I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
"You can take the girl from the country" I have heard 'em say
But you'll never take the country from the girl
And me I've been a rambler for the better part of life
But no matter where I ramble in this world
I keep dreaming of a cabin in my Smoky Mountain home
Remembering my life there as a child
Just as free as the butterflies, the hummingbirds and streams
As different as the snowflakes on the windows of my life
And I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
With the kids around the fireplace making angels for a tree
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
With nothing much that money buys but everything worth while in life
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Je rêve d'un Noël dans les Smoky Mountains
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
Avec les enfants autour de la cheminée à enfiler du popcorn pour l'arbre
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Je rêve d'un Noël dans les Smoky Mountains
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Avec pas grand chose que l'argent peut acheter, mais tout ce qui vaut la peine dans la vie
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Rêvant d'un Noël dans les Smoky Mountains
"You can take the girl from the country" I have heard 'em say
"On peut sortir la fille de la campagne", j'ai entendu dire
But you'll never take the country from the girl
Mais on ne sortira jamais la campagne de la fille
And me I've been a rambler for the better part of life
Et moi, j'ai été un vagabond pendant la majeure partie de ma vie
But no matter where I ramble in this world
Mais peu importe où je vagabonde dans ce monde
I keep dreaming of a cabin in my Smoky Mountain home
Je continue de rêver d'une cabane dans ma maison des Smoky Mountains
Remembering my life there as a child
Me souvenant de ma vie là-bas en tant qu'enfant
Just as free as the butterflies, the hummingbirds and streams
Aussi libre que les papillons, les colibris et les ruisseaux
As different as the snowflakes on the windows of my life
Aussi différent que les flocons de neige sur les fenêtres de ma vie
And I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Et je rêve d'un Noël dans les Smoky Mountains
With the kids around the fireplace making angels for a tree
Avec les enfants autour de la cheminée à faire des anges pour un arbre
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Je rêve d'un Noël dans les Smoky Mountains
With nothing much that money buys but everything worth while in life
Avec pas grand chose que l'argent peut acheter, mais tout ce qui vaut la peine dans la vie
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Rêvant d'un Noël dans les Smoky Mountains
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Oui, je rêve d'un Noël dans les Smoky Mountains
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
Avec les enfants autour de la cheminée à enfiler du popcorn pour l'arbre
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Je rêve d'un Noël dans les Smoky Mountains
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Avec pas grand chose que l'argent peut acheter, mais tout ce qui vaut la peine dans la vie
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Rêvant d'un Noël dans les Smoky Mountains
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Oui, je rêve d'un Noël dans les Smoky Mountains
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Estou sonhando com um Natal nas Montanhas esfumaçadas
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
Com as crianças ao redor da lareira enfiando pipoca para a árvore
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Estou sonhando com um Natal nas Montanhas esfumaçadas
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Sem muita coisa que o dinheiro pode comprar, mas tudo que vale a pena na vida
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sonhando com um Natal nas Montanhas esfumaçadas
"You can take the girl from the country" I have heard 'em say
"Você pode tirar a garota do campo", eu já ouvi eles dizerem
But you'll never take the country from the girl
Mas você nunca tirará o campo da garota
And me I've been a rambler for the better part of life
E eu, eu tenho sido um andarilho pela maior parte da vida
But no matter where I ramble in this world
Mas não importa onde eu vagueie neste mundo
I keep dreaming of a cabin in my Smoky Mountain home
Eu continuo sonhando com um lar numa cabana nas Montanhas esfumaçadas
Remembering my life there as a child
Lembrando da minha vida lá quando criança
Just as free as the butterflies, the hummingbirds and streams
Tão livre quanto as borboletas, os beija-flores e os riachos
As different as the snowflakes on the windows of my life
Tão diferente quanto os flocos de neve nas janelas da minha vida
And I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
E estou sonhando com um Natal nas Montanhas esfumaçadas
With the kids around the fireplace making angels for a tree
Com as crianças ao redor da lareira fazendo anjos para uma árvore
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Estou sonhando com um Natal nas Montanhas esfumaçadas
With nothing much that money buys but everything worth while in life
Sem muita coisa que o dinheiro pode comprar, mas tudo que vale a pena na vida
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sonhando com um Natal nas Montanhas esfumaçadas
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sim, estou sonhando com um Natal nas Montanhas esfumaçadas
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
Com as crianças ao redor da lareira enfiando pipoca para a árvore
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Estou sonhando com um Natal nas Montanhas esfumaçadas
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Sem muita coisa que o dinheiro pode comprar, mas tudo que vale a pena na vida
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sonhando com um Natal nas Montanhas esfumaçadas
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sim, estou sonhando com um Natal nas Montanhas esfumaçadas
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Estoy soñando con una Navidad en las Montañas Humeantes
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
Con los niños alrededor de la chimenea ensartando palomitas para el árbol
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Estoy soñando con una Navidad en las Montañas Humeantes
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Con nada mucho que el dinero compra, pero todo lo valioso en la vida
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Soñando con una Navidad en las Montañas Humeantes
"You can take the girl from the country" I have heard 'em say
"Puedes llevar a la chica del campo" he oído decir
But you'll never take the country from the girl
Pero nunca podrás quitarle el campo a la chica
And me I've been a rambler for the better part of life
Y yo he sido un vagabundo durante la mayor parte de mi vida
But no matter where I ramble in this world
Pero no importa donde vague en este mundo
I keep dreaming of a cabin in my Smoky Mountain home
