DGT

Doria Goucharif

Paroles Traduction

(Duane dans la zone) bah ouais
Bah, ouh-ouh-ouh-ouh

J'ai donné le tempo d'puis longtemps (d'puis longtemps)
Toujours rien a changé dans mon camp (dans mon camp)
Tu sais qu'on est mauvais, très méchants (très méchants, très méchants)
Y a rien à manger d'puis longtemps
Chez moi, c'est passé d'temps en temps
Deux-trois soirées, deux-trois rres-ve
Deux-trois amis qui prolongent deux-trois semaines
Si ça dégénère, bah, tu sais qu'on est plus
Si jamais ça foire, tu sauras qu'on est v'nus (bah ouais)
Y a toujours le temps quand tu dis qu'y en a pas
Je sais qu'tu dis, "nan" quand tu rép', "Insha'Allah"
Je sais qu'tu es faux quand tu dis qu'tu l'es pas
Toujours mieux ailleurs donc je regarde pas
J'ai passé la s'maine comme un primitif
J'voulais qu'le sol s'allume comme dans Billie Jean

Un max de biff et on s'tire d'ici
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit

J'suis dégoûtée (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
(Avec le temps, ça passe)
Je trouve le bonheur dans le déni
(Ah-ah, ça passe)

Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit

J'fais quoi d'plus si j'fais d'jà tout?
Comme Cee-Lo Green, j'réponds, "fuck you"
La couleur est très green dans l'pétou
L'avenir est tracé, c'est l'mektoub
Ba-ba-bah ouais, on arrive, on est beaucoup
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est che-lou
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est relou
T'sais comment on est, on arrive, on est chez nous
J'ai la tête dure comme Rosa Parks
T'sais pas d'où j'viens comme Parkinson
Dans ma tête, c'est l'funaná
D'mande à mes cap', c'est l'Capri Sun

Tant qu'à faire, on se refait, on élève nos rres-ve
Vu que le temps nous interdit de rêver
On refait nos pensées, on s'refait nos étés
On refait l'monde en s'montrant c'qu'on a streamé
On revient d'loin quand tu vois c'qu'on a monté
On s'est tapé des barres quand tu vois c'qu'on a fumé

Un max de biff et on s'tire d'ici
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit

J'suis dégoûtée (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
(Avec le temps, ça passe)
Je trouve le bonheur dans le déni
(Ah-ah, ça passe)

Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit

(Ah, j'suis dégoûtée)
(J'suis dégoûtée)

