Streets [Disclosure Remix]

Amala Zandile Dlamini, Christopher Patrick Jeffreys, Darius Gabriel Logan, David Sprecher, De Marie Sheki, Dominique Daniel Logan, Lydia Asrat, Theron Otis Feemster

Paroles Traduction

Baby, we tried to fight it
We all been there some days
Thought I needed something else
And acted like I was okay
We just had to work it out
And baby, I needed space
Ain't nobody 'round here on your level
You're so far away
You're pouring your heart out
I'm acting like I knew
You held me so down
So down I never grew, oh
I tried to find out
When none of them came through
And now I'm stuck in the middle
And baby had to pull me out, oh

Like you, like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you, like you

Like you, like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you, like you

Send your location, come through
Like you, like you
Send your location, come through
Like you, like you
Send your location, come through

Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through

Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm

Damn papa, you a rare breed, no comparing
And it's motherfuckin' scary
Tryna keep him 'cause I found him
Let a ho know I ain't motherfuckin' sharing
I could take you to the parents, then to Paris
Plan a motherfuckin' wedding
You the type I wanna marry (yeah) and keep you merry
I'll put the ring on when you ready
We play our fantasies out in real life ways and
No Final Fantasy, can we end these games though?
You give me energy, make me feel lightweight
Like the birds of a feather, baby
We real life made for each other
And it's hard to keep my cool
When other bitches tryna get with my dude and
When other chickens tryna get in my coop
'Cause you're a one in a million
There ain't no man like you

Like you (real life ways)
Like you (can we end these games)
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you (keep my cool)
Like you (get in my coop)
Like you (get in my coop)

I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?
I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?
I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?
I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like

Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm

Baby, we tried to fight it
Bébé, nous avons essayé de lutter
We all been there some days
Nous avons tous été là certains jours
Thought I needed something else
Je pensais avoir besoin de quelque chose d'autre
And acted like I was okay
Et j'ai fait comme si j'allais bien
We just had to work it out
Nous devions juste régler ça
And baby, I needed space
Et bébé, j'avais besoin d'espace
Ain't nobody 'round here on your level
Il n'y a personne ici à ton niveau
You're so far away
Tu es si loin
You're pouring your heart out
Tu déverses ton cœur
I'm acting like I knew
Je fais comme si je savais
You held me so down
Tu m'as tellement retenu
So down I never grew, oh
Si bas que je n'ai jamais grandi, oh
I tried to find out
J'ai essayé de trouver
When none of them came through
Quand aucun d'eux n'est venu
And now I'm stuck in the middle
Et maintenant je suis coincé au milieu
And baby had to pull me out, oh
Et bébé a dû me sortir, oh
Like you, like you
Comme toi, comme toi
Like you, ooh
Comme toi, ooh
I found it hard to find someone like you
J'ai eu du mal à trouver quelqu'un comme toi
Like you, like you
Comme toi, comme toi
Like you, like you
Comme toi, comme toi
Like you, ooh
Comme toi, ooh
I found it hard to find someone like you
J'ai eu du mal à trouver quelqu'un comme toi
Like you, like you
Comme toi, comme toi
Send your location, come through
Envoie ta localisation, viens
Like you, like you
Comme toi, comme toi
Send your location, come through
Envoie ta localisation, viens
Like you, like you
Comme toi, comme toi
Send your location, come through
Envoie ta localisation, viens
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Envoie ta localisation, viens
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Envoie ta localisation, viens
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Damn papa, you a rare breed, no comparing
Putain papa, tu es une race rare, sans comparaison
And it's motherfuckin' scary
Et c'est putain d'effrayant
Tryna keep him 'cause I found him
J'essaie de le garder parce que je l'ai trouvé
Let a ho know I ain't motherfuckin' sharing
Fais savoir à une salope que je ne partage pas putain
I could take you to the parents, then to Paris
Je peux t'emmener chez les parents, puis à Paris
Plan a motherfuckin' wedding
Planifier un putain de mariage
You the type I wanna marry (yeah) and keep you merry
Tu es le type que je veux épouser (ouais) et te rendre heureux
I'll put the ring on when you ready
Je mettrai la bague quand tu seras prêt
We play our fantasies out in real life ways and
Nous jouons nos fantasmes dans la vraie vie et
No Final Fantasy, can we end these games though?
Pas de Final Fantasy, pouvons-nous arrêter ces jeux cependant?
You give me energy, make me feel lightweight
Tu me donnes de l'énergie, tu me fais me sentir léger
Like the birds of a feather, baby
Comme les oiseaux d'une plume, bébé
We real life made for each other
Nous sommes vraiment faits l'un pour l'autre
And it's hard to keep my cool
Et c'est difficile de garder mon sang-froid
When other bitches tryna get with my dude and
Quand d'autres salopes essaient de sortir avec mon mec et
When other chickens tryna get in my coop
Quand d'autres poules essaient de rentrer dans mon poulailler
'Cause you're a one in a million
Parce que tu es un sur un million
There ain't no man like you
Il n'y a pas d'homme comme toi
Like you (real life ways)
Comme toi (façons de la vraie vie)
Like you (can we end these games)
Comme toi (pouvons-nous arrêter ces jeux)
Like you, ooh
Comme toi, ooh
I found it hard to find someone like you (keep my cool)
J'ai eu du mal à trouver quelqu'un comme toi (garder mon sang-froid)
Like you (get in my coop)
Comme toi (entrer dans mon poulailler)
Like you (get in my coop)
Comme toi (entrer dans mon poulailler)
I can't sleep no more
Je ne peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, nous appartenons
And I can't be without you
Et je ne peux pas être sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi ne puis-je trouver personne comme toi?
I can't sleep no more
Je ne peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, nous appartenons
And I can't be without you
Et je ne peux pas être sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi ne puis-je trouver personne comme toi?
I can't sleep no more
Je ne peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, nous appartenons
And I can't be without you
Et je ne peux pas être sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi ne puis-je trouver personne comme toi?
I can't sleep no more
Je ne peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, nous appartenons
And I can't be without you
Et je ne peux pas être sans toi
Why can't I find no one like
Pourquoi ne puis-je trouver personne comme
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Baby, we tried to fight it
Amor, tentamos lutar contra isso
We all been there some days
Todos nós já estivemos lá alguns dias
Thought I needed something else
Pensei que precisava de algo mais
And acted like I was okay
E agi como se estivesse bem
We just had to work it out
Só tínhamos que resolver isso
And baby, I needed space
E amor, eu precisava de espaço
Ain't nobody 'round here on your level
Não tem ninguém por aqui no seu nível
You're so far away
Você está tão longe
You're pouring your heart out
Você está despejando seu coração
I'm acting like I knew
Estou agindo como se soubesse
You held me so down
