Amala Zandile Dlamini, David Sprecher, Jerry Leiber, Mike Stoller, Roget Lutfi Chahayed
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah
(You ain't nothin' but a)
Dog, player, ah, get it
Fraud, player, ah, get it
I understand, I understand
You ain't the man, you ain't a man
(You ain't nothin' but a)
Hound dog, hound dog, hound dog
(You ain't nothin' but a)
Player gettin' valeted around in that ho whip
Two fingers up, one down with my toes ten
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
High school when you finally peaked
Hound dog, come find a treat
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
Dog, player, ah, get it
Fraud, player, ah, get it
I understand, I understand
You ain't the man, you ain't a man
(You ain't nothin' but a)
Hound dog, hound dog, hound dog
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
I get it, I know you got some other- you wanted
I get it, you needed someone that could prove you wrong
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
You gon' need to tell my brothers where you from
And I admit it, I still got empathy
And you gon' feel it for two weeks
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
And you gon' laugh with all your Gs
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
Dog, player, ah, get it
Fraud, player, ah, get it
I understand, I understand
You ain't the man, you ain't a man
(You ain't nothin' but a)
Hound dog, hound dog, hound dog
(You ain't nothin' but a)
Dog, player, ah, get it
Fraud, player, ah, get it
I understand, I understand
You ain't the man, you ain't a man
(You ain't nothin' but a)
Hound dog, hound dog, hound dog
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, you ain't nothin' but a
Yeah, ah, get it
Ouais, ah, va l'chercher
Yeah, ah, get it
Ouais, ah, va l'chercher
Yeah, yeah, ah, get it
Ouais, ouais, ah, va l'chercher
Yeah, ah, get it
Ouais, ah, va l'chercher
Yeah, ah, get it
Ouais, ah, va l'chercher
Yeah
Ouais
(You ain't nothin' but a)
(Tu n'es rien qu'un)
Dog, player, ah, get it
Chien, playboy, ah, va l'chercher
Fraud, player, ah, get it
Fraude, playboy, ah, va l'chercher
I understand, I understand
Je comprends, je comprends
You ain't the man, you ain't a man
Tu n'es pas l'homme, tu n'es pas un homme
(You ain't nothin' but a)
(Tu n'es rien qu'un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Chien d'la casse, chien d'la casse, chien d'la casse
(You ain't nothin' but a)
(Tu n'es rien qu'un)
Player gettin' valeted around in that ho whip
Gros playboy qui se fait reconduire par un valet dans cette pute de bagnole
Two fingers up, one down with my toes ten
Deux doigts en l'air, un en bas, avec mes orteils, dix
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
Partie en volant avec mes nichons à l'air, bouche-donc cette bouteille
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
J'adore ça quand tu t'écries, quand je porte un corset
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
Je ne pense pas que tu y arriveras, ne me permets pas de devenir fâchée
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
Je perds ma patience, ce secret ne restera pas à Las Vegas (tu n'es rien qu'un)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
Il y a plus de côtés à cette histoire, je la raconterai à tout le monde
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
J'avais ton cul posé à côté du mien, sur le court avec ton bras autour de moi
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
T'avais ton cul posé en première classe avec ton cul tout cramé à Abu Dhabi
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
Ça aurait pu être ce qu'on aurait dû être, mais t'as perdu un pari, là tu dois me retrouver
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
Trouve-toi un siège, je ne joue pas à ce jeu de cache-cache
High school when you finally peaked
Comme au secondaire, quand t'as finalement atteint ton sommet
Hound dog, come find a treat
Chien d'la casse, viens chercher une friandise
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
Je suis une mauvaise pute, mais (tu n'es rien qu'un)
Dog, player, ah, get it
Chien, playboy, ah, va l'chercher
Fraud, player, ah, get it
Fraude, playboy, ah, va l'chercher
I understand, I understand
Je comprends, je comprends
You ain't the man, you ain't a man
Tu n'es pas l'homme, tu n'es pas un homme
(You ain't nothin' but a)
(Tu n'es rien qu'un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Chien d'la casse, chien d'la casse, chien d'la casse
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
Ouais, ouais, j'ai dit que (tu n'es rien qu'un)
I get it, I know you got some other- you wanted
Je comprends, je sais que t'as une autre- que tu voulais
I get it, you needed someone that could prove you wrong
Je comprends, t'avais besoin de quelqu'un qui pouvait te prouver que t'as tort
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
Donc, je suppose que tu laisses tous tes problèmes à la porte de ma ville
You gon' need to tell my brothers where you from
Tu vas devoir dire à mes frères d'où tu viens
And I admit it, I still got empathy
Et je l'admets, j'ai encore de l'empathie
And you gon' feel it for two weeks
Et tu las ressentiras pendant deux semaines
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
Quand je te relâche dans ces rues (tu n'es rien qu'un)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
Et garde ma nina en scred, j'garde le nettoyage dans mon Jeep
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
Et mets ce Yeezy dans tes dents, j'enlève la laisse de mes démons
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
Si tu penses même parler, je vais donner un tout nouveau sens à ça
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
Quand tu dis que tu vis dans un rêve, on peut garder ce- endormi
And you gon' laugh with all your Gs
Et tu vas rigoler avec tous tes gangsters
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
En comptant ces moutons, moutons, moutons, moutons
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
Je parle de Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R.E.P (tu n'es rien qu'un)
Dog, player, ah, get it
Chien, playboy, ah, va l'chercher
Fraud, player, ah, get it
Fraude, playboy, ah, va l'chercher
I understand, I understand
Je comprends, je comprends
You ain't the man, you ain't a man
Tu n'es pas l'homme, tu n'es pas un homme
(You ain't nothin' but a)
(Tu n'es rien qu'un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Chien d'la casse, chien d'la casse, chien d'la casse
(You ain't nothin' but a)
(Tu n'es rien qu'un)
Dog, player, ah, get it
Chien, playboy, ah, va l'chercher
Fraud, player, ah, get it
Fraude, playboy, ah, va l'chercher
I understand, I understand
Je comprends, je comprends
You ain't the man, you ain't a man
Tu n'es pas l'homme, tu n'es pas un homme
(You ain't nothin' but a)
(Tu n'es rien qu'un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Chien d'la casse, chien d'la casse, chien d'la casse
