Ouchies

Amala Ratna Dlamini, Devon Rhys Roberts, London Tyler Holmes, Luther Roderick Campbell, Phil Keys, Sean Aaron Momberger, Thomas Lee Brown

Paroles Traduction

Yeah, yeah, yeah
Yeah, you stupid, stinky
Yeah, you stupid, stinky (we got London on the track)
Yeah

Let me get it started
Round one, fight
Round two, ice
Round three, bye (bitch)
Let me get it started
Yeah, round one, fight (fight)
Round two, ice
Round three, bye

Okay
I don't mean to instigate
Y'all really phone it in with the music lately
I don't need another hit 'cause it's useless really
I ain't lookin' good? You hallucinating
Every time I hear 'em talk I assume they crazy
You could open up for me, who are you? First lady?
Shut it down, mid-show tell 'em, "Fuck you, pay me"
That's a new Mercedes, I am graduating (yeah)

Let me get it started
Round one, fight (fight)
Round two, ice (put 'em up)
Round three, bye (put 'em up, put 'em up)
Let me get it started (bitch, come on)
Yeah, round one, fight (louder)
Round two, ice (yeah)
Round three, bye (yeah, said)

Yeah, and it's so much ice (so much)
She wanna hit me, I said no Mike Tyson (no Mike)
In 2050 they won't know you, Otis (uh-uh)
A hunnid billies, I'm the G.O.A.T., no Eilish (yeah)
You full of Remy, now your face look tired (yeah)
Used to be the baby ma, you Marten now
You gon' need another doc, can't talk me down
You better pick her up 'cause hoes brawlin' now
So come buck up

Let me get it started (yeah)
Round one, fight (let's go)
Round two, ice (ayy)
Round three, bye (thought you did something)
Let me get it started (bitch)
Yeah, round one, fight (yeah)
Round two, ice
Round three, bye (let me try it again)
(Yeah)

