Yeah, Mc Emmm
4Keus
DJ Leska
Qu'est-ce que tu croyais imbécile?
Je fais des tubes quand je le décide, hé
Attends, là-bas c'est qui le missile
Y a des échos qui disent qu'elle débarque du Brésil
On m'appelle le gamin
Mais j'ai le calibre dans les mains
Oh le calibre dans les mains
Inutile d'faire le malin
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Sou rainha do gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Que, manda aqui sou eu, porra
Se não aguenta, sai daqui, 'bora
Se não tens nada pra dizer, cala a boca
Vida loca-loca, que se foda
Ratata je suis posé dans le quatre anneaux
Je barôde dans la ville accompagné de deux trois gadjos
Plavon carré, je fais rentrer des ronds
À quatre on va choquer le carnaval de Rio
C'est nous les boss, ferme-la écoute ce qu'on t'dit
Je repas avec ta meuf mission accomplie
Ramène ton patron je vais poser mes conditions
S'il décline obligé de sortir les outils
On m'appelle le gamin
Mais j'ai le calibre dans les mains
Oh le calibre dans les mains
Inutile d'faire le malin
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Sou rainha do gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Ta copine a trop parlé
Ton copain a trop parlé
Trop parler peut tuer
On parle pas on ratata
Sou rainha do gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Sou rainha do gas (rainha do gas)
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata, Ratata, Ratata
Ratatatata
Yeah, Mc Emmm
Sim, Mc Emmm
4Keus
4Keus
DJ Leska
DJ Leska
Qu'est-ce que tu croyais imbécile?
O que você pensava, idiota?
Je fais des tubes quand je le décide, hé
Eu faço sucessos quando decido, ei
Attends, là-bas c'est qui le missile
Espere, quem é aquele míssil lá?
Y a des échos qui disent qu'elle débarque du Brésil
Há ecos dizendo que ela veio do Brasil
On m'appelle le gamin
Eles me chamam de garoto
Mais j'ai le calibre dans les mains
Mas eu tenho o calibre nas mãos
Oh le calibre dans les mains
Oh o calibre nas mãos
Inutile d'faire le malin
Inútil tentar ser esperto
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, ele age como um louco, nós o ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Você pode falar o que quiser, não nos atinge
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Mesmo em um carro você não nos alcança
Sou rainha do gas
Sou rainha do gás
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso ratata, quando chega na festa
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Que, manda aqui sou eu, porra
Que, quem manda aqui sou eu, porra
Se não aguenta, sai daqui, 'bora
Se não aguenta, saia daqui, 'bora
Se não tens nada pra dizer, cala a boca
Se não tem nada para dizer, cala a boca
Vida loca-loca, que se foda
Vida louca-louca, que se foda
Ratata je suis posé dans le quatre anneaux
Ratata, estou relaxado nos quatro anéis
Je barôde dans la ville accompagné de deux trois gadjos
Eu ando pela cidade acompanhado de dois ou três amigos
Plavon carré, je fais rentrer des ronds
Teto quadrado, estou ganhando dinheiro
À quatre on va choquer le carnaval de Rio
Nós quatro vamos chocar o carnaval do Rio
C'est nous les boss, ferme-la écoute ce qu'on t'dit
Nós somos os chefes, cala a boca e ouça o que estamos dizendo
Je repas avec ta meuf mission accomplie
Eu janto com sua namorada, missão cumprida
Ramène ton patron je vais poser mes conditions
Traga seu chefe, vou colocar minhas condições
S'il décline obligé de sortir les outils
Se ele recusar, sou obrigado a tirar as ferramentas
On m'appelle le gamin
Eles me chamam de garoto
Mais j'ai le calibre dans les mains
Mas eu tenho o calibre nas mãos
Oh le calibre dans les mains
Oh o calibre nas mãos
Inutile d'faire le malin
Inútil tentar ser esperto
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, ele age como um louco, nós o ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Você pode falar o que quiser, não nos atinge
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Mesmo em um carro você não nos alcança
Sou rainha do gas
Sou rainha do gás
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso ratata, quando chega na festa
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, ele age como um louco, nós o ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Você pode falar o que quiser, não nos atinge
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Mesmo em um carro você não nos alcança
Ta copine a trop parlé
Sua namorada falou demais
Ton copain a trop parlé
Seu amigo falou demais
Trop parler peut tuer
Falar demais pode matar
On parle pas on ratata
Nós não falamos, nós ratata
Sou rainha do gas
Sou rainha do gás
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso ratata, quando chega na festa (chega na festa)
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Sou rainha do gas (rainha do gas)
Sou rainha do gás (rainha do gás)
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso ratata, quando chega na festa (chega na festa)
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata, Ratata, Ratata
Ratata, Ratata, Ratata
Ratatatata
Ratatatata
Yeah, Mc Emmm
Yeah, Mc Emmm
4Keus
4Keus
DJ Leska
DJ Leska
Qu'est-ce que tu croyais imbécile?