Você me segurou tanto
So down I never grew, oh
Tanto que eu nunca cresci, oh
I tried to find out
Tentei descobrir
When none of them came through
Quando nenhum deles apareceu
And now I'm stuck in the middle
E agora estou preso no meio
And baby had to pull me out, oh
E o amor teve que me tirar, oh
Like you, like you
Como você, como você
Like you, ooh
Como você, ooh
I found it hard to find someone like you
Achei difícil encontrar alguém como você
Like you, like you
Como você, como você
Like you, like you
Como você, como você
Like you, ooh
Como você, ooh
I found it hard to find someone like you
Achei difícil encontrar alguém como você
Like you, like you
Como você, como você
Send your location, come through
Envie sua localização, venha
Like you, like you
Como você, como você
Send your location, come through
Envie sua localização, venha
Like you, like you
Como você, como você
Send your location, come through
Envie sua localização, venha
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Envie sua localização, venha
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Envie sua localização, venha
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Damn papa, you a rare breed, no comparing
Caramba, papai, você é uma raça rara, sem comparação
And it's motherfuckin' scary
E é assustador pra caramba
Tryna keep him 'cause I found him
Tentando mantê-lo porque o encontrei
Let a ho know I ain't motherfuckin' sharing
Deixe uma vadia saber que eu não estou compartilhando
I could take you to the parents, then to Paris
Eu poderia te levar aos pais, depois a Paris
Plan a motherfuckin' wedding
Planejar um casamento
You the type I wanna marry (yeah) and keep you merry
Você é o tipo que eu quero casar (sim) e te manter feliz
I'll put the ring on when you ready
Eu coloco o anel quando você estiver pronto
We play our fantasies out in real life ways and
Nós realizamos nossas fantasias de maneiras reais e
No Final Fantasy, can we end these games though?
Sem Final Fantasy, podemos acabar com esses jogos?
You give me energy, make me feel lightweight
Você me dá energia, me faz sentir leve
Like the birds of a feather, baby
Como os pássaros de uma pena, amor
We real life made for each other
Nós somos feitos um para o outro na vida real
And it's hard to keep my cool
E é difícil manter a calma
When other bitches tryna get with my dude and
Quando outras vadias tentam ficar com meu cara e
When other chickens tryna get in my coop
Quando outras galinhas tentam entrar no meu galinheiro
'Cause you're a one in a million
Porque você é um em um milhão
There ain't no man like you
Não há homem como você
Like you (real life ways)
Como você (maneiras da vida real)
Like you (can we end these games)
Como você (podemos acabar com esses jogos)
Like you, ooh
Como você, ooh
I found it hard to find someone like you (keep my cool)
Achei difícil encontrar alguém como você (manter a calma)
Like you (get in my coop)
Como você (entrar no meu galinheiro)
Like you (get in my coop)
Como você (entrar no meu galinheiro)
I can't sleep no more
Eu não consigo dormir mais
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos
And I can't be without you
E eu não posso ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
I can't sleep no more
Eu não consigo dormir mais
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos
And I can't be without you
E eu não posso ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
I can't sleep no more
Eu não consigo dormir mais
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos
And I can't be without you
E eu não posso ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
I can't sleep no more
Eu não consigo dormir mais
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos
And I can't be without you
E eu não posso ficar sem você
Why can't I find no one like
Por que não consigo encontrar ninguém como
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Baby, we tried to fight it
Cariño, intentamos luchar contra ello
We all been there some days
Todos hemos estado allí algunos días
Thought I needed something else
Pensé que necesitaba algo más
And acted like I was okay
Y actué como si estuviera bien
We just had to work it out
Solo teníamos que resolverlo
And baby, I needed space
Y cariño, necesitaba espacio
Ain't nobody 'round here on your level
No hay nadie aquí a tu nivel
You're so far away
Estás tan lejos
You're pouring your heart out
Estás derramando tu corazón
I'm acting like I knew
Estoy actuando como si supiera
You held me so down
Me mantuviste tan abajo
So down I never grew, oh
Tan abajo que nunca crecí, oh
I tried to find out
Intenté averiguarlo
When none of them came through
Cuando ninguno de ellos apareció
And now I'm stuck in the middle
Y ahora estoy atrapado en el medio
And baby had to pull me out, oh
Y cariño tuvo que sacarme, oh
Like you, like you
Como tú, como tú
Like you, ooh
Como tú, ooh
I found it hard to find someone like you
Me resultó difícil encontrar a alguien como tú
Like you, like you
Como tú, como tú
Like you, like you
Como tú, como tú
Like you, ooh
Como tú, ooh
I found it hard to find someone like you
Me resultó difícil encontrar a alguien como tú
Like you, like you
Como tú, como tú
Send your location, come through
Envía tu ubicación, ven
Like you, like you
Como tú, como tú
Send your location, come through
Envía tu ubicación, ven
Like you, like you
Como tú, como tú
Send your location, come through
Envía tu ubicación, ven