Crusty, musty, dusty
Don't you ever, ever
In your life
Come for me

Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, you stupid, stinky
Ouais, tu es stupide, puant
Yeah, you stupid, stinky (we got London on the track)
Ouais, tu es stupide, puant (on a London sur le morceau)
Yeah
Ouais
Let me get it started
Laisse-moi commencer
Round one, fight
Round un, combat
Round two, ice
Round deux, glace
Round three, bye (bitch)
Round trois, au revoir (salope)
Let me get it started
Laisse-moi commencer
Yeah, round one, fight (fight)
Ouais, round un, combat (combat)
Round two, ice
Round deux, glace
Round three, bye
Round trois, au revoir
Okay
D'accord
I don't mean to instigate
Je ne veux pas instiguer
Y'all really phone it in with the music lately
Vous téléphonez vraiment avec la musique dernièrement
I don't need another hit 'cause it's useless really
Je n'ai pas besoin d'un autre hit parce que c'est vraiment inutile
I ain't lookin' good? You hallucinating
Je ne suis pas beau ? Tu hallucines
Every time I hear 'em talk I assume they crazy
Chaque fois que je les entends parler, je suppose qu'ils sont fous
You could open up for me, who are you? First lady?
Tu pourrais ouvrir pour moi, qui es-tu ? Première dame ?
Shut it down, mid-show tell 'em, "Fuck you, pay me"
Ferme-le, en plein spectacle dis-leur, "Va te faire foutre, paye-moi"
That's a new Mercedes, I am graduating (yeah)
C'est une nouvelle Mercedes, je suis en train de graduer (ouais)
Let me get it started
Laisse-moi commencer
Round one, fight (fight)
Round un, combat (combat)
Round two, ice (put 'em up)
Round deux, glace (lève-les)
Round three, bye (put 'em up, put 'em up)
Round trois, au revoir (lève-les, lève-les)
Let me get it started (bitch, come on)
Laisse-moi commencer (salope, allez)
Yeah, round one, fight (louder)
Ouais, round un, combat (plus fort)
Round two, ice (yeah)
Round deux, glace (ouais)
Round three, bye (yeah, said)
Round trois, au revoir (ouais, dit)
Yeah, and it's so much ice (so much)
Ouais, et il y a tellement de glace (tellement)
She wanna hit me, I said no Mike Tyson (no Mike)
Elle veut me frapper, j'ai dit non Mike Tyson (non Mike)
In 2050 they won't know you, Otis (uh-uh)
En 2050, ils ne te connaîtront pas, Otis (uh-uh)
A hunnid billies, I'm the G.O.A.T., no Eilish (yeah)
Un centaine de milliards, je suis le G.O.A.T., pas Eilish (ouais)
You full of Remy, now your face look tired (yeah)
Tu es plein de Remy, maintenant ton visage a l'air fatigué (ouais)
Used to be the baby ma, you Marten now
Tu étais la maman du bébé, tu es Marten maintenant
You gon' need another doc, can't talk me down
Tu vas avoir besoin d'un autre doc, tu ne peux pas me calmer
You better pick her up 'cause hoes brawlin' now
Tu ferais mieux de la ramasser parce que les putes se battent maintenant
So come buck up
Alors viens te battre
Let me get it started (yeah)
Laisse-moi commencer (ouais)
Round one, fight (let's go)
Round un, combat (allons-y)
Round two, ice (ayy)
Round deux, glace (ayy)
Round three, bye (thought you did something)
Round trois, au revoir (tu pensais avoir fait quelque chose)
Let me get it started (bitch)
Laisse-moi commencer (salope)
Yeah, round one, fight (yeah)
Ouais, round un, combat (ouais)
Round two, ice
Round deux, glace
Round three, bye (let me try it again)
Round trois, au revoir (laisse-moi essayer encore)
(Yeah)
(Ouais)
Crusty, musty, dusty
Crustacé, moisi, poussiéreux
Don't you ever, ever
Ne viens jamais, jamais
In your life
Dans ta vie
Come for me
Venir pour moi
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, you stupid, stinky
Sim, você estúpido, fedorento
Yeah, you stupid, stinky (we got London on the track)
Sim, você estúpido, fedorento (temos Londres na faixa)
Yeah
Sim
Let me get it started
Deixe-me começar
Round one, fight
Primeiro round, luta
Round two, ice
Segundo round, gelo
Round three, bye (bitch)
Terceiro round, tchau (vadia)
Let me get it started
Deixe-me começar
Yeah, round one, fight (fight)
Sim, primeiro round, luta (luta)
Round two, ice
Segundo round, gelo
Round three, bye
Terceiro round, tchau
Okay
Ok
I don't mean to instigate
Eu não quero instigar
Y'all really phone it in with the music lately