What did you think, fool?
Je fais des tubes quand je le décide, hé
I make hits when I decide, hey
Attends, là-bas c'est qui le missile
Wait, who's the missile over there
Y a des échos qui disent qu'elle débarque du Brésil
There are rumors saying she's from Brazil
On m'appelle le gamin
They call me the kid
Mais j'ai le calibre dans les mains
But I have the caliber in my hands
Oh le calibre dans les mains
Oh the caliber in my hands
Inutile d'faire le malin
No need to act smart
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, he acts crazy, we ratata him
T'as beau parler, ça nous atteint pas
You can talk all you want, it doesn't affect us
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Even in a car, you can't catch up with us
Sou rainha do gas
I'm the queen of gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso ratata, when I arrive at the party
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Que, manda aqui sou eu, porra
Here, I'm the one in charge, damn
Se não aguenta, sai daqui, 'bora
If you can't handle it, get out of here, let's go
Se não tens nada pra dizer, cala a boca
If you have nothing to say, shut up
Vida loca-loca, que se foda
Crazy life, who cares
Ratata je suis posé dans le quatre anneaux
Ratata, I'm chilling in the four rings
Je barôde dans la ville accompagné de deux trois gadjos
I'm prowling the city with a couple of guys
Plavon carré, je fais rentrer des ronds
Square ceiling, I'm making money
À quatre on va choquer le carnaval de Rio
The four of us will shock the Rio carnival
C'est nous les boss, ferme-la écoute ce qu'on t'dit
We're the bosses, shut up and listen to what we're saying
Je repas avec ta meuf mission accomplie
I had dinner with your girl, mission accomplished
Ramène ton patron je vais poser mes conditions
Bring your boss, I'll set my conditions
S'il décline obligé de sortir les outils
If he declines, I'll have to bring out the tools
On m'appelle le gamin
They call me the kid
Mais j'ai le calibre dans les mains
But I have the caliber in my hands
Oh le calibre dans les mains
Oh the caliber in my hands
Inutile d'faire le malin
No need to act smart
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, he acts crazy, we ratata him
T'as beau parler, ça nous atteint pas
You can talk all you want, it doesn't affect us
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Even in a car, you can't catch up with us
Sou rainha do gas
I'm the queen of gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso ratata, when I arrive at the party
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, he acts crazy, we ratata him
T'as beau parler, ça nous atteint pas
You can talk all you want, it doesn't affect us
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Even in a car, you can't catch up with us
Ta copine a trop parlé
Your girlfriend talked too much
Ton copain a trop parlé
Your boyfriend talked too much
Trop parler peut tuer
Talking too much can kill
On parle pas on ratata
We don't talk, we ratata
Sou rainha do gas
I'm the queen of gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso ratata, when I arrive at the party (arrive at the party)
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Sou rainha do gas (rainha do gas)
I'm the queen of gas (queen of gas)
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso ratata, when I arrive at the party (arrive at the party)
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata, Ratata, Ratata
Ratata, Ratata, Ratata
Ratatatata
Ratatatata
Yeah, Mc Emmm
Sí, Mc Emmm
4Keus
4Keus
DJ Leska
DJ Leska
Qu'est-ce que tu croyais imbécile?
¿Qué pensabas, imbécil?
Je fais des tubes quand je le décide, hé
Hago éxitos cuando decido, eh
Attends, là-bas c'est qui le missile
Espera, ¿quién es el misil allí?