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Envía tu ubicación, ven
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Envía tu ubicación, ven
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Damn papa, you a rare breed, no comparing
Maldito papa, eres una raza rara, sin comparación
And it's motherfuckin' scary
Y es jodidamente aterrador
Tryna keep him 'cause I found him
Intentando mantenerlo porque lo encontré
Let a ho know I ain't motherfuckin' sharing
Deja que una zorra sepa que no estoy jodidamente compartiendo
I could take you to the parents, then to Paris
Podría llevarte a los padres, luego a París
Plan a motherfuckin' wedding
Planear una jodida boda
You the type I wanna marry (yeah) and keep you merry
Eres el tipo con el que quiero casarme (sí) y mantenerte feliz
I'll put the ring on when you ready
Pondré el anillo cuando estés listo
We play our fantasies out in real life ways and
Jugamos nuestras fantasías en la vida real y
No Final Fantasy, can we end these games though?
No Final Fantasy, ¿podemos terminar estos juegos?
You give me energy, make me feel lightweight
Me das energía, me haces sentir ligero
Like the birds of a feather, baby
Como las aves de una pluma, cariño
We real life made for each other
Estamos hechos el uno para el otro en la vida real
And it's hard to keep my cool
Y es difícil mantener la calma
When other bitches tryna get with my dude and
Cuando otras perras intentan estar con mi chico y
When other chickens tryna get in my coop
Cuando otras gallinas intentan entrar en mi gallinero
'Cause you're a one in a million
Porque eres uno en un millón
There ain't no man like you
No hay ningún hombre como tú
Like you (real life ways)
Como tú (maneras de la vida real)
Like you (can we end these games)
Como tú (¿podemos terminar estos juegos?)
Like you, ooh
Como tú, ooh
I found it hard to find someone like you (keep my cool)
Me resultó difícil encontrar a alguien como tú (mantén la calma)
Like you (get in my coop)
Como tú (entra en mi gallinero)
Like you (get in my coop)
Como tú (entra en mi gallinero)
I can't sleep no more
Ya no puedo dormir
In my head, we belong
En mi cabeza, pertenecemos
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a nadie como tú?
I can't sleep no more
Ya no puedo dormir
In my head, we belong
En mi cabeza, pertenecemos
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a nadie como tú?
I can't sleep no more
Ya no puedo dormir
In my head, we belong
En mi cabeza, pertenecemos
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a nadie como tú?
I can't sleep no more
Ya no puedo dormir
In my head, we belong
En mi cabeza, pertenecemos
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like
¿Por qué no puedo encontrar a nadie como
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Baby, we tried to fight it
Baby, wir haben versucht, dagegen anzukämpfen
We all been there some days
Wir waren alle mal an solchen Tagen
Thought I needed something else
Dachte, ich bräuchte etwas anderes
And acted like I was okay
Und tat so, als wäre ich in Ordnung
We just had to work it out
Wir mussten es einfach ausarbeiten
And baby, I needed space
Und Baby, ich brauchte Raum
Ain't nobody 'round here on your level
Hier ist niemand auf deinem Niveau
You're so far away
Du bist so weit weg
You're pouring your heart out
Du schüttest dein Herz aus
I'm acting like I knew
Ich tue so, als wüsste ich
You held me so down
Du hast mich so runtergezogen
So down I never grew, oh
So runter, dass ich nie gewachsen bin, oh
I tried to find out
Ich habe versucht, es herauszufinden
When none of them came through
Als keiner von ihnen durchkam
And now I'm stuck in the middle
Und jetzt stecke ich in der Mitte fest
And baby had to pull me out, oh
Und Baby musste mich rausziehen, oh
Like you, like you
Wie du, wie du
Like you, ooh
Wie du, ooh
I found it hard to find someone like you
Ich fand es schwer, jemanden wie dich zu finden
Like you, like you
Wie du, wie du
Like you, like you
Wie du, wie du
Like you, ooh
Wie du, ooh
I found it hard to find someone like you
Ich fand es schwer, jemanden wie dich zu finden
Like you, like you
Wie du, wie du
Send your location, come through
Sende deinen Standort, komm durch
Like you, like you
Wie du, wie du
Send your location, come through
Sende deinen Standort, komm durch
Like you, like you
Wie du, wie du
Send your location, come through
Sende deinen Standort, komm durch
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Sende deinen Standort, komm durch
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Sende deinen Standort, komm durch
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Damn papa, you a rare breed, no comparing
Verdammt Papa, du bist eine seltene Rasse, kein Vergleich
And it's motherfuckin' scary
Und es ist verdammt beängstigend
Tryna keep him 'cause I found him
Versuche ihn zu behalten, weil ich ihn gefunden habe
Let a ho know I ain't motherfuckin' sharing
Lass eine Hure wissen, dass ich nicht verdammt teile
I could take you to the parents, then to Paris
Ich könnte dich zu den Eltern bringen, dann nach Paris
Plan a motherfuckin' wedding
Plane eine verdammt Hochzeit
You the type I wanna marry (yeah) and keep you merry
Du bist der Typ, den ich heiraten will (ja) und dich glücklich halten
I'll put the ring on when you ready
Ich werde den Ring anstecken, wenn du bereit bist
We play our fantasies out in real life ways and
Wir spielen unsere Fantasien im wirklichen Leben aus und
No Final Fantasy, can we end these games though?