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
(La-da-da-da) tu n'es rien qu'un
Yeah, ah, get it
Ouais, ah, va l'chercher
Yeah, ah, get it
Ouais, ah, va l'chercher
Yeah, yeah, ah, get it
Ouais, ouais, ah, va l'chercher
Yeah, ah, get it
Ouais, ah, va l'chercher
Yeah, yeah, ah, get it
Ouais, ouais, ah, va l'chercher
Yeah, you ain't nothin' but a
Ouais, tu n'es rien qu'un
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, caiu a ficha
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, caiu a ficha
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, caiu a ficha
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, caiu a ficha
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, caiu a ficha
Yeah
Yeah
(You ain't nothin' but a)
('Cê é nada mais que um)
Dog, player, ah, get it
Cachorro, um conquistador barato, caiu a ficha
Fraud, player, ah, get it
Uma fraude, um conquistador barato, ah, caiu a ficha
I understand, I understand
Eu 'to sacando, eu 'to sacando
You ain't the man, you ain't a man
'Cê não é o cara, 'cê não é o fodão
(You ain't nothin' but a)
('Cê é nada mais que um)
Hound dog, hound dog, hound dog
Um cachorro, um cachorro, um cachorro
(You ain't nothin' but a)
('Cê é nada mais que um)
Player gettin' valeted around in that ho whip
Um conquistadorzinho estacionando sua nave de atrair piranha no valet
Two fingers up, one down with my toes ten
Dois dedo pra cima, um pra baixo, somados aos meus dedão do pé dá dez
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
Com os peitão de fora, 'cê pagou minha passagem pra ir te ver, fica quietinho
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
Adoro quando você reclama quando eu visto o meu corset
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
Eu 'to achando que 'cê não vai durar muito tempo, não me provoca a soltar o verbo
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
'To perdendo a minha paciência, isso aqui 'tá longe de ser uma estadia em Vegas ('cê é nada mais que um)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
Sempre há mais versões de uma história e eu vou soltar o verbo
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
Eu já paguei pra você sentar de frente pra quadra de basquete abraçadinho comigo
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
Já paguei pra porra do seu traseiro sem dinheiro voar de primeira classe pra Abu Dhabi
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
A gente podia ter sido o que era pra gente ser, mas 'cê perdeu a aposta, agora tem que me encontrar
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
Procura um lugar pra sentar, cansei de brincar esse pique-esconde
High school when you finally peaked
'Tava no colegial quando enfim amadureceu
Hound dog, come find a treat
Vem aqui pegar o seu osso, cachorrão
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
Eu sou malvadona, mas ('cê é nada mais que um)
Dog, player, ah, get it
Cachorro, um conquistador barato, caiu a ficha
Fraud, player, ah, get it
Uma fraude, um conquistador barato, ah, caiu a ficha
I understand, I understand
Eu 'to sacando, eu 'to sacando
You ain't the man, you ain't a man
'Cê não é o cara, 'cê não é o fodão
(You ain't nothin' but a)
('Cê é nada mais que um)
Hound dog, hound dog, hound dog
Um cachorro, um cachorro, um cachorro
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
Sim, sim, eu disse ('cê é nada mais que um)
I get it, I know you got some other- you wanted
Eu entendo, sei que 'cê 'tá com outra- que você queria
I get it, you needed someone that could prove you wrong
Eu entendo, 'cê precisava de alguém que pudesse mostrar que 'cê 'tá errado
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
Você é do tipo que deixa todos os seus problemas na minha porta de casa, eu sei
You gon' need to tell my brothers where you from
'Cê vai ter que contar pra os meus irmãos de onde você vem, quando vier pra minha cidade
And I admit it, I still got empathy
E eu admito que ainda tenho empatia
And you gon' feel it for two weeks
E que ela vai durar por duas semanas
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
Depois de te soltar na rua ('cê é nada mais que um)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
E vou deixar a minha 9mm. escondidinha, deixar meu pó escondido no Jeep
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
E vou encher essas suas gengiva de pó, soltar os meus demônios da coleira
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
E se você sequer pensar em abrir o bico, eu vou dar um significado novo pra soltar o verbo
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
'Cê diz que vive num sonho, a gente pode então deixar o seu- dormindo
And you gon' laugh with all your Gs
E 'cê vai estar rindo com seus parças
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
Contando carneirinhos, carneirinhos, carneirinhos, carneirinhos
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
Soltando essa matraca e fazendo todo mundo dormir de tédio, descanse em Paz ('cê é nada mais que um)
Dog, player, ah, get it
Cachorro, um conquistador barato, caiu a ficha
Fraud, player, ah, get it
Uma fraude, um conquistador barato, ah, caiu a ficha
I understand, I understand
Eu 'to sacando, eu 'to sacando
You ain't the man, you ain't a man
'Cê não é o cara, 'cê não é o fodão
(You ain't nothin' but a)
('Cê é nada mais que um)
Hound dog, hound dog, hound dog
Um cachorro, um cachorro, um cachorro
(You ain't nothin' but a)
('Cê é nada mais que um)
Dog, player, ah, get it
Cachorro, um conquistador barato, caiu a ficha
Fraud, player, ah, get it
Uma fraude, um conquistador barato, ah, caiu a ficha
I understand, I understand
Eu 'to sacando, eu 'to sacando
You ain't the man, you ain't a man
'Cê não é o cara, 'cê não é o fodão
(You ain't nothin' but a)
('Cê é nada mais que um)
Hound dog, hound dog, hound dog
Um cachorro, um cachorro, um cachorro
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
(La-da-da-da) 'cê é nada mais que um
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, caiu a ficha
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, caiu a ficha
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, caiu a ficha
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, caiu a ficha
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, caiu a ficha
Yeah, you ain't nothin' but a
Yeah, 'cê é nada mais que um
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, yeah, ah, get it
Sí, sí, ah, entiéndelo
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah
Sí
(You ain't nothin' but a)
(No eres nada más que un)
Dog, player, ah, get it
Perro, mujeriego, ah, entiéndelo
Fraud, player, ah, get it
Fraude, mujeriego, ah, entiéndelo
I understand, I understand
Lo comprendo, lo comprendo
You ain't the man, you ain't a man
No eres el hombre, no eres un hombre
(You ain't nothin' but a)
(No eres nada más que un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Sabueso, sabueso, sabueso
(You ain't nothin' but a)
