Mateus de Jesus Almeida, Alessandro Venancio Silva, Kevin de Oliveira Zanoni, Klaiver dos Santos Santana, Jose Carlos Alves de Abreu Neto, Helama Freitas Sales, Marcela Araujo Feitosa, Julio Barbosa Correia da Silva, Alex Oliveira Santos
É a Gree Cassua, neguin'
Respeita
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Oi, era só mais um Silva
Onde a estrela não brilha
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Um brinde aos verdadeiro, é um leão todo dia
Só mais um maloqueiro
Vitória
Lágrimas molham a medalha de um vencedor
Venci a dor, tanto faz, sofri
Mas até Jesus chorou, me abençoou
E hoje a vida é ter pra limitar uma Hornet
Dez mil pra gastar, casa à beira-mar
Vou tacar fogo no beck
Porque eu sou menor da cidade Tiradentes
Daqui a pouco, eu 'to voando alto
Coração nobre, de pé descalço, mas
É claro que o Sol vai voltar amanhã
Mais uma vez, eu sei
Não deixa ninguém te ofuscar
A humildade que te faz rei
Príncipe do gueto
Deus, olhai meu povo da periferia
Nós tem um bom coração, mas não desacredita, não
Mais um ano novo, nós leva a vida no sorriso
Memo passando sufoco
Oi, se juntou, o começo, o meio e o fundão
A vida toda, dia e noite na contenção
Matt D 'tá no beat, é de lei fazer hit
Brincando a noite toda, 'tá ciente dos fato
Só quer uma melhora pra coroa
'To com as gostosa na praia do Rio
E hoje vai ter churrasco
Vai ter churrasco pra geral
Mano, essa carne geral vai comer
Porque hoje é sem esculacho
Quem desmerece, hoje passa mal
Sei que sou inspiração pro mais novin' que me assiste
Vários 'tá me esperando, só pedem pra eu não moscar
Tipo Ronaldinho Gaúcho
Dribla as dificuldade
Vai, tio, corre pro corre, então, partiu
Que eu sou patrão não funcionário
Meu estilo de vida é foda
Só pego as melhores e ando sempre na moda
Cuidado com as perversa, elas não dão ponto sem nó
Confio em Jesus Cristo, sei
Com Ele, não 'to só
Cair no mundo, vou cair no mundo
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
Vou cair no mundo, vou cair no mundo
Não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo (ai, ai, ai)
Cair no mundo, eu vou cair no mundo
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
Cair no mundo, vou cair no mundo
Mas não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo
Acabei de chegar e te ganhei no olhar
E, na porta do baile funk, vi elas delirar
Só pra impressionar, eu abri o teto solar
E joguei minhas corda pra fora que ela gosta
'Tá chegando a hora de te encontrar
Eu não sei se vou com aquele meu novo Nike no pé
Se prepara e já pode se arrumar
Que chegando no baile, sabe como que é
Onde eu chego eu paro tudo, a mulherada entra em pane
Meu cordão é um absurdo, meu perfume é da Armani
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
Gosta de funk, de samba, ainda curte um reggae
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
Curte grana, ama fama e pros menor se derrete
Gelo, uísque, Red Bull na banca não pode faltar
E hoje não falta, a mesa hoje 'tá farta
Uh na, na, na, muito rico e meu sonho eu fiz virar
Uh, na, na, na, hoje em dia é so paty que quer colar
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Já deixei bem claro: sou determinado, fé inabalável
Se eu cair, vou me levantar
De quinta a domingueira, é baile rotineira
Taca um Mizuneira e a polo da Lala
E o pingente no cordão transmite proteção
Cega esses zoião que só sabe secar
O funk virou ganha pão, 'to pelos meus de coração
Passo pros menorzão
A fé, sem obra, é morta
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Ô, tem sabor de mel (ooh)
Eu passei de nave, ela me viu, desacreditada
Achou que a Gree Cassua caiu
No outro dia viu que a firma é cem
Fazendo do zero 'cê atrasa o lado de ninguém
Comendo bem, né
Como já disse 'to zen, né
Sem dar ouvidos pra uns, é
Mantendo minha fé no Pai
É necessário ser pra acreditar que o sonho é possível
Que Deus 'tá na frente tirando as barreiras, livrando os caminho
Tipo Neymar nós está vindo, flow evoluído
Só gol de placa, tapa na cara dos bico
Tive de mostrar, sempre na minha levada
Não quero ser mais que ninguém
Pros menor só passa visão
Às vezes a felicidade demora a chegar
Mas nunca deixe de sonhar, menor
De quebrada em quebrada, em qualquer lugar
Vários escuta meu som
Chega mais, pode vir, pode pá, nós por nós
Gree Cassua é voz, oh
Porque eu só quero é ser feliz
Andar tranquilamente de BM, ou de Rover, ou de Lamborghini
Sente a vibe, fica suave, acende um só para relaxar
Vem que eu 'to de nave, de McLaren
No Baile da Penha, no melhor lugar
Mais uma casa lotada, meu Deus, eu 'to na melhor hora
Nós não é foda porque tem, nós tem porque nós é foda
Woah, woah
E pra quem não acreditou, na hora de dormir, chora
Inspiração não se compra, valorize sua vitória
Pega a visão que eu sou, que eu sou
A música, difícil de viver sem
Tão fácil pra viver bem
'To com Matt-D trampando bolado, no estúdio chapando
Porque, porque, por, porque, por o nosso sonho não vai terminar
Se eu cheguei até aqui
Tem mais caminho pra mim percorrer
Junto com o Matt-D
É que nós fuma um beck, bola um beck bem rapidinho
Já joga na blunt, ou do kunk, ou do verdinho
De Vera Cruz eu passei, ela ficou descontrolada
Impedi aquela outra mais safada
E eu com cara, tipo, de quem não quer nada
Quando nós chega, nós apavora
De R6 e Corolla, nota pro brilho da corda
E nota que meu bonde é foda
Ela tem cores, curvas, sabores, coisa de seduzir
Eu levo flores, vários valores, na bag tem haxi'
Deixa a vida me levar, vida leva eu pra onde você tiver
'Tá vendo aquela lua que brilha no céu?
Eu busco ela pra você, se você quiser
Eu não me separo de você, mulher
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
Dar rolê na quebra de Santa Fé
Eu não me separo de você, mulher
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
Dar rolê na Copa (esquece, esquece)
Fé em Deus que Ele é justo, ei, irmão, nunca se esqueça
Vários fala de mim, quer saber do meu din, 'tá quebrando a cabeça
Tenho respeito na quebrada, sou cria não criada
Tenta bater de frente, tu vai ver
Nada nesse mundo é capaz de me impressionar
Mas eu vim de baixo, sei exatamente o meu lugar
Nós não mede esforço, nós enfrenta qualquer dor
Tenho fé porque até no lixão nasce flor
Dinheiro é bom
Mas incomoda
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
Dinheiro é bom
Mas incomoda
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
É a Gree Cassua, neguin'
Respeita
É a Gree Cassua, neguin'
C'est à Gree Cassua, personne
Respeita
Respect
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Et le méchant a un nom
Oi, era só mais um Silva
Salut, c'était juste un autre Silva
Onde a estrela não brilha
Où l'étoile ne brille pas
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Il était funkeiro, mais il était père de famille
Um brinde aos verdadeiro, é um leão todo dia
Un toast aux vrais, c'est un lion tous les jours
Só mais um maloqueiro
Juste un autre voyou
Vitória
Victoire
Lágrimas molham a medalha de um vencedor
Les larmes mouillent la médaille d'un vainqueur
Venci a dor, tanto faz, sofri
J'ai vaincu la douleur, peu importe, j'ai souffert
Mas até Jesus chorou, me abençoou
Mais même Jésus a pleuré, il m'a béni
E hoje a vida é ter pra limitar uma Hornet
Et aujourd'hui, la vie consiste à limiter une Hornet
Dez mil pra gastar, casa à beira-mar
Dix mille à dépenser, maison au bord de la mer
Vou tacar fogo no beck
Je vais mettre le feu au beck
Porque eu sou menor da cidade Tiradentes
Parce que je suis le plus jeune de la ville de Tiradentes
Daqui a pouco, eu 'to voando alto
Dans un instant, je volerai haut
Coração nobre, de pé descalço, mas
Cœur noble, pieds nus, mais
É claro que o Sol vai voltar amanhã
Il est clair que le soleil reviendra demain
Mais uma vez, eu sei
Encore une fois, je sais
Não deixa ninguém te ofuscar
Ne laisse personne t'éclipser
A humildade que te faz rei
L'humilité qui te fait roi
Príncipe do gueto
Prince du ghetto
Deus, olhai meu povo da periferia
Dieu, regarde mon peuple de la périphérie
Nós tem um bom coração, mas não desacredita, não
Nous avons un bon cœur, mais ne désespère pas, non
Mais um ano novo, nós leva a vida no sorriso
Une autre nouvelle année, nous vivons la vie avec le sourire
Memo passando sufoco
Même en passant par des moments difficiles
Oi, se juntou, o começo, o meio e o fundão
Salut, ils se sont réunis, le début, le milieu et le fond
A vida toda, dia e noite na contenção
Toute la vie, jour et nuit en contention
Matt D 'tá no beat, é de lei fazer hit
Matt D est sur le beat, c'est la loi de faire un hit
Brincando a noite toda, 'tá ciente dos fato
Jouer toute la nuit, conscient des faits
Só quer uma melhora pra coroa
Il veut juste une amélioration pour la couronne
'To com as gostosa na praia do Rio
Je suis avec les belles sur la plage de Rio
E hoje vai ter churrasco
Et aujourd'hui, il y aura un barbecue
Vai ter churrasco pra geral
Il y aura un barbecue pour tout le monde
Mano, essa carne geral vai comer
Mec, tout le monde va manger cette viande
Porque hoje é sem esculacho
Parce qu'aujourd'hui, il n'y a pas de gâchis
Quem desmerece, hoje passa mal
Celui qui méprise, aujourd'hui, passe mal
Sei que sou inspiração pro mais novin' que me assiste
Je sais que je suis une inspiration pour les plus jeunes qui me regardent
Vários 'tá me esperando, só pedem pra eu não moscar
Plusieurs m'attendent, ils me demandent juste de ne pas faiblir
Tipo Ronaldinho Gaúcho
Comme Ronaldinho Gaúcho