(Duane dans la zone) bah ouais
(Duane na área) bah sim
Bah, ouh-ouh-ouh-ouh
Bah, uuh-uuh-uuh-uuh
J'ai donné le tempo d'puis longtemps (d'puis longtemps)
Eu dei o ritmo há muito tempo (há muito tempo)
Toujours rien a changé dans mon camp (dans mon camp)
Nada mudou no meu campo (no meu campo)
Tu sais qu'on est mauvais, très méchants (très méchants, très méchants)
Você sabe que somos maus, muito maus (muito maus, muito maus)
Y a rien à manger d'puis longtemps
Não há nada para comer há muito tempo
Chez moi, c'est passé d'temps en temps
Em casa, acontece de vez em quando
Deux-trois soirées, deux-trois rres-ve
Duas ou três festas, duas ou três noites
Deux-trois amis qui prolongent deux-trois semaines
Dois ou três amigos que prolongam duas ou três semanas
Si ça dégénère, bah, tu sais qu'on est plus
Se isso piorar, bem, você sabe que somos mais
Si jamais ça foire, tu sauras qu'on est v'nus (bah ouais)
Se alguma vez falhar, você saberá que viemos (bah sim)
Y a toujours le temps quand tu dis qu'y en a pas
Sempre há tempo quando você diz que não há
Je sais qu'tu dis, "nan" quand tu rép', "Insha'Allah"
Eu sei que você diz "não" quando você responde "Insha'Allah"
Je sais qu'tu es faux quand tu dis qu'tu l'es pas
Eu sei que você é falso quando diz que não é
Toujours mieux ailleurs donc je regarde pas
Sempre melhor em outro lugar, então eu não olho
J'ai passé la s'maine comme un primitif
Passei a semana como um primitivo
J'voulais qu'le sol s'allume comme dans Billie Jean
Eu queria que o chão se acendesse como em Billie Jean
Un max de biff et on s'tire d'ici
Um monte de dinheiro e nós saímos daqui
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
(Um monte de dinheiro e nós saímos daqui)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit
Um monte de dinheiro e nós saímos daqui, com o tempo, nos endurecemos
J'suis dégoûtée (ah-ah)
Estou enojada (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
Encontrei a felicidade no esquecimento
(Avec le temps, ça passe)
(Com o tempo, passa)
Je trouve le bonheur dans le déni
Eu encontro a felicidade na negação
(Ah-ah, ça passe)
(Ah-ah, passa)
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, estou enojada, não era o que tínhamos dito
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit
Ah-ah-ah-ah-ah, estou enojada, não era o que tínhamos previsto
J'fais quoi d'plus si j'fais d'jà tout?
O que mais eu faço se já faço tudo?
Comme Cee-Lo Green, j'réponds, "fuck you"
Como Cee-Lo Green, eu respondo, "foda-se você"
La couleur est très green dans l'pétou
A cor é muito verde no baseado
L'avenir est tracé, c'est l'mektoub
O futuro está traçado, é o destino
Ba-ba-bah ouais, on arrive, on est beaucoup
Ba-ba-bah sim, estamos chegando, somos muitos
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est che-lou
Tantos que parece que somos estranhos
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est relou
Tantos que parece que somos chatos
T'sais comment on est, on arrive, on est chez nous
Você sabe como somos, chegamos, estamos em casa
J'ai la tête dure comme Rosa Parks
Tenho a cabeça dura como Rosa Parks
T'sais pas d'où j'viens comme Parkinson
Você não sabe de onde eu venho como Parkinson
Dans ma tête, c'est l'funaná
Na minha cabeça, é a diversão
D'mande à mes cap', c'est l'Capri Sun
Pergunte aos meus chapéus, é o Capri Sun
Tant qu'à faire, on se refait, on élève nos rres-ve
Enquanto estamos nisso, nos refazemos, elevamos nossas noites
Vu que le temps nous interdit de rêver
Visto que o tempo nos proíbe de sonhar
On refait nos pensées, on s'refait nos étés
Refazemos nossos pensamentos, refazemos nossos verões
On refait l'monde en s'montrant c'qu'on a streamé
Refazemos o mundo mostrando o que transmitimos
On revient d'loin quand tu vois c'qu'on a monté
Voltamos de longe quando você vê o que construímos
On s'est tapé des barres quand tu vois c'qu'on a fumé
Nós rimos muito quando você vê o que fumamos
Un max de biff et on s'tire d'ici
Um monte de dinheiro e nós saímos daqui
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
(Um monte de dinheiro e nós saímos daqui)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit
Um monte de dinheiro e nós saímos daqui, com o tempo, nos endurecemos
J'suis dégoûtée (ah-ah)
Estou enojada (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
Encontrei a felicidade no esquecimento
(Avec le temps, ça passe)
(Com o tempo, passa)
Je trouve le bonheur dans le déni
Eu encontro a felicidade na negação