(No eres nada más que un)
Player gettin' valeted around in that ho whip
Mujeriego siendo estacionado en ese carro de puta
Two fingers up, one down with my toes ten
Dos dedos arriba, uno abajo con mis dedos de los pies diez
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
Volé con las tetas afuera, pon un corcho en eso
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
Me encanta cuando lloras porque traigo un corset
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
No creo que lo logres, no me dejes empezar a enfuriarme
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
Estoy perdiendo la paciencia, esto no se quedará en Las Vegas (no eres nada más que un)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
Hay más por contar de la historia, le diré a todos
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
Tenía a tu culo sentado al lado de la cancha con tu brazo alrededor mío
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
Tenía a tu culo sentado en primera clase con tu culo exhausto en Abu Dhabi
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
Pudimos ser lo que debimos ser, pero perdiste una apuesta, ahora tienes que encontrarme
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
Encuentra un asiento, no jugaré a las escondidas
High school when you finally peaked
Bachillerato cuando finalmente llegaste a tu máximo
Hound dog, come find a treat
Perro sabueso, ven por un premio
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
Soy una perra mala, pero (no eres nada más que un)
Dog, player, ah, get it
Perro, mujeriego, ah, entiéndelo
Fraud, player, ah, get it
Fraude, mujeriego, ah, entiéndelo
I understand, I understand
Lo comprendo, lo comprendo
You ain't the man, you ain't a man
No eres el hombre, no eres un hombre
(You ain't nothin' but a)
(No eres nada más que un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Sabueso, sabueso, sabueso
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
Sí, sí, dije (no eres nada más que un)
I get it, I know you got some other- you wanted
Lo comprendo, sé que tienes a otras- lo quisiste
I get it, you needed someone that could prove you wrong
Lo comprendo, necesitabas a alguien que te mostrara que estabas equivocado
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
Y creo, dejas todos tus problemas en la puerta de mi ciudad
You gon' need to tell my brothers where you from
Necesitarás decirle a mis hermanos de dónde eres
And I admit it, I still got empathy
Y lo admitiré, todavía tengo empatía
And you gon' feel it for two weeks
Y lo sentirás por dos semanas
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
Cuando te suelte en las calles (no eres nada más que un)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
Y mantengo a mi nina en lo discreto, guardo la limpieza en mi Jeep
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
Y pongo ese Yeezy en tus dientes, a mis demonios los desato
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
Aunque pensaras en hablar, te daré un nuevo significado
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
Cuando dijiste que vivías en un sueño, podemos mantener eso- durmiendo
And you gon' laugh with all your Gs
Y te vas a reír con todos tus G's
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
Contando ovejas, ovejas, ovejas, ovejas
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
Hablando sobre Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, D-E-P (no eres nada más que un)
Dog, player, ah, get it
Perro, mujeriego, ah, entiéndelo
Fraud, player, ah, get it
Fraude, mujeriego, ah, entiéndelo
I understand, I understand
Lo comprendo, lo comprendo
You ain't the man, you ain't a man
No eres el hombre, no eres un hombre
(You ain't nothin' but a)
(No eres nada más que un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Sabueso, sabueso, sabueso
(You ain't nothin' but a)
(No eres nada más que un)
Dog, player, ah, get it
Perro, mujeriego, ah, entiéndelo
Fraud, player, ah, get it
Fraude, mujeriego, ah, entiéndelo
I understand, I understand
Lo comprendo, lo comprendo
You ain't the man, you ain't a man
No eres el hombre, no eres un hombre
(You ain't nothin' but a)
(No eres nada más que un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Sabueso, sabueso, sabueso
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
(La-da-da-da) no eres nada más que un
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, yeah, ah, get it
Sí, sí, ah, entiéndelo
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, yeah, ah, get it
Sí, sí, ah, entiéndelo
Yeah, you ain't nothin' but a
Sí, no eres nada más que un
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, versteh schon
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, versteh schon
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, versteh schon
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, versteh schon
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, versteh schon
Yeah
Yeah
(You ain't nothin' but a)
(Du bist nichts weiter als ein)
Dog, player, ah, get it
Hund, Player, ah, hol's dir
Fraud, player, ah, get it
Betrüger, Player, ah, versteh schon
I understand, I understand
Ich verstehe, ich verstehe
You ain't the man, you ain't a man
Du bist kein richtiger Mann, du bist kein richtiger Mann
(You ain't nothin' but a)
(Du bist nichts weiter als ein)
Hound dog, hound dog, hound dog
Lust Hund, Lust Hund, Lust Hund
(You ain't nothin' but a)
(Du bist nichts weiter als ein)
Player gettin' valeted around in that ho whip
Player wird mit dem Hoe-Schlitten herumgefahren
Two fingers up, one down with my toes ten
Zwei Finger hoch, einen runter mit meinen Zehen zehn
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
Flog mit meinen Brüsten raus, steckte einen Korken rein
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
Ich liebe es, wenn du schreist, wenn ich im Korsett bin
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, lass mich nicht in Rage geraten
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
Ich verliere meine Geduld, dies ist kein Aufenthalt in Vegas (du bist nichts als ein)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
Es gibt mehr Seiten der Geschichte, ich werde es jedem erzählen
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
Hatte dein' Arsch am Spielfeldrand sitzen mit deinem Arm um mich
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
Hatte dein' Arsch in First Class sitzen mit dei'm verfluchten Arsch draußen in Abu Dhabi
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
Hättest sein können, was wir sein sollten, hast eine Wette verloren, nun finde mich
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
Such dir einen Platz, ich spiele kein Versteckspiel
High school when you finally peaked
Highschool, als du endlich deinen Höhepunkt hattest
Hound dog, come find a treat
Lust Hund, komm und hol dir ein Leckerli
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
Ich bin 'ne krasse Bitch, aber