Vocês realmente estão ligando para a música ultimamente
I don't need another hit 'cause it's useless really
Eu não preciso de outro hit porque é realmente inútil
I ain't lookin' good? You hallucinating
Eu não estou parecendo bem? Você está alucinando
Every time I hear 'em talk I assume they crazy
Toda vez que eu os ouço falar, presumo que estão loucos
You could open up for me, who are you? First lady?
Você poderia abrir para mim, quem é você? Primeira dama?
Shut it down, mid-show tell 'em, "Fuck you, pay me"
Feche, no meio do show diga a eles, "Foda-se, me pague"
That's a new Mercedes, I am graduating (yeah)
Esse é um novo Mercedes, estou me formando (sim)
Let me get it started
Deixe-me começar
Round one, fight (fight)
Primeiro round, luta (luta)
Round two, ice (put 'em up)
Segundo round, gelo (levante-os)
Round three, bye (put 'em up, put 'em up)
Terceiro round, tchau (levante-os, levante-os)
Let me get it started (bitch, come on)
Deixe-me começar (vadia, vamos lá)
Yeah, round one, fight (louder)
Sim, primeiro round, luta (mais alto)
Round two, ice (yeah)
Segundo round, gelo (sim)
Round three, bye (yeah, said)
Terceiro round, tchau (sim, disse)
Yeah, and it's so much ice (so much)
Sim, e tem tanto gelo (tanto)
She wanna hit me, I said no Mike Tyson (no Mike)
Ela quer me acertar, eu disse não Mike Tyson (não Mike)
In 2050 they won't know you, Otis (uh-uh)
Em 2050 eles não vão te conhecer, Otis (uh-uh)
A hunnid billies, I'm the G.O.A.T., no Eilish (yeah)
Cem bilhões, eu sou o G.O.A.T., sem Eilish (sim)
You full of Remy, now your face look tired (yeah)
Você está cheio de Remy, agora seu rosto parece cansado (sim)
Used to be the baby ma, you Marten now
Costumava ser a mãe do bebê, agora você é Marten
You gon' need another doc, can't talk me down
Você vai precisar de outro médico, não pode me acalmar
You better pick her up 'cause hoes brawlin' now
É melhor você pegá-la porque as vadias estão brigando agora
So come buck up
Então venha enfrentar
Let me get it started (yeah)
Deixe-me começar (sim)
Round one, fight (let's go)
Primeiro round, luta (vamos lá)
Round two, ice (ayy)
Segundo round, gelo (ayy)
Round three, bye (thought you did something)
Terceiro round, tchau (pensou que fez algo)
Let me get it started (bitch)
Deixe-me começar (vadia)
Yeah, round one, fight (yeah)
Sim, primeiro round, luta (sim)
Round two, ice
Segundo round, gelo
Round three, bye (let me try it again)
Terceiro round, tchau (deixe-me tentar de novo)
(Yeah)
(Sim)
Crusty, musty, dusty
Crostoso, mofado, empoeirado
Don't you ever, ever
Nunca, nunca
In your life
Em sua vida
Come for me
Venha para mim
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, you stupid, stinky
Sí, eres estúpido, apestoso
Yeah, you stupid, stinky (we got London on the track)
Sí, eres estúpido, apestoso (tenemos a London en la pista)
Yeah
Let me get it started
Déjame empezar
Round one, fight
Ronda uno, pelea
Round two, ice
Ronda dos, hielo
Round three, bye (bitch)
Ronda tres, adiós (perra)
Let me get it started
Déjame empezar
Yeah, round one, fight (fight)
Sí, ronda uno, pelea (pelea)
Round two, ice
Ronda dos, hielo
Round three, bye
Ronda tres, adiós
Okay
Está bien
I don't mean to instigate
No pretendo instigar
Y'all really phone it in with the music lately
Últimamente, todos hacen música sin esfuerzo
I don't need another hit 'cause it's useless really
No necesito otro éxito porque realmente no tiene caso
I ain't lookin' good? You hallucinating
¿No me veo bien? Estás alucinando
Every time I hear 'em talk I assume they crazy
Cada vez que los oigo hablar, asumo que están locos
You could open up for me, who are you? First lady?
Podrías abrir para mí, ¿quién eres tú? ¿Primera dama?
Shut it down, mid-show tell 'em, "Fuck you, pay me"
Ciérralo, a mitad de show diles, "chinga tu madre, págame"
That's a new Mercedes, I am graduating (yeah)
Eso es un nuevo Mercedes, me estoy graduando (sí)
Let me get it started
Permíteme empezar
Round one, fight (fight)
Ronda uno, pelea (pelea)
Round two, ice (put 'em up)
Ronda dos, hielo (levántalos)
Round three, bye (put 'em up, put 'em up)
Ronda tres, adiós (levántalos, levántalos)
