Kobra

Claudio Filacchioni, Donatella Rettore

Paroles Traduction

Il kobra non è un serpente
Ma un pensiero frequente
Che diventa indecente
Quando vedo te
Quando vedo te
Quando vedo te
Quando vedo te ah

Il kobra non è una biscia
Ma un vapore che striscia
Con la traccia che lascia
Dove passi tu
Dove passi tu
Dove passi tu

Il kobra col sale
Se lo mangi fa male
Perché non si usa così
Il kobra è un blasone
Di pietra ed ottone
È un nobile servo che vive in prigione
Da da da da..

Il kobra si snoda
Si gira mi inchioda
Mi chiude la bocca
Mi stringe mi tocca

Wow wow il kobra ah
Wow wow wow il kobra ah

Il kobra non e' un vampiro
Ma una lama un sospiro
Che diventa un impero
Quando vedo te
Quando vedo te
Quando vedo te
Quando vedo te

Il kobra non è un pitone
Ma un gustoso boccone
Che diventa canzone
Dove passi tu
Dove passi tu
Dove passi tu
Dove passi tu

Il kobra col sale
Se lo mangi fa male
Perché non si usa così

Il kobra è un blasone
Di pietra ed ottone
È un nobile servo che vive in prigione
Da da da da..

Il kobra si snoda
Si gira mi inchioda
Mi chiude la bocca
Mi stringe mi tocca
Wow wow il kobra ah
Wow wow il kobra ah

Il kobra non è un serpente
Ma un pensiero frequente
Che diventa indecente
Quando vedo te
Quando vedo te
Quando vedo te
Quando amo ... da da da da