Dog, player, ah, get it
Hund, Player, ah, hol's dir
Fraud, player, ah, get it
Betrüger, Player, ah, versteh schon
I understand, I understand
Ich verstehe, ich verstehe
You ain't the man, you ain't a man
Du bist kein richtiger Mann, du bist kein richtiger Mann
(You ain't nothin' but a)
(Du bist nichts weiter als ein)
Hound dog, hound dog, hound dog
Lust Hund, Lust Hund, Lust Hund
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
Yeah, yeah, sagte (du bist nichts weiter als ein)
I get it, I know you got some other- you wanted
Ich verstehe es, ich weiß, du hast 'ne andere - die du wolltest
I get it, you needed someone that could prove you wrong
Ich verstehe es, du brauchtest jemanden, der dir das Gegenteil beweisen konnte
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
Also, ich schätze, du lässt all deine Probleme an der Tür zu meiner Stadt
You gon' need to tell my brothers where you from
Du wirst meinen Brüdern sagen müssen, woher du kommst
And I admit it, I still got empathy
Und ich gebe es zu, ich habe immer noch Mitgefühl
And you gon' feel it for two weeks
Und du wirst es zwei Wochen lang spüren
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
Wenn ich dich auf die Straße lasse (du bist nichts weiter als ein)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
Und halte meine Nina in Diskretion, halte meinen Jeep sauber
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
Und steck dir den Yeezy zwischen die Zähne, lass meine Dämonen von der Leine
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
Wenn du auch nur daran denkst zu sprechen, werde ich dir eine ganz neue Bedeutung geben
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
Wenn du sagst, dass du in einem Traum lebst, können wir das auch im Schlaf tun
And you gon' laugh with all your Gs
Und du wirst lachen mit all deinen G's
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
Zählst die Schafe, Schafe, Schafe, Schafe
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
Reden über Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P ( du bist nichts weiter als ein)
Dog, player, ah, get it
Hund, Player, ah, hol's dir
Fraud, player, ah, get it
Betrüger, Player, ah, versteh schon
I understand, I understand
Ich verstehe, ich verstehe
You ain't the man, you ain't a man
Du bist kein richtiger Mann, du bist kein richtiger Mann
(You ain't nothin' but a)
(Du bist nichts weiter als ein)
Hound dog, hound dog, hound dog
Lust Hund, Lust Hund, Lust Hund
(You ain't nothin' but a)
(Du bist nichts weiter als ein)
Dog, player, ah, get it
Hund, Player, ah, hol's dir
Fraud, player, ah, get it
Betrüger, Player, ah, versteh schon
I understand, I understand
Ich verstehe, ich verstehe
You ain't the man, you ain't a man
Du bist kein richtiger Mann, du bist kein richtiger Mann
(You ain't nothin' but a)
(Du bist nichts weiter als ein)
Hound dog, hound dog, hound dog
Lust Hund, Lust Hund, Lust Hund
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
(La-da-da-da) du bist nichts weiter als ein
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, versteh schon
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, versteh schon
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, versteh schon
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, versteh schon
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, versteh schon
Yeah, you ain't nothin' but a
Yeah, du bist nichts weiter als ein
Yeah, ah, get it
Sì, ah, prendilo
Yeah, ah, get it
Sì, ah, prendilo
Yeah, yeah, ah, get it
Sì, sì, ah, prendilo
Yeah, ah, get it
Sì, ah, prendilo
Yeah, ah, get it
Sì, ah, prendilo
Yeah
Sì
(You ain't nothin' but a)
(Non sei altro che un)
Dog, player, ah, get it
Cane, giocatore, ah, prendilo
Fraud, player, ah, get it
Frode, giocatore, ah, prendilo
I understand, I understand
Capisco, capisco
You ain't the man, you ain't a man
Non sei l'uomo, non sei un uomo
(You ain't nothin' but a)
(Non sei altro che un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Cane da caccia, cane da caccia, cane da caccia
(You ain't nothin' but a)
(Non sei altro che un)
Player gettin' valeted around in that ho whip
Giocatore che si fa accompagnare dal valet in questa puttana di macchina
Two fingers up, one down with my toes ten
Due dita in su, una giù e le dita dei piedi dieci
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
Volata fuori con le mie tette fuori, ci misero un tappo
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
Adoro quando urli, quando indosso un corsetto
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
Non penso che ce la farai, non permettermi di arrabbiarmi
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
Sto perdendo la pazienza, questo non resterà a Las Vegas
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
Ci sono più lati nella storia, lo dico a tutti
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
Avevo il tuo culo seduto a bordo campo con il braccio intorno a me
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
Avevi il culo in prima classe con il culo bruciato ad Abu Dhabi
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
Avrebbero potuto essere quello che avremmo dovuto essere ma hai perso una scommessa, ora devi trovarmi
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
Trova un posto, non stiamo giocando a nascondino
High school when you finally peaked
Scuola superiore, quando finalmente hai raggiunto il picco
Hound dog, come find a treat
Cane da caccia, vieni a trovare una sorpresa
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
Sono una brutta stronza, ma (non sei altro che un)
Dog, player, ah, get it
Cane, giocatore, ah, prendilo
Fraud, player, ah, get it
Frode, giocatore, ah, prendilo
I understand, I understand
Capisco, capisco
You ain't the man, you ain't a man
Non sei l'uomo, non sei un uomo
(You ain't nothin' but a)
(Non sei altro che un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Cane da caccia, cane da caccia, cane da caccia
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
Sì, sì, ha detto (non sei altro che un)
I get it, I know you got some other- you wanted
Capisco, so che c'è altro che volevi
I get it, you needed someone that could prove you wrong
Capisco, avevi bisogno di qualcuno per dimostrare che hai torto
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
Quindi suppongo che lasci tutti i tuoi problemi alla porta nella mia città
You gon' need to tell my brothers where you from
Devi dire ai miei fratelli da dove sei
And I admit it, I still got empathy
E lo ammetto, ho ancora l'empatia
And you gon' feel it for two weeks
E tu lo sentirai per due settimane
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
Quando ti libero per queste strade (non sei altro che un)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
E tieni la mia nina in silenzio, tieni la mia Jeep pulita
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
E metti questo Yeezy nei tuoi denti, tolgo il guinzaglio ai miei demoni
