These days don't end
And you lost the things that brought us closer
We're spread so thin
And that's all it takes to knock you over
Findin' out the hard way
Forgot how good it feels to be alone, you dig?
Watch a movie on your phone, for real
Is this how I'm supposed to feel?
Save me some, she said love
I felt like you could've called it somethin' else
But I couldn't think of nothin' else, for real
'Cause it was hard to tell
Make it easy for me
Baby
Take it easy on me
These days don't end
And you lost the things that brought us closer
We're spread so thin
And that's all it takes to knock you over
Windin' down the long day
Forgot how hard it was to sleep alone in here
Feel like I ain't folded clothes in years
I can't believe it's over still (over still)
I'll lay down, you stayed 'round the whole time
But it wasn't for yourself, uh
I still don't know how you felt for real, baby
'Cause it was hard to tell, you can't blame me
I don't put on a act for everybody
It wouldn't break your back to stand beside me
Forever and a mile was tantalizin'
I try to force my smile but can't deny it
These days don't end
Ces jours ne se terminent pas
And you lost the things that brought us closer
Et tu as perdu les choses qui nous rapprochaient
We're spread so thin
Nous sommes si éparpillés
And that's all it takes to knock you over
Et c'est tout ce qu'il faut pour te renverser
Findin' out the hard way
Découvrir de la manière difficile
Forgot how good it feels to be alone, you dig?
J'ai oublié à quel point c'est bon d'être seul, tu comprends ?
Watch a movie on your phone, for real
Regarder un film sur ton téléphone, vraiment
Is this how I'm supposed to feel?
Est-ce ainsi que je suis censé me sentir ?
Save me some, she said love
Épargne-moi un peu, elle a dit l'amour
I felt like you could've called it somethin' else
J'avais l'impression que tu aurais pu l'appeler autrement
But I couldn't think of nothin' else, for real
Mais je ne pouvais penser à rien d'autre, vraiment
'Cause it was hard to tell
Parce que c'était difficile à dire
Make it easy for me
Rends les choses faciles pour moi
Baby
Bébé
Take it easy on me
Sois doux avec moi
These days don't end
Ces jours ne se terminent pas
And you lost the things that brought us closer
Et tu as perdu les choses qui nous rapprochaient
We're spread so thin
Nous sommes si éparpillés
And that's all it takes to knock you over
Et c'est tout ce qu'il faut pour te renverser
Windin' down the long day
En finissant la longue journée
Forgot how hard it was to sleep alone in here
J'ai oublié à quel point c'était dur de dormir seul ici
Feel like I ain't folded clothes in years
J'ai l'impression de ne pas avoir plié de vêtements depuis des années
I can't believe it's over still (over still)
Je ne peux toujours pas croire que c'est fini (toujours fini)
I'll lay down, you stayed 'round the whole time
Je me suis couché, tu es restée tout le temps
But it wasn't for yourself, uh
Mais ce n'était pas pour toi, hein
I still don't know how you felt for real, baby
Je ne sais toujours pas comment tu te sentais vraiment, bébé
'Cause it was hard to tell, you can't blame me
Parce que c'était difficile à dire, tu ne peux pas me blâmer
I don't put on a act for everybody
Je ne fais pas semblant devant tout le monde
It wouldn't break your back to stand beside me
Ça ne te briserait pas le dos de rester à mes côtés
Forever and a mile was tantalizin'
Pour toujours et un kilomètre était tentant
I try to force my smile but can't deny it
J'essaie de forcer mon sourire mais je ne peux le nier
These days don't end
Esses dias não acabam
And you lost the things that brought us closer
E você perdeu as coisas que nos aproximaram
We're spread so thin
Estamos tão dispersos
And that's all it takes to knock you over
E isso é tudo que é preciso para te derrubar
Findin' out the hard way
Descobrindo da maneira mais difícil
Forgot how good it feels to be alone, you dig?
Esqueceu como é bom estar sozinho, entende?
Watch a movie on your phone, for real
Assistir um filme no seu celular, de verdade
Is this how I'm supposed to feel?
É assim que eu deveria me sentir?