Il kobra non è un serpente
Le cobra n'est pas un serpent
Ma un pensiero frequente
Mais une pensée fréquente
Che diventa indecente
Qui devient indécente
Quando vedo te
Quand je te vois
Quando vedo te
Quand je te vois
Quando vedo te
Quand je te vois
Quando vedo te ah
Quand je te vois, ah
Il kobra non è una biscia
Le cobra n'est pas une vipère
Ma un vapore che striscia
Mais une vapeur qui rampe
Con la traccia che lascia
Avec la trace qu'elle laisse
Dove passi tu
Où tu passes
Dove passi tu
Où tu passes
Dove passi tu
Où tu passes
Où tu passes
Il kobra col sale
Se lo mangi fa male
Le cobra avec du sel
Perché non si usa così
Si tu le manges, ça fait mal
Il kobra è un blasone
Parce qu'on ne l'utilise pas comme ça
Di pietra ed ottone
Le cobra est un blason
È un nobile servo che vive in prigione
De pierre et de laiton
Da da da da..
C'est un noble serviteur qui vit en prison
Il kobra si snoda
(Whoa, whoa) le cobra se déroule
Si gira mi inchioda
Il tourne, il me cloue
Mi chiude la bocca
Il me ferme la bouche
Mi stringe mi tocca
Il me serre, il me touche
Wow wow il kobra ah
Wow, wow le cobra ah
Wow wow wow il kobra ah
Wow, wow, wow le cobra ah
Il kobra non e' un vampiro
Le cobra n'est pas un vampire
Ma una lama un sospiro
Mais une lame, un soupir
Che diventa un impero
Qui devient un empire
Quando vedo te
Quand je te vois
Quando vedo te
Quand je te vois
Quando vedo te
Quand je te vois
Quando vedo te
Quand je te vois
Il kobra non è un pitone
Le cobra n'est pas un python
Ma un gustoso boccone
Mais une bouchée savoureuse
Che diventa canzone
Qui devient une chanson
Dove passi tu
Où tu passes
Dove passi tu
Où tu passes
Dove passi tu
Où tu passes
Dove passi tu
Où tu passes
Il kobra col sale
Le cobra avec du sel
Se lo mangi fa male
Si tu le manges, ça fait mal
Perché non si usa così
Parce qu'on ne l'utilise pas comme ça
Il kobra è un blasone
Le cobra est un blason
Di pietra ed ottone
De pierre et de laiton
È un nobile servo che vive in prigione
C'est un noble serviteur qui vit en prison
Da da da da..
Whoa, whoa, le cobra se déroule
Il kobra si snoda
Il tourne, il me cloue
Si gira mi inchioda
Il me ferme la bouche
Mi chiude la bocca
Il me serre, il me touche
Mi stringe mi tocca
Wow wow le cobra ah
Wow wow il kobra ah
Wow wow le cobra ah
Wow wow il kobra ah
Le cobra n'est pas un serpent
Il kobra non è un serpente
Mais une pensée fréquente
Ma un pensiero frequente
Qui devient indécente
Che diventa indecente
Quand je te vois
Quando vedo te
Quand je te vois
Quando vedo te
Quand je te vois
Quando vedo te
Quand je te vois
Quando amo ... da da da da
Quand j'aime
Il kobra non è un serpente
O cobra não é uma serpente
Ma un pensiero frequente
Mas um pensamento frequente
Che diventa indecente
Que se torna indecente
Quando vedo te
Quando vejo você
Quando vedo te
Quando vejo você
Quando vedo te
Quando vejo você
Quando vedo te ah
Quando vejo você, ah
Il kobra non è una biscia
O cobra não é uma cobra
Ma un vapore che striscia
Mas um vapor que rasteja
Con la traccia che lascia
Com o rastro que deixa
Dove passi tu
Onde você passa
Dove passi tu
Onde você passa
Dove passi tu
Onde você passa
Onde você passa
Il kobra col sale
Se lo mangi fa male
O cobra com sal
Perché non si usa così
Se você comer, faz mal
Il kobra è un blasone
Porque não se usa assim
Di pietra ed ottone
O cobra é um brasão
È un nobile servo che vive in prigione
De pedra e bronze
Da da da da..
É um nobre servo que vive na prisão
Il kobra si snoda
(Whoa, whoa) o cobra se desenrola
Si gira mi inchioda
Gira e me prende
Mi chiude la bocca
Fecha minha boca
Mi stringe mi tocca
Me aperta, me toca
Wow wow il kobra ah
Uau, uau, o cobra ah
Wow wow wow il kobra ah
Uau, uau, uau, o cobra ah
Il kobra non e' un vampiro
O cobra não é um vampiro
Ma una lama un sospiro
Mas uma lâmina, um suspiro
Che diventa un impero
Que se torna um império
Quando vedo te
Quando vejo você
Quando vedo te
Quando vejo você
Quando vedo te
Quando vejo você
Quando vedo te
Quando vejo você
Il kobra non è un pitone
O cobra não é um pitão
Ma un gustoso boccone
Mas um saboroso pedaço
Che diventa canzone
Que se torna uma canção
Dove passi tu
Onde você passa
Dove passi tu
Onde você passa
Dove passi tu
Onde você passa
Dove passi tu
Onde você passa
Il kobra col sale
O cobra com sal
Se lo mangi fa male
Se você comer, faz mal
Perché non si usa così
Porque não se usa assim
Il kobra è un blasone
O cobra é um brasão
Di pietra ed ottone