Kein Final Fantasy, können wir diese Spiele beenden?
You give me energy, make me feel lightweight
Du gibst mir Energie, lässt mich leicht fühlen
Like the birds of a feather, baby
Wie die Vögel einer Feder, Baby
We real life made for each other
Wir sind im wirklichen Leben füreinander gemacht
And it's hard to keep my cool
Und es ist schwer, meine Coolness zu bewahren
When other bitches tryna get with my dude and
Wenn andere Schlampen versuchen, mit meinem Kerl klarzukommen und
When other chickens tryna get in my coop
Wenn andere Hühner versuchen, in meinen Stall zu kommen
'Cause you're a one in a million
Denn du bist einer von einer Million
There ain't no man like you
Es gibt keinen Mann wie dich
Like you (real life ways)
Wie du (im wirklichen Leben)
Like you (can we end these games)
Wie du (können wir diese Spiele beenden)
Like you, ooh
Wie du, ooh
I found it hard to find someone like you (keep my cool)
Ich fand es schwer, jemanden wie dich zu finden (meine Coolness bewahren)
Like you (get in my coop)
Wie du (in meinen Stall kommen)
Like you (get in my coop)
Wie du (in meinen Stall kommen)
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Baby, we tried to fight it
Amore, abbiamo cercato di combatterlo
We all been there some days
Siamo tutti stati lì alcuni giorni
Thought I needed something else
Pensavo di aver bisogno di qualcos'altro
And acted like I was okay
E ho fatto finta di stare bene
We just had to work it out
Dovevamo solo risolverlo
And baby, I needed space
E amore, avevo bisogno di spazio
Ain't nobody 'round here on your level
Non c'è nessuno qui al tuo livello
You're so far away
Sei così lontano
You're pouring your heart out
Stai versando il tuo cuore
I'm acting like I knew
Sto facendo finta di sapere
You held me so down
Mi hai tenuto così giù
So down I never grew, oh
Così giù che non sono mai cresciuto, oh
I tried to find out
Ho cercato di scoprirlo
When none of them came through
Quando nessuno di loro è venuto
And now I'm stuck in the middle
E ora sono bloccato nel mezzo
And baby had to pull me out, oh
E l'amore ha dovuto tirarmi fuori, oh
Like you, like you
Come te, come te
Like you, ooh
Come te, ooh
I found it hard to find someone like you
Ho trovato difficile trovare qualcuno come te
Like you, like you
Come te, come te
Like you, like you
Come te, come te
Like you, ooh
Come te, ooh
I found it hard to find someone like you
Ho trovato difficile trovare qualcuno come te
Like you, like you
Come te, come te
Send your location, come through
Invia la tua posizione, vieni
Like you, like you
Come te, come te
Send your location, come through
Invia la tua posizione, vieni
Like you, like you
Come te, come te
Send your location, come through
Invia la tua posizione, vieni
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Invia la tua posizione, vieni
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Send your location, come through
Invia la tua posizione, vieni
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Damn papa, you a rare breed, no comparing
Dannazione papà, sei una razza rara, senza confronti
And it's motherfuckin' scary
Ed è spaventoso
Tryna keep him 'cause I found him
Cerco di tenerlo perché l'ho trovato
Let a ho know I ain't motherfuckin' sharing
Faccio sapere a una sgualdrina che non sto condividendo
I could take you to the parents, then to Paris
Potrei portarti dai genitori, poi a Parigi
Plan a motherfuckin' wedding
Pianificare un matrimonio
You the type I wanna marry (yeah) and keep you merry
Sei il tipo con cui voglio sposarmi (sì) e tenerti felice
I'll put the ring on when you ready
Metterò l'anello quando sarai pronto
We play our fantasies out in real life ways and
Giochiamo le nostre fantasie nella vita reale e
No Final Fantasy, can we end these games though?
Nessuna Final Fantasy, possiamo finire questi giochi però?
You give me energy, make me feel lightweight
Mi dai energia, mi fai sentire leggero
Like the birds of a feather, baby
Come gli uccelli di un piuma, amore
We real life made for each other
Siamo fatti l'uno per l'altro nella vita reale
And it's hard to keep my cool
Ed è difficile mantenere la mia calma
When other bitches tryna get with my dude and
Quando altre ragazze cercano di stare con il mio ragazzo e
When other chickens tryna get in my coop
Quando altre galline cercano di entrare nel mio pollaio
'Cause you're a one in a million
Perché sei uno su un milione
There ain't no man like you
Non c'è nessun uomo come te
Like you (real life ways)
Come te (modi di vita reale)
Like you (can we end these games)
Come te (possiamo finire questi giochi)
Like you, ooh
Come te, ooh
I found it hard to find someone like you (keep my cool)
Ho trovato difficile trovare qualcuno come te (mantenere la mia calma)
Like you (get in my coop)
Come te (entrare nel mio pollaio)
Like you (get in my coop)
Come te (entrare nel mio pollaio)
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza di te
Why can't I find no one like you?
Perché non riesco a trovare nessuno come te?
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza di te
Why can't I find no one like you?
Perché non riesco a trovare nessuno come te?
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza di te
Why can't I find no one like you?
Perché non riesco a trovare nessuno come te?
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza di te
Why can't I find no one like
Perché non riesco a trovare nessuno come
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm

[Werset 1]
Kochanie, próbowaliśmy z tym walczyć
Wszyscy byliśmy tam kilka dni
Myślałem, że potrzebuję czegoś innego
I zachowywałem się tak, jakbym był w porządku
Po prostu musieliśmy to wypracować
I kochanie, potrzebowałem miejsca
Nie ma nikogo tutaj na twoim poziomie
Jesteś tak daleko
Wylewasz swoje serce
Zachowuję się tak, jakbym wiedział
Tak mnie przytrzymałeś
Więc w dół nigdy nie urosłem, och
Próbowałem się dowiedzieć
Kiedy żaden z nich nie przeszedł
A teraz utknąłem w środku
I kochanie musiało mnie wyciągnąć, och

[Refren]
Jak ty, jak ty
Jak ty, ooh
Trudno mi było znaleźć kogoś takiego jak ty
Jak ty, jak ty
Jak ty, jak ty
Jak ty, ooh
Trudno mi było znaleźć kogoś takiego jak ty
Jak ty, jak ty

[Post-Refren]
Wyślij swoją lokalizację, przyjdź
Jak ty, jak ty
Wyślij swoją lokalizację, przyjdź
Jak ty, jak ty
Wyślij swoją lokalizację, przyjdź (Mmm, mmm, mmm)
Wyślij swoją lokalizację, przyjdź (Mmm, mmm, mmm)
Wyślij swoją lokalizację, przеjdź (Mmm, mmm, mmm, mmm) (Mmm, mmm, mmm, mmm)

[Werset 2]
Tak, cholerny tato, jesteś rzadką rasą, bеz porównywania
I to jest cholernie przerażające
Próbuję go zatrzymać, bo go znalazłem
Niech dziwka wie, że się kurwa nie dzielę
Mógłbym cię zabrać do rodziców, a potem do Paryża
Zaplanuj pierdolony ślub
Jesteś typem, którego chcę poślubić (Tak) i sprawi, że będziesz wesoły
Założę pierścionek, kiedy będziesz gotowy
Gramy nasze fantazje w prawdziwy sposób i
Nie ma Final Fantasy, ale czy możemy zakończyć te gry?
Dajesz mi energię, sprawiasz, że czuję się lekki
Jak ptaki z piór, dziecko
Prawdziwe życie stworzyło dla siebie nawzajem
I trudno jest zachować spokój
Kiedy inne suki próbują dostać się z moim kolesiem i
Kiedy inne kurczaki próbują dostać się do mojej klatki
Bo jesteś jednym na milion
Nie ma takiego mężczyzny jak ty (jak ty, jak ty)

[Refren]
Jak ty (prawdziwe sposoby), jak ty (jednak koniec tych gier)
Jak ty, ooh
Trudno mi było znaleźć kogoś takiego jak ty (Zachowaj spokój)
Jak ty (z moim kolesiem), jak ty (w mojej spółdzielni)

[Outro]
Nie mogę już spać
W mojej głowie należymy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego jak ty?
Nie mogę już spać
W mojej głowie należymy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego jak ty?
Nie mogę już spać
W mojej głowie należymy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego jak ty?
Nie mogę już spać
W mojej głowie należymy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego-?
(Mmm, mmm, mmm)
(Mmm, mmm, mmm)
(Mmm, mmm, mmm)

Curiosités sur la chanson Streets [Disclosure Remix] de Doja Cat

Quand la chanson “Streets [Disclosure Remix]” a-t-elle été lancée par Doja Cat?
La chanson Streets [Disclosure Remix] a été lancée en 2021, sur l’album “Streets (Remixes)”.
Qui a composé la chanson “Streets [Disclosure Remix]” de Doja Cat?
La chanson “Streets [Disclosure Remix]” de Doja Cat a été composée par Amala Zandile Dlamini, Christopher Patrick Jeffreys, Darius Gabriel Logan, David Sprecher, De Marie Sheki, Dominique Daniel Logan, Lydia Asrat, Theron Otis Feemster.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Doja Cat

Autres artistes de Hip Hop/Rap