Gabriel Guerra, Mario Torres, Miles Mccollum, Ronald Spence Jr., Stokeley Goulbourne
Yuh
Yeah, lil' bitch (ha)
I'ma go back to buy almonds
Rappin' 'bout tickles and pickles, haha
(Y'all rockin' with DJ Scheme, lil' bitch) yuh
(Oh my God, Ronny) ayy
Yuh, first made her giggle no tickle, uh
Then made her tickle my pickle, uh
Metal on me like a nickel, uh
Ice on me just like a 'cicle, uh
Might buy your bike and if I bought a bike
Then I'm puttin' ice on a bicycle, uh
These niggas bite, oh yes, these niggas bite
Like Mike Tyson, I react with giggles, uh
Danny, how you feel?
I feel great, uh
Hit 'em with a sawed-off, make a bitch nod off
Nigga, this not your day, uh
Niggas get bought out, choppa go gra-tow
Took a bitch out like a date, uh
He ain't ever caught no case
Try to cross me, get put on skates
On my plate, A1 steaks
Scope on AR, a-okay
Jets in my car, UFO
Said I'm gettin' cheese kinda like a Dorito
Long live Jahseh, all I know
Oh, also I be flyer than your neighborhood crow
Shh, shh, shh
Brrt, gra-tow
Yeah I run off with your shit, nigga, what now?
I'm on the block from sun to the sun down
You was under you wasn't nowhere to be found
I'm servin' them pelicans
I'm in the trap, I do it so elegant
K on my back, Revenge on my leatherman
Hit with some shots
I ain't feel, 'cause adrenalin
Lil' Boat how you feel?
Just like a million dollars, Danny (yeah)
I'm in the Phantom, my bitch got no panties
She can't feel her face, she did two or three Xannies
Her bestie off X, she popped 'em just like candies
My game like the Huskies, my G Wagon dusty
My first Cuban link platinum, it don't get rusty
Bro run with the gang, 'cause he solid, huh? Must be
I ran up the burner, he threw me the musty
I took a big whiff, had my face lookin' ugly
These lil' bitches dogs, not related Dougie
Her BD a loser, he drivin' a buggy
I'm tired, he lucky, he mad she gon' fuck me
I'm sorry, these bitches are always tryna fuck me
I'm cool, test me dawg, you a fool
Young prodigy, bitches see me, they drool (damn)
Nigga fuck wit' the money, we whoop out the tool (bitch)
Whippin' my dick on the stool
If she startin', she out it
Got five different rings, cost more than an Audi
My niggas need alibis, they always rowdy
"Boat why you keep all them Blood niggas 'round you?" (brrt)
'Cause I can't trust a soul, these niggas might down me (slatt)
Even though niggas be softer than Downy
Never know when your name got a bounty
Scheme, Ski, Danny
Hello
Yuh
Ouais
Yeah, lil' bitch (ha)
Ouais, petite garce (ha)
I'ma go back to buy almonds
Je vais retourner acheter des amandes
Rappin' 'bout tickles and pickles, haha
Rappant sur les chatouilles et les cornichons, haha
(Y'all rockin' with DJ Scheme, lil' bitch) yuh
(Vous êtes avec DJ Scheme, petite garce) ouais
(Oh my God, Ronny) ayy
(Oh mon Dieu, Ronny) ayy
Yuh, first made her giggle no tickle, uh
Ouais, d'abord je l'ai fait rire sans la chatouiller, uh
Then made her tickle my pickle, uh
Ensuite, je l'ai fait chatouiller mon cornichon, uh
Metal on me like a nickel, uh
Du métal sur moi comme un nickel, uh
Ice on me just like a 'cicle, uh
De la glace sur moi comme un glaçon, uh
Might buy your bike and if I bought a bike
Je pourrais acheter ton vélo et si j'achète un vélo
Then I'm puttin' ice on a bicycle, uh
Alors je mets de la glace sur un vélo, uh
These niggas bite, oh yes, these niggas bite
Ces mecs mordent, oh oui, ces mecs mordent
Like Mike Tyson, I react with giggles, uh
Comme Mike Tyson, je réagis avec des rires, uh
Danny, how you feel?
Danny, comment te sens-tu ?