Dribla as dificuldade
Il dribble les difficultés
Vai, tio, corre pro corre, então, partiu
Allez, oncle, cours pour courir, alors, allons-y
Que eu sou patrão não funcionário
Parce que je suis le patron, pas l'employé
Meu estilo de vida é foda
Mon style de vie est génial
Só pego as melhores e ando sempre na moda
Je ne prends que les meilleures et je suis toujours à la mode
Cuidado com as perversa, elas não dão ponto sem nó
Faites attention aux perverses, elles ne donnent pas de point sans noeud
Confio em Jesus Cristo, sei
Je fais confiance à Jésus-Christ, je sais
Com Ele, não 'to só
Avec lui, je ne suis pas seul
Cair no mundo, vou cair no mundo
Tomber dans le monde, je vais tomber dans le monde
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
De l'argent et des femmes sexy sur le banc des vagabonds
Vou cair no mundo, vou cair no mundo
Je vais tomber dans le monde, je vais tomber dans le monde
Não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo (ai, ai, ai)
Ne te fais pas d'illusions, bébé, parce que je t'utilise et je disparais (ai, ai, ai)
Cair no mundo, eu vou cair no mundo
Tomber dans le monde, je vais tomber dans le monde
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
De l'argent et des femmes sexy sur le banc des vagabonds
Cair no mundo, vou cair no mundo
Tomber dans le monde, je vais tomber dans le monde
Mas não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo
Mais ne te fais pas d'illusions, bébé, parce que je t'utilise et je disparais
Acabei de chegar e te ganhei no olhar
Je viens d'arriver et je t'ai gagné du regard
E, na porta do baile funk, vi elas delirar
Et, à la porte du baile funk, je les ai vues délirer
Só pra impressionar, eu abri o teto solar
Juste pour impressionner, j'ai ouvert le toit ouvrant
E joguei minhas corda pra fora que ela gosta
Et j'ai jeté mes cordes dehors parce qu'elle aime ça
'Tá chegando a hora de te encontrar
Il est presque l'heure de te rencontrer
Eu não sei se vou com aquele meu novo Nike no pé
Je ne sais pas si je vais avec mes nouvelles Nike aux pieds
Se prepara e já pode se arrumar
Prépare-toi et commence à te préparer
Que chegando no baile, sabe como que é
Parce qu'en arrivant au bal, tu sais comment ça se passe
Onde eu chego eu paro tudo, a mulherada entra em pane
Où que j'aille, je stoppe tout, les femmes entrent en panne
Meu cordão é um absurdo, meu perfume é da Armani
Ma chaîne est absurde, mon parfum est Armani
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
Dans le box, elle danse pour moi, dans le box, elle descend
Gosta de funk, de samba, ainda curte um reggae
Elle aime le funk, le samba, elle aime aussi le reggae
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
Dans le box, elle danse pour moi, dans le box, elle descend
Curte grana, ama fama e pros menor se derrete
Elle aime l'argent, elle aime la célébrité et elle fond pour les plus jeunes
Gelo, uísque, Red Bull na banca não pode faltar
Glace, whisky, Red Bull sur le banc ne peut pas manquer
E hoje não falta, a mesa hoje 'tá farta
Et aujourd'hui, il ne manque pas, la table est bien garnie aujourd'hui
Uh na, na, na, muito rico e meu sonho eu fiz virar
Uh na, na, na, très riche et mon rêve est devenu réalité
Uh, na, na, na, hoje em dia é so paty que quer colar
Uh, na, na, na, aujourd'hui, ce sont seulement les paty qui veulent coller
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Já deixei bem claro: sou determinado, fé inabalável
J'ai déjà clairement dit : je suis déterminé, ma foi est inébranlable
Se eu cair, vou me levantar
Si je tombe, je me relèverai
De quinta a domingueira, é baile rotineira
Du jeudi au dimanche, c'est la routine du bal
Taca um Mizuneira e a polo da Lala
Lance un Mizuneira et le polo de Lala
E o pingente no cordão transmite proteção
Et le pendentif sur la chaîne transmet la protection
Cega esses zoião que só sabe secar
Il aveugle ces yeux qui ne savent que sécher
O funk virou ganha pão, 'to pelos meus de coração
Le funk est devenu mon gagne-pain, je suis pour les miens de tout cœur
Passo pros menorzão
Je passe aux plus jeunes
A fé, sem obra, é morta
La foi sans œuvre est morte
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Champion, vainqueur, ne recule pas, Dieu t'a honoré
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Champion, vainqueur, ne recule pas, Dieu t'a honoré
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Ça a un goût de miel, oui, ça a un goût de miel, ah
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Ma victoire aujourd'hui a un goût de miel
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Ça a un goût de miel, oui, ça a un goût de miel, ah
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Ma victoire aujourd'hui a un goût de miel
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Ça a un goût de miel, oui, ça a un goût de miel, ah
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Ma victoire aujourd'hui a un goût de miel
Ô, tem sabor de mel (ooh)
Oh, ça a un goût de miel (ooh)
Eu passei de nave, ela me viu, desacreditada
Je suis passé en voiture, elle m'a vu, incrédule
Achou que a Gree Cassua caiu
Elle pensait que Gree Cassua était tombée
No outro dia viu que a firma é cem
Le lendemain, elle a vu que l'entreprise est cent
Fazendo do zero 'cê atrasa o lado de ninguém
En partant de zéro, tu ne retards personne
Comendo bem, né
Manger bien, n'est-ce pas
Como já disse 'to zen, né
Comme je l'ai déjà dit, je suis zen, n'est-ce pas
Sem dar ouvidos pra uns, é
Sans écouter certains, oui
Mantendo minha fé no Pai
En gardant ma foi en Dieu
É necessário ser pra acreditar que o sonho é possível
Il faut être pour croire que le rêve est possible
Que Deus 'tá na frente tirando as barreiras, livrando os caminho
Que Dieu est en avant, enlevant les barrières, libérant le chemin
Tipo Neymar nós está vindo, flow evoluído
Comme Neymar, nous arrivons, le flow évolué
Só gol de placa, tapa na cara dos bico
Seulement des buts de plaque, une gifle pour les becs
Tive de mostrar, sempre na minha levada
J'ai dû montrer, toujours à mon rythme
Não quero ser mais que ninguém
Je ne veux pas être plus que personne
Pros menor só passa visão
Pour les plus jeunes, je donne seulement une vision
Às vezes a felicidade demora a chegar
Parfois, le bonheur met du temps à arriver
Mas nunca deixe de sonhar, menor
Mais ne cesse jamais de rêver, petit
De quebrada em quebrada, em qualquer lugar
De quartier en quartier, n'importe où
Vários escuta meu som
Plusieurs écoutent ma chanson
Chega mais, pode vir, pode pá, nós por nós
Viens plus près, tu peux venir, tu peux arrêter, nous pour nous
Gree Cassua é voz, oh
Gree Cassua est une voix, oh
Porque eu só quero é ser feliz
Parce que je veux juste être heureux
Andar tranquilamente de BM, ou de Rover, ou de Lamborghini
Marcher tranquillement en BM, ou en Rover, ou en Lamborghini
Sente a vibe, fica suave, acende um só para relaxar
Sens la vibe, reste cool, allume un pour te détendre
Vem que eu 'to de nave, de McLaren
Viens, je suis en voiture, en McLaren
No Baile da Penha, no melhor lugar
Au Baile da Penha, au meilleur endroit
Mais uma casa lotada, meu Deus, eu 'to na melhor hora
Encore une maison pleine, mon Dieu, je suis au meilleur moment
Nós não é foda porque tem, nós tem porque nós é foda
Nous ne sommes pas géniaux parce que nous avons, nous avons parce que nous sommes géniaux
Woah, woah
Woah, woah
E pra quem não acreditou, na hora de dormir, chora
Et pour ceux qui n'ont pas cru, au moment de dormir, pleure
Inspiração não se compra, valorize sua vitória
L'inspiration ne s'achète pas, valorise ta victoire
Pega a visão que eu sou, que eu sou
Prends la vision que je suis, que je suis
A música, difícil de viver sem
La musique, difficile de vivre sans
Tão fácil pra viver bem
Si facile pour vivre bien
'To com Matt-D trampando bolado, no estúdio chapando
Je suis avec Matt-D, travaillant en colère, dans le studio en train de planer
Porque, porque, por, porque, por o nosso sonho não vai terminar
Parce que, parce que, parce que, parce que, parce que notre rêve ne va pas se terminer
Se eu cheguei até aqui
Si je suis arrivé jusqu'ici
Tem mais caminho pra mim percorrer
Il y a plus de chemin pour moi à parcourir
Junto com o Matt-D
Avec Matt-D
É que nós fuma um beck, bola um beck bem rapidinho
C'est que nous fumons un joint, on roule un joint très rapidement
Já joga na blunt, ou do kunk, ou do verdinho
On le jette dans le blunt, ou dans le kunk, ou dans le verdinho
De Vera Cruz eu passei, ela ficou descontrolada
De Vera Cruz je suis passé, elle est devenue incontrôlable
Impedi aquela outra mais safada
J'ai empêché cette autre plus audacieuse
E eu com cara, tipo, de quem não quer nada
Et moi avec un air, comme, de celui qui ne veut rien
Quando nós chega, nós apavora
Quand nous arrivons, nous terrifions
De R6 e Corolla, nota pro brilho da corda
De R6 et Corolla, note pour la brillance de la corde
E nota que meu bonde é foda
Et note que ma bande est géniale
Ela tem cores, curvas, sabores, coisa de seduzir
Elle a des couleurs, des courbes, des saveurs, quelque chose pour séduire
Eu levo flores, vários valores, na bag tem haxi'
J'apporte des fleurs, plusieurs valeurs, dans le sac il y a du haxi'
Deixa a vida me levar, vida leva eu pra onde você tiver
Laisse la vie me mener, la vie mène moi où tu es
'Tá vendo aquela lua que brilha no céu?
Tu vois cette lune qui brille dans le ciel ?