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
Se pensi anche solo di parlare, darò un nuovo significato a questo
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
Quando hai detto che vivi un sogno, possiamo lasciarlo dormire
And you gon' laugh with all your Gs
E riderai con tutti i tuoi G
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
Contando le pecore, pecore, pecore, pecore
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
Parlando di Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (non sei altro che un)
Dog, player, ah, get it
Cane, giocatore, ah, prendilo
Fraud, player, ah, get it
Frode, giocatore, ah, prendilo
I understand, I understand
Capisco, capisco
You ain't the man, you ain't a man
Non sei l'uomo, non sei un uomo
(You ain't nothin' but a)
(Non sei altro che un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Cane da caccia, cane da caccia, cane da caccia
(You ain't nothin' but a)
(Non sei altro che un)
Dog, player, ah, get it
Cane, giocatore, ah, prendilo
Fraud, player, ah, get it
Frode, giocatore, ah, prendilo
I understand, I understand
Capisco, capisco
You ain't the man, you ain't a man
Non sei l'uomo, non sei un uomo
(You ain't nothin' but a)
(Non sei altro che un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Cane da caccia, cane da caccia, cane da caccia
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
(La-da-da-da) non sei altro che un
Yeah, ah, get it
Sì, ah, prendilo
Yeah, ah, get it
Sì, ah, prendilo
Yeah, yeah, ah, get it
Sì, sì, ah, prendilo
Yeah, ah, get it
Sì, ah, prendilo
Yeah, yeah, ah, get it
Sì, sì, ah, prendilo
Yeah, you ain't nothin' but a
Sì, non sei altro che un
Yeah, ah, get it
Ya, ah, dapatkan
Yeah, ah, get it
Ya, ah, dapatkan
Yeah, yeah, ah, get it
Ya, ya, ah, dapatkan
Yeah, ah, get it
Ya, ah, dapatkan
Yeah, ah, get it
Ya, ah, dapatkan
Yeah
Ya
(You ain't nothin' but a)
(Kamu tidak lebih dari)
Dog, player, ah, get it
Anjing, pemain, ah, dapatkan
Fraud, player, ah, get it
Penipu, pemain, ah, dapatkan
I understand, I understand
Aku mengerti, aku mengerti
You ain't the man, you ain't a man
Kamu bukan orangnya, kamu bukan pria
(You ain't nothin' but a)
(Kamu tidak lebih dari)
Hound dog, hound dog, hound dog
Anjing pemburu, anjing pemburu, anjing pemburu
(You ain't nothin' but a)
(Kamu tidak lebih dari)
Player gettin' valeted around in that ho whip
Pemain mendapatkan valet di sekitar mobil ho itu
Two fingers up, one down with my toes ten
Dua jari di atas, satu ke bawah dengan sepuluh jari kakiku
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
Terbang keluar dengan payudaraku keluar, tutupi itu
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
Suka saat kamu menangis saat aku mengenakan korset
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
Aku tidak pikir kamu akan berhasil, jangan biarkan aku mulai marah
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
Aku kehilangan kesabaran, ini tidak tinggal di Vegas (kamu tidak lebih dari)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
Ada lebih banyak sisi cerita, aku akan memberi tahu semua orang
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
Punya pantatmu duduk di sisi lapangan dengan lenganku di sekelilingmu
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
Punya pantatmu duduk di kelas pertama dengan pantatmu terbakar di Abu Dhabi
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
Bisa jadi apa yang seharusnya kita lakukan, tapi kamu kalah taruhan, sekarang kamu harus menemukanku
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
Cari tempat duduk, aku tidak bermain petak umpet
High school when you finally peaked
Sekolah menengah saat kamu akhirnya mencapai puncak
Hound dog, come find a treat
Anjing pemburu, datang temukan hadiah
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
Aku wanita jahat, tapi (kamu tidak lebih dari)
Dog, player, ah, get it
Anjing, pemain, ah, dapatkan
Fraud, player, ah, get it
Penipu, pemain, ah, dapatkan
I understand, I understand
Aku mengerti, aku mengerti
You ain't the man, you ain't a man
Kamu bukan orangnya, kamu bukan pria
(You ain't nothin' but a)
(Kamu tidak lebih dari)
Hound dog, hound dog, hound dog
Anjing pemburu, anjing pemburu, anjing pemburu
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
Ya, ya, katakan (kamu tidak lebih dari)
I get it, I know you got some other- you wanted
Aku mengerti, aku tahu kamu punya beberapa- yang kamu inginkan
I get it, you needed someone that could prove you wrong
Aku mengerti, kamu butuh seseorang yang bisa membuktikan kamu salah
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
Jadi aku kira, kamu meninggalkan semua masalahmu di pintu kota saya
You gon' need to tell my brothers where you from
Kamu akan perlu memberi tahu saudara-saudaraku dari mana asalmu
And I admit it, I still got empathy
Dan aku mengakuinya, aku masih punya empati
And you gon' feel it for two weeks
Dan kamu akan merasakannya selama dua minggu
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
Ketika aku melepaskanmu di jalanan (kamu tidak lebih dari)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
Dan simpan nina saya secara rahasia, simpan pembersihan Jeep saya
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
Dan letakkan Yeezy di gigimu, lepaskan iblis-iblisku dari tali mereka
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
Jika kamu bahkan berpikir untuk berbicara, aku akan memberikan arti baru
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
Ketika kamu bilang kamu hidup dalam mimpi, kita bisa simpan itu- tidur
And you gon' laugh with all your Gs
Dan kamu akan tertawa dengan semua Gs-mu
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
Menghitung domba, domba, domba, domba
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
Bicara tentang Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (kamu tidak lebih dari)
Dog, player, ah, get it
Anjing, pemain, ah, dapatkan
Fraud, player, ah, get it
Penipu, pemain, ah, dapatkan
I understand, I understand
Aku mengerti, aku mengerti
You ain't the man, you ain't a man
Kamu bukan orangnya, kamu bukan pria
(You ain't nothin' but a)
(Kamu tidak lebih dari)
Hound dog, hound dog, hound dog
Anjing pemburu, anjing pemburu, anjing pemburu
(You ain't nothin' but a)
(Kamu tidak lebih dari)
Dog, player, ah, get it
Anjing, pemain, ah, dapatkan
Fraud, player, ah, get it
Penipu, pemain, ah, dapatkan
I understand, I understand
Aku mengerti, aku mengerti
You ain't the man, you ain't a man
Kamu bukan orangnya, kamu bukan pria
(You ain't nothin' but a)
(Kamu tidak lebih dari)
Hound dog, hound dog, hound dog
Anjing pemburu, anjing pemburu, anjing pemburu
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
(La-da-da-da) kamu tidak lebih dari
Yeah, ah, get it
Ya, ah, dapatkan
Yeah, ah, get it
Ya, ah, dapatkan
Yeah, yeah, ah, get it
Ya, ya, ah, dapatkan
Yeah, ah, get it
Ya, ah, dapatkan
Yeah, yeah, ah, get it
Ya, ya, ah, dapatkan
Yeah, you ain't nothin' but a