(Ah-ah, ça passe)
(Ah-ah, passa)
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, estou enojada, não era o que tínhamos dito
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit
Ah-ah-ah-ah-ah, estou enojada, não era o que tínhamos previsto
(Ah, j'suis dégoûtée)
(Ah, estou enojada)
(J'suis dégoûtée)
(Estou enojada)
(Duane dans la zone) bah ouais
(Duane in the zone) yeah, yeah
Bah, ouh-ouh-ouh-ouh
Yeah, oh-oh-oh-oh
J'ai donné le tempo d'puis longtemps (d'puis longtemps)
I've been setting the pace for a long time (for a long time)
Toujours rien a changé dans mon camp (dans mon camp)
Nothing has changed in my camp (in my camp)
Tu sais qu'on est mauvais, très méchants (très méchants, très méchants)
You know we're bad, very bad (very bad, very bad)
Y a rien à manger d'puis longtemps
There's been nothing to eat for a long time
Chez moi, c'est passé d'temps en temps
At my place, it's from time to time
Deux-trois soirées, deux-trois rres-ve
Two-three parties, two-three dreams
Deux-trois amis qui prolongent deux-trois semaines
Two-three friends who extend two-three weeks
Si ça dégénère, bah, tu sais qu'on est plus
If it gets out of hand, well, you know we're more
Si jamais ça foire, tu sauras qu'on est v'nus (bah ouais)
If it ever fails, you'll know we've come (yeah, yeah)
Y a toujours le temps quand tu dis qu'y en a pas
There's always time when you say there isn't
Je sais qu'tu dis, "nan" quand tu rép', "Insha'Allah"
I know you say "no" when you repeat "Insha'Allah"
Je sais qu'tu es faux quand tu dis qu'tu l'es pas
I know you're fake when you say you're not
Toujours mieux ailleurs donc je regarde pas
Always better elsewhere so I don't look
J'ai passé la s'maine comme un primitif
I spent the week like a primitive
J'voulais qu'le sol s'allume comme dans Billie Jean
I wanted the ground to light up like in Billie Jean
Un max de biff et on s'tire d'ici
A lot of money and we're out of here
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
(A lot of money and we're out of here)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit
A lot of money and we're out of here, with time, we toughen up
J'suis dégoûtée (ah-ah)
I'm disgusted (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
I found happiness in oblivion
(Avec le temps, ça passe)
(With time, it passes)
Je trouve le bonheur dans le déni
I find happiness in denial
(Ah-ah, ça passe)
(Ah-ah, it passes)
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, I'm disgusted, it's not what we said
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit
Ah-ah-ah-ah-ah, I'm disgusted, it's not what we predicted
J'fais quoi d'plus si j'fais d'jà tout?
What more can I do if I'm already doing everything?
Comme Cee-Lo Green, j'réponds, "fuck you"
Like Cee-Lo Green, I answer, "fuck you"
La couleur est très green dans l'pétou
The color is very green in the joint
L'avenir est tracé, c'est l'mektoub
The future is traced, it's destiny
Ba-ba-bah ouais, on arrive, on est beaucoup
Ba-ba-bah yeah, we're coming, we're many
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est che-lou
So many that it seems we're weird
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est relou
So many that it seems we're annoying
T'sais comment on est, on arrive, on est chez nous
You know how we are, we arrive, we're at home
J'ai la tête dure comme Rosa Parks
I'm stubborn like Rosa Parks
T'sais pas d'où j'viens comme Parkinson
You don't know where I come from like Parkinson
Dans ma tête, c'est l'funaná
In my head, it's funaná
D'mande à mes cap', c'est l'Capri Sun
Ask my caps, it's Capri Sun
Tant qu'à faire, on se refait, on élève nos rres-ve
While we're at it, we redo ourselves, we raise our dreams
Vu que le temps nous interdit de rêver
Since time forbids us to dream
On refait nos pensées, on s'refait nos étés
We redo our thoughts, we redo our summers
On refait l'monde en s'montrant c'qu'on a streamé
We remake the world by showing what we've streamed
On revient d'loin quand tu vois c'qu'on a monté
We've come a long way when you see what we've built
On s'est tapé des barres quand tu vois c'qu'on a fumé
We laughed a lot when you see what we've smoked
Un max de biff et on s'tire d'ici
A lot of money and we're out of here
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
(A lot of money and we're out of here)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit
A lot of money and we're out of here, with time, we toughen up
J'suis dégoûtée (ah-ah)