Eu busco ela pra você, se você quiser
Je la cherche pour toi, si tu veux
Eu não me separo de você, mulher
Je ne me sépare pas de toi, femme
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Même si la Globeleza me veut un jour
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
Je vais en Levi, elle en Nike aux pieds
Dar rolê na quebra de Santa Fé
Faire une balade dans le quartier de Santa Fé
Eu não me separo de você, mulher
Je ne me sépare pas de toi, femme
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Même si la Globeleza me veut un jour
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
Je vais en Levi, elle en Nike aux pieds
Dar rolê na Copa (esquece, esquece)
Faire une balade à la Coupe (oublie, oublie)
Fé em Deus que Ele é justo, ei, irmão, nunca se esqueça
Aie foi en Dieu, il est juste, eh, frère, n'oublie jamais
Vários fala de mim, quer saber do meu din, 'tá quebrando a cabeça
Plusieurs parlent de moi, veulent savoir de mon argent, se cassent la tête
Tenho respeito na quebrada, sou cria não criada
J'ai du respect dans le quartier, je suis un enfant, pas une créature
Tenta bater de frente, tu vai ver
Essaie de me faire face, tu verras
Nada nesse mundo é capaz de me impressionar
Rien dans ce monde ne peut m'impressionner
Mas eu vim de baixo, sei exatamente o meu lugar
Mais je viens d'en bas, je sais exactement où est ma place
Nós não mede esforço, nós enfrenta qualquer dor
Nous ne mesurons pas l'effort, nous affrontons n'importe quelle douleur
Tenho fé porque até no lixão nasce flor
J'ai foi parce que même dans la décharge naît une fleur
Dinheiro é bom
L'argent est bon
Mas incomoda
Mais ça dérange
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
Plus tu en as, plus l'envieux pose
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
Quelle fausseté, quelle hypocrisie roule
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
Ma part de bonheur, je la veux en dollars
Dinheiro é bom
L'argent est bon
Mas incomoda
Mais ça dérange
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
Plus tu en as, plus l'envieux pose
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
Quelle fausseté, quelle hypocrisie roule
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
Ma part de bonheur, je la veux en dollars
É a Gree Cassua, neguin'
C'est Gree Cassua, petit
Respeita
Respecte
É a Gree Cassua, neguin'
It's Gree Cassua, dude
Respeita
Respect
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
And the tough one has a name
Oi, era só mais um Silva
Hi, it was just another Silva
Onde a estrela não brilha
Where the star doesn't shine
Ele era funkeiro, mas era pai de família
He was a funk singer, but he was a family man
Um brinde aos verdadeiro, é um leão todo dia
A toast to the real ones, a lion every day
Só mais um maloqueiro
Just another street kid
Vitória
Victory
Lágrimas molham a medalha de um vencedor
Tears wet the medal of a winner
Venci a dor, tanto faz, sofri
I overcame the pain, it doesn't matter, I suffered
Mas até Jesus chorou, me abençoou
But even Jesus cried, he blessed me
E hoje a vida é ter pra limitar uma Hornet
And today life is to limit a Hornet
Dez mil pra gastar, casa à beira-mar
Ten thousand to spend, house by the sea
Vou tacar fogo no beck
I'm going to light up the joint
Porque eu sou menor da cidade Tiradentes
Because I'm a minor from the city Tiradentes
Daqui a pouco, eu 'to voando alto
Soon, I'll be flying high
Coração nobre, de pé descalço, mas
Noble heart, barefoot, but
É claro que o Sol vai voltar amanhã
Of course the Sun will come back tomorrow
Mais uma vez, eu sei
Once again, I know
Não deixa ninguém te ofuscar
Don't let anyone outshine you
A humildade que te faz rei
The humility that makes you king
Príncipe do gueto
Prince of the ghetto
Deus, olhai meu povo da periferia
God, look at my people from the outskirts
Nós tem um bom coração, mas não desacredita, não
We have a good heart, but don't disbelieve, no
Mais um ano novo, nós leva a vida no sorriso
Another new year, we live life with a smile
Memo passando sufoco
Even though we're struggling
Oi, se juntou, o começo, o meio e o fundão
Hi, they joined, the beginning, the middle and the end
A vida toda, dia e noite na contenção
All life, day and night in containment
Matt D 'tá no beat, é de lei fazer hit
Matt D is on the beat, it's a law to make a hit
Brincando a noite toda, 'tá ciente dos fato
Playing all night, aware of the fact
Só quer uma melhora pra coroa
Just want an improvement for the crown
'To com as gostosa na praia do Rio
I'm with the hotties on the beach in Rio
E hoje vai ter churrasco
And today there will be a barbecue
Vai ter churrasco pra geral
There will be a barbecue for everyone
Mano, essa carne geral vai comer
Dude, everyone is going to eat this meat
Porque hoje é sem esculacho
Because today there is no mess
Quem desmerece, hoje passa mal
Whoever belittles, today gets sick
Sei que sou inspiração pro mais novin' que me assiste
I know I'm an inspiration for the younger ones who watch me
Vários 'tá me esperando, só pedem pra eu não moscar
Several are waiting for me, they just ask me not to mess up
Tipo Ronaldinho Gaúcho
Like Ronaldinho Gaucho
Dribla as dificuldade
Dribbles the difficulties
Vai, tio, corre pro corre, então, partiu
Go, uncle, run for the run, then, let's go
Que eu sou patrão não funcionário
That I'm a boss not an employee
Meu estilo de vida é foda
My lifestyle is awesome
Só pego as melhores e ando sempre na moda
I only get the best and I'm always in fashion
Cuidado com as perversa, elas não dão ponto sem nó
Beware of the perverse, they don't give a point without a knot
Confio em Jesus Cristo, sei
I trust in Jesus Christ, I know
Com Ele, não 'to só
With Him, I'm not alone
Cair no mundo, vou cair no mundo
Fall into the world, I'm going to fall into the world
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
Money and hot woman in the bank of the vagabonds
Vou cair no mundo, vou cair no mundo
I'm going to fall into the world, I'm going to fall into the world
Não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo (ai, ai, ai)
Don't be fooled, baby, because I use you and disappear (ai, ai, ai)
Cair no mundo, eu vou cair no mundo
Fall into the world, I'm going to fall into the world
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
Money and hot woman in the bank of the vagabonds
Cair no mundo, vou cair no mundo
Fall into the world, I'm going to fall into the world
Mas não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo
But don't be fooled, baby, because I use you and disappear
Acabei de chegar e te ganhei no olhar
I just arrived and I won you over with a look
E, na porta do baile funk, vi elas delirar
And, at the door of the funk party, I saw them go crazy
Só pra impressionar, eu abri o teto solar
Just to impress, I opened the sunroof
E joguei minhas corda pra fora que ela gosta
And I threw my ropes out because she likes it
'Tá chegando a hora de te encontrar
It's getting time to meet you
Eu não sei se vou com aquele meu novo Nike no pé
I don't know if I'm going with my new Nike on my foot
Se prepara e já pode se arrumar
Get ready and you can start getting ready
Que chegando no baile, sabe como que é
When arriving at the party, you know how it is
Onde eu chego eu paro tudo, a mulherada entra em pane
Wherever I go I stop everything, the women go into panic
Meu cordão é um absurdo, meu perfume é da Armani
My chain is absurd, my perfume is Armani
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
In the VIP area she dances for me, in the VIP area she goes down
Gosta de funk, de samba, ainda curte um reggae
Likes funk, samba, still enjoys reggae
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
In the VIP area she dances for me, in the VIP area she goes down
Curte grana, ama fama e pros menor se derrete
Likes money, loves fame and melts for the younger ones
Gelo, uísque, Red Bull na banca não pode faltar
Ice, whiskey, Red Bull at the counter can't be missing
E hoje não falta, a mesa hoje 'tá farta
And today it's not missing, the table today is full
Uh na, na, na, muito rico e meu sonho eu fiz virar
Uh na, na, na, very rich and my dream I made come true
Uh, na, na, na, hoje em dia é so paty que quer colar
Uh, na, na, na, nowadays it's only paty who wants to stick
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Já deixei bem claro: sou determinado, fé inabalável
I made it clear: I'm determined, unshakeable faith
Se eu cair, vou me levantar
If I fall, I'll get up
De quinta a domingueira, é baile rotineira
From Thursday to Sunday, it's a routine party
Taca um Mizuneira e a polo da Lala
Throw a Mizuneira and Lala's polo
E o pingente no cordão transmite proteção
And the pendant on the chain transmits protection
Cega esses zoião que só sabe secar
Blinds these big eyes that only know how to dry
O funk virou ganha pão, 'to pelos meus de coração
Funk became a livelihood, I'm for my people from the heart
Passo pros menorzão
I pass to the little ones
A fé, sem obra, é morta
Faith, without works, is dead
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Champion, winner, don't back down, God honored you
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Champion, winner, don't back down, God honored you
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
It tastes like honey, it does, it tastes like honey, oh
A minha vitória hoje tem sabor de mel
My victory today tastes like honey
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
It tastes like honey, it does, it tastes like honey, oh
A minha vitória hoje tem sabor de mel
My victory today tastes like honey
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
It tastes like honey, it does, it tastes like honey, oh
A minha vitória hoje tem sabor de mel
My victory today tastes like honey
Ô, tem sabor de mel (ooh)
Oh, it tastes like honey (ooh)
Eu passei de nave, ela me viu, desacreditada
I passed by in a spaceship, she saw me, disbelieving
Achou que a Gree Cassua caiu
Thought that Gree Cassua fell
No outro dia viu que a firma é cem
The next day she saw that the firm is a hundred
Fazendo do zero 'cê atrasa o lado de ninguém
Starting from scratch, you don't hold anyone back
Comendo bem, né
Eating well, right
Como já disse 'to zen, né
As I've already said, I'm zen, right
Sem dar ouvidos pra uns, é
Not listening to some, yeah
Mantendo minha fé no Pai
Keeping my faith in the Father
É necessário ser pra acreditar que o sonho é possível
It's necessary to be to believe that the dream is possible
Que Deus 'tá na frente tirando as barreiras, livrando os caminho
That God is ahead removing barriers, clearing the way
Tipo Neymar nós está vindo, flow evoluído
Like Neymar we are coming, evolved flow
Só gol de placa, tapa na cara dos bico
Only great goals, slap in the face of the beaks
Tive de mostrar, sempre na minha levada
I had to show, always in my groove
Não quero ser mais que ninguém
I don't want to be more than anyone
Pros menor só passa visão
For the little ones, just pass the vision
Às vezes a felicidade demora a chegar
Sometimes happiness takes a while to arrive
Mas nunca deixe de sonhar, menor
But never stop dreaming, kid
De quebrada em quebrada, em qualquer lugar
From slum to slum, anywhere
Vários escuta meu som
Many listen to my sound
Chega mais, pode vir, pode pá, nós por nós
Come closer, you can come, you can stop, us for us
Gree Cassua é voz, oh
Gree Cassua is voice, oh
Porque eu só quero é ser feliz
Because all I want is to be happy
Andar tranquilamente de BM, ou de Rover, ou de Lamborghini
Walk peacefully in a BMW, or a Rover, or a Lamborghini
Sente a vibe, fica suave, acende um só para relaxar
Feel the vibe, stay cool, light one just to relax
Vem que eu 'to de nave, de McLaren
Come, I'm in a spaceship, in a McLaren
No Baile da Penha, no melhor lugar
At the Baile da Penha, in the best place
Mais uma casa lotada, meu Deus, eu 'to na melhor hora
Another packed house, my God, I'm at the best time
Nós não é foda porque tem, nós tem porque nós é foda
We're not awesome because we have, we have because we're awesome
Woah, woah
Woah, woah
E pra quem não acreditou, na hora de dormir, chora
And for those who didn't believe, at bedtime, cry
Inspiração não se compra, valorize sua vitória
Inspiration can't be bought, value your victory
Pega a visão que eu sou, que eu sou
Catch the vision that I am, that I am
A música, difícil de viver sem
The music, hard to live without
Tão fácil pra viver bem
So easy to live well
'To com Matt-D trampando bolado, no estúdio chapando
I'm with Matt-D working upset, in the studio getting high
Porque, porque, por, porque, por o nosso sonho não vai terminar
Because, because, because, because, because our dream won't end
Se eu cheguei até aqui
If I've made it this far
Tem mais caminho pra mim percorrer
There's more road for me to travel
Junto com o Matt-D
Together with Matt-D
É que nós fuma um beck, bola um beck bem rapidinho
It's that we smoke a joint, roll a joint real quick
Já joga na blunt, ou do kunk, ou do verdinho
Already throw it in the blunt, or the kunk, or the green
De Vera Cruz eu passei, ela ficou descontrolada
From Vera Cruz I passed, she got out of control
Impedi aquela outra mais safada
I stopped that other more daring one
E eu com cara, tipo, de quem não quer nada
And me with a face, like, who doesn't want anything
Quando nós chega, nós apavora
When we arrive, we terrify
De R6 e Corolla, nota pro brilho da corda
On R6 and Corolla, note for the shine of the rope
E nota que meu bonde é foda
And note that my gang is awesome
Ela tem cores, curvas, sabores, coisa de seduzir
She has colors, curves, flavors, something to seduce
Eu levo flores, vários valores, na bag tem haxi'
I bring flowers, various values, in the bag has hash
Deixa a vida me levar, vida leva eu pra onde você tiver
Let life take me, life take me where you are
'Tá vendo aquela lua que brilha no céu?