I feel great, uh
Je me sens bien, uh
Hit 'em with a sawed-off, make a bitch nod off
Je les frappe avec un fusil à canon scié, fais hocher la tête à une garce
Nigga, this not your day, uh
Négro, ce n'est pas ton jour, uh
Niggas get bought out, choppa go gra-tow
Les négros se font acheter, le choppa fait gra-tow
Took a bitch out like a date, uh
J'ai sorti une garce comme pour un rendez-vous, uh
He ain't ever caught no case
Il n'a jamais eu d'affaire
Try to cross me, get put on skates
Essaie de me croiser, tu te fais mettre sur des patins
On my plate, A1 steaks
Dans mon assiette, des steaks A1
Scope on AR, a-okay
Lunette sur AR, c'est bon
Jets in my car, UFO
Jets dans ma voiture, OVNI
Said I'm gettin' cheese kinda like a Dorito
J'ai dit que j'obtenais du fromage comme un Dorito
Long live Jahseh, all I know
Longue vie à Jahseh, tout ce que je sais
Oh, also I be flyer than your neighborhood crow
Oh, aussi je suis plus élégant que le corbeau de ton quartier
Shh, shh, shh
Shh, shh, shh
Brrt, gra-tow
Brrt, gra-tow
Yeah I run off with your shit, nigga, what now?
Ouais, je me tire avec ton truc, négro, et maintenant ?
I'm on the block from sun to the sun down
Je suis dans le quartier du lever au coucher du soleil
You was under you wasn't nowhere to be found
Tu étais en dessous, tu n'étais nulle part à trouver
I'm servin' them pelicans
Je sers les pélicans
I'm in the trap, I do it so elegant
Je suis dans le piège, je le fais si élégamment
K on my back, Revenge on my leatherman
K sur mon dos, Revenge sur mon cuir
Hit with some shots
Frappe avec des coups
I ain't feel, 'cause adrenalin
Je ne ressens rien, à cause de l'adrénaline
Lil' Boat how you feel?
Lil' Boat, comment te sens-tu ?
Just like a million dollars, Danny (yeah)
Comme un million de dollars, Danny (ouais)
I'm in the Phantom, my bitch got no panties
Je suis dans le Phantom, ma meuf n'a pas de culotte
She can't feel her face, she did two or three Xannies
Elle ne sent plus son visage, elle a pris deux ou trois Xannies
Her bestie off X, she popped 'em just like candies
Sa meilleure amie est sous X, elle les a avalés comme des bonbons
My game like the Huskies, my G Wagon dusty
Mon jeu est comme les Huskies, mon G Wagon est poussiéreux
My first Cuban link platinum, it don't get rusty
Ma première chaîne cubaine est en platine, elle ne rouille pas
Bro run with the gang, 'cause he solid, huh? Must be
Mon frère court avec le gang, parce qu'il est solide, hein ? Il doit l'être
I ran up the burner, he threw me the musty
J'ai chargé le brûleur, il m'a lancé le moisi
I took a big whiff, had my face lookin' ugly
J'ai pris une grande bouffée, ça m'a fait une tête affreuse
These lil' bitches dogs, not related Dougie
Ces petites garces sont des chiennes, pas apparentées à Dougie
Her BD a loser, he drivin' a buggy
Son BD est un perdant, il conduit un buggy
I'm tired, he lucky, he mad she gon' fuck me
Je suis fatigué, il a de la chance, il est en colère, elle va me baiser
I'm sorry, these bitches are always tryna fuck me
Je suis désolé, ces garces essaient toujours de me baiser
I'm cool, test me dawg, you a fool
Je suis cool, teste-moi mec, tu es un imbécile
Young prodigy, bitches see me, they drool (damn)
Jeune prodige, les garces me voient, elles bavent (damn)
Nigga fuck wit' the money, we whoop out the tool (bitch)
Négro, tu touches à l'argent, on sort l'outil (garce)
Whippin' my dick on the stool
Je sors ma bite sur le tabouret
If she startin', she out it