I'm disgusted (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
I found happiness in oblivion
(Avec le temps, ça passe)
(With time, it passes)
Je trouve le bonheur dans le déni
I find happiness in denial
(Ah-ah, ça passe)
(Ah-ah, it passes)
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, I'm disgusted, it's not what we said
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit
Ah-ah-ah-ah-ah, I'm disgusted, it's not what we predicted
(Ah, j'suis dégoûtée)
(Ah, I'm disgusted)
(J'suis dégoûtée)
(I'm disgusted)
(Duane dans la zone) bah ouais
(Duane en la zona) bah sí
Bah, ouh-ouh-ouh-ouh
Bah, oh-oh-oh-oh
J'ai donné le tempo d'puis longtemps (d'puis longtemps)
He dado el ritmo desde hace mucho tiempo (desde hace mucho tiempo)
Toujours rien a changé dans mon camp (dans mon camp)
Nada ha cambiado en mi campamento (en mi campamento)
Tu sais qu'on est mauvais, très méchants (très méchants, très méchants)
Sabes que somos malos, muy malos (muy malos, muy malos)
Y a rien à manger d'puis longtemps
No hay nada para comer desde hace mucho tiempo
Chez moi, c'est passé d'temps en temps
En mi casa, pasa de vez en cuando
Deux-trois soirées, deux-trois rres-ve
Dos o tres fiestas, dos o tres noches
Deux-trois amis qui prolongent deux-trois semaines
Dos o tres amigos que prolongan dos o tres semanas
Si ça dégénère, bah, tu sais qu'on est plus
Si se descontrola, bueno, sabes que somos más
Si jamais ça foire, tu sauras qu'on est v'nus (bah ouais)
Si alguna vez falla, sabrás que hemos venido (bah sí)
Y a toujours le temps quand tu dis qu'y en a pas
Siempre hay tiempo cuando dices que no lo hay
Je sais qu'tu dis, "nan" quand tu rép', "Insha'Allah"
Sé que dices "no" cuando repites "Insha'Allah"
Je sais qu'tu es faux quand tu dis qu'tu l'es pas
Sé que eres falso cuando dices que no lo eres
Toujours mieux ailleurs donc je regarde pas
Siempre es mejor en otro lugar, así que no miro
J'ai passé la s'maine comme un primitif
Pasé la semana como un primitivo
J'voulais qu'le sol s'allume comme dans Billie Jean
Quería que el suelo se iluminara como en Billie Jean
Un max de biff et on s'tire d'ici
Un montón de dinero y nos vamos de aquí
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
(Un montón de dinero y nos vamos de aquí)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit
Un montón de dinero y nos vamos de aquí, con el tiempo, nos endurecemos
J'suis dégoûtée (ah-ah)
Estoy disgustada (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
Encontré la felicidad en el olvido
(Avec le temps, ça passe)
(Con el tiempo, pasa)
Je trouve le bonheur dans le déni
Encuentro la felicidad en la negación
(Ah-ah, ça passe)
(Ah-ah, pasa)
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, estoy disgustada, no es lo que habíamos dicho
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit
Ah-ah-ah-ah-ah, estoy disgustada, no es lo que habíamos predicho
J'fais quoi d'plus si j'fais d'jà tout?
¿Qué más hago si ya lo hago todo?
Comme Cee-Lo Green, j'réponds, "fuck you"
Como Cee-Lo Green, respondo, "fuck you"
La couleur est très green dans l'pétou
El color es muy verde en el porro
L'avenir est tracé, c'est l'mektoub
El futuro está trazado, es el mektoub
Ba-ba-bah ouais, on arrive, on est beaucoup
Ba-ba-bah sí, llegamos, somos muchos
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est che-lou
Somos tantos que parece que somos raros
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est relou
Somos tantos que parece que somos molestos
T'sais comment on est, on arrive, on est chez nous
Sabes cómo somos, llegamos, estamos en casa
J'ai la tête dure comme Rosa Parks
Tengo la cabeza dura como Rosa Parks
T'sais pas d'où j'viens comme Parkinson
No sabes de dónde vengo como Parkinson
Dans ma tête, c'est l'funaná
En mi cabeza, es el funaná
D'mande à mes cap', c'est l'Capri Sun
Pregunta a mis cap', es el Capri Sun
Tant qu'à faire, on se refait, on élève nos rres-ve
Mientras estamos en ello, nos reinventamos, elevamos nuestras noches
Vu que le temps nous interdit de rêver
Dado que el tiempo nos prohíbe soñar
On refait nos pensées, on s'refait nos étés
Rehacemos nuestros pensamientos, rehacemos nuestros veranos
On refait l'monde en s'montrant c'qu'on a streamé
Rehacemos el mundo mostrándonos lo que hemos transmitido
On revient d'loin quand tu vois c'qu'on a monté
Hemos venido de lejos cuando ves lo que hemos construido
On s'est tapé des barres quand tu vois c'qu'on a fumé
Nos hemos reído mucho cuando ves lo que hemos fumado