Do you see that moon that shines in the sky?
Eu busco ela pra você, se você quiser
I'll fetch it for you, if you want
Eu não me separo de você, mulher
I won't separate from you, woman
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Even if the Globeleza one day wants me
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
I go in Levi, she Nike on foot
Dar rolê na quebra de Santa Fé
Take a ride in the Santa Fe slum
Eu não me separo de você, mulher
I won't separate from you, woman
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Even if the Globeleza one day wants me
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
I go in Levi, she Nike on foot
Dar rolê na Copa (esquece, esquece)
Take a ride in the Copa (forget, forget)
Fé em Deus que Ele é justo, ei, irmão, nunca se esqueça
Faith in God that He is just, hey, brother, never forget
Vários fala de mim, quer saber do meu din, 'tá quebrando a cabeça
Many talk about me, want to know about my money, breaking their heads
Tenho respeito na quebrada, sou cria não criada
I have respect in the slum, I'm a native not raised
Tenta bater de frente, tu vai ver
Try to face me, you'll see
Nada nesse mundo é capaz de me impressionar
Nothing in this world can impress me
Mas eu vim de baixo, sei exatamente o meu lugar
But I came from below, I know exactly my place
Nós não mede esforço, nós enfrenta qualquer dor
We don't measure effort, we face any pain
Tenho fé porque até no lixão nasce flor
I have faith because even in the dump flowers grow
Dinheiro é bom
Money is good
Mas incomoda
But it bothers
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
The more you have, the more envious pose
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
How much falsehood, how much hypocrisy rolls
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
My quota of happiness I want in dollars
Dinheiro é bom
Money is good
Mas incomoda
But it bothers
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
The more you have, the more envious pose
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
How much falsehood, how much hypocrisy rolls
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
My quota of happiness I want in dollars
É a Gree Cassua, neguin'
It's Gree Cassua, dude
Respeita
Respect
É a Gree Cassua, neguin'
Es Gree Cassua, neguin'
Respeita
Respeta
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Y el bravo tiene nombre
Oi, era só mais um Silva
Hola, era solo otro Silva
Onde a estrela não brilha
Donde la estrella no brilla
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Era un funkeiro, pero también un padre de familia
Um brinde aos verdadeiro, é um leão todo dia
Un brindis por los verdaderos, es un león todos los días
Só mais um maloqueiro
Solo otro malandro
Vitória
Victoria
Lágrimas molham a medalha de um vencedor
Las lágrimas mojan la medalla de un ganador
Venci a dor, tanto faz, sofri
Vencí el dolor, no importa, sufrí
Mas até Jesus chorou, me abençoou
Pero hasta Jesús lloró, me bendijo
E hoje a vida é ter pra limitar uma Hornet
Y hoy la vida es tener para limitar una Hornet
Dez mil pra gastar, casa à beira-mar
Diez mil para gastar, casa en la playa
Vou tacar fogo no beck
Voy a prender fuego al beck
Porque eu sou menor da cidade Tiradentes
Porque soy el menor de la ciudad Tiradentes
Daqui a pouco, eu 'to voando alto
En un rato, estaré volando alto
Coração nobre, de pé descalço, mas
Corazón noble, descalzo, pero
É claro que o Sol vai voltar amanhã
Es claro que el sol volverá mañana
Mais uma vez, eu sei
Una vez más, lo sé
Não deixa ninguém te ofuscar
No dejes que nadie te ofusque
A humildade que te faz rei
La humildad te hace rey
Príncipe do gueto
Príncipe del gueto
Deus, olhai meu povo da periferia
Dios, mira a mi gente de la periferia
Nós tem um bom coração, mas não desacredita, não
Tenemos un buen corazón, pero no desconfíes, no
Mais um ano novo, nós leva a vida no sorriso
Otro año nuevo, llevamos la vida con una sonrisa
Memo passando sufoco
Aunque estemos pasando apuros
Oi, se juntou, o começo, o meio e o fundão
Hola, se juntaron, el principio, el medio y el fondo
A vida toda, dia e noite na contenção
Toda la vida, día y noche en contención
Matt D 'tá no beat, é de lei fazer hit
Matt D está en el beat, es ley hacer hit
Brincando a noite toda, 'tá ciente dos fato
Jugando toda la noche, consciente de los hechos
Só quer uma melhora pra coroa
Solo quiere una mejora para la corona
'To com as gostosa na praia do Rio
Estoy con las chicas guapas en la playa de Río
E hoje vai ter churrasco
Y hoy habrá barbacoa
Vai ter churrasco pra geral
Habrá barbacoa para todos
Mano, essa carne geral vai comer
Hermano, esta carne todos van a comer
Porque hoje é sem esculacho
Porque hoy no hay escándalo
Quem desmerece, hoje passa mal
Quien desmerece, hoy lo pasa mal
Sei que sou inspiração pro mais novin' que me assiste
Sé que soy una inspiración para los más jóvenes que me ven
Vários 'tá me esperando, só pedem pra eu não moscar
Muchos me están esperando, solo me piden que no me distraiga
Tipo Ronaldinho Gaúcho
Como Ronaldinho Gaúcho
Dribla as dificuldade
Sortea las dificultades
Vai, tio, corre pro corre, então, partiu
Vamos, tío, corre para correr, entonces, partió
Que eu sou patrão não funcionário
Que soy jefe no empleado
Meu estilo de vida é foda
Mi estilo de vida es jodido
Só pego as melhores e ando sempre na moda
Solo cojo a las mejores y siempre voy a la moda
Cuidado com as perversa, elas não dão ponto sem nó
Cuidado con las perversas, no dan puntada sin hilo
Confio em Jesus Cristo, sei
Confío en Jesucristo, sé
Com Ele, não 'to só
Con Él, no estoy solo
Cair no mundo, vou cair no mundo
Caer en el mundo, voy a caer en el mundo
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
Dinero y mujer hermosa en el banco de los vagabundos
Vou cair no mundo, vou cair no mundo
Voy a caer en el mundo, voy a caer en el mundo
Não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo (ai, ai, ai)
No te ilusiones, bebé, porque te uso y desaparezco (ay, ay, ay)
Cair no mundo, eu vou cair no mundo
Caer en el mundo, voy a caer en el mundo
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
Dinero y mujer hermosa en el banco de los vagabundos
Cair no mundo, vou cair no mundo
Caer en el mundo, voy a caer en el mundo
Mas não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo
Pero no te ilusiones, bebé, porque te uso y desaparezco
Acabei de chegar e te ganhei no olhar
Acabo de llegar y te gané con la mirada
E, na porta do baile funk, vi elas delirar
Y, en la puerta del baile funk, las vi delirar
Só pra impressionar, eu abri o teto solar
Solo para impresionar, abrí el techo solar
E joguei minhas corda pra fora que ela gosta
Y saqué mis cadenas que a ella le gustan
'Tá chegando a hora de te encontrar
Está llegando la hora de encontrarte
Eu não sei se vou com aquele meu novo Nike no pé
No sé si voy con mis nuevos Nike en los pies
Se prepara e já pode se arrumar
Prepárate y ya puedes arreglarte
Que chegando no baile, sabe como que é
Que llegando al baile, sabes cómo es
Onde eu chego eu paro tudo, a mulherada entra em pane
Donde llego paro todo, las mujeres entran en pánico
Meu cordão é um absurdo, meu perfume é da Armani
Mi cadena es un absurdo, mi perfume es de Armani
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
En el palco ella baila para mí, en el palco ella baja
Gosta de funk, de samba, ainda curte um reggae
Le gusta el funk, el samba, todavía le gusta el reggae
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
En el palco ella baila para mí, en el palco ella baja
Curte grana, ama fama e pros menor se derrete
Le gusta el dinero, ama la fama y se derrite por los menores
Gelo, uísque, Red Bull na banca não pode faltar
Hielo, whisky, Red Bull en el banco no puede faltar
E hoje não falta, a mesa hoje 'tá farta
Y hoy no falta, la mesa hoy está llena
Uh na, na, na, muito rico e meu sonho eu fiz virar
Uh na, na, na, muy rico y mi sueño lo hice realidad
Uh, na, na, na, hoje em dia é so paty que quer colar
Uh, na, na, na, hoy en día solo las paty quieren pegarse
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Já deixei bem claro: sou determinado, fé inabalável
Ya dejé claro: soy determinado, fe inquebrantable
Se eu cair, vou me levantar
Si caigo, me levantaré
De quinta a domingueira, é baile rotineira
De jueves a domingo, es baile rutinario
Taca um Mizuneira e a polo da Lala
Echa un Mizuneira y el polo de Lala
E o pingente no cordão transmite proteção
Y el colgante en la cadena transmite protección
Cega esses zoião que só sabe secar
Ciega esos ojos que solo saben secar
O funk virou ganha pão, 'to pelos meus de coração
El funk se convirtió en pan de cada día, estoy por los míos de corazón
Passo pros menorzão
Paso a los menores
A fé, sem obra, é morta
La fe, sin obras, está muerta
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Campeón, vencedor, no retrocede, Dios te honró
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Campeón, vencedor, no retrocede, Dios te honró
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Tiene sabor a miel, tiene, tiene sabor a miel, ay
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Mi victoria hoy tiene sabor a miel
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Tiene sabor a miel, tiene, tiene sabor a miel, ay
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Mi victoria hoy tiene sabor a miel
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Tiene sabor a miel, tiene, tiene sabor a miel, ay
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Mi victoria hoy tiene sabor a miel
Ô, tem sabor de mel (ooh)
Oh, tiene sabor a miel (ooh)
Eu passei de nave, ela me viu, desacreditada
Pasé en mi nave, ella me vio, incrédula
Achou que a Gree Cassua caiu
Pensó que Gree Cassua había caído
No outro dia viu que a firma é cem
Al día siguiente vio que la empresa es cien
Fazendo do zero 'cê atrasa o lado de ninguém
Haciendo desde cero, no retrasas a nadie
Comendo bem, né
Comiendo bien, ¿verdad?