Let me get it started (bitch, come on)
Permíteme empezar (perra, vamos)
Yeah, round one, fight (louder)
Sí, ronda uno, pelea (más fuerte)
Round two, ice (yeah)
Ronda dos, hielo (sí)
Round three, bye (yeah, said)
Ronda tres, adiós (sí, dije)
Yeah, and it's so much ice (so much)
Sí y hay tanto hielo (mucho)
She wanna hit me, I said no Mike Tyson (no Mike)
Ella quiere golpearme, dije no Mike Tyson (no Mike)
In 2050 they won't know you, Otis (uh-uh)
En 2050 no te conocerán, Otis (oh-oh)
A hunnid billies, I'm the G.O.A.T., no Eilish (yeah)
Cien billones, soy el G.O.a.t., no Eilish (sí)
You full of Remy, now your face look tired (yeah)
Estás llena de Remy, ahora tu cara se ve cansada (sí)
Used to be the baby ma, you Marten now
Solías ser la madre de mi hijo, ahora eres Marten
You gon' need another doc, can't talk me down
Necesitarás otro médico, no puedes calmarme
You better pick her up 'cause hoes brawlin' now
Mejor ven por ella porque las putas están peleando ahora
So come buck up
Así que ven a entrarle
Let me get it started (yeah)
Permíteme empezar (sí)
Round one, fight (let's go)
Ronda uno, pelea (vamos)
Round two, ice (ayy)
Ronda dos, hielo (ayy)
Round three, bye (thought you did something)
Ronda tres, adiós (pensaste que hiciste algo)
Let me get it started (bitch)
Permíteme empezar (perra)
Yeah, round one, fight (yeah)
Sí, ronda uno, pelea (sí)
Round two, ice
Ronda dos, hielo
Round three, bye (let me try it again)
Ronda tres, adiós (déjame intentarlo de nuevo)
(Yeah)
(Sí)
Crusty, musty, dusty
Crujiente, rancia, empolvada
Don't you ever, ever
No te atrevas, nunca
In your life
En tu vida
Come for me
A venir por mí
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, you stupid, stinky
Ja, du dummer, stinkender
Yeah, you stupid, stinky (we got London on the track)
Ja, du dummer, stinkender (wir haben London auf dem Track)
Yeah
Ja
Let me get it started
Lass mich anfangen
Round one, fight
Runde eins, kämpfen
Round two, ice
Runde zwei, Eis
Round three, bye (bitch)
Runde drei, Tschüss (Schlampe)
Let me get it started
Lass mich anfangen
Yeah, round one, fight (fight)
Ja, Runde eins, kämpfen (kämpfen)
Round two, ice
Runde zwei, Eis
Round three, bye
Runde drei, Tschüss
Okay
Okay
I don't mean to instigate
Ich will nicht provozieren
Y'all really phone it in with the music lately
Ihr macht es euch mit der Musik in letzter Zeit wirklich leicht
I don't need another hit 'cause it's useless really
Ich brauche keinen weiteren Hit, denn das ist wirklich nutzlos
I ain't lookin' good? You hallucinating
Ich sehe nicht gut aus? Du halluzinierst
Every time I hear 'em talk I assume they crazy
Jedes Mal, wenn ich sie reden höre, nehme ich an, dass sie verrückt sind
You could open up for me, who are you? First lady?
Du könntest für mich eröffnen, wer bist du? Erste Dame?
Shut it down, mid-show tell 'em, "Fuck you, pay me"
Schließe es ab, mitten in der Show sag ihnen, „Fick dich, bezahl mich“
That's a new Mercedes, I am graduating (yeah)
Das ist ein neuer Mercedes, ich mache meinen Abschluss (ja)
Let me get it started
Lass mich anfangen
Round one, fight (fight)
Runde eins, kämpfen (kämpfen)
Round two, ice (put 'em up)
Runde zwei, Eis (hoch die Hände)
Round three, bye (put 'em up, put 'em up)
Runde drei, Tschüss (hoch die Hände, hoch die Hände)
Let me get it started (bitch, come on)
Lass mich anfangen (Schlampe, komm schon)
Yeah, round one, fight (louder)
Ja, Runde eins, kämpfen (lauter)
Round two, ice (yeah)
Runde zwei, Eis (ja)
Round three, bye (yeah, said)
Runde drei, Tschüss (ja, gesagt)
Yeah, and it's so much ice (so much)
Ja, und es ist so viel Eis (so viel)
She wanna hit me, I said no Mike Tyson (no Mike)
Sie will mich schlagen, ich sagte nein Mike Tyson (kein Mike)
In 2050 they won't know you, Otis (uh-uh)
Im Jahr 2050 werden sie dich nicht kennen, Otis (uh-uh)
A hunnid billies, I'm the G.O.A.T., no Eilish (yeah)
Hundert Milliarden, ich bin der G.O.A.T., kein Eilish (ja)
You full of Remy, now your face look tired (yeah)
Du bist voller Remy, jetzt sieht dein Gesicht müde aus (ja)
Used to be the baby ma, you Marten now
Du warst mal die Baby Mama, jetzt bist du Marten
You gon' need another doc, can't talk me down