Ya, kamu tidak lebih dari
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah
Yeah
(You ain't nothin' but a)
(あなたってただの)
Dog, player, ah, get it
最低、遊び人 ah そうよ
Fraud, player, ah, get it
ペテン、遊び人 ah そうよ
I understand, I understand
わかるわ、わかるわ
You ain't the man, you ain't a man
あなたは男じゃない、あなたは男じゃない
(You ain't nothin' but a)
(あなたってただの)
Hound dog, hound dog, hound dog
女たらし、女たらし、女たらし
(You ain't nothin' but a)
(あなたってただの)
Player gettin' valeted around in that ho whip
遊び人はあのアバズレの車の近くでさよならされてる
Two fingers up, one down with my toes ten
指を二本出して、一本は私のつま先に向けて下げてる
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
私の胸を出して飛んで行った、そこにコーンを入れて
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
私がコルセットを着けてる時にあなたが泣いてるのを見るのが好きなの
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
あなたにできるとは思わない、私を怒らせないで
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
我慢ができなくなってきてる、ベガスにはとどまらないわ (あなたってただの)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
物語にはもっと多くの側面があるの、みんなに伝えるわ
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
あなたの腕を私に回したままコートサイドで座ってる
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
アブダビで焦げ付いたあなたのお尻でファーストクラスに座ってる
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
私たちがそうであるべき姿だったのかもしれない、だけどあなたは賭けに負けた、あなたは今私を探さなきゃ
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
席を見つけて、私はかくれんぼしてるわけじゃない
High school when you finally peaked
あなたがようやくピークに達したのは高校生の時
Hound dog, come find a treat
女たらし、おやつを探しに来れば
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
私はワルいビッチなの、だけど (あなたってただの)
Dog, player, ah, get it
最低、遊び人 ah そうよ
Fraud, player, ah, get it
ペテン、遊び人 ah そうよ
I understand, I understand
わかるわ、わかるわ
You ain't the man, you ain't a man
あなたは男じゃない、あなたは男じゃない
(You ain't nothin' but a)
(あなたってただの)
Hound dog, hound dog, hound dog
女たらし、女たらし、女たらし
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
Yeah, yeah 言ったの (あなたってただの)
I get it, I know you got some other- you wanted
わかるわ、他に欲しい物を手に入れたのね
I get it, you needed someone that could prove you wrong
わかるわ、あなたが間違ってると証明してくれる誰かが必要なのね
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
だから私は思うの、あなたは全ての問題を私の街へと続くドアの前に残していく
You gon' need to tell my brothers where you from
どこから来たのか私の兄弟へ伝えなきゃならないでしょうね
And I admit it, I still got empathy
そして認めるわ、私は今でも共感してる
And you gon' feel it for two weeks
あなたはこの先二週間それを感じるでしょう
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
あなたをストリートに解放する時 (あなたってただの)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
私のは別々にして、私のJeepはきれいなままにしておいて
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
Yeezyをあなたの歯に入れる、私の悪魔の手綱を離す
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
私がまるで新しい意味合いを与えるって言うとでも思ってるなら
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
あなたが夢の中で生きてるって言う時、私たちはその眠りの中にいればいい
And you gon' laugh with all your Gs
そしてあなたのツレと笑うのよ
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
羊を数えながら、羊を、羊を、羊を
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
Z-Z-Z-Z-Z-Z-Zについて話しながら、安らかに眠れ (あなたってただの)
Dog, player, ah, get it
最低、遊び人 ah そうよ
Fraud, player, ah, get it
ペテン、遊び人 ah そうよ
I understand, I understand
わかるわ、わかるわ
You ain't the man, you ain't a man
あなたは男じゃない、あなたは男じゃない
(You ain't nothin' but a)
(あなたってただの)
Hound dog, hound dog, hound dog
女たらし、女たらし、女たらし
(You ain't nothin' but a)
(あなたってただの)
Dog, player, ah, get it
最低、遊び人 ah そうよ
Fraud, player, ah, get it
ペテン、遊び人 ah そうよ
I understand, I understand
わかるわ、わかるわ
You ain't the man, you ain't a man
あなたは男じゃない、あなたは男じゃない
(You ain't nothin' but a)
(あなたってただの)
Hound dog, hound dog, hound dog
女たらし、女たらし、女たらし
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
(La-da-da-da) あなたってただの
Yeah, ah, get it
Yeah, ah そうよ
Yeah, ah, get it
Yeah, ah そうよ
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah そうよ
Yeah, ah, get it
Yeah, ah そうよ
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah そうよ
Yeah, you ain't nothin' but a
Yeah あなたってただの
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah
Yeah
(You ain't nothin' but a)
(난 아무것도 아니야 그냥)
Dog, player, ah, get it
개, 그리고 선수, 알앗어
Fraud, player, ah, get it
사기꾼, 선수, 아 알겠어
I understand, I understand
이해했어, 이해했다고
You ain't the man, you ain't a man
넌 그 사람이 아니야, 넌 사람도 아니야
(You ain't nothin' but a)
(난 아무것도 아니야 그냥)
Hound dog, hound dog, hound dog
사냥개, 사냥개, 사냥개 일뿐야
(You ain't nothin' but a)
(난 아무것도 아니야 그냥)
Player gettin' valeted around in that ho whip
차 안에서 시중받는 저 바람둥이
Two fingers up, one down with my toes ten
두 손가락을 올리고 가운데만 남겨, 나는 꿈쩍도 안 하지
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
옷도 못 견디는 내 몸매, 입 좀 다물어
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
내 코르셋에 환장하는 네 모습이 좋아
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
네가 해낼 수 있을지는 모르지만, 날 화나게 하진 마
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
난 내 인내심을 잃고 있거든, 이건 라스베가스에서 끝날 일이 아니야 (넌 그냥 아무것도 아니야 그냥)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
이 일엔 더 많은 뒷이야기가 있지, 이건 모두가 알아야겠네
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
경기장 주변에 앉은 넌 내게 팔을 두르지
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
제일 좋은 일등석에 자리를 잡고 아부다비서 잔뜩 타온 엉덩이로
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
우린 뭔가 될 수도 있었는데, 내기에서 넌 졌으니, 날 찾아야 해
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
한번 잘 살펴봐, 난 숨바꼭질 같은 건 안 해
High school when you finally peaked
넌 고등학생 때가 전성기였지
Hound dog, come find a treat
사냥개 같은 놈, 이리 와서 간식이나 찾아봐
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
난 나쁜 년이지만 (넌 아무것도 아니야, 그냥)
Dog, player, ah, get it
개, 그리고 선수, 딱 알았어
Fraud, player, ah, get it
사기꾼, 선수, 아 알겠어
I understand, I understand
이제야 이해가 가네
You ain't the man, you ain't a man
넌 그 사람이 아니야, 넌 사람도 아니야
(You ain't nothin' but a)
(난 아무것도 아니야 그냥)
Hound dog, hound dog, hound dog
사냥개, 사냥개, 사냥개 일 뿐이야
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
그래, 그래, 말했지 (넌 아무것도 아니야, 그냥)
I get it, I know you got some other- you wanted
그래, 알겠어, 넌 네가 원하는 것 좀 얻었고
I get it, you needed someone that could prove you wrong
네가 틀렸단 걸 증명해 줄 사람이 필요했던 거야
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
그리고 난 단정 지었지, 넌 너의 모든 문제를 내 도시에 두고 온 거 같아
You gon' need to tell my brothers where you from
내가 사는 곳에선, 내 형제들에게 출신을 밝혀야 해
And I admit it, I still got empathy
솔직히 인정해, 아직 불쌍하긴 하네
And you gon' feel it for two weeks
넌 2주간 느낄거야
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
널 거리에다 풀어줬을 때 (넌 사람도 아니야)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
내 총알은 조심히 보관해둬, 내 차는 깨끗하게 해두고
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
신발이나 입에 물고 있어, 악마들의 목줄을 풀 거거든
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
입이라도 뻥끗했다간, 네 발밑에 완전히 새로운 의미를 붙여줄게
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
꿈속에 살고 있는 것 같다고? 그러면 영원히 자게 해줄 게
And you gon' laugh with all your Gs
네 친구들이랑 비웃겠지만
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
걔네한테 양이나 세워주렴
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z 너희 명복을 빌게 (넌 사람도 아니야)
Dog, player, ah, get it
개, 그리고 선수, 딱 알았어
Fraud, player, ah, get it
사기꾼, 선수, 아 알겠어
I understand, I understand
이제야 이해가 가네,
You ain't the man, you ain't a man
넌 그 사람이 아니야, 넌 사람도 아니야
(You ain't nothin' but a)
(난 아무것도 아니야 그냥)
Hound dog, hound dog, hound dog
사냥개, 사냥개, 사냥개 일 뿐이야.