Como já disse 'to zen, né
Como ya dije, estoy zen, ¿verdad?
Sem dar ouvidos pra uns, é
Sin escuchar a algunos, sí
Mantendo minha fé no Pai
Manteniendo mi fe en Dios
É necessário ser pra acreditar que o sonho é possível
Es necesario ser para creer que el sueño es posible
Que Deus 'tá na frente tirando as barreiras, livrando os caminho
Que Dios está al frente quitando las barreras, liberando el camino
Tipo Neymar nós está vindo, flow evoluído
Como Neymar, estamos llegando, flujo evolucionado
Só gol de placa, tapa na cara dos bico
Solo goles de lujo, bofetada en la cara de los picos
Tive de mostrar, sempre na minha levada
Tuve que mostrar, siempre en mi ritmo
Não quero ser mais que ninguém
No quiero ser más que nadie
Pros menor só passa visão
Para los menores solo paso visión
Às vezes a felicidade demora a chegar
A veces la felicidad tarda en llegar
Mas nunca deixe de sonhar, menor
Pero nunca dejes de soñar, chico
De quebrada em quebrada, em qualquer lugar
De barrio en barrio, en cualquier lugar
Vários escuta meu som
Muchos escuchan mi sonido
Chega mais, pode vir, pode pá, nós por nós
Ven, puedes venir, puedes parar, nosotros por nosotros
Gree Cassua é voz, oh
Gree Cassua es voz, oh
Porque eu só quero é ser feliz
Porque solo quiero ser feliz
Andar tranquilamente de BM, ou de Rover, ou de Lamborghini
Caminar tranquilamente en un BMW, o un Rover, o un Lamborghini
Sente a vibe, fica suave, acende um só para relaxar
Siente la vibra, relájate, enciende uno solo para relajarte
Vem que eu 'to de nave, de McLaren
Ven que estoy en mi nave, en un McLaren
No Baile da Penha, no melhor lugar
En el Baile de la Penha, en el mejor lugar
Mais uma casa lotada, meu Deus, eu 'to na melhor hora
Otra casa llena, Dios mío, estoy en el mejor momento
Nós não é foda porque tem, nós tem porque nós é foda
No somos geniales porque tenemos, tenemos porque somos geniales
Woah, woah
Woah, woah
E pra quem não acreditou, na hora de dormir, chora
Y para quien no creyó, a la hora de dormir, llora
Inspiração não se compra, valorize sua vitória
La inspiración no se compra, valora tu victoria
Pega a visão que eu sou, que eu sou
Coge la visión de que soy, que soy
A música, difícil de viver sem
La música, difícil de vivir sin
Tão fácil pra viver bem
Tan fácil para vivir bien
'To com Matt-D trampando bolado, no estúdio chapando
Estoy con Matt-D trabajando enfadado, en el estudio fumando
Porque, porque, por, porque, por o nosso sonho não vai terminar
Porque, porque, por, porque, por nuestro sueño no terminará
Se eu cheguei até aqui
Si llegué hasta aquí
Tem mais caminho pra mim percorrer
Tengo más camino para recorrer
Junto com o Matt-D
Junto con Matt-D
É que nós fuma um beck, bola um beck bem rapidinho
Es que fumamos un porro, enrollamos un porro muy rápido
Já joga na blunt, ou do kunk, ou do verdinho
Ya lo tiramos en el blunt, o en el kunk, o en el verde
De Vera Cruz eu passei, ela ficou descontrolada
De Vera Cruz pasé, ella se descontroló
Impedi aquela outra mais safada
Impedí a la otra más descarada
E eu com cara, tipo, de quem não quer nada
Y yo con cara, como, de quien no quiere nada
Quando nós chega, nós apavora
Cuando llegamos, aterrorizamos
De R6 e Corolla, nota pro brilho da corda
De R6 y Corolla, nota para el brillo de la cuerda
E nota que meu bonde é foda
Y nota que mi banda es genial
Ela tem cores, curvas, sabores, coisa de seduzir
Ella tiene colores, curvas, sabores, cosa de seducir
Eu levo flores, vários valores, na bag tem haxi'
Yo llevo flores, varios valores, en la bolsa tengo haxi'
Deixa a vida me levar, vida leva eu pra onde você tiver
Deja que la vida me lleve, vida llévame a donde estés
'Tá vendo aquela lua que brilha no céu?
¿Ves esa luna que brilla en el cielo?
Eu busco ela pra você, se você quiser
La busco para ti, si quieres
Eu não me separo de você, mulher
No me separo de ti, mujer
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Ni siquiera si la Globeleza algún día me quiere
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
Voy de Levi, ella con Nike en los pies
Dar rolê na quebra de Santa Fé
Dar un paseo en el barrio de Santa Fe
Eu não me separo de você, mulher
No me separo de ti, mujer
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Ni siquiera si la Globeleza algún día me quiere
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
Voy de Levi, ella con Nike en los pies
Dar rolê na Copa (esquece, esquece)
Dar un paseo en la Copa (olvida, olvida)
Fé em Deus que Ele é justo, ei, irmão, nunca se esqueça
Fe en Dios que Él es justo, eh, hermano, nunca te olvides
Vários fala de mim, quer saber do meu din, 'tá quebrando a cabeça
Muchos hablan de mí, quieren saber de mi dinero, se están rompiendo la cabeza
Tenho respeito na quebrada, sou cria não criada
Tengo respeto en el barrio, soy criado no creado
Tenta bater de frente, tu vai ver
Intenta enfrentarte, verás
Nada nesse mundo é capaz de me impressionar
Nada en este mundo es capaz de impresionarme
Mas eu vim de baixo, sei exatamente o meu lugar
Pero vengo de abajo, sé exactamente mi lugar
Nós não mede esforço, nós enfrenta qualquer dor
No medimos esfuerzos, enfrentamos cualquier dolor
Tenho fé porque até no lixão nasce flor
Tengo fe porque incluso en el basurero nace una flor
Dinheiro é bom
El dinero es bueno
Mas incomoda
Pero molesta
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
Cuanto más tienes, más envidioso posa
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
Cuánta falsedad, cuánta hipocresía rueda
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
Mi cuota de felicidad la quiero en dólares
Dinheiro é bom
El dinero es bueno
Mas incomoda
Pero molesta
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
Cuanto más tienes, más envidioso posa
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
Cuánta falsedad, cuánta hipocresía rueda
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
Mi cuota de felicidad la quiero en dólares
É a Gree Cassua, neguin'
Es Gree Cassua, chico
Respeita
Respeta
É a Gree Cassua, neguin'
Es ist Gree Cassua, niemand
Respeita
Respekt
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Und der Wilde hat einen Namen
Oi, era só mais um Silva
Hallo, es war nur ein weiterer Silva
Onde a estrela não brilha
Wo der Stern nicht leuchtet
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Er war Funker, aber auch Familienvater
Um brinde aos verdadeiro, é um leão todo dia
Ein Toast auf die Wahren, er ist jeden Tag ein Löwe
Só mais um maloqueiro
Nur ein weiterer Straßenjunge
Vitória
Sieg
Lágrimas molham a medalha de um vencedor
Tränen benetzen die Medaille eines Siegers
Venci a dor, tanto faz, sofri
Ich habe den Schmerz besiegt, es ist egal, ich habe gelitten
Mas até Jesus chorou, me abençoou
Aber sogar Jesus weinte, er segnete mich
E hoje a vida é ter pra limitar uma Hornet
Und heute ist das Leben darauf beschränkt, eine Hornet zu haben
Dez mil pra gastar, casa à beira-mar
Zehntausend zum Ausgeben, Haus am Meer
Vou tacar fogo no beck
Ich werde das Beck anzünden
Porque eu sou menor da cidade Tiradentes
Denn ich bin der Jüngste aus der Stadt Tiradentes
Daqui a pouco, eu 'to voando alto
Bald fliege ich hoch
Coração nobre, de pé descalço, mas
Edles Herz, barfuß, aber