Du wirst einen anderen Arzt brauchen, du kannst mich nicht beruhigen
You better pick her up 'cause hoes brawlin' now
Du solltest sie besser abholen, denn jetzt prügeln sich die Schlampen
So come buck up
Also komm und stell dich
Let me get it started (yeah)
Lass mich anfangen (ja)
Round one, fight (let's go)
Runde eins, kämpfen (los geht's)
Round two, ice (ayy)
Runde zwei, Eis (ayy)
Round three, bye (thought you did something)
Runde drei, Tschüss (dachtest du hast etwas erreicht)
Let me get it started (bitch)
Lass mich anfangen (Schlampe)
Yeah, round one, fight (yeah)
Ja, Runde eins, kämpfen (ja)
Round two, ice
Runde zwei, Eis
Round three, bye (let me try it again)
Runde drei, Tschüss (lass es mich nochmal versuchen)
(Yeah)
(Ja)
Crusty, musty, dusty
Krümelig, muffig, staubig
Don't you ever, ever
Trau dich nie, nie
In your life
In deinem Leben
Come for me
Mich anzugreifen
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, you stupid, stinky
Sì, tu stupido, puzzolente
Yeah, you stupid, stinky (we got London on the track)
Sì, tu stupido, puzzolente (abbiamo Londra sulla traccia)
Yeah
Let me get it started
Lascia che io cominci
Round one, fight
Round uno, combatti
Round two, ice
Round due, ghiaccio
Round three, bye (bitch)
Round tre, ciao (stronza)
Let me get it started
Lascia che io cominci
Yeah, round one, fight (fight)
Sì, round uno, combatti (combatti)
Round two, ice
Round due, ghiaccio
Round three, bye
Round tre, ciao
Okay
Va bene
I don't mean to instigate
Non voglio istigare
Y'all really phone it in with the music lately
Ultimamente state davvero telefonando con la musica
I don't need another hit 'cause it's useless really
Non ho bisogno di un altro successo perché è davvero inutile
I ain't lookin' good? You hallucinating
Non sto cercando di sembrare bello? Stai allucinando
Every time I hear 'em talk I assume they crazy
Ogni volta che li sento parlare presumo che siano pazzi
You could open up for me, who are you? First lady?
Potresti aprire per me, chi sei? Prima signora?
Shut it down, mid-show tell 'em, "Fuck you, pay me"
Chiudilo, a metà spettacolo dì loro, "Fottiti, pagami"
That's a new Mercedes, I am graduating (yeah)
Questa è una nuova Mercedes, mi sto laureando (sì)
Let me get it started
Lascia che io cominci
Round one, fight (fight)
Round uno, combatti (combatti)
Round two, ice (put 'em up)
Round due, ghiaccio (alzali)
Round three, bye (put 'em up, put 'em up)
Round tre, ciao (alzali, alzali)
Let me get it started (bitch, come on)
Lascia che io cominci (stronza, dai)
Yeah, round one, fight (louder)
Sì, round uno, combatti (più forte)
Round two, ice (yeah)
Round due, ghiaccio (sì)
Round three, bye (yeah, said)
Round tre, ciao (sì, detto)
Yeah, and it's so much ice (so much)
Sì, e c'è così tanto ghiaccio (così tanto)
She wanna hit me, I said no Mike Tyson (no Mike)
Lei vuole colpirmi, ho detto no Mike Tyson (no Mike)
In 2050 they won't know you, Otis (uh-uh)
Nel 2050 non ti conosceranno, Otis (uh-uh)
A hunnid billies, I'm the G.O.A.T., no Eilish (yeah)
Un centinaio di miliardi, sono il G.O.A.T., no Eilish (sì)
You full of Remy, now your face look tired (yeah)
Sei pieno di Remy, ora la tua faccia sembra stanca (sì)
Used to be the baby ma, you Marten now
Eri la mamma del bambino, ora sei Marten
You gon' need another doc, can't talk me down
Avrai bisogno di un altro dottore, non puoi calmarmi
You better pick her up 'cause hoes brawlin' now
È meglio che la prenda perché ora le troie stanno lottando
So come buck up
Quindi vieni a combattere
Let me get it started (yeah)
Lascia che io cominci (sì)
Round one, fight (let's go)
Round uno, combatti (andiamo)
Round two, ice (ayy)
Round due, ghiaccio (ayy)
Round three, bye (thought you did something)
Round tre, ciao (pensavi di aver fatto qualcosa)
Let me get it started (bitch)
Lascia che io cominci (stronza)
Yeah, round one, fight (yeah)
Sì, round uno, combatti (sì)
Round two, ice
Round due, ghiaccio
Round three, bye (let me try it again)
Round tre, ciao (lascia che ci riprovi)
(Yeah)
(Sì)
Crusty, musty, dusty
Crosta, muffa, polvere
Don't you ever, ever
Non osare mai, mai
In your life
Nella tua vita
Come for me
Venire per me