Si elle commence, elle est dehors
Got five different rings, cost more than an Audi
J'ai cinq bagues différentes, ça coûte plus cher qu'une Audi
My niggas need alibis, they always rowdy
Mes négros ont besoin d'alibis, ils sont toujours bruyants
"Boat why you keep all them Blood niggas 'round you?" (brrt)
"Boat, pourquoi tu gardes tous ces négros Blood autour de toi ?" (brrt)
'Cause I can't trust a soul, these niggas might down me (slatt)
Parce que je ne peux faire confiance à personne, ces négros pourraient me descendre (slatt)
Even though niggas be softer than Downy
Même si les négros sont plus doux que Downy
Never know when your name got a bounty
On ne sait jamais quand ton nom a une prime
Scheme, Ski, Danny
Scheme, Ski, Danny
Hello
Bonjour
Yuh
Yuh
Yeah, lil' bitch (ha)
Sim, pequena vadia (ha)
I'ma go back to buy almonds
Vou voltar para comprar amêndoas
Rappin' 'bout tickles and pickles, haha
Rimando sobre cócegas e picles, haha
(Y'all rockin' with DJ Scheme, lil' bitch) yuh
(Vocês estão curtindo com DJ Scheme, pequena vadia) yuh
(Oh my God, Ronny) ayy
(Oh meu Deus, Ronny) ayy
Yuh, first made her giggle no tickle, uh
Yuh, primeiro a fiz rir sem cócegas, uh
Then made her tickle my pickle, uh
Depois a fiz fazer cócegas no meu picles, uh
Metal on me like a nickel, uh
Metal em mim como um níquel, uh
Ice on me just like a 'cicle, uh
Gelo em mim como um picolé, uh
Might buy your bike and if I bought a bike
Posso comprar sua bicicleta e se eu comprei uma bicicleta
Then I'm puttin' ice on a bicycle, uh
Então estou colocando gelo em uma bicicleta, uh
These niggas bite, oh yes, these niggas bite
Esses caras mordem, sim, esses caras mordem
Like Mike Tyson, I react with giggles, uh
Como Mike Tyson, eu reajo com risadas, uh
Danny, how you feel?
Danny, como você se sente?
I feel great, uh
Eu me sinto ótimo, uh
Hit 'em with a sawed-off, make a bitch nod off
Acertei eles com uma espingarda de cano serrado, faço uma vadia desmaiar
Nigga, this not your day, uh
Cara, esse não é o seu dia, uh
Niggas get bought out, choppa go gra-tow
Caras são comprados, metralhadora vai gra-tow
Took a bitch out like a date, uh
Levei uma vadia para sair como um encontro, uh
He ain't ever caught no case
Ele nunca pegou nenhum caso
Try to cross me, get put on skates
Tente me passar a perna, vai ser posto no gelo
On my plate, A1 steaks
No meu prato, bifes A1
Scope on AR, a-okay
Mira no AR, tudo bem
Jets in my car, UFO
Jatos no meu carro, OVNI
Said I'm gettin' cheese kinda like a Dorito
Disse que estou pegando queijo tipo um Dorito
Long live Jahseh, all I know
Viva para sempre Jahseh, é tudo que eu sei
Oh, also I be flyer than your neighborhood crow
Ah, também sou mais estiloso que o corvo do seu bairro
Shh, shh, shh
Shh, shh, shh
Brrt, gra-tow
Brrt, gra-tow
Yeah I run off with your shit, nigga, what now?
Sim, eu corro com suas coisas, cara, e agora?
I'm on the block from sun to the sun down
Estou no quarteirão do nascer ao pôr do sol
You was under you wasn't nowhere to be found
Você estava por baixo, não estava em lugar nenhum para ser encontrado
I'm servin' them pelicans
Estou servindo os pelicanos
I'm in the trap, I do it so elegant
Estou na armadilha, faço isso de forma elegante
K on my back, Revenge on my leatherman
K nas minhas costas, Revenge no meu couro
Hit with some shots
Acertado com alguns tiros
I ain't feel, 'cause adrenalin
Não senti, por causa da adrenalina
Lil' Boat how you feel?
Lil' Boat, como você se sente?
Just like a million dollars, Danny (yeah)
Como um milhão de dólares, Danny (sim)
I'm in the Phantom, my bitch got no panties
Estou no Phantom, minha vadia não tem calcinha
She can't feel her face, she did two or three Xannies
Ela não consegue sentir o rosto, ela tomou dois ou três Xannies
Her bestie off X, she popped 'em just like candies
A melhor amiga dela está no X, ela os engoliu como doces
My game like the Huskies, my G Wagon dusty
Meu jogo é como os Huskies, meu G Wagon está empoeirado
My first Cuban link platinum, it don't get rusty
Meu primeiro link cubano é de platina, não enferruja
Bro run with the gang, 'cause he solid, huh? Must be
Irmão corre com a gangue, porque ele é sólido, huh? Deve ser
I ran up the burner, he threw me the musty
Eu peguei a arma, ele me jogou o fedorento
I took a big whiff, had my face lookin' ugly
Eu dei uma grande cheirada, deixou meu rosto feio
These lil' bitches dogs, not related Dougie
Essas pequenas vadias são cadelas, não são parentes do Dougie
Her BD a loser, he drivin' a buggy
O BD dela é um perdedor, ele dirige um buggy
I'm tired, he lucky, he mad she gon' fuck me
Estou cansado, ele tem sorte, ele está bravo que ela vai me foder
I'm sorry, these bitches are always tryna fuck me
Desculpe, essas vadias estão sempre tentando me foder
I'm cool, test me dawg, you a fool
Estou tranquilo, me teste cara, você é um tolo
Young prodigy, bitches see me, they drool (damn)
Jovem prodígio, as vadias me veem, elas babam (droga)
Nigga fuck wit' the money, we whoop out the tool (bitch)
Cara mexe com o dinheiro, nós sacamos a ferramenta (vadia)
Whippin' my dick on the stool
Balançando meu pau no banquinho
If she startin', she out it
Se ela começar, ela está fora
Got five different rings, cost more than an Audi
Tenho cinco anéis diferentes, custam mais que um Audi
My niggas need alibis, they always rowdy
Meus caras precisam de álibis, eles sempre são barulhentos
"Boat why you keep all them Blood niggas 'round you?" (brrt)
"Boat, por que você mantém todos esses caras do Blood perto de você?" (brrt)
'Cause I can't trust a soul, these niggas might down me (slatt)
Porque não posso confiar em uma alma, esses caras podem me derrubar (slatt)
Even though niggas be softer than Downy
Mesmo que os caras sejam mais macios que Downy
Never know when your name got a bounty
Nunca se sabe quando seu nome tem uma recompensa
Scheme, Ski, Danny
Scheme, Ski, Danny
Hello
Olá
Yuh
Sí
Yeah, lil' bitch (ha)
Sí, pequeña perra (ja)
I'ma go back to buy almonds
Voy a volver a comprar almendras
Rappin' 'bout tickles and pickles, haha
Rapeando sobre cosquillas y pepinillos, jaja
(Y'all rockin' with DJ Scheme, lil' bitch) yuh
(Estás rockeando con DJ Scheme, pequeña perra) sí
(Oh my God, Ronny) ayy
(Oh Dios mío, Ronny) ayy
Yuh, first made her giggle no tickle, uh
Sí, primero la hice reír sin cosquillas, uh
Then made her tickle my pickle, uh
Luego la hice cosquillear mi pepinillo, uh
Metal on me like a nickel, uh
Metal en mí como un níquel, uh
Ice on me just like a 'cicle, uh
Hielo en mí como un 'cicle, uh
Might buy your bike and if I bought a bike
Podría comprar tu bicicleta y si compré una bicicleta
Then I'm puttin' ice on a bicycle, uh
Entonces estoy poniendo hielo en una bicicleta, uh
These niggas bite, oh yes, these niggas bite
Estos negros muerden, oh sí, estos negros muerden
Like Mike Tyson, I react with giggles, uh
Como Mike Tyson, reacciono con risitas, uh
Danny, how you feel?
Danny, ¿cómo te sientes?
I feel great, uh
Me siento genial, uh
Hit 'em with a sawed-off, make a bitch nod off
Pégales con una recortada, haz que una perra se duerma
Nigga, this not your day, uh
Negro, este no es tu día, uh
Niggas get bought out, choppa go gra-tow
Los negros se compran, la choppa va gra-tow
Took a bitch out like a date, uh
Sacó a una perra como una cita, uh
He ain't ever caught no case
Él nunca ha atrapado ningún caso
Try to cross me, get put on skates
Intenta cruzarme, te pondrán en patines
On my plate, A1 steaks
En mi plato, filetes A1
Scope on AR, a-okay
Alcance en AR, a-okay
Jets in my car, UFO
Jets en mi coche, OVNI
Said I'm gettin' cheese kinda like a Dorito
Dijo que estoy consiguiendo queso como un Dorito
Long live Jahseh, all I know
Larga vida a Jahseh, todo lo que sé
Oh, also I be flyer than your neighborhood crow
Oh, también soy más volador que tu cuervo de barrio
Shh, shh, shh
Shh, shh, shh
Brrt, gra-tow
Brrt, gra-tow
Yeah I run off with your shit, nigga, what now?
Sí, me voy con tu mierda, negro, ¿y ahora qué?
I'm on the block from sun to the sun down
Estoy en el bloque desde el amanecer hasta el anochecer
You was under you wasn't nowhere to be found
Estabas debajo, no estabas por ningún lado
I'm servin' them pelicans
Estoy sirviendo a los pelícanos
I'm in the trap, I do it so elegant
Estoy en la trampa, lo hago de manera elegante
K on my back, Revenge on my leatherman
K en mi espalda, Revenge en mi leatherman
Hit with some shots
Golpeado con algunos disparos
I ain't feel, 'cause adrenalin
No sentí, porque adrenalina
Lil' Boat how you feel?
Lil' Boat ¿cómo te sientes?
Just like a million dollars, Danny (yeah)
Como un millón de dólares, Danny (sí)
I'm in the Phantom, my bitch got no panties
Estoy en el Phantom, mi perra no tiene bragas
She can't feel her face, she did two or three Xannies
No puede sentir su cara, tomó dos o tres Xannies
Her bestie off X, she popped 'em just like candies
Su mejor amiga con X, las tomó como caramelos
My game like the Huskies, my G Wagon dusty
Mi juego como los Huskies, mi G Wagon polvoriento
My first Cuban link platinum, it don't get rusty
Mi primer eslabón cubano de platino, no se oxida
Bro run with the gang, 'cause he solid, huh? Must be
Bro corre con la pandilla, porque es sólido, ¿eh? Debe ser
I ran up the burner, he threw me the musty
Subí el quemador, me tiró el mustio
I took a big whiff, had my face lookin' ugly
Tomé un gran olor, tenía mi cara fea
These lil' bitches dogs, not related Dougie
Estas pequeñas perras son perros, no relacionados con Dougie
Her BD a loser, he drivin' a buggy
Su BD es un perdedor, está conduciendo un buggy
I'm tired, he lucky, he mad she gon' fuck me
Estoy cansado, tiene suerte, está enojado, ella va a follarme
I'm sorry, these bitches are always tryna fuck me
Lo siento, estas perras siempre intentan follarme
I'm cool, test me dawg, you a fool
Estoy bien, pruébame perro, eres un tonto
Young prodigy, bitches see me, they drool (damn)
Joven prodigio, las perras me ven, babean (maldita sea)
Nigga fuck wit' the money, we whoop out the tool (bitch)
Negro jode con el dinero, sacamos la herramienta (perra)
Whippin' my dick on the stool
Sacudiendo mi pene en el taburete
If she startin', she out it
Si ella empieza, ella lo deja
Got five different rings, cost more than an Audi
Tengo cinco anillos diferentes, cuestan más que un Audi
My niggas need alibis, they always rowdy
Mis negros necesitan coartadas, siempre son ruidosos
"Boat why you keep all them Blood niggas 'round you?" (brrt)
"Boat, ¿por qué mantienes a todos esos negros de sangre a tu alrededor?" (brrt)
'Cause I can't trust a soul, these niggas might down me (slatt)
Porque no puedo confiar en un alma, estos negros podrían derribarme (slatt)
Even though niggas be softer than Downy
Aunque los negros sean más suaves que Downy
Never know when your name got a bounty
Nunca se sabe cuándo tu nombre tiene una recompensa
Scheme, Ski, Danny
Scheme, Ski, Danny
Hello
Hola
Yuh
Juh
Yeah, lil' bitch (ha)
Ja, kleine Schlampe (ha)
I'ma go back to buy almonds
Ich gehe zurück, um Mandeln zu kaufen
Rappin' 'bout tickles and pickles, haha
Rappen über Kitzeln und Gurken, haha
(Y'all rockin' with DJ Scheme, lil' bitch) yuh
(Ihr rockt mit DJ Scheme, kleine Schlampe) juh
(Oh my God, Ronny) ayy
(Oh mein Gott, Ronny) ayy
Yuh, first made her giggle no tickle, uh
Juh, zuerst brachte ich sie zum Kichern, kein Kitzeln, uh
Then made her tickle my pickle, uh
Dann ließ ich sie meine Gurke kitzeln, uh
Metal on me like a nickel, uh
Metall an mir wie ein Nickel, uh
Ice on me just like a 'cicle, uh
Eis an mir wie ein Eiszapfen, uh
Might buy your bike and if I bought a bike
Könnte dein Fahrrad kaufen und wenn ich ein Fahrrad kaufe
Then I'm puttin' ice on a bicycle, uh
Dann lege ich Eis auf ein Fahrrad, uh
These niggas bite, oh yes, these niggas bite
Diese Kerle beißen, oh ja, diese Kerle beißen
Like Mike Tyson, I react with giggles, uh
Wie Mike Tyson, ich reagiere mit Kichern, uh
Danny, how you feel?
Danny, wie fühlst du dich?
I feel great, uh
Ich fühle mich großartig, uh
Hit 'em with a sawed-off, make a bitch nod off
Treff sie mit einer abgesägten, lass eine Schlampe nicken
Nigga, this not your day, uh
Nigga, das ist nicht dein Tag, uh
Niggas get bought out, choppa go gra-tow
Niggas werden gekauft, Choppa geht gra-tow
Took a bitch out like a date, uh
Habe eine Schlampe ausgeführt wie ein Date, uh
He ain't ever caught no case
Er hat noch nie einen Fall erwischt
Try to cross me, get put on skates
Versuch mich zu überqueren, werde auf Schlittschuhe gesetzt
On my plate, A1 steaks
Auf meinem Teller, A1 Steaks
Scope on AR, a-okay
Zielfernrohr auf AR, a-okay
Jets in my car, UFO
Jets in meinem Auto, UFO
Said I'm gettin' cheese kinda like a Dorito
Sagte, ich bekomme Käse, irgendwie wie ein Dorito
Long live Jahseh, all I know
Lang lebe Jahseh, alles was ich weiß
Oh, also I be flyer than your neighborhood crow
Oh, außerdem bin ich fliegender als deine Nachbarschaftskrähe
Shh, shh, shh
Shh, shh, shh
Brrt, gra-tow
Brrt, gra-tow
Yeah I run off with your shit, nigga, what now?
Ja, ich renne mit deinem Scheiß davon, Nigga, was jetzt?
I'm on the block from sun to the sun down
Ich bin auf dem Block von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
You was under you wasn't nowhere to be found
Du warst unter dir, nirgendwo zu finden
I'm servin' them pelicans
Ich bediene sie Pelikane
I'm in the trap, I do it so elegant
Ich bin in der Falle, ich mache es so elegant
K on my back, Revenge on my leatherman
K auf meinem Rücken, Rache auf meinem Leder
Hit with some shots
Getroffen mit einigen Schüssen
I ain't feel, 'cause adrenalin
Ich habe nichts gefühlt, wegen Adrenalin
Lil' Boat how you feel?
Lil' Boat, wie fühlst du dich?
Just like a million dollars, Danny (yeah)
Genau wie eine Million Dollar, Danny (ja)
I'm in the Phantom, my bitch got no panties
Ich bin im Phantom, meine Schlampe hat keine Höschen
She can't feel her face, she did two or three Xannies
Sie kann ihr Gesicht nicht fühlen, sie hat zwei oder drei Xannies genommen
Her bestie off X, she popped 'em just like candies
Ihre beste Freundin ist auf X, sie hat sie wie Süßigkeiten gepoppt
My game like the Huskies, my G Wagon dusty
Mein Spiel ist wie die Huskies, mein G Wagon ist staubig
My first Cuban link platinum, it don't get rusty
Meine erste kubanische Verbindung ist Platin, sie wird nicht rostig
Bro run with the gang, 'cause he solid, huh? Must be
Bruder läuft mit der Gang, weil er solide ist, huh? Muss sein
I ran up the burner, he threw me the musty
Ich habe den Brenner hochgefahren, er hat mir den Muff gegeben
I took a big whiff, had my face lookin' ugly
Ich nahm einen großen Zug, hatte mein Gesicht hässlich aussehen
These lil' bitches dogs, not related Dougie
Diese kleinen Schlampen sind Hunde, nicht verwandt mit Dougie
Her BD a loser, he drivin' a buggy
Ihr BD ist ein Verlierer, er fährt einen Käfer
I'm tired, he lucky, he mad she gon' fuck me
Ich bin müde, er hat Glück, er ist wütend, sie wird mich ficken
I'm sorry, these bitches are always tryna fuck me
Es tut mir leid, diese Schlampen versuchen immer, mich zu ficken
I'm cool, test me dawg, you a fool
Ich bin cool, teste mich Hund, du bist ein Narr
Young prodigy, bitches see me, they drool (damn)
Junges Wunderkind, Schlampen sehen mich, sie sabbern (verdammt)
Nigga fuck wit' the money, we whoop out the tool (bitch)
Nigga fickt mit dem Geld, wir holen das Werkzeug raus (Schlampe)
Whippin' my dick on the stool
Meinen Schwanz auf dem Hocker schwingen
If she startin', she out it
Wenn sie anfängt, ist sie draußen
Got five different rings, cost more than an Audi
Habe fünf verschiedene Ringe, kosten mehr als ein Audi
My niggas need alibis, they always rowdy
Meine Jungs brauchen Alibis, sie sind immer laut
"Boat why you keep all them Blood niggas 'round you?" (brrt)
„Boat, warum hältst du all diese Blood Niggas um dich herum?“ (brrt)
'Cause I can't trust a soul, these niggas might down me (slatt)
Weil ich keiner Seele vertrauen kann, diese Niggas könnten mich runterbringen (slatt)
Even though niggas be softer than Downy
Obwohl Niggas weicher sind als Downy
Never know when your name got a bounty
Man weiß nie, wann dein Name ein Kopfgeld hat
Scheme, Ski, Danny
Scheme, Ski, Danny
Hello
Hallo
Yuh
Yuh
Yeah, lil' bitch (ha)
Sì, piccola stronza (ha)
I'ma go back to buy almonds
Tornerò a comprare mandorle
Rappin' 'bout tickles and pickles, haha
Rappando di solletico e cetrioli, haha
(Y'all rockin' with DJ Scheme, lil' bitch) yuh
(Stai ballando con DJ Scheme, piccola stronza) yuh
(Oh my God, Ronny) ayy
(Mio Dio, Ronny) ayy
Yuh, first made her giggle no tickle, uh
Yuh, prima l'ho fatta ridere senza solleticarla, uh
Then made her tickle my pickle, uh
Poi l'ho fatta solleticare il mio cetriolo, uh
Metal on me like a nickel, uh
Metallo su di me come un nickel, uh
Ice on me just like a 'cicle, uh
Ghiaccio su di me proprio come un ghiacciolo, uh
Might buy your bike and if I bought a bike
Potrei comprare la tua bici e se comprassi una bici
Then I'm puttin' ice on a bicycle, uh
Allora metterei del ghiaccio su una bicicletta, uh
These niggas bite, oh yes, these niggas bite
Questi negri mordono, oh sì, questi negri mordono
Like Mike Tyson, I react with giggles, uh
Come Mike Tyson, reagisco con risate, uh
Danny, how you feel?
Danny, come ti senti?