É claro que o Sol vai voltar amanhã
Natürlich wird die Sonne morgen wieder scheinen
Mais uma vez, eu sei
Noch einmal, ich weiß
Não deixa ninguém te ofuscar
Lass niemanden dich verdunkeln
A humildade que te faz rei
Die Demut, die dich zum König macht
Príncipe do gueto
Prinz des Ghettos
Deus, olhai meu povo da periferia
Gott, schau auf mein Volk aus der Peripherie
Nós tem um bom coração, mas não desacredita, não
Wir haben ein gutes Herz, aber glauben Sie nicht, nein
Mais um ano novo, nós leva a vida no sorriso
Ein weiteres neues Jahr, wir leben das Leben mit einem Lächeln
Memo passando sufoco
Auch wenn wir es schwer haben
Oi, se juntou, o começo, o meio e o fundão
Hallo, sie haben sich vereint, der Anfang, die Mitte und das Ende
A vida toda, dia e noite na contenção
Das ganze Leben, Tag und Nacht in der Zurückhaltung
Matt D 'tá no beat, é de lei fazer hit
Matt D ist am Beat, es ist Gesetz, einen Hit zu machen
Brincando a noite toda, 'tá ciente dos fato
Die ganze Nacht spielen, sich der Tatsachen bewusst
Só quer uma melhora pra coroa
Will nur eine Verbesserung für die Krone
'To com as gostosa na praia do Rio
Ich bin mit den Schönen am Strand von Rio
E hoje vai ter churrasco
Und heute gibt es ein Barbecue
Vai ter churrasco pra geral
Es wird ein Barbecue für alle geben
Mano, essa carne geral vai comer
Bruder, dieses Fleisch wird jeder essen
Porque hoje é sem esculacho
Denn heute gibt es keine Scherereien
Quem desmerece, hoje passa mal
Wer herabsetzt, wird heute schlecht
Sei que sou inspiração pro mais novin' que me assiste
Ich weiß, dass ich eine Inspiration für die Jüngsten bin, die mich beobachten
Vários 'tá me esperando, só pedem pra eu não moscar
Viele warten auf mich, sie bitten mich nur, nicht zu schlafen
Tipo Ronaldinho Gaúcho
Wie Ronaldinho Gaúcho
Dribla as dificuldade
Umgeht die Schwierigkeiten
Vai, tio, corre pro corre, então, partiu
Los, Onkel, renne zur Arbeit, dann los
Que eu sou patrão não funcionário
Denn ich bin der Chef, kein Angestellter
Meu estilo de vida é foda
Mein Lebensstil ist hart
Só pego as melhores e ando sempre na moda
Ich nehme nur die Besten und bin immer modisch
Cuidado com as perversa, elas não dão ponto sem nó
Vorsicht vor den Perversen, sie geben keinen Punkt ohne Knoten
Confio em Jesus Cristo, sei
Ich vertraue auf Jesus Christus, ich weiß
Com Ele, não 'to só
Mit Ihm bin ich nicht allein
Cair no mundo, vou cair no mundo
Ich werde in die Welt fallen, ich werde in die Welt fallen
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
Geld und schöne Frauen auf der Bank der Vagabunden
Vou cair no mundo, vou cair no mundo
Ich werde in die Welt fallen, ich werde in die Welt fallen
Não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo (ai, ai, ai)
Lass dich nicht täuschen, Baby, denn ich benutze dich und verschwinde (ai, ai, ai)
Cair no mundo, eu vou cair no mundo
Ich werde in die Welt fallen, ich werde in die Welt fallen
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
Geld und schöne Frauen auf der Bank der Vagabunden
Cair no mundo, vou cair no mundo
Ich werde in die Welt fallen, ich werde in die Welt fallen
Mas não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo
Aber lass dich nicht täuschen, Baby, denn ich benutze dich und verschwinde
Acabei de chegar e te ganhei no olhar
Ich bin gerade angekommen und habe dich mit einem Blick gewonnen
E, na porta do baile funk, vi elas delirar
Und vor der Tür des Baile Funk sah ich sie in Ekstase
Só pra impressionar, eu abri o teto solar
Um zu beeindrucken, öffnete ich das Schiebedach
E joguei minhas corda pra fora que ela gosta
Und warf meine Seile raus, weil sie es mag
'Tá chegando a hora de te encontrar
Die Zeit naht, dich zu treffen
Eu não sei se vou com aquele meu novo Nike no pé
Ich weiß nicht, ob ich mit meinem neuen Nike an den Füßen komme
Se prepara e já pode se arrumar
Mach dich bereit und fang an, dich fertig zu machen
Que chegando no baile, sabe como que é
Denn wenn ich auf der Party ankomme, weißt du, wie es ist
Onde eu chego eu paro tudo, a mulherada entra em pane
Wo immer ich auftauche, halte ich alles an, die Frauen geraten in Panik
Meu cordão é um absurdo, meu perfume é da Armani
Meine Kette ist absurd, mein Parfüm ist von Armani
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
In der VIP-Lounge tanzt sie für mich, in der VIP-Lounge geht sie runter
Gosta de funk, de samba, ainda curte um reggae
Sie mag Funk, Samba und sogar Reggae
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
In der VIP-Lounge tanzt sie für mich, in der VIP-Lounge geht sie runter
Curte grana, ama fama e pros menor se derrete
Sie mag Geld, liebt Ruhm und schmilzt für die Kleinen
Gelo, uísque, Red Bull na banca não pode faltar
Eis, Whisky, Red Bull auf der Bank darf nicht fehlen
E hoje não falta, a mesa hoje 'tá farta
Und heute fehlt es nicht, der Tisch ist heute reich gedeckt
Uh na, na, na, muito rico e meu sonho eu fiz virar
Uh na, na, na, sehr reich und meinen Traum habe ich wahr gemacht
Uh, na, na, na, hoje em dia é so paty que quer colar
Uh, na, na, na, heute sind es nur Patys, die kleben wollen
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Já deixei bem claro: sou determinado, fé inabalável
Ich habe es klar gemacht: Ich bin entschlossen, unerschütterlicher Glaube
Se eu cair, vou me levantar
Wenn ich falle, werde ich wieder aufstehen
De quinta a domingueira, é baile rotineira
Von Donnerstag bis Sonntag, ist es Routine-Party
Taca um Mizuneira e a polo da Lala
Wirf einen Mizuneira und das Polo von Lala
E o pingente no cordão transmite proteção
Und der Anhänger an der Kette strahlt Schutz aus
Cega esses zoião que só sabe secar
Blendet diese Augen, die nur wissen, wie man trocknet
O funk virou ganha pão, 'to pelos meus de coração
Der Funk wurde zum Brotverdienen, ich bin für meine Leute da
Passo pros menorzão
Ich gebe es an die Kleinen weiter
A fé, sem obra, é morta
Glaube ohne Werke ist tot
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Champion, Sieger, zieht sich nicht zurück, Gott hat dich geehrt
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Champion, Sieger, zieht sich nicht zurück, Gott hat dich geehrt
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Es schmeckt nach Honig, es schmeckt nach Honig, oh
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Mein Sieg heute schmeckt nach Honig
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Es schmeckt nach Honig, es schmeckt nach Honig, oh
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Mein Sieg heute schmeckt nach Honig
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Es schmeckt nach Honig, es schmeckt nach Honig, oh
A minha vitória hoje tem sabor de mel
Mein Sieg heute schmeckt nach Honig
Ô, tem sabor de mel (ooh)
Oh, es schmeckt nach Honig (ooh)
Eu passei de nave, ela me viu, desacreditada
Ich fuhr mit meinem Auto vorbei, sie sah mich, ungläubig
Achou que a Gree Cassua caiu
Dachte, dass Gree Cassua gefallen ist
No outro dia viu que a firma é cem
Am nächsten Tag sah sie, dass die Firma hundertprozentig ist
Fazendo do zero 'cê atrasa o lado de ninguém
Von Null anfangend, stört man niemanden
Comendo bem, né
Gut essen, oder?
Como já disse 'to zen, né
Wie ich schon sagte, bin ich entspannt, oder?