Y a des échos qui disent qu'elle débarque du Brésil
Hay rumores de que ella viene de Brasil
On m'appelle le gamin
Me llaman el chico
Mais j'ai le calibre dans les mains
Pero tengo el calibre en las manos
Oh le calibre dans les mains
Oh, el calibre en las manos
Inutile d'faire le malin
Inútil hacer el listo
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, se hace el loco, lo ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Hablas mucho, pero no nos afecta
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Incluso en coche no nos alcanzas
Sou rainha do gas
Soy la reina del gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso ratata, cuando llega a la fiesta
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Que, manda aqui sou eu, porra
Que, quien manda aquí soy yo, joder
Se não aguenta, sai daqui, 'bora
Si no puedes soportarlo, vete de aquí, vamos
Se não tens nada pra dizer, cala a boca
Si no tienes nada que decir, cierra la boca
Vida loca-loca, que se foda
Vida loca-loca, que se joda
Ratata je suis posé dans le quatre anneaux
Ratata estoy relajado en los cuatro anillos
Je barôde dans la ville accompagné de deux trois gadjos
Vago por la ciudad acompañado de dos o tres amigos
Plavon carré, je fais rentrer des ronds
Techo cuadrado, hago entrar dinero
À quatre on va choquer le carnaval de Rio
A cuatro vamos a sorprender al carnaval de Río
C'est nous les boss, ferme-la écoute ce qu'on t'dit
Somos los jefes, cierra la boca y escucha lo que te decimos
Je repas avec ta meuf mission accomplie
Ceno con tu chica, misión cumplida
Ramène ton patron je vais poser mes conditions
Trae a tu jefe, voy a poner mis condiciones
S'il décline obligé de sortir les outils
Si se niega, obligado a sacar las herramientas
On m'appelle le gamin
Me llaman el chico
Mais j'ai le calibre dans les mains
Pero tengo el calibre en las manos
Oh le calibre dans les mains
Oh, el calibre en las manos
Inutile d'faire le malin
Inútil hacer el listo
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, se hace el loco, lo ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Hablas mucho, pero no nos afecta
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Incluso en coche no nos alcanzas
Sou rainha do gas
Soy la reina del gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso ratata, cuando llega a la fiesta
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, se hace el loco, lo ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Hablas mucho, pero no nos afecta
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Incluso en coche no nos alcanzas
Ta copine a trop parlé
Tu novia ha hablado demasiado
Ton copain a trop parlé
Tu amigo ha hablado demasiado
Trop parler peut tuer
Hablar demasiado puede matar
On parle pas on ratata
No hablamos, solo ratata
Sou rainha do gas
Soy la reina del gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso ratata, cuando llega a la fiesta (llega a la fiesta)
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Sou rainha do gas (rainha do gas)
Soy la reina del gas (reina del gas)
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso ratata, cuando llega a la fiesta (llega a la fiesta)
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata, Ratata, Ratata
Ratata, Ratata, Ratata
Ratatatata
Ratatatata
Yeah, Mc Emmm
Ja, Mc Emmm
4Keus
4Keus
DJ Leska
DJ Leska
Qu'est-ce que tu croyais imbécile?
Was hast du gedacht, Dummkopf?
Je fais des tubes quand je le décide, hé
Ich mache Hits, wann immer ich will, hey
Attends, là-bas c'est qui le missile
Warte, wer ist das da drüben, die Rakete
Y a des échos qui disent qu'elle débarque du Brésil
Es gibt Gerüchte, dass sie aus Brasilien kommt
On m'appelle le gamin
Man nennt mich den Jungen
Mais j'ai le calibre dans les mains
Aber ich habe die Waffe in der Hand
Oh le calibre dans les mains
Oh, die Waffe in der Hand
Inutile d'faire le malin
Es ist sinnlos, den Starken zu spielen
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, er spielt den Verrückten, wir ratata ihn
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Du kannst reden, wie du willst, es trifft uns nicht
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Selbst in einem Auto kannst du uns nicht einholen
Sou rainha do gas
Ich bin die Königin des Gases
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso ratata, wenn sie auf der Party ankommt
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Que, manda aqui sou eu, porra
Hier bin ich die Chefin, verdammt
Se não aguenta, sai daqui, 'bora
Wenn du es nicht aushältst, geh weg, los
Se não tens nada pra dizer, cala a boca
Wenn du nichts zu sagen hast, halt den Mund
Vida loca-loca, que se foda
Verrücktes Leben, scheiß drauf
Ratata je suis posé dans le quatre anneaux
Ratata, ich sitze in den vier Ringen
Je barôde dans la ville accompagné de deux trois gadjos
Ich streife durch die Stadt mit zwei oder drei Kumpels
Plavon carré, je fais rentrer des ronds
Quadratische Decke, ich mache Geld
À quatre on va choquer le carnaval de Rio
Zu viert werden wir den Karneval in Rio schockieren
C'est nous les boss, ferme-la écoute ce qu'on t'dit
Wir sind die Bosse, halt die Klappe und hör zu, was wir dir sagen
Je repas avec ta meuf mission accomplie
Ich esse mit deiner Freundin, Mission erfüllt
Ramène ton patron je vais poser mes conditions
Bring deinen Chef, ich werde meine Bedingungen stellen
S'il décline obligé de sortir les outils
Wenn er ablehnt, muss ich die Werkzeuge rausholen
On m'appelle le gamin
Man nennt mich den Jungen
Mais j'ai le calibre dans les mains
Aber ich habe die Waffe in der Hand
Oh le calibre dans les mains
Oh, die Waffe in der Hand
Inutile d'faire le malin
Es ist sinnlos, den Starken zu spielen
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, er spielt den Verrückten, wir ratata ihn
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Du kannst reden, wie du willst, es trifft uns nicht
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Selbst in einem Auto kannst du uns nicht einholen
Sou rainha do gas
Ich bin die Königin des Gases
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso ratata, wenn sie auf der Party ankommt
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, er spielt den Verrückten, wir ratata ihn
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Du kannst reden, wie du willst, es trifft uns nicht
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Selbst in einem Auto kannst du uns nicht einholen
Ta copine a trop parlé
Deine Freundin hat zu viel geredet
Ton copain a trop parlé
Dein Freund hat zu viel geredet
Trop parler peut tuer
Zu viel Reden kann töten
On parle pas on ratata
Wir reden nicht, wir ratata
Sou rainha do gas
Ich bin die Königin des Gases
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso ratata, wenn sie auf der Party ankommt (kommt zur Party)
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Sou rainha do gas (rainha do gas)
Ich bin die Königin des Gases (Königin des Gases)
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso ratata, wenn sie auf der Party ankommt (kommt zur Party)
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata, Ratata, Ratata
Ratata, Ratata, Ratata
Ratatatata
Ratatatata
Yeah, Mc Emmm
Sì, Mc Emmm
4Keus
4Keus
DJ Leska
DJ Leska
Qu'est-ce que tu croyais imbécile?