Save me some, she said love
Me poupe um pouco, ela disse amor
I felt like you could've called it somethin' else
Eu senti que você poderia ter chamado de outra coisa
But I couldn't think of nothin' else, for real
Mas eu não conseguia pensar em mais nada, de verdade
'Cause it was hard to tell
Porque era difícil de dizer
Make it easy for me
Facilite para mim
Baby
Querida
Take it easy on me
Pegue leve comigo
These days don't end
Esses dias não acabam
And you lost the things that brought us closer
E você perdeu as coisas que nos aproximaram
We're spread so thin
Estamos tão dispersos
And that's all it takes to knock you over
E isso é tudo que é preciso para te derrubar
Windin' down the long day
Encerrando o longo dia
Forgot how hard it was to sleep alone in here
Esqueci como era difícil dormir sozinho aqui
Feel like I ain't folded clothes in years
Sinto que não dobro roupas há anos
I can't believe it's over still (over still)
Ainda não consigo acreditar que acabou (ainda acabou)
I'll lay down, you stayed 'round the whole time
Eu me deito, você ficou por todo o tempo
But it wasn't for yourself, uh
Mas não era por você, uh
I still don't know how you felt for real, baby
Ainda não sei como você se sentia de verdade, querida
'Cause it was hard to tell, you can't blame me
Porque era difícil de dizer, você não pode me culpar
I don't put on a act for everybody
Eu não finjo para todo mundo
It wouldn't break your back to stand beside me
Não quebraria suas costas ficar ao meu lado
Forever and a mile was tantalizin'
Para sempre e uma milha era tentador
I try to force my smile but can't deny it
Eu tento forçar meu sorriso, mas não posso negar
These days don't end
Estos días no terminan
And you lost the things that brought us closer
Y perdiste las cosas que nos acercaban
We're spread so thin
Estamos tan dispersos
And that's all it takes to knock you over
Y eso es todo lo que se necesita para derribarte
Findin' out the hard way
Descubriendo a las malas
Forgot how good it feels to be alone, you dig?
Olvidé lo bien que se siente estar solo, ¿entiendes?
Watch a movie on your phone, for real
Ver una película en tu teléfono, de verdad
Is this how I'm supposed to feel?
¿Es así como se supone que debo sentirme?
Save me some, she said love
Guárdame algo, dijo amor
I felt like you could've called it somethin' else
Sentí que podrías haberlo llamado de otra manera
But I couldn't think of nothin' else, for real
Pero no podía pensar en nada más, de verdad
'Cause it was hard to tell
Porque era difícil de decir
Make it easy for me
Hazlo fácil para mí
Baby
Cariño
Take it easy on me
Sé suave conmigo
These days don't end
Estos días no terminan
And you lost the things that brought us closer
Y perdiste las cosas que nos acercaban
We're spread so thin
Estamos tan dispersos
And that's all it takes to knock you over
Y eso es todo lo que se necesita para derribarte
Windin' down the long day
Terminando el largo día
Forgot how hard it was to sleep alone in here
Olvidé lo difícil que era dormir solo aquí
Feel like I ain't folded clothes in years
Siento que no he doblado ropa en años
I can't believe it's over still (over still)
Todavía no puedo creer que haya terminado (que haya terminado)
I'll lay down, you stayed 'round the whole time
Me acostaré, te quedaste todo el tiempo
But it wasn't for yourself, uh
Pero no fue por ti mismo, uh
I still don't know how you felt for real, baby
Todavía no sé cómo te sentías de verdad, cariño
'Cause it was hard to tell, you can't blame me
Porque era difícil de decir, no puedes culparme
I don't put on a act for everybody
No actúo para todos
It wouldn't break your back to stand beside me
No te rompería la espalda estar a mi lado
Forever and a mile was tantalizin'
Para siempre y una milla era tentador
I try to force my smile but can't deny it
Intento forzar mi sonrisa pero no puedo negarlo
These days don't end
Diese Tage enden nicht
And you lost the things that brought us closer
Und du hast die Dinge verloren, die uns näher gebracht haben
We're spread so thin
Wir sind so dünn verteilt
And that's all it takes to knock you over
Und das ist alles, was es braucht, um dich umzuwerfen
Findin' out the hard way
Auf die harte Tour herausfinden
Forgot how good it feels to be alone, you dig?
Vergessen, wie gut es sich anfühlt, allein zu sein, verstehst du?
Watch a movie on your phone, for real
Einen Film auf deinem Handy schauen, echt jetzt
Is this how I'm supposed to feel?
Ist das, wie ich mich fühlen soll?