Un max de biff et on s'tire d'ici
Un montón de dinero y nos vamos de aquí
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
(Un montón de dinero y nos vamos de aquí)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit
Un montón de dinero y nos vamos de aquí, con el tiempo, nos endurecemos
J'suis dégoûtée (ah-ah)
Estoy disgustada (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
Encontré la felicidad en el olvido
(Avec le temps, ça passe)
(Con el tiempo, pasa)
Je trouve le bonheur dans le déni
Encuentro la felicidad en la negación
(Ah-ah, ça passe)
(Ah-ah, pasa)
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, estoy disgustada, no es lo que habíamos dicho
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit
Ah-ah-ah-ah-ah, estoy disgustada, no es lo que habíamos predicho
(Ah, j'suis dégoûtée)
(Ah, estoy disgustada)
(J'suis dégoûtée)
(Estoy disgustada)
(Duane dans la zone) bah ouais
(Duane in der Zone) na klar
Bah, ouh-ouh-ouh-ouh
Na, oh-oh-oh-oh
J'ai donné le tempo d'puis longtemps (d'puis longtemps)
Ich habe den Takt schon lange vorgegeben (schon lange)
Toujours rien a changé dans mon camp (dans mon camp)
In meinem Lager hat sich immer noch nichts geändert (in meinem Lager)
Tu sais qu'on est mauvais, très méchants (très méchants, très méchants)
Du weißt, dass wir böse sind, sehr böse (sehr böse, sehr böse)
Y a rien à manger d'puis longtemps
Es gibt schon lange nichts mehr zu essen
Chez moi, c'est passé d'temps en temps
Bei mir kommt es von Zeit zu Zeit vor
Deux-trois soirées, deux-trois rres-ve
Zwei-drei Partys, zwei-drei Träume
Deux-trois amis qui prolongent deux-trois semaines
Zwei-drei Freunde, die zwei-drei Wochen verlängern
Si ça dégénère, bah, tu sais qu'on est plus
Wenn es ausartet, na, du weißt, dass wir mehr sind
Si jamais ça foire, tu sauras qu'on est v'nus (bah ouais)
Wenn es jemals schief geht, wirst du wissen, dass wir gekommen sind (na klar)
Y a toujours le temps quand tu dis qu'y en a pas
Es ist immer Zeit, wenn du sagst, dass es keine gibt
Je sais qu'tu dis, "nan" quand tu rép', "Insha'Allah"
Ich weiß, dass du „nein“ sagst, wenn du „Insha'Allah“ wiederholst
Je sais qu'tu es faux quand tu dis qu'tu l'es pas
Ich weiß, dass du falsch bist, wenn du sagst, dass du es nicht bist
Toujours mieux ailleurs donc je regarde pas
Immer besser woanders, also schaue ich nicht hin
J'ai passé la s'maine comme un primitif
Ich habe die Woche wie ein Primitiver verbracht
J'voulais qu'le sol s'allume comme dans Billie Jean
Ich wollte, dass der Boden leuchtet wie in Billie Jean
Un max de biff et on s'tire d'ici
Ein Haufen Geld und wir hauen hier ab
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
(Ein Haufen Geld und wir hauen hier ab)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit
Ein Haufen Geld und wir hauen hier ab, mit der Zeit härtet man ab
J'suis dégoûtée (ah-ah)
Ich bin angewidert (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
Ich habe das Glück im Vergessen gefunden
(Avec le temps, ça passe)
(Mit der Zeit vergeht es)
Je trouve le bonheur dans le déni
Ich finde das Glück in der Verleugnung
(Ah-ah, ça passe)
(Ah-ah, es vergeht)
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, ich bin angewidert, das ist nicht das, was wir gesagt haben
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit
Ah-ah-ah-ah-ah, ich bin angewidert, das ist nicht das, was wir vorausgesagt haben
J'fais quoi d'plus si j'fais d'jà tout?
Was soll ich mehr tun, wenn ich schon alles tue?
Comme Cee-Lo Green, j'réponds, "fuck you"
Wie Cee-Lo Green antworte ich, „fuck you“
La couleur est très green dans l'pétou
Die Farbe ist sehr grün im Joint
L'avenir est tracé, c'est l'mektoub
Die Zukunft ist vorgezeichnet, es ist das Schicksal
Ba-ba-bah ouais, on arrive, on est beaucoup
Ba-ba-bah ja, wir kommen, wir sind viele
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est che-lou
So viele, dass es aussieht, als wären wir verrückt
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est relou
So viele, dass es aussieht, als wären wir nervig
T'sais comment on est, on arrive, on est chez nous
Du weißt, wie wir sind, wir kommen, wir sind zu Hause
J'ai la tête dure comme Rosa Parks
Ich bin stur wie Rosa Parks
T'sais pas d'où j'viens comme Parkinson
Du weißt nicht, woher ich komme, wie Parkinson
Dans ma tête, c'est l'funaná
In meinem Kopf ist es Funaná
D'mande à mes cap', c'est l'Capri Sun
Frag meine Kappen, es ist Capri Sun