Cosa pensavi, stupido?
Je fais des tubes quand je le décide, hé
Faccio successi quando decido, eh
Attends, là-bas c'est qui le missile
Aspetta, chi è quel missile lì
Y a des échos qui disent qu'elle débarque du Brésil
Ci sono voci che dicono che arriva dal Brasile
On m'appelle le gamin
Mi chiamano il ragazzino
Mais j'ai le calibre dans les mains
Ma ho il calibro nelle mani
Oh le calibre dans les mains
Oh il calibro nelle mani
Inutile d'faire le malin
Inutile fare il furbetto
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, fa il matto, lo ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Puoi parlare quanto vuoi, non ci colpisce
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Anche in macchina non ci raggiungi
Sou rainha do gas
Sono la regina del gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso ratata, quando arriva al ballo
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Que, manda aqui sou eu, porra
Che, qui comando io, cazzo
Se não aguenta, sai daqui, 'bora
Se non reggi, vai via, 'bora
Se não tens nada pra dizer, cala a boca
Se non hai nulla da dire, chiudi la bocca
Vida loca-loca, que se foda
Vita pazzesca, che se ne frega
Ratata je suis posé dans le quatre anneaux
Ratata sono seduto nei quattro anelli
Je barôde dans la ville accompagné de deux trois gadjos
Giro per la città accompagnato da due o tre amici
Plavon carré, je fais rentrer des ronds
Tetto quadrato, faccio entrare dei soldi
À quatre on va choquer le carnaval de Rio
In quattro andremo a sconvolgere il carnevale di Rio
C'est nous les boss, ferme-la écoute ce qu'on t'dit
Siamo noi i boss, chiudi la bocca ascolta quello che ti diciamo
Je repas avec ta meuf mission accomplie
Ceno con la tua ragazza, missione compiuta
Ramène ton patron je vais poser mes conditions
Porta il tuo capo, porrò le mie condizioni
S'il décline obligé de sortir les outils
Se rifiuta, sono costretto a tirare fuori gli attrezzi
On m'appelle le gamin
Mi chiamano il ragazzino
Mais j'ai le calibre dans les mains
Ma ho il calibro nelle mani
Oh le calibre dans les mains
Oh il calibro nelle mani
Inutile d'faire le malin
Inutile fare il furbetto
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, fa il matto, lo ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Puoi parlare quanto vuoi, non ci colpisce
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Anche in macchina non ci raggiungi
Sou rainha do gas
Sono la regina del gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile
Eso Ratata, eso ratata, quando arriva al ballo
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ah ah, ratata, il fait le fou, on le ratata
Ah ah, ratata, fa il matto, lo ratata
T'as beau parler, ça nous atteint pas
Puoi parlare quanto vuoi, non ci colpisce
Même en gamos tu nous rattrapes pas
Anche in macchina non ci raggiungi
Ta copine a trop parlé
La tua ragazza ha parlato troppo
Ton copain a trop parlé
Il tuo amico ha parlato troppo
Trop parler peut tuer
Parlare troppo può uccidere
On parle pas on ratata
Non parliamo, facciamo ratata
Sou rainha do gas
Sono la regina del gas
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso ratata, quando arriva al ballo (arriva al ballo)
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Sou rainha do gas (rainha do gas)
Sono la regina del gas (regina del gas)
Eso Ratata, eso ratata, quando chega no baile (chega no baile)
Eso Ratata, eso ratata, quando arriva al ballo (arriva al ballo)
Eso Ratata, eso Ratata
Eso Ratata, eso Ratata
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ratata, Ratata, Ratata
Ratata, Ratata, Ratata
Ratatatata
Ratatatata