[Wstęp]
(Mamy Londyn na torze)
Tak

[Refren]
Pozwól mi to zacząć
Runda pierwsza, walka
Runda druga, lód
Runda trzecia, pa
Pozwól mi to zacząć
Tak, runda pierwsza, walka (walka)
Runda druga, lód
Runda trzecia, pa

[Werset 1]
Dobra, nie mam zamiaru podżegać
Ostatnio naprawdę dzwonicie z muzyką
Nie potrzebuję kolejnego hitu, bo jest bezużyteczny, naprawdę
Nie wyglądam dobrze? Ty halucynujesz
Za każdym razem, gdy słyszę, jak rozmawiają, zakładam, że są szaleni
Mógłbyś się dla mnie otworzyć, kim jesteś? Pierwsza dama?
Zamknij to w połowie pokazu, powiedz im: "Pieprzyć cię, zapłać mi"
To nowy Mercedes, jestem absolwentem (Tak)

[Refren]
Pozwól mi to zacząć
Runda pierwsza, walka (Walka)
Runda druga, lód
Runda trzecia, pa (Suka)
Pozwól mi to zacząć
Tak, runda pierwsza, walka
Runda druga, lód (Tak)
Runda trzecia, pa (Tak, powiedziałem)

[Werset 2]
Tak, i to jest tyle lodu (Tak dużo)
Ona chce mnie uderzyć, powiedziałem: "Nie, Mike Tyson" (Nie Mike)
W 2050 roku cię nie poznają, Otis (Uh-huh)
A hunnid billies, jestem G.O.A.T, nie Eilish (Yeah)
Jesteś pełen Remy, teraz twoja twarz wygląda na zmęczoną (Tak)
Kiedyś była mała mama, teraz jesteś marten
Będziesz potrzebował kolejnego doka, nie możesz mnie zwieść
Lepiej odbierz ją teraz "bo motyki brawlin", więc chodź buck up

[Refren]
Pozwól mi to zacząć (Tak)
Runda pierwsza, walcz (Chodźmy)
Runda druga, lód (Hej)
Runda trzecia, pa (Myślałem, że coś zrobiłeś)
Pozwól mi zacząć (Suka)
Tak, runda pierwsza, walka
Runda druga, lód
Runda trzecia, pa (Pozwól, że spróbuję jeszcze raz)

[Outro]
Chrupiące, stęchłe, zakurzone suki
Nigdy, nigdy w swoim życiu
Chodź po mnie

Curiosités sur la chanson Ouchies de Doja Cat

Sur quels albums la chanson “Ouchies” a-t-elle été lancée par Doja Cat?
Doja Cat a lancé la chanson sur les albums “Scarlet” en 2023 et “Scarlet 2 CLAUDE” en 2024.
Qui a composé la chanson “Ouchies” de Doja Cat?
La chanson “Ouchies” de Doja Cat a été composée par Amala Ratna Dlamini, Devon Rhys Roberts, London Tyler Holmes, Luther Roderick Campbell, Phil Keys, Sean Aaron Momberger, Thomas Lee Brown.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Doja Cat

Autres artistes de Hip Hop/Rap