De pedra e bronze
È un nobile servo che vive in prigione
É um nobre servo que vive na prisão
Da da da da..
Whoa, whoa, o cobra se desenrola
Il kobra si snoda
Gira e me prende
Si gira mi inchioda
Fecha minha boca
Mi chiude la bocca
Me aperta, me toca
Mi stringe mi tocca
Uau, uau, o cobra ah
Wow wow il kobra ah
Uau, uau, o cobra ah
Wow wow il kobra ah
O cobra não é uma serpente
Il kobra non è un serpente
Mas um pensamento frequente
Ma un pensiero frequente
Que se torna indecente
Che diventa indecente
Quando vejo você
Quando vedo te
Quando vejo você
Quando vedo te
Quando vejo você
Quando vedo te
Quando vejo você
Quando amo ... da da da da
Quando amo
Il kobra non è un serpente
The cobra is not a snake
Ma un pensiero frequente
But a frequent thought
Che diventa indecente
That becomes indecent
Quando vedo te
When I see you
Quando vedo te
When I see you
Quando vedo te
When I see you
Quando vedo te ah
When I see you, ah
Il kobra non è una biscia
The cobra is not a viper
Ma un vapore che striscia
But a vapor that crawls
Con la traccia che lascia
With the trace it leaves
Dove passi tu
Where you pass
Dove passi tu
Where you pass
Dove passi tu
Where you pass
Where you pass
Il kobra col sale
Se lo mangi fa male
The cobra with salt
Perché non si usa così
If you eat it, it hurts
Il kobra è un blasone
Because it's not used like that
Di pietra ed ottone
The cobra is a blazon
È un nobile servo che vive in prigione
Of stone and brass
Da da da da..
It's a noble servant who lives in prison
Il kobra si snoda
(Whoa, whoa) the cobra unfolds
Si gira mi inchioda
It turns and nails me
Mi chiude la bocca
It closes my mouth
Mi stringe mi tocca
It tightens and touches me
Wow wow il kobra ah
Wow, wow the cobra ah
Wow wow wow il kobra ah
Wow, wow, wow the cobra ah
Il kobra non e' un vampiro
The cobra is not a vampire
Ma una lama un sospiro
But a blade, a sigh
Che diventa un impero
That becomes an empire
Quando vedo te
When I see you
Quando vedo te
When I see you
Quando vedo te
When I see you
Quando vedo te
When I see you
Il kobra non è un pitone
The cobra is not a python
Ma un gustoso boccone
But a tasty morsel
Che diventa canzone
That becomes a song
Dove passi tu
Where you pass
Dove passi tu
Where you pass
Dove passi tu
Where you pass
Dove passi tu
Where you pass
Il kobra col sale
The cobra with salt
Se lo mangi fa male
If you eat it, it hurts
Perché non si usa così
Because it's not used like that
Il kobra è un blasone
The cobra is a blazon
Di pietra ed ottone
Of stone and brass
È un nobile servo che vive in prigione
It's a noble servant who lives in prison
Da da da da..
Whoa, whoa, the cobra unfolds
Il kobra si snoda
It turns and nails me
Si gira mi inchioda
It closes my mouth
Mi chiude la bocca
It tightens and touches me
Mi stringe mi tocca
Wow wow the cobra ah
Wow wow il kobra ah
Wow wow the cobra ah
Wow wow il kobra ah
The cobra is not a snake
Il kobra non è un serpente
But a frequent thought
Ma un pensiero frequente
That becomes indecent
Che diventa indecente
When I see you
Quando vedo te
When I see you
Quando vedo te
When I see you
Quando vedo te
When I see you
Quando amo ... da da da da
When I love
Il kobra non è un serpente
El cobra no es una serpiente
Ma un pensiero frequente
Pero un pensamiento frecuente
Che diventa indecente
Que se vuelve indecente
Quando vedo te
Cuando te veo
Quando vedo te
Cuando te veo
Quando vedo te
Cuando te veo
Quando vedo te ah
Cuando te veo, ah
Il kobra non è una biscia
El cobra no es una víbora
Ma un vapore che striscia
Pero un vapor que se arrastra
Con la traccia che lascia
Con la huella que deja
Dove passi tu
Donde tú pasas
Dove passi tu
Donde tú pasas
Dove passi tu
Donde tú pasas
Donde tú pasas
Il kobra col sale
Se lo mangi fa male
El cobra con sal
Perché non si usa così
Si lo comes hace daño
Il kobra è un blasone
Porque no se usa así
Di pietra ed ottone
El cobra es un blasón
È un nobile servo che vive in prigione
De piedra y bronce
Da da da da..
Es un noble sirviente que vive en prisión
Il kobra si snoda
(Whoa, whoa) el cobra se desliza
Si gira mi inchioda
Se gira me clava
Mi chiude la bocca
Me cierra la boca
Mi stringe mi tocca
Me aprieta me toca
Wow wow il kobra ah
Wow, wow el cobra ah
Wow wow wow il kobra ah
Wow, wow, wow el cobra ah
Il kobra non e' un vampiro
El cobra no es un vampiro
Ma una lama un sospiro
Pero una cuchilla, un suspiro
Che diventa un impero
Que se convierte en un imperio