(You ain't nothin' but a)
(난 아무것도 아니야 그냥)
Dog, player, ah, get it
개, 그리고 선수, 딱 알았어
Fraud, player, ah, get it
사기꾼, 선수, 아 알겠어
I understand, I understand
이제야 이해가 가네
You ain't the man, you ain't a man
넌 그 사람이 아니야, 넌 사람도 아니야
(You ain't nothin' but a)
(난 아무것도 아니야 그냥)
Hound dog, hound dog, hound dog
사냥개, 사냥개, 사냥개 일 뿐이야
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
(La-da-da-da) 넌 사람도 아니야 그냥
Yeah, ah, get it
이제야 알겠네
Yeah, ah, get it
이제야 알겠네
Yeah, yeah, ah, get it
이제야 알겠네
Yeah, ah, get it
이제야 알겠네
Yeah, yeah, ah, get it
이제야 알겠네
Yeah, you ain't nothin' but a
넌 아무것도 아니야, 그냥
Yeah, ah, get it
ใช่ อ่า ได้มัน
Yeah, ah, get it
ใช่ อ่า ได้มัน
Yeah, yeah, ah, get it
ใช่ ใช่ อ่า ได้มัน
Yeah, ah, get it
ใช่ อ่า ได้มัน
Yeah, ah, get it
ใช่ อ่า ได้มัน
Yeah
ใช่
(You ain't nothin' but a)
(คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
Dog, player, ah, get it
หมา ผู้เล่น อ่า ได้มัน
Fraud, player, ah, get it
หลอกลวง ผู้เล่น อ่า ได้มัน
I understand, I understand
ฉันเข้าใจ ฉันเข้าใจ
You ain't the man, you ain't a man
คุณไม่ใช่ผู้ชาย คุณไม่ใช่ผู้ชาย
(You ain't nothin' but a)
(คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
Hound dog, hound dog, hound dog
หมาสุนัข หมาสุนัข หมาสุนัข
(You ain't nothin' but a)
(คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
Player gettin' valeted around in that ho whip
ผู้เล่นที่ได้รับการจอดรถในรถสาว
Two fingers up, one down with my toes ten
สองนิ้วขึ้น หนึ่งลงด้วยเท้าสิบ
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
บินออกมาด้วยหน้าอกของฉัน ใส่ฝาปิดในมัน
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
ชอบมันเมื่อคุณร้องไห้เมื่อฉันใส่กระโปรงเข็ม
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
ฉันไม่คิดว่าคุณจะทนได้ อย่าให้ฉันเริ่มโกรธ
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
ฉันกำลังหมดความอดทน นี่ไม่ได้เก็บไว้ในเวกัส (คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
มีด้านมากขึ้นในเรื่องราว ฉันจะบอกทุกคน
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
ทำให้คุณนั่งข้างๆสนามกับแขนรอบฉัน
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
ทำให้คุณนั่งชั้นแรกด้วยตูดที่ไหม้ของคุณออกในอาบูดาบี
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
อาจจะเป็นสิ่งที่เราควรจะเป็น แต่คุณแพ้เดิมพัน ตอนนี้คุณต้องหาฉัน
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
หาที่นั่ง ฉันไม่เล่นเกมซ่อนหา
High school when you finally peaked
มัธยมศึกษาตอนปลายเมื่อคุณสุดยอด
Hound dog, come find a treat
หมาสุนัข มาหาขนม
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
ฉันเป็นผู้หญิงที่แย่ (แต่คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
Dog, player, ah, get it
หมา ผู้เล่น อ่า ได้มัน
Fraud, player, ah, get it
หลอกลวง ผู้เล่น อ่า ได้มัน
I understand, I understand
ฉันเข้าใจ ฉันเข้าใจ
You ain't the man, you ain't a man
คุณไม่ใช่ผู้ชาย คุณไม่ใช่ผู้ชาย
(You ain't nothin' but a)
(คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
Hound dog, hound dog, hound dog
หมาสุนัข หมาสุนัข หมาสุนัข
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
ใช่ ใช่ กล่าวว่า (คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
I get it, I know you got some other- you wanted
ฉันเข้าใจ ฉันรู้ว่าคุณมีบางอย่าง- คุณต้องการ
I get it, you needed someone that could prove you wrong
ฉันเข้าใจ คุณต้องการใครสักคนที่สามารถพิสูจน์ว่าคุณผิด
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
ดังนั้นฉันคิดว่า คุณจะทิ้งปัญหาทั้งหมดที่ประตูเมืองของฉัน
You gon' need to tell my brothers where you from
คุณจะต้องบอกพี่ชายของฉันว่าคุณมาจากที่ไหน
And I admit it, I still got empathy
และฉันยอมรับ ฉันยังมีความเห็นอกเห็นใจ
And you gon' feel it for two weeks
และคุณจะรู้สึกเป็นเวลาสองสัปดาห์
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
เมื่อฉันปล่อยคุณในถนน (คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
และเก็บนิน่าของฉันอย่างลับ ๆ ล้างความสะอาด Jeep ของฉัน
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
และใส่ Yeezy ในฟันของคุณ ปล่อยปีศาจของฉันออกจากสายจูง
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
ถ้าคุณคิดจะพูดฉันจะให้ความหมายใหม่
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
เมื่อคุณบอกว่าคุณอาศัยอยู่ในฝัน เราสามารถเก็บนั้น- หลับ
And you gon' laugh with all your Gs
และคุณจะหัวเราะกับทุก G ของคุณ
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
นับแกะ แกะ แกะ แกะ
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
พูดเกี่ยวกับ Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
Dog, player, ah, get it
หมา ผู้เล่น อ่า ได้มัน
Fraud, player, ah, get it
หลอกลวง ผู้เล่น อ่า ได้มัน
I understand, I understand
ฉันเข้าใจ ฉันเข้าใจ
