just don't care
Es ist ihnen einfach egal
They just don't care
Es ist ihnen einfach egal
J'aimerais boire un, un verre, de boisson, de champagne
Ich würde gerne einen, einen Schluck, ein Getränk, Champagner trinken
C'est pour la petite
Das ist für die Kleine
Qui boit du champagne
Die Champagner trinkt
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
Das ist für die kleine Bourgeoisie, die Champagner trinkt
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
Das ist für alle französischen Quoten, dass ich nicht mehr Englisch spreche
I'm not crazy, I'm just fond of you
Ich bin nicht verrückt, ich bin nur an dir interessiert
And all the piles of money that grows next to you
Und all die Haufen Geld, die neben dir wachsen
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
Das ist für die kleine Bourgeoisie, die in Hawaii herumlungert
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Die sich regelmäßig den Champagner gönnt
Dans la coupe de champagne
In der Champagnerschale
Dans la coupe de champagne
In der Champagnerschale
(I'm a bitch)
(Sono una stronza)
(I'm a bitch)
(Sono una stronza)
I'm a bitch
Sono una stronza
I'm a bitch
Sono una stronza
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
È per la piccola borghesia che beve champagne
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
È per tutte le quote francesi che non parlo più inglese
I'm not crazy, I'm just fond of you
Non sono pazzo, sono solo affezionato a te
And all the piles of money that grows next to you
E a tutte le pile di soldi che crescono accanto a te
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
È per la piccola borghesia che si aggira alle Hawaii
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Che si paga regolarmente la coppa di champagne
I'm not crazy, I'm just fond of you
Non sono pazzo, sono solo affezionato a te
And all the piles of money that grows next to you (you, you, you, you)
E a tutte le pile di soldi che crescono accanto a te
Just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Sto solo registrando una traccia per tutte le stronze là fuori (là)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Scuotendo il loro culo come se non gliene fregasse niente (niente)
Like they just don't care
Come se non gliene fregasse niente
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Sto solo registrando una traccia per tutte le stronze là fuori (là)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Scuotendo il loro culo come se non gliene fregasse niente (niente)
They just don't care
Non gliene frega niente
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
È per la piccola borghesia che beve champagne
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
È per tutte le quote francesi che non parlo più inglese
I'm not crazy, I'm just fond of you
Non sono pazzo, sono solo affezionato a te
And all the piles of money that grows next to you
E a tutte le pile di soldi che crescono accanto a te
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
È per la piccola borghesia che si aggira alle Hawaii
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Che si paga regolarmente la coppa di champagne
I'm not crazy, I'm just fond of you
Non sono pazzo, sono solo affezionato a te
And all the piles of money that grows next to you
E a tutte le pile di soldi che crescono accanto a te
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
Sono una stronza (scuotilo, sono una stronza)
I'm a bitch (shake it, I'm a bitch)
Sono una stronza (scuotilo, sono una stronza)
Come on everybody, shake it now
Andiamo tutti, scuotetevi ora
Livin' in heaven and livin' in heaven
Vivendo in paradiso e vivendo in paradiso
Come on and say I do
Vieni e di che lo fai
Come one and say you do
Vieni e di che lo fai
I'm just recordin' a track for all the bitches out there (there)
Sto solo registrando una traccia per tutte le stronze là fuori (là)
Shakin' their ass like they just don't care (care)
Scuotendo il loro culo come se non gliene fregasse niente (niente)
Like they just don't care
Come se non gliene fregasse niente
I'm just recordin' a track for all the bitches out there
Sto solo registrando una traccia per tutte le stronze là fuori
Shakin' their ass like they just don't care
Scuotendo il loro culo come se non gliene fregasse niente
They just don't care
Non gliene frega niente
They just don't care
Non gliene frega niente
J'aimerais boire un, un verre, de boisson, de champagne
Mi piacerebbe bere un, un bicchiere, di bevanda, di champagne
C'est pour la petite
È per la piccola
Qui boit du champagne
Che beve champagne
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
È per la piccola borghesia che beve champagne
C'est pour tous les gothas français que j'parle plus anglais
È per tutte le quote francesi che non parlo più inglese
I'm not crazy, I'm just fond of you
Non sono pazzo, sono solo affezionato a te
And all the piles of money that grows next to you
E a tutte le pile di soldi che crescono accanto a te
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
È per la piccola borghesia che si aggira alle Hawaii
Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne
Che si paga regolarmente la coppa di champagne
Dans la coupe de champagne
Nella coppa di champagne
Dans la coupe de champagne
Nella coppa di champagne