Quando vedo te
Cuando te veo
Quando vedo te
Cuando te veo
Quando vedo te
Cuando te veo
Quando vedo te
Cuando te veo
Il kobra non è un pitone
El cobra no es un pitón
Ma un gustoso boccone
Pero un sabroso bocado
Che diventa canzone
Que se convierte en canción
Dove passi tu
Donde tú pasas
Dove passi tu
Donde tú pasas
Dove passi tu
Donde tú pasas
Dove passi tu
Donde tú pasas
Il kobra col sale
El cobra con sal
Se lo mangi fa male
Si lo comes hace daño
Perché non si usa così
Porque no se usa así
Il kobra è un blasone
El cobra es un blasón
Di pietra ed ottone
De piedra y bronce
È un nobile servo che vive in prigione
Es un noble sirviente que vive en prisión
Da da da da..
Whoa, whoa, el cobra se desliza
Il kobra si snoda
Se gira me clava
Si gira mi inchioda
Me cierra la boca
Mi chiude la bocca
Me aprieta me toca
Mi stringe mi tocca
Wow wow el cobra ah
Wow wow il kobra ah
Wow wow el cobra ah
Wow wow il kobra ah
El cobra no es una serpiente
Il kobra non è un serpente
Pero un pensamiento frecuente
Ma un pensiero frequente
Que se vuelve indecente
Che diventa indecente
Cuando te veo
Quando vedo te
Cuando te veo
Quando vedo te
Cuando te veo
Quando vedo te
Cuando te veo
Quando amo ... da da da da
Cuando amo
Il kobra non è un serpente
Der Kobra ist keine Schlange
Ma un pensiero frequente
Aber ein häufiger Gedanke
Che diventa indecente
Der unanständig wird
Quando vedo te
Wenn ich dich sehe
Quando vedo te
Wenn ich dich sehe
Quando vedo te
Wenn ich dich sehe
Quando vedo te ah
Wenn ich dich sehe, ah
Il kobra non è una biscia
Der Kobra ist keine Viper
Ma un vapore che striscia
Aber ein Dampf, der kriecht
Con la traccia che lascia
Mit der Spur, die er hinterlässt
Dove passi tu
Wo du gehst
Dove passi tu
Wo du gehst
Dove passi tu
Wo du gehst
Wo du gehst
Il kobra col sale
Se lo mangi fa male
Der Kobra mit Salz
Perché non si usa così
Wenn du ihn isst, tut es weh
Il kobra è un blasone
Denn so benutzt man ihn nicht
Di pietra ed ottone
Der Kobra ist ein Wappen
È un nobile servo che vive in prigione
Aus Stein und Messing
Da da da da..
Er ist ein edler Diener, der im Gefängnis lebt
Il kobra si snoda
(Wow, wow) der Kobra windet sich
Si gira mi inchioda
Er dreht sich, er nagelt mich fest
Mi chiude la bocca
Er verschließt meinen Mund
Mi stringe mi tocca
Er drückt mich, er berührt mich
Wow wow il kobra ah
Wow, wow, der Kobra ah
Wow wow wow il kobra ah
Wow, wow, wow, der Kobra ah
Il kobra non e' un vampiro
Der Kobra ist kein Vampir
Ma una lama un sospiro
Aber ein Messer, ein Seufzer
Che diventa un impero
Das wird zu einem Imperium
Quando vedo te
Wenn ich dich sehe
Quando vedo te
Wenn ich dich sehe
Quando vedo te
Wenn ich dich sehe
Quando vedo te
Wenn ich dich sehe
Il kobra non è un pitone
Der Kobra ist keine Python
Ma un gustoso boccone
Aber ein leckerer Bissen
Che diventa canzone
Der wird zu einem Lied
Dove passi tu
Wo du gehst
Dove passi tu
Wo du gehst
Dove passi tu
Wo du gehst
Dove passi tu
Wo du gehst
Il kobra col sale
Der Kobra mit Salz
Se lo mangi fa male
Wenn du ihn isst, tut es weh
Perché non si usa così
Denn so benutzt man ihn nicht
Il kobra è un blasone
Der Kobra ist ein Wappen
Di pietra ed ottone
Aus Stein und Messing
È un nobile servo che vive in prigione
Er ist ein edler Diener, der im Gefängnis lebt
Da da da da..
Wow, wow, der Kobra windet sich
Il kobra si snoda
Er dreht sich, er nagelt mich fest
Si gira mi inchioda
Er verschließt meinen Mund
Mi chiude la bocca
Er drückt mich, er berührt mich
Mi stringe mi tocca
Wow wow der Kobra ah
Wow wow il kobra ah
Wow wow der Kobra ah
Wow wow il kobra ah
Der Kobra ist keine Schlange
Il kobra non è un serpente
Aber ein häufiger Gedanke
Ma un pensiero frequente
Der unanständig wird
Che diventa indecente
Wenn ich dich sehe
Quando vedo te
Wenn ich dich sehe
Quando vedo te
Wenn ich dich sehe
Quando vedo te
Wenn ich dich sehe
Quando amo ... da da da da
Wenn ich liebe

Curiosités sur la chanson Kobra de Donatella Rettore

Sur quels albums la chanson “Kobra” a-t-elle été lancée par Donatella Rettore?
Donatella Rettore a lancé la chanson sur les albums “Super Rock” en 1982, “Ossigenata” en 1989, “Donatella Rettore” en 2001, et “The Best Of The Beast” en 2012.
Qui a composé la chanson “Kobra” de Donatella Rettore?
La chanson “Kobra” de Donatella Rettore a été composée par Claudio Filacchioni, Donatella Rettore.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Donatella Rettore

Autres artistes de Pop