Save me some, she said love
Spar mir etwas, sagte sie Liebe
I felt like you could've called it somethin' else
Ich hatte das Gefühl, du hättest es etwas anderes nennen können
But I couldn't think of nothin' else, for real
Aber mir fiel nichts anderes ein, echt jetzt
'Cause it was hard to tell
Denn es war schwer zu sagen
Make it easy for me
Mach es mir leicht
Baby
Baby
Take it easy on me
Sei sanft zu mir
These days don't end
Diese Tage enden nicht
And you lost the things that brought us closer
Und du hast die Dinge verloren, die uns näher gebracht haben
We're spread so thin
Wir sind so dünn verteilt
And that's all it takes to knock you over
Und das ist alles, was es braucht, um dich umzuwerfen
Windin' down the long day
Den langen Tag ausklingen lassen
Forgot how hard it was to sleep alone in here
Vergessen, wie schwer es war, hier alleine zu schlafen
Feel like I ain't folded clothes in years
Ich habe das Gefühl, ich habe seit Jahren keine Kleidung mehr gefaltet
I can't believe it's over still (over still)
Ich kann immer noch nicht glauben, dass es vorbei ist (immer noch vorbei)
I'll lay down, you stayed 'round the whole time
Ich werde mich hinlegen, du bist die ganze Zeit geblieben
But it wasn't for yourself, uh
Aber es war nicht für dich selbst, äh
I still don't know how you felt for real, baby
Ich weiß immer noch nicht, wie du dich wirklich gefühlt hast, Baby
'Cause it was hard to tell, you can't blame me
Denn es war schwer zu sagen, du kannst mich nicht beschuldigen
I don't put on a act for everybody
Ich spiele nicht für alle eine Rolle
It wouldn't break your back to stand beside me
Es würde dir nicht den Rücken brechen, an meiner Seite zu stehen
Forever and a mile was tantalizin'
Für immer und eine Meile war verlockend
I try to force my smile but can't deny it
Ich versuche zu lächeln, aber ich kann es nicht leugnen
These days don't end
Questi giorni non finiscono
And you lost the things that brought us closer
E hai perso le cose che ci avvicinavano
We're spread so thin
Siamo così distanti
And that's all it takes to knock you over
E questo è tutto ciò che serve per buttarti giù
Findin' out the hard way
Scoprendo a modo duro
Forgot how good it feels to be alone, you dig?
Ho dimenticato quanto sia bello stare da solo, capisci?
Watch a movie on your phone, for real
Guarda un film sul tuo telefono, davvero
Is this how I'm supposed to feel?
È così che dovrei sentirmi?
Save me some, she said love
Risparmiami un po', ha detto amore
I felt like you could've called it somethin' else
Mi sembrava che avresti potuto chiamarlo in un altro modo
But I couldn't think of nothin' else, for real
Ma non riuscivo a pensare a nient'altro, davvero
'Cause it was hard to tell
Perché era difficile capire
Make it easy for me
Rendilo facile per me
Baby
Amore
Take it easy on me
Sii gentile con me
These days don't end
Questi giorni non finiscono
And you lost the things that brought us closer
E hai perso le cose che ci avvicinavano
We're spread so thin
Siamo così distanti
And that's all it takes to knock you over
E questo è tutto ciò che serve per buttarti giù
Windin' down the long day
Concludendo la lunga giornata
Forgot how hard it was to sleep alone in here
Ho dimenticato quanto fosse difficile dormire da solo qui
Feel like I ain't folded clothes in years
Sembra che non abbia piegato i vestiti in anni
I can't believe it's over still (over still)
Non riesco ancora a credere che sia finita (ancora finita)
I'll lay down, you stayed 'round the whole time
Mi sono sdraiato, sei rimasta tutto il tempo
But it wasn't for yourself, uh
Ma non era per te, uh
I still don't know how you felt for real, baby
Non so ancora come ti sentivi davvero, amore
'Cause it was hard to tell, you can't blame me
Perché era difficile capire, non puoi biasimarmi
I don't put on a act for everybody
Non faccio finta con tutti
It wouldn't break your back to stand beside me
Non ti spezzerebbe la schiena stare al mio fianco
Forever and a mile was tantalizin'
Per sempre e un miglio era allettante
I try to force my smile but can't deny it
Cerco di forzare il mio sorriso ma non posso negarlo