Six Days

Brian Farrell, Denis Olivieri, Josh Davis

Paroles Traduction

At the starting of the week
At summit talks you'll hear them speak
It's only Monday
Negotiations breaking down
See those leaders start to frown
It's sword and gun day
Tomorrow never comes until it's too late

You could be sitting taking lunch
The news will hit you like a punch
It's only Tuesday
You never thought we'd go to war
After all the things we saw
It's April Fools' day
Tomorrow never comes until it's too late
Tomorrow never comes until it's too late

You hear a whistling overhead
Are you alive or are you dead?
It's only Thursday
You feel a shaking on the ground
A billion candles burn around
Is it your birthday?
Tomorrow never comes until it's too late
Tomorrow never comes until it's too late
Make tomorrow come, I think it's too late

At the starting of the week
Au début de la semaine
At summit talks you'll hear them speak
Aux sommets, tu les entendras parler
It's only Monday
Ce n'est que lundi
Negotiations breaking down
Les négociations échouent
See those leaders start to frown
Vois ces dirigeants commencer à froncer les sourcils
It's sword and gun day
C'est le jour de l'épée et du pistolet
Tomorrow never comes until it's too late
Demain n'arrive jamais jusqu'à ce qu'il soit trop tard
You could be sitting taking lunch
Tu pourrais être assis en train de déjeuner
The news will hit you like a punch
La nouvelle te frappera comme un coup de poing
It's only Tuesday
Ce n'est que mardi
You never thought we'd go to war
Tu n'as jamais pensé que nous irions à la guerre
After all the things we saw
Après toutes les choses que nous avons vues
It's April Fools' day
C'est le jour du poisson d'avril
Tomorrow never comes until it's too late
Demain n'arrive jamais jusqu'à ce qu'il soit trop tard
Tomorrow never comes until it's too late
Demain n'arrive jamais jusqu'à ce qu'il soit trop tard
You hear a whistling overhead
Tu entends un sifflement au-dessus de ta tête
Are you alive or are you dead?
Es-tu vivant ou es-tu mort ?
It's only Thursday
Ce n'est que jeudi
You feel a shaking on the ground
Tu sens un tremblement sur le sol
A billion candles burn around
Un milliard de bougies brûlent autour
Is it your birthday?
Est-ce ton anniversaire ?
Tomorrow never comes until it's too late
Demain n'arrive jamais jusqu'à ce qu'il soit trop tard
Tomorrow never comes until it's too late
Demain n'arrive jamais jusqu'à ce qu'il soit trop tard
Make tomorrow come, I think it's too late
Fais venir demain, je pense qu'il est trop tard
At the starting of the week
No início da semana
At summit talks you'll hear them speak
Nas conversas do cume, você os ouvirá falar
It's only Monday
É apenas segunda-feira
Negotiations breaking down
Negociações se desfazendo
See those leaders start to frown
Veja esses líderes começarem a franzir a testa
It's sword and gun day
É dia de espada e arma
Tomorrow never comes until it's too late
O amanhã nunca chega até que seja tarde demais
You could be sitting taking lunch
Você poderia estar sentado almoçando
The news will hit you like a punch
A notícia vai te atingir como um soco
It's only Tuesday
É apenas terça-feira
You never thought we'd go to war
Você nunca pensou que iríamos para a guerra
After all the things we saw
Depois de todas as coisas que vimos
It's April Fools' day
É dia da mentira
Tomorrow never comes until it's too late
O amanhã nunca chega até que seja tarde demais
Tomorrow never comes until it's too late
O amanhã nunca chega até que seja tarde demais
You hear a whistling overhead
Você ouve um assobio acima da cabeça
Are you alive or are you dead?
Você está vivo ou está morto?
It's only Thursday
É apenas quinta-feira
You feel a shaking on the ground
Você sente um tremor no chão
A billion candles burn around
Um bilhão de velas queimam ao redor
Is it your birthday?
É o seu aniversário?
Tomorrow never comes until it's too late
O amanhã nunca chega até que seja tarde demais
Tomorrow never comes until it's too late
O amanhã nunca chega até que seja tarde demais
Make tomorrow come, I think it's too late
Faça o amanhã chegar, acho que é tarde demais
At the starting of the week
Al comienzo de la semana
At summit talks you'll hear them speak
En las cumbres escucharás hablar
It's only Monday
Es solo lunes
Negotiations breaking down
Las negociaciones se están rompiendo
See those leaders start to frown
Ves a esos líderes empezar a fruncir el ceño
It's sword and gun day
Es día de espada y pistola