Sem dar ouvidos pra uns, é
Ohne auf einige zu hören, ja
Mantendo minha fé no Pai
Ich behalte meinen Glauben an den Vater
É necessário ser pra acreditar que o sonho é possível
Man muss es sein, um zu glauben, dass der Traum möglich ist
Que Deus 'tá na frente tirando as barreiras, livrando os caminho
Dass Gott vorne ist, die Barrieren entfernt, den Weg frei macht
Tipo Neymar nós está vindo, flow evoluído
Wie Neymar kommen wir, der Flow hat sich entwickelt
Só gol de placa, tapa na cara dos bico
Nur Tore von der Platte, ein Schlag ins Gesicht der Schnäbel
Tive de mostrar, sempre na minha levada
Ich musste es zeigen, immer in meinem Rhythmus
Não quero ser mais que ninguém
Ich will nicht besser sein als jemand anderes
Pros menor só passa visão
Für die Kleinen nur Visionen weitergeben
Às vezes a felicidade demora a chegar
Manchmal dauert es, bis das Glück kommt
Mas nunca deixe de sonhar, menor
Aber hör niemals auf zu träumen, Kleiner
De quebrada em quebrada, em qualquer lugar
Von Slum zu Slum, überall
Vários escuta meu som
Viele hören meine Musik
Chega mais, pode vir, pode pá, nós por nós
Komm näher, du kannst kommen, du kannst es, wir für uns
Gree Cassua é voz, oh
Gree Cassua ist die Stimme, oh
Porque eu só quero é ser feliz
Denn ich will nur glücklich sein
Andar tranquilamente de BM, ou de Rover, ou de Lamborghini
Ruhig mit einem BMW, oder einem Rover, oder einem Lamborghini fahren
Sente a vibe, fica suave, acende um só para relaxar
Fühl die Stimmung, bleib cool, zünde einen an, um zu entspannen
Vem que eu 'to de nave, de McLaren
Komm, ich fahre mit meinem McLaren
No Baile da Penha, no melhor lugar
Im Baile da Penha, am besten Ort
Mais uma casa lotada, meu Deus, eu 'to na melhor hora
Noch ein volles Haus, mein Gott, ich bin zur besten Zeit
Nós não é foda porque tem, nós tem porque nós é foda
Wir sind nicht cool, weil wir haben, wir haben, weil wir cool sind
Woah, woah
Woah, woah
E pra quem não acreditou, na hora de dormir, chora
Und für diejenigen, die nicht geglaubt haben, weinen sie beim Schlafengehen
Inspiração não se compra, valorize sua vitória
Inspiration kann man nicht kaufen, schätze deinen Sieg
Pega a visão que eu sou, que eu sou
Nimm die Vision, die ich bin, die ich bin
A música, difícil de viver sem
Die Musik, schwer ohne sie zu leben
Tão fácil pra viver bem
So einfach, gut zu leben
'To com Matt-D trampando bolado, no estúdio chapando
Ich arbeite mit Matt-D, im Studio kiffend
Porque, porque, por, porque, por o nosso sonho não vai terminar
Weil, weil, weil, weil, weil unser Traum nicht enden wird
Se eu cheguei até aqui
Wenn ich es bis hierher geschafft habe
Tem mais caminho pra mim percorrer
Es gibt noch mehr Weg für mich zu gehen
Junto com o Matt-D
Zusammen mit Matt-D
É que nós fuma um beck, bola um beck bem rapidinho
Wir rauchen einen Joint, rollen einen Joint sehr schnell
Já joga na blunt, ou do kunk, ou do verdinho
Wirf es in die Blunt, oder in den Kunk, oder in den Grünling
De Vera Cruz eu passei, ela ficou descontrolada
Von Vera Cruz bin ich vorbeigefahren, sie wurde außer Kontrolle
Impedi aquela outra mais safada
Ich habe die andere, frechere, gestoppt
E eu com cara, tipo, de quem não quer nada
Und ich mit einem Gesicht, als ob ich nichts wollte
Quando nós chega, nós apavora
Wenn wir ankommen, erschrecken wir
De R6 e Corolla, nota pro brilho da corda
Mit R6 und Corolla, beachte den Glanz der Kette
E nota que meu bonde é foda
Und beachte, dass meine Bande cool ist
Ela tem cores, curvas, sabores, coisa de seduzir
Sie hat Farben, Kurven, Geschmacksrichtungen, etwas zum Verführen
Eu levo flores, vários valores, na bag tem haxi'
Ich bringe Blumen, verschiedene Werte, in der Tasche habe ich Haschisch
Deixa a vida me levar, vida leva eu pra onde você tiver
Lass das Leben mich führen, Leben führe mich, wohin du auch gehst
'Tá vendo aquela lua que brilha no céu?
Siehst du diesen Mond, der am Himmel leuchtet?
Eu busco ela pra você, se você quiser
Ich hole ihn für dich, wenn du willst
Eu não me separo de você, mulher
Ich trenne mich nicht von dir, Frau
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Auch wenn die Globeleza mich eines Tages will
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
Ich gehe mit Levi, sie mit Nike an den Füßen
Dar rolê na quebra de Santa Fé
Eine Runde in Santa Fé drehen
Eu não me separo de você, mulher
Ich trenne mich nicht von dir, Frau
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Auch wenn die Globeleza mich eines Tages will
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
Ich gehe mit Levi, sie mit Nike an den Füßen
Dar rolê na Copa (esquece, esquece)
Eine Runde in der Copa drehen (vergiss es, vergiss es)
Fé em Deus que Ele é justo, ei, irmão, nunca se esqueça
Glaube an Gott, denn er ist gerecht, hey, Bruder, vergiss das nie
Vários fala de mim, quer saber do meu din, 'tá quebrando a cabeça
Viele sprechen über mich, wollen von meinem Geld wissen, zerbrechen sich den Kopf
Tenho respeito na quebrada, sou cria não criada
Ich habe Respekt in der Favela, ich bin ein Kind, nicht geschaffen
Tenta bater de frente, tu vai ver
Versuche, dich mit mir anzulegen, du wirst sehen
Nada nesse mundo é capaz de me impressionar
Nichts auf dieser Welt kann mich beeindrucken
Mas eu vim de baixo, sei exatamente o meu lugar
Aber ich komme von unten, ich weiß genau, wo ich hingehöre
Nós não mede esforço, nós enfrenta qualquer dor
Wir scheuen keine Anstrengung, wir ertragen jeden Schmerz
Tenho fé porque até no lixão nasce flor
Ich habe Glauben, denn sogar auf der Müllhalde wächst eine Blume
Dinheiro é bom
Geld ist gut
Mas incomoda
Aber es stört
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
Je mehr du hast, desto neidischer posiert man
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
Wie viel Falschheit, wie viel Heuchelei gibt es
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
Mein Glücksanteil möchte ich in Dollar haben
Dinheiro é bom
Geld ist gut
Mas incomoda
Aber es stört
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
Je mehr du hast, desto neidischer posiert man
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
Wie viel Falschheit, wie viel Heuchelei gibt es
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
Mein Glücksanteil möchte ich in Dollar haben
É a Gree Cassua, neguin'
Es ist Gree Cassua, Kleiner
Respeita
Respektiere das
É a Gree Cassua, neguin'
È a Gree Cassua, nessuno
Respeita
Rispetta
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
E il bravo ha un nome
Oi, era só mais um Silva
Ciao, era solo un altro Silva
Onde a estrela não brilha
Dove la stella non brilla
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Era un funkeiro, ma era un padre di famiglia
Um brinde aos verdadeiro, é um leão todo dia
Un brindisi ai veri, è un leone ogni giorno
Só mais um maloqueiro
Solo un altro malandro
Vitória
Vittoria
Lágrimas molham a medalha de um vencedor
Le lacrime bagnano la medaglia di un vincitore
Venci a dor, tanto faz, sofri
Ho vinto il dolore, non importa, ho sofferto
Mas até Jesus chorou, me abençoou
Ma anche Gesù ha pianto, mi ha benedetto
E hoje a vida é ter pra limitar uma Hornet
E oggi la vita è avere per limitare una Hornet
Dez mil pra gastar, casa à beira-mar
Diecimila da spendere, casa in riva al mare
Vou tacar fogo no beck
Voglio dare fuoco al beck
Porque eu sou menor da cidade Tiradentes
Perché sono il più giovane della città Tiradentes
Daqui a pouco, eu 'to voando alto
Tra poco, sto volando alto
Coração nobre, de pé descalço, mas
Cuore nobile, a piedi nudi, ma
É claro que o Sol vai voltar amanhã
È chiaro che il sole tornerà domani
Mais uma vez, eu sei
Ancora una volta, lo so
Não deixa ninguém te ofuscar
Non lasciare che nessuno ti offuschi
A humildade que te faz rei
L'umiltà che ti rende re
Príncipe do gueto
Principe del ghetto
Deus, olhai meu povo da periferia
Dio, guarda il mio popolo della periferia
Nós tem um bom coração, mas não desacredita, não
Abbiamo un buon cuore, ma non smettiamo di credere, no
Mais um ano novo, nós leva a vida no sorriso
Un altro anno nuovo, viviamo la vita con un sorriso
Memo passando sufoco
Anche se stiamo passando un brutto momento
Oi, se juntou, o começo, o meio e o fundão
Ciao, si sono uniti, l'inizio, il mezzo e il fondo
A vida toda, dia e noite na contenção
Tutta la vita, giorno e notte nella contenimento
Matt D 'tá no beat, é de lei fazer hit
Matt D è sul beat, è legge fare hit
Brincando a noite toda, 'tá ciente dos fato
Giocando tutta la notte, sei consapevole dei fatti
Só quer uma melhora pra coroa
Vuole solo un miglioramento per la corona
'To com as gostosa na praia do Rio
Sono con le belle sulla spiaggia di Rio
E hoje vai ter churrasco
E oggi ci sarà un barbecue
Vai ter churrasco pra geral
Ci sarà un barbecue per tutti
Mano, essa carne geral vai comer
Amico, questa carne tutti mangeranno
Porque hoje é sem esculacho
Perché oggi è senza scherzi
Quem desmerece, hoje passa mal
Chi disprezza, oggi sta male
Sei que sou inspiração pro mais novin' que me assiste
So di essere un'ispirazione per i più giovani che mi guardano
Vários 'tá me esperando, só pedem pra eu não moscar
Molti mi stanno aspettando, mi chiedono solo di non dormire
Tipo Ronaldinho Gaúcho
Come Ronaldinho Gaúcho
Dribla as dificuldade
Dribbla le difficoltà
Vai, tio, corre pro corre, então, partiu
Vai, zio, corri per il lavoro, allora, andiamo
Que eu sou patrão não funcionário
Che io sono il capo non l'impiegato
Meu estilo de vida é foda
Il mio stile di vita è fico
Só pego as melhores e ando sempre na moda
Prendo solo le migliori e sono sempre alla moda
Cuidado com as perversa, elas não dão ponto sem nó
Attenzione alle perverse, non danno punti senza nodi
Confio em Jesus Cristo, sei
Confido in Gesù Cristo, so
Com Ele, não 'to só
Con Lui, non sono solo
Cair no mundo, vou cair no mundo
Cadere nel mondo, cadrò nel mondo
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
Denaro e donna bella nella banca dei vagabondi
Vou cair no mundo, vou cair no mundo
Cadrò nel mondo, cadrò nel mondo
Não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo (ai, ai, ai)