Sigo soñando con una cabaña en mi hogar en las Montañas Humeantes
Remembering my life there as a child
Recordando mi vida allí cuando era niño
Just as free as the butterflies, the hummingbirds and streams
Tan libre como las mariposas, los colibríes y los arroyos
As different as the snowflakes on the windows of my life
Tan diferente como los copos de nieve en las ventanas de mi vida
And I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Y estoy soñando con una Navidad en las Montañas Humeantes
With the kids around the fireplace making angels for a tree
Con los niños alrededor de la chimenea haciendo ángeles para un árbol
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Estoy soñando con una Navidad en las Montañas Humeantes
With nothing much that money buys but everything worth while in life
Con nada mucho que el dinero compra pero todo lo valioso en la vida
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Soñando con una Navidad en las Montañas Humeantes
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sí, estoy soñando con una Navidad en las Montañas Humeantes
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
Con los niños alrededor de la chimenea ensartando palomitas para el árbol
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Estoy soñando con una Navidad en las Montañas Humeantes
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Con nada mucho que el dinero compra, pero todo lo valioso en la vida
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Soñando con una Navidad en las Montañas Humeantes
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sí, estoy soñando con una Navidad en las Montañas Humeantes
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Ich träume von einem Weihnachtsfest in den Smoky Mountains
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
Mit den Kindern am Kamin, die Popcorn für den Baum auffädeln
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Ich träume von einem Weihnachtsfest in den Smoky Mountains
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Mit nicht viel, was Geld kaufen kann, aber allem, was im Leben wertvoll ist
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Träumend von einem Weihnachtsfest in den Smoky Mountains
"You can take the girl from the country" I have heard 'em say
„Man kann das Mädchen aus dem Land nehmen“, habe ich sie sagen hören
But you'll never take the country from the girl
Aber du wirst das Land nie aus dem Mädchen nehmen
And me I've been a rambler for the better part of life
Und ich, ich bin ein Wanderer für den größten Teil meines Lebens
But no matter where I ramble in this world
Aber egal, wo ich in dieser Welt umherstreife
I keep dreaming of a cabin in my Smoky Mountain home
Ich träume immer von einer Hütte in meinem Zuhause in den Smoky Mountains
Remembering my life there as a child
Erinnere mich an mein Leben dort als Kind
Just as free as the butterflies, the hummingbirds and streams
So frei wie die Schmetterlinge, die Kolibris und Bäche
As different as the snowflakes on the windows of my life
So unterschiedlich wie die Schneeflocken auf den Fenstern meines Lebens
And I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Und ich träume von einem Weihnachtsfest in den Smoky Mountains
With the kids around the fireplace making angels for a tree
Mit den Kindern am Kamin, die Engel für einen Baum machen
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Ich träume von einem Weihnachtsfest in den Smoky Mountains
With nothing much that money buys but everything worth while in life
Mit nicht viel, was Geld kaufen kann, aber allem, was im Leben wertvoll ist
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Träumend von einem Weihnachtsfest in den Smoky Mountains
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Ja, ich träume von einem Weihnachtsfest in den Smoky Mountains
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
Mit den Kindern am Kamin, die Popcorn für den Baum auffädeln
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Ich träume von einem Weihnachtsfest in den Smoky Mountains
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Mit nicht viel, was Geld kaufen kann, aber allem, was im Leben wertvoll ist
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Träumend von einem Weihnachtsfest in den Smoky Mountains
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Ja, ich träume von einem Weihnachtsfest in den Smoky Mountains
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sto sognando un Natale nelle Smoky Mountain
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
Con i bambini intorno al camino a infilare popcorn per l'albero
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sto sognando un Natale nelle Smoky Mountain
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Con niente di ciò che i soldi possono comprare, ma tutto ciò che vale la pena nella vita
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sognando un Natale nelle Smoky Mountain
"You can take the girl from the country" I have heard 'em say
"Si può portare via la ragazza dalla campagna" ho sentito dire
But you'll never take the country from the girl
Ma non potrai mai portare via la campagna dalla ragazza
And me I've been a rambler for the better part of life
E io sono stato un vagabondo per la maggior parte della mia vita
But no matter where I ramble in this world
Ma non importa dove vago in questo mondo
I keep dreaming of a cabin in my Smoky Mountain home
Continuo a sognare una capanna nella mia casa nelle Smoky Mountain
Remembering my life there as a child
Ricordando la mia vita lì da bambino
Just as free as the butterflies, the hummingbirds and streams
Libero come le farfalle, i colibrì e i ruscelli
As different as the snowflakes on the windows of my life
Diverso come i fiocchi di neve sulle finestre della mia vita
And I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
E sto sognando un Natale nelle Smoky Mountain
With the kids around the fireplace making angels for a tree
Con i bambini intorno al camino a fare angeli per un albero
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sto sognando un Natale nelle Smoky Mountain
With nothing much that money buys but everything worth while in life
Con niente di ciò che i soldi possono comprare ma tutto ciò che vale la pena nella vita
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sognando un Natale nelle Smoky Mountain
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sì, sto sognando un Natale nelle Smoky Mountain
With the kids around the fireplace stringing popcorn for the tree
Con i bambini intorno al camino a infilare popcorn per l'albero
I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sto sognando un Natale nelle Smoky Mountain
With nothing much that money buys, but everything worthwhile in life
Con niente di ciò che i soldi possono comprare, ma tutto ciò che vale la pena nella vita
Dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sognando un Natale nelle Smoky Mountain
Yes, I'm dreaming of a Smoky Mountain Christmas
Sì, sto sognando un Natale nelle Smoky Mountain