Tomorrow never comes until it's too late
El mañana nunca llega hasta que es demasiado tarde
You could be sitting taking lunch
Podrías estar sentado almorzando
The news will hit you like a punch
La noticia te golpeará como un puñetazo
It's only Tuesday
Es solo martes
You never thought we'd go to war
Nunca pensaste que iríamos a la guerra
After all the things we saw
Después de todas las cosas que vimos
It's April Fools' day
Es el día de los inocentes
Tomorrow never comes until it's too late
El mañana nunca llega hasta que es demasiado tarde
Tomorrow never comes until it's too late
El mañana nunca llega hasta que es demasiado tarde
You hear a whistling overhead
Escuchas un silbido por encima de tu cabeza
Are you alive or are you dead?
¿Estás vivo o estás muerto?
It's only Thursday
Es solo jueves
You feel a shaking on the ground
Sientes un temblor en el suelo
A billion candles burn around
Un billón de velas arden alrededor
Is it your birthday?
¿Es tu cumpleaños?
Tomorrow never comes until it's too late
El mañana nunca llega hasta que es demasiado tarde
Tomorrow never comes until it's too late
El mañana nunca llega hasta que es demasiado tarde
Make tomorrow come, I think it's too late
Haz que el mañana llegue, creo que es demasiado tarde
At the starting of the week
Zu Beginn der Woche
At summit talks you'll hear them speak
Bei Gipfelgesprächen hörst du sie sprechen
It's only Monday
Es ist erst Montag
Negotiations breaking down
Verhandlungen brechen zusammen
See those leaders start to frown
Sieh, wie diese Führer anfangen zu runzeln
It's sword and gun day
Es ist Schwert- und Gewehrtag
Tomorrow never comes until it's too late
Morgen kommt nie, bis es zu spät ist
You could be sitting taking lunch
Du könntest sitzen und zu Mittag essen
The news will hit you like a punch
Die Nachrichten werden dich wie ein Schlag treffen
It's only Tuesday
Es ist erst Dienstag
You never thought we'd go to war
Du hast nie gedacht, dass wir in den Krieg ziehen würden
After all the things we saw
Nach all den Dingen, die wir gesehen haben
It's April Fools' day
Es ist der erste April
Tomorrow never comes until it's too late
Morgen kommt nie, bis es zu spät ist
Tomorrow never comes until it's too late
Morgen kommt nie, bis es zu spät ist
You hear a whistling overhead
Du hörst ein Pfeifen über deinem Kopf
Are you alive or are you dead?
Bist du lebendig oder bist du tot?
It's only Thursday
Es ist erst Donnerstag
You feel a shaking on the ground
Du spürst ein Beben auf dem Boden
A billion candles burn around
Eine Milliarde Kerzen brennen um dich herum
Is it your birthday?
Ist es dein Geburtstag?
Tomorrow never comes until it's too late
Morgen kommt nie, bis es zu spät ist
Tomorrow never comes until it's too late
Morgen kommt nie, bis es zu spät ist
Make tomorrow come, I think it's too late
Lass morgen kommen, ich denke es ist zu spät
At the starting of the week
All'inizio della settimana
At summit talks you'll hear them speak
Ai vertici sentirai parlare
It's only Monday
È solo lunedì
Negotiations breaking down
Le negoziazioni si stanno rompendo
See those leaders start to frown
Vedi quei leader iniziare a corrugare la fronte
It's sword and gun day
È il giorno di spada e pistola
Tomorrow never comes until it's too late
Il domani non arriva mai finché non è troppo tardi
You could be sitting taking lunch
Potresti essere seduto a pranzare
The news will hit you like a punch
La notizia ti colpirà come un pugno
It's only Tuesday
È solo martedì
You never thought we'd go to war
Non pensavi che saremmo andati in guerra
After all the things we saw
Dopo tutte le cose che abbiamo visto
It's April Fools' day
È il giorno del pesce d'aprile
Tomorrow never comes until it's too late
Il domani non arriva mai finché non è troppo tardi
Tomorrow never comes until it's too late
Il domani non arriva mai finché non è troppo tardi
You hear a whistling overhead
Senti un fischio sopra la testa
Are you alive or are you dead?
Sei vivo o sei morto?
It's only Thursday
È solo giovedì
You feel a shaking on the ground
Senti un tremore sul terreno
A billion candles burn around
Un miliardo di candele bruciano intorno
Is it your birthday?
È il tuo compleanno?
Tomorrow never comes until it's too late
Il domani non arriva mai finché non è troppo tardi
Tomorrow never comes until it's too late
Il domani non arriva mai finché non è troppo tardi
Make tomorrow come, I think it's too late
Fai arrivare il domani, penso che sia troppo tardi
At the starting of the week