Non illuderti, baby, perché ti uso e scompaio (ai, ai, ai)
Cair no mundo, eu vou cair no mundo
Cadere nel mondo, cadrò nel mondo
Dinheiro e mulher gostosa na banca dos vagabundo
Denaro e donna bella nella banca dei vagabondi
Cair no mundo, vou cair no mundo
Cadrò nel mondo, cadrò nel mondo
Mas não se ilude, bebê, porque eu te uso e sumo
Ma non illuderti, baby, perché ti uso e scompaio
Acabei de chegar e te ganhei no olhar
Sono appena arrivato e ti ho conquistato con lo sguardo
E, na porta do baile funk, vi elas delirar
E, alla porta del baile funk, le ho viste delirare
Só pra impressionar, eu abri o teto solar
Solo per impressionare, ho aperto il tetto solare
E joguei minhas corda pra fora que ela gosta
E ho tirato fuori le mie corde che a lei piacciono
'Tá chegando a hora de te encontrar
Sta arrivando l'ora di incontrarti
Eu não sei se vou com aquele meu novo Nike no pé
Non so se andrò con le mie nuove Nike ai piedi
Se prepara e já pode se arrumar
Preparati e inizia a prepararti
Que chegando no baile, sabe como que é
Arrivando al ballo, sai come va
Onde eu chego eu paro tudo, a mulherada entra em pane
Dove arrivo io fermo tutto, le donne vanno in tilt
Meu cordão é um absurdo, meu perfume é da Armani
La mia catena è un assurdo, il mio profumo è Armani
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
Nel camerino lei balla per me, nel camerino lei scende
Gosta de funk, de samba, ainda curte um reggae
Ama il funk, il samba, e anche un po' di reggae
No camarote ela dança pra mim, no camarote ela desce
Nel camerino lei balla per me, nel camerino lei scende
Curte grana, ama fama e pros menor se derrete
Ama i soldi, la fama e si scioglie per i più giovani
Gelo, uísque, Red Bull na banca não pode faltar
Ghiaccio, whisky, Red Bull sulla banca non può mancare
E hoje não falta, a mesa hoje 'tá farta
E oggi non manca, la tavola oggi è imbandita
Uh na, na, na, muito rico e meu sonho eu fiz virar
Uh na, na, na, molto ricco e il mio sogno l'ho realizzato
Uh, na, na, na, hoje em dia é so paty que quer colar
Uh, na, na, na, oggi sono solo paty che vogliono attaccarsi
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Uh, na, na, na, na, na, na, na
Já deixei bem claro: sou determinado, fé inabalável
Ho reso molto chiaro: sono determinato, fede inamovibile
Se eu cair, vou me levantar
Se cado, mi alzerò
De quinta a domingueira, é baile rotineira
Da giovedì a domenica, è routine di ballo
Taca um Mizuneira e a polo da Lala
Butta un Mizuneira e il polo della Lala
E o pingente no cordão transmite proteção
E il pendente sulla catena trasmette protezione
Cega esses zoião que só sabe secar
Acceca questi occhi che sanno solo asciugare
O funk virou ganha pão, 'to pelos meus de coração
Il funk è diventato il mio pane quotidiano, sono con i miei di cuore
Passo pros menorzão
Passo ai più giovani
A fé, sem obra, é morta
La fede, senza opere, è morta
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Campione, vincitore, non si ritira, Dio ti ha onorato
Campeão, vencedor, não recua, Deus te honrou
Campione, vincitore, non si ritira, Dio ti ha onorato
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Ha un sapore di miele, ha, ha un sapore di miele, ah
A minha vitória hoje tem sabor de mel
La mia vittoria oggi ha un sapore di miele
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Ha un sapore di miele, ha, ha un sapore di miele, ah
A minha vitória hoje tem sabor de mel
La mia vittoria oggi ha un sapore di miele
Tem sabor de mel, tem, tem sabor de mel, ai
Ha un sapore di miele, ha, ha un sapore di miele, ah
A minha vitória hoje tem sabor de mel
La mia vittoria oggi ha un sapore di miele
Ô, tem sabor de mel (ooh)
Oh, ha un sapore di miele (ooh)
Eu passei de nave, ela me viu, desacreditada
Sono passato con la mia auto, lei mi ha visto, incredula
Achou que a Gree Cassua caiu
Pensava che Gree Cassua fosse caduta
No outro dia viu que a firma é cem
Il giorno dopo ha visto che l'azienda è al top
Fazendo do zero 'cê atrasa o lado de ninguém
Partendo da zero non intralci nessuno
Comendo bem, né
Mangiando bene, eh
Como já disse 'to zen, né
Come ho già detto, sono zen, eh
Sem dar ouvidos pra uns, é
Non ascoltando alcuni, eh
Mantendo minha fé no Pai
Mantenendo la mia fede nel Padre
É necessário ser pra acreditar que o sonho é possível
È necessario essere per credere che il sogno sia possibile
Que Deus 'tá na frente tirando as barreiras, livrando os caminho
Che Dio è davanti a rimuovere gli ostacoli, liberando il cammino
Tipo Neymar nós está vindo, flow evoluído
Come Neymar stiamo arrivando, flusso evoluto
Só gol de placa, tapa na cara dos bico
Solo gol spettacolari, schiaffo in faccia ai becchi
Tive de mostrar, sempre na minha levada
Ho dovuto mostrare, sempre nel mio ritmo
Não quero ser mais que ninguém
Non voglio essere più di nessuno
Pros menor só passa visão
Per i più piccoli solo passa visione
Às vezes a felicidade demora a chegar
A volte la felicità tarda ad arrivare
Mas nunca deixe de sonhar, menor
Ma non smettere mai di sognare, ragazzo
De quebrada em quebrada, em qualquer lugar
Da quartiere a quartiere, ovunque
Vários escuta meu som
Molti ascoltano la mia musica
Chega mais, pode vir, pode pá, nós por nós
Vieni, puoi venire, puoi farlo, noi per noi
Gree Cassua é voz, oh
Gree Cassua è voce, oh
Porque eu só quero é ser feliz
Perché io voglio solo essere felice
Andar tranquilamente de BM, ou de Rover, ou de Lamborghini
Camminare tranquillamente in BM, o in Rover, o in Lamborghini
Sente a vibe, fica suave, acende um só para relaxar
Senti la vibe, stai tranquillo, accendi uno solo per rilassarti
Vem que eu 'to de nave, de McLaren
Vieni che sono in auto, in McLaren
No Baile da Penha, no melhor lugar
Al Baile da Penha, nel miglior posto
Mais uma casa lotada, meu Deus, eu 'to na melhor hora
Un'altra casa piena, mio Dio, sono nel miglior momento
Nós não é foda porque tem, nós tem porque nós é foda
Non siamo fighi perché abbiamo, abbiamo perché siamo fighi
Woah, woah
Woah, woah
E pra quem não acreditou, na hora de dormir, chora
E per chi non ha creduto, all'ora di dormire, piange
Inspiração não se compra, valorize sua vitória
L'ispirazione non si compra, valorizza la tua vittoria
Pega a visão que eu sou, que eu sou
Prendi la visione che io sono, che io sono
A música, difícil de viver sem
La musica, difficile vivere senza
Tão fácil pra viver bem
Così facile vivere bene
'To com Matt-D trampando bolado, no estúdio chapando
Sto con Matt-D lavorando duro, nello studio fumando
Porque, porque, por, porque, por o nosso sonho não vai terminar
Perché, perché, per, perché, per il nostro sogno non finirà
Se eu cheguei até aqui
Se sono arrivato fino a qui
Tem mais caminho pra mim percorrer
C'è ancora strada da percorrere
Junto com o Matt-D
Insieme a Matt-D
É que nós fuma um beck, bola um beck bem rapidinho
È che noi fumiamo un beck, rolliamo un beck molto velocemente
Já joga na blunt, ou do kunk, ou do verdinho
Già lo mettiamo nel blunt, o nel kunk, o nel verdino
De Vera Cruz eu passei, ela ficou descontrolada
Da Vera Cruz sono passato, lei è diventata fuori controllo
Impedi aquela outra mais safada
Ho impedito a quella altra più sfacciata
E eu com cara, tipo, de quem não quer nada
E io con l'aria, tipo, di chi non vuole nulla
Quando nós chega, nós apavora
Quando arriviamo, facciamo paura
De R6 e Corolla, nota pro brilho da corda
In R6 e Corolla, nota per il brillio della corda
E nota que meu bonde é foda
E nota che il mio gruppo è fico
Ela tem cores, curvas, sabores, coisa de seduzir
Lei ha colori, curve, sapori, cosa da sedurre
Eu levo flores, vários valores, na bag tem haxi'
Io porto fiori, vari valori, nella borsa ho haxi'
Deixa a vida me levar, vida leva eu pra onde você tiver
Lascia che la vita mi porti, vita porta me dove sei tu
'Tá vendo aquela lua que brilha no céu?
Vedi quella luna che brilla nel cielo?
Eu busco ela pra você, se você quiser
La cerco per te, se lo vuoi
Eu não me separo de você, mulher
Non mi separo da te, donna
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Nemmeno se la Globeleza un giorno mi vorrà
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
Vado con Levi, lei con Nike ai piedi
Dar rolê na quebra de Santa Fé
Fare un giro nel quartiere di Santa Fé
Eu não me separo de você, mulher
Non mi separo da te, donna
Nem se a Globeleza um dia me quiser
Nemmeno se la Globeleza un giorno mi vorrà
Eu vou de Levi, ela Nike no pé
Vado con Levi, lei con Nike ai piedi
Dar rolê na Copa (esquece, esquece)
Fare un giro alla Copa (dimentica, dimentica)
Fé em Deus que Ele é justo, ei, irmão, nunca se esqueça
Fede in Dio che Lui è giusto, eh, fratello, non dimenticarti mai
Vários fala de mim, quer saber do meu din, 'tá quebrando a cabeça
Molti parlano di me, vogliono sapere del mio denaro, si stanno rompendo la testa
Tenho respeito na quebrada, sou cria não criada
Ho rispetto nel quartiere, sono nato non creato
Tenta bater de frente, tu vai ver
Prova a sfidarmi, vedrai
Nada nesse mundo é capaz de me impressionar
Niente in questo mondo è in grado di impressionarmi
Mas eu vim de baixo, sei exatamente o meu lugar
Ma vengo dal basso, so esattamente il mio posto
Nós não mede esforço, nós enfrenta qualquer dor
Non misuriamo gli sforzi, affrontiamo qualsiasi dolore
Tenho fé porque até no lixão nasce flor
Ho fede perché anche nella discarica nascono fiori
Dinheiro é bom
Il denaro è buono
Mas incomoda
Ma dà fastidio
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
Più ne hai, più gli invidiosi si mettono in posa
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
Quanta falsità, quanta ipocrisia gira
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
La mia quota di felicità la voglio in dollari
Dinheiro é bom
Il denaro è buono
Mas incomoda
Ma dà fastidio
Quanto mais 'cê tem, mais invejoso posa
Più ne hai, più gli invidiosi si mettono in posa
Quanta falsidade, quanta hipocrisia rola
Quanta falsità, quanta ipocrisia gira
Minha cota de felicidade eu quero em dólar
La mia quota di felicità la voglio in dollari
É a Gree Cassua, neguin'
È Gree Cassua, ragazzo
Respeita
Rispetta