Tant qu'à faire, on se refait, on élève nos rres-ve
Solange wir dabei sind, erneuern wir uns, wir heben unsere Träume hervor
Vu que le temps nous interdit de rêver
Da die Zeit uns verbietet zu träumen
On refait nos pensées, on s'refait nos étés
Wir erneuern unsere Gedanken, wir erneuern unsere Sommer
On refait l'monde en s'montrant c'qu'on a streamé
Wir gestalten die Welt neu, indem wir zeigen, was wir gestreamt haben
On revient d'loin quand tu vois c'qu'on a monté
Wir kommen von weit her, wenn du siehst, was wir aufgebaut haben
On s'est tapé des barres quand tu vois c'qu'on a fumé
Wir haben uns totgelacht, wenn du siehst, was wir geraucht haben
Un max de biff et on s'tire d'ici
Ein Haufen Geld und wir hauen hier ab
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
(Ein Haufen Geld und wir hauen hier ab)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit
Ein Haufen Geld und wir hauen hier ab, mit der Zeit härtet man ab
J'suis dégoûtée (ah-ah)
Ich bin angewidert (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
Ich habe das Glück im Vergessen gefunden
(Avec le temps, ça passe)
(Mit der Zeit vergeht es)
Je trouve le bonheur dans le déni
Ich finde das Glück in der Verleugnung
(Ah-ah, ça passe)
(Ah-ah, es vergeht)
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, ich bin angewidert, das ist nicht das, was wir gesagt haben
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit
Ah-ah-ah-ah-ah, ich bin angewidert, das ist nicht das, was wir vorausgesagt haben
(Ah, j'suis dégoûtée)
(Ah, ich bin angewidert)
(J'suis dégoûtée)
(Ich bin angewidert)
(Duane dans la zone) bah ouais
(Duane nella zona) beh sì
Bah, ouh-ouh-ouh-ouh
Beh, uh-uh-uh-uh
J'ai donné le tempo d'puis longtemps (d'puis longtemps)
Ho dato il ritmo da molto tempo (da molto tempo)
Toujours rien a changé dans mon camp (dans mon camp)
Niente è cambiato nel mio campo (nel mio campo)
Tu sais qu'on est mauvais, très méchants (très méchants, très méchants)
Sai che siamo cattivi, molto cattivi (molto cattivi, molto cattivi)
Y a rien à manger d'puis longtemps
Non c'è niente da mangiare da molto tempo
Chez moi, c'est passé d'temps en temps
A casa mia, succede di tanto in tanto
Deux-trois soirées, deux-trois rres-ve
Due o tre feste, due o tre sogni
Deux-trois amis qui prolongent deux-trois semaines
Due o tre amici che prolungano per due o tre settimane
Si ça dégénère, bah, tu sais qu'on est plus
Se degenera, beh, sai che siamo di più
Si jamais ça foire, tu sauras qu'on est v'nus (bah ouais)
Se mai fallisce, saprai che siamo venuti (beh sì)
Y a toujours le temps quand tu dis qu'y en a pas
C'è sempre tempo quando dici che non ce n'è
Je sais qu'tu dis, "nan" quand tu rép', "Insha'Allah"
So che dici "no" quando rispondi "Insha'Allah"
Je sais qu'tu es faux quand tu dis qu'tu l'es pas
So che sei falso quando dici che non lo sei
Toujours mieux ailleurs donc je regarde pas
Sempre meglio altrove quindi non guardo
J'ai passé la s'maine comme un primitif
Ho passato la settimana come un primitivo
J'voulais qu'le sol s'allume comme dans Billie Jean
Volevo che il pavimento si illuminasse come in Billie Jean
Un max de biff et on s'tire d'ici
Un sacco di soldi e ce ne andiamo da qui
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
(Un sacco di soldi e ce ne andiamo da qui)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit
Un sacco di soldi e ce ne andiamo da qui, con il tempo, ci induriamo
J'suis dégoûtée (ah-ah)
Sono disgustata (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
Ho trovato la felicità nell'oblio
(Avec le temps, ça passe)
(Col tempo, passa)
Je trouve le bonheur dans le déni
Trovo la felicità nella negazione
(Ah-ah, ça passe)
(Ah-ah, passa)
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, sono disgustata, non è quello che avevamo detto
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit
Ah-ah-ah-ah-ah, sono disgustata, non è quello che avevamo predetto
J'fais quoi d'plus si j'fais d'jà tout?
Cosa faccio di più se faccio già tutto?
Comme Cee-Lo Green, j'réponds, "fuck you"
Come Cee-Lo Green, rispondo, "fuck you"
La couleur est très green dans l'pétou
Il colore è molto verde nel joint
L'avenir est tracé, c'est l'mektoub
Il futuro è tracciato, è il destino
Ba-ba-bah ouais, on arrive, on est beaucoup
Ba-ba-bah sì, arriviamo, siamo in tanti
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est che-lou
Così tanti che sembra che siamo strani
Tellement beaucoup qu'on dirait qu'on est relou
Così tanti che sembra