You ain't the man, you ain't a man
คุณไม่ใช่ผู้ชาย คุณไม่ใช่ผู้ชาย
(You ain't nothin' but a)
(คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
Hound dog, hound dog, hound dog
หมาสุนัข หมาสุนัข หมาสุนัข
(You ain't nothin' but a)
(คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
Dog, player, ah, get it
หมา ผู้เล่น อ่า ได้มัน
Fraud, player, ah, get it
หลอกลวง ผู้เล่น อ่า ได้มัน
I understand, I understand
ฉันเข้าใจ ฉันเข้าใจ
You ain't the man, you ain't a man
คุณไม่ใช่ผู้ชาย คุณไม่ใช่ผู้ชาย
(You ain't nothin' but a)
(คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก)
Hound dog, hound dog, hound dog
หมาสุนัข หมาสุนัข หมาสุนัข
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
(La-da-da-da) คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก
Yeah, ah, get it
ใช่ อ่า ได้มัน
Yeah, ah, get it
ใช่ อ่า ได้มัน
Yeah, yeah, ah, get it
ใช่ ใช่ อ่า ได้มัน
Yeah, ah, get it
ใช่ อ่า ได้มัน
Yeah, yeah, ah, get it
ใช่ ใช่ อ่า ได้มัน
Yeah, you ain't nothin' but a
ใช่ คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจาก
Yeah, ah, get it
是的,啊,得到它
Yeah, ah, get it
是的,啊,得到它
Yeah, yeah, ah, get it
是的,是的,啊,得到它
Yeah, ah, get it
是的,啊,得到它
Yeah, ah, get it
是的,啊,得到它
Yeah
是的
(You ain't nothin' but a)
(你只不过是个)
Dog, player, ah, get it
狗,玩家,啊,得到它
Fraud, player, ah, get it
骗子,玩家,啊,得到它
I understand, I understand
我明白,我明白
You ain't the man, you ain't a man
你不是那个人,你不是个男人
(You ain't nothin' but a)
(你只不过是个)
Hound dog, hound dog, hound dog
猎犬,猎犬,猎犬
(You ain't nothin' but a)
(你只不过是个)
Player gettin' valeted around in that ho whip
玩家在那辆破车里四处被人照顾
Two fingers up, one down with my toes ten
两个手指向上,一个向下,我的脚趾是十个
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
带着我的胸部飞出去,把它塞住
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
当我穿着紧身衣时,你哭喊出声我很喜欢
I don't think you gon' make it, do not let me start ragin'
我不认为你会成功,不要让我开始发怒
I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)
我正在失去耐心,这不会留在拉斯维加斯(你只不过是个)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
故事还有更多的一面,我会告诉每个人
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
让你的屁股坐在我旁边的场边
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
让你的屁股坐在阿布扎比的头等舱,你的烧伤露出来
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
本来可以是我们应该是的,但你输了赌注,现在你得找我
Find a seat, I ain't playin' this hide and seek
找个座位,我不玩躲猫猫
High school when you finally peaked
高中时你终于达到顶峰
Hound dog, come find a treat
猎犬,来找个奖励
I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)
我是个坏女人,但(你只不过是个)
Dog, player, ah, get it
狗,玩家,啊,得到它
Fraud, player, ah, get it
骗子,玩家,啊,得到它
I understand, I understand
我明白,我明白
You ain't the man, you ain't a man
你不是那个人,你不是个男人
(You ain't nothin' but a)
(你只不过是个)
Hound dog, hound dog, hound dog
猎犬,猎犬,猎犬
Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)
是的,是的,说(你只不过是个)
I get it, I know you got some other- you wanted
我明白,我知道你有其他的-你想要的
I get it, you needed someone that could prove you wrong
我明白,你需要一个能证明你错的人
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
所以我猜,你把所有的问题都留在我城市的门口
You gon' need to tell my brothers where you from
你需要告诉我的兄弟你来自哪里
And I admit it, I still got empathy
我承认,我还有同情心
And you gon' feel it for two weeks
你会感觉到两个星期
When I release you in them streets (you ain't nothin' but a)
当我把你放在街上(你只不过是个)
And keep my nina in discrete, keep the cleanin' my Jeep
并保持我的尼娜在秘密,保持清洁我的吉普
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
并把那个Yeezy放在你的牙齿里,让我的恶魔们脱下他们的皮带
If you even think to speak I'ma give a whole new meaning
如果你甚至想说话,我会给你一个全新的含义
When you said you live in a dream, we can keep that- asleep
当你说你生活在梦中,我们可以保持那个-睡着
And you gon' laugh with all your Gs
你会和你所有的G笑
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
数着那些羊,羊,羊,羊
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothin' but a)
谈论Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z,R-I-P(你只不过是个)
Dog, player, ah, get it
狗,玩家,啊,得到它
Fraud, player, ah, get it
骗子,玩家,啊,得到它
I understand, I understand
我明白,我明白
You ain't the man, you ain't a man
你不是那个人,你不是个男人
(You ain't nothin' but a)
(你只不过是个)
Hound dog, hound dog, hound dog
猎犬,猎犬,猎犬
(You ain't nothin' but a)
(你只不过是个)
Dog, player, ah, get it
狗,玩家,啊,得到它
Fraud, player, ah, get it
骗子,玩家,啊,得到它
I understand, I understand
我明白,我明白
You ain't the man, you ain't a man
你不是那个人,你不是个男人
(You ain't nothin' but a)
(你只不过是个)
Hound dog, hound dog, hound dog
猎犬,猎犬,猎犬
(La-da-da-da) you ain't nothin' but a
(啦-啦-啦-啦)你只不过是个
Yeah, ah, get it
是的,啊,得到它
Yeah, ah, get it
是的,啊,得到它
Yeah, yeah, ah, get it
是的,是的,啊,得到它
Yeah, ah, get it
是的,啊,得到它
Yeah, yeah, ah, get it
是的,是的,啊,得到它
Yeah, you ain't nothin' but a
是的,你只不过是个