Di awal minggu
At summit talks you'll hear them speak
Di pertemuan puncak kamu akan mendengar mereka berbicara
It's only Monday
Ini baru hari Senin
Negotiations breaking down
Negosiasi mulai gagal
See those leaders start to frown
Lihat para pemimpin mulai cemberut
It's sword and gun day
Ini hari pedang dan senjata
Tomorrow never comes until it's too late
Besok tak pernah tiba sampai terlambat
You could be sitting taking lunch
Kamu bisa saja sedang makan siang
The news will hit you like a punch
Berita akan menghantammu seperti pukulan
It's only Tuesday
Ini baru hari Selasa
You never thought we'd go to war
Kamu tidak pernah berpikir kita akan pergi berperang
After all the things we saw
Setelah semua hal yang kita lihat
It's April Fools' day
Ini hari April Mop
Tomorrow never comes until it's too late
Besok tak pernah tiba sampai terlambat
Tomorrow never comes until it's too late
Besok tak pernah tiba sampai terlambat
You hear a whistling overhead
Kamu mendengar siulan di atas kepala
Are you alive or are you dead?
Apakah kamu hidup atau sudah mati?
It's only Thursday
Ini baru hari Kamis
You feel a shaking on the ground
Kamu merasakan getaran di tanah
A billion candles burn around
Satu miliar lilin menyala di sekitar
Is it your birthday?
Apakah ini hari ulang tahunmu?
Tomorrow never comes until it's too late
Besok tak pernah tiba sampai terlambat
Tomorrow never comes until it's too late
Besok tak pernah tiba sampai terlambat
Make tomorrow come, I think it's too late
Buatlah besok tiba, saya pikir sudah terlambat
At the starting of the week
ตอนต้นสัปดาห์
At summit talks you'll hear them speak
ในการประชุมสุดยอด คุณจะได้ยินพวกเขาพูด
It's only Monday
มันเป็นวันจันทร์
Negotiations breaking down
การเจรจาล่มสลาย
See those leaders start to frown
เห็นผู้นำเริ่มทำหน้าบึ้ง
It's sword and gun day
มันเป็นวันดาบและปืน
Tomorrow never comes until it's too late
พรุ่งนี้ไม่มีวันมาถึงจนกว่าจะสายเกินไป
You could be sitting taking lunch
คุณอาจจะนั่งทานอาหารกลางวัน
The news will hit you like a punch
ข่าวจะกระทบคุณเหมือนถูกชก
It's only Tuesday
มันเป็นวันอังคาร
You never thought we'd go to war
คุณไม่เคยคิดว่าเราจะไปสู่สงคราม
After all the things we saw
หลังจากทุกสิ่งที่เราเห็น
It's April Fools' day
มันเป็นวันโกหก
Tomorrow never comes until it's too late
พรุ่งนี้ไม่มีวันมาถึงจนกว่าจะสายเกินไป
Tomorrow never comes until it's too late
พรุ่งนี้ไม่มีวันมาถึงจนกว่าจะสายเกินไป
You hear a whistling overhead
คุณได้ยินเสียงหวีดดังเหนือหัว
Are you alive or are you dead?
คุณยังมีชีวิตอยู่หรือคุณตายแล้ว?
It's only Thursday
มันเป็นวันพฤหัสบดี
You feel a shaking on the ground
คุณรู้สึกถึงการสั่นสะเทือนบนพื้นดิน
A billion candles burn around
เทียนหนึ่งพันล้านเล่มกำลังเผาไหม้รอบตัว
Is it your birthday?
มันเป็นวันเกิดของคุณหรือ?
Tomorrow never comes until it's too late
พรุ่งนี้ไม่มีวันมาถึงจนกว่าจะสายเกินไป
Tomorrow never comes until it's too late
พรุ่งนี้ไม่มีวันมาถึงจนกว่าจะสายเกินไป
Make tomorrow come, I think it's too late
ทำให้พรุ่งนี้มาถึงสิ, ฉันคิดว่ามันสายเกินไปแล้ว
At the starting of the week
在一周的开始
At summit talks you'll hear them speak
在峰会谈话中你会听到他们讲话
It's only Monday
今天才星期一
Negotiations breaking down
谈判破裂
See those leaders start to frown
看那些领导人开始皱眉
It's sword and gun day
今天是剑与枪的日子
Tomorrow never comes until it's too late
明天永远不会到来,直到为时已晚
You could be sitting taking lunch
你可能正坐着吃午餐
The news will hit you like a punch
新闻会像一拳头击中你
It's only Tuesday
今天才星期二
You never thought we'd go to war
你从未想过我们会开战
After all the things we saw
毕竟我们见证了那么多事情
It's April Fools' day
今天是愚人节
Tomorrow never comes until it's too late
明天永远不会到来,直到为时已晚
Tomorrow never comes until it's too late
明天永远不会到来,直到为时已晚
You hear a whistling overhead
你听到头顶上的呼啸声
Are you alive or are you dead?
你还活着还是已经死了?
It's only Thursday
今天才星期四
You feel a shaking on the ground
你感觉到地面在震动
A billion candles burn around
周围燃烧着十亿支蜡烛
Is it your birthday?
今天是你的生日吗?
Tomorrow never comes until it's too late
明天永远不会到来,直到为时已晚
Tomorrow never comes until it's too late
明天永远不会到来,直到为时已晚
Make tomorrow come, I think it's too late
让明天来临吧,我觉得已经太晚了

Curiosités sur la chanson Six Days de DJ Shadow

Sur quels albums la chanson “Six Days” a-t-elle été lancée par DJ Shadow?
DJ Shadow a lancé la chanson sur les albums “The Private Press” en 2002 et “SYNCHSampler” en 2009.
Qui a composé la chanson “Six Days” de DJ Shadow?
La chanson “Six Days” de DJ Shadow a été composée par Brian Farrell, Denis Olivieri, Josh Davis.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] DJ Shadow

Autres artistes de Electronica