I feel great, uh
Mi sento benissimo, uh
Hit 'em with a sawed-off, make a bitch nod off
Colpiscili con un fucile a canna mozza, fai annuire una stronza
Nigga, this not your day, uh
Negro, non è il tuo giorno, uh
Niggas get bought out, choppa go gra-tow
I negri vengono comprati, il mitra fa gra-tow
Took a bitch out like a date, uh
Ho portato fuori una stronza come un appuntamento, uh
He ain't ever caught no case
Non ha mai preso nessun caso
Try to cross me, get put on skates
Prova a incrociarmi, ti metto sui pattini
On my plate, A1 steaks
Nel mio piatto, bistecche A1
Scope on AR, a-okay
Mirino su AR, a-okay
Jets in my car, UFO
Jets nella mia auto, UFO
Said I'm gettin' cheese kinda like a Dorito
Ho detto che sto prendendo formaggio un po' come un Dorito
Long live Jahseh, all I know
Lunga vita a Jahseh, tutto quello che so
Oh, also I be flyer than your neighborhood crow
Oh, inoltre volo più alto del tuo corvo di quartiere
Shh, shh, shh
Shh, shh, shh
Brrt, gra-tow
Brrt, gra-tow
Yeah I run off with your shit, nigga, what now?
Sì, scappo con la tua roba, negro, e adesso?
I'm on the block from sun to the sun down
Sono nel quartiere dal sorgere al tramonto del sole
You was under you wasn't nowhere to be found
Eri sotto, non eri da nessuna parte
I'm servin' them pelicans
Sto servendo i pellicani
I'm in the trap, I do it so elegant
Sono nella trappola, lo faccio con eleganza
K on my back, Revenge on my leatherman
K sulla mia schiena, Revenge sulla mia pelle
Hit with some shots
Colpito da alcuni colpi
I ain't feel, 'cause adrenalin
Non ho sentito, perché adrenalina
Lil' Boat how you feel?
Lil' Boat come ti senti?
Just like a million dollars, Danny (yeah)
Proprio come un milione di dollari, Danny (sì)
I'm in the Phantom, my bitch got no panties
Sono nella Phantom, la mia ragazza non ha mutandine
She can't feel her face, she did two or three Xannies
Non sente la faccia, ha preso due o tre Xannies
Her bestie off X, she popped 'em just like candies
La sua migliore amica su X, le ha fatte scoppiare come caramelle
My game like the Huskies, my G Wagon dusty
Il mio gioco come gli Huskies, la mia G Wagon è polverosa
My first Cuban link platinum, it don't get rusty
Il mio primo Cuban link è platino, non si arrugginisce
Bro run with the gang, 'cause he solid, huh? Must be
Il fratello corre con la gang, perché è solido, eh? Deve essere
I ran up the burner, he threw me the musty
Ho preso il bruciatore, mi ha lanciato il musty
I took a big whiff, had my face lookin' ugly
Ho fatto un grosso respiro, avevo la faccia brutta
These lil' bitches dogs, not related Dougie
Queste piccole stronze sono cani, non sono parenti di Dougie
Her BD a loser, he drivin' a buggy
Il suo BD è un perdente, guida un buggy
I'm tired, he lucky, he mad she gon' fuck me
Sono stanco, ha fortuna, è arrabbiato che lei mi scoprirà
I'm sorry, these bitches are always tryna fuck me
Mi dispiace, queste stronze cercano sempre di scoparmi
I'm cool, test me dawg, you a fool
Sono tranquillo, mettimi alla prova, sei un pazzo
Young prodigy, bitches see me, they drool (damn)
Giovane prodigio, le stronze mi vedono, sbavano (accidenti)
Nigga fuck wit' the money, we whoop out the tool (bitch)
Negro, fottiti con i soldi, tiriamo fuori l'attrezzo (stronza)
Whippin' my dick on the stool
Sbatto il mio cazzo sullo sgabello
If she startin', she out it
Se inizia, è fuori
Got five different rings, cost more than an Audi
Ho cinque anelli diversi, costano più di un Audi
My niggas need alibis, they always rowdy
I miei negri hanno bisogno di alibi, sono sempre turbolenti
"Boat why you keep all them Blood niggas 'round you?" (brrt)
"Boat perché tieni tutti quei negri del Blood intorno a te?" (brrt)
'Cause I can't trust a soul, these niggas might down me (slatt)
Perché non posso fidarmi di un'anima, questi negri potrebbero abbattermi (slatt)
Even though niggas be softer than Downy
Anche se i negri sono più morbidi del Downy
Never know when your name got a bounty
Non si sa mai quando il tuo nome ha una taglia
Scheme, Ski, Danny
Scheme, Ski, Danny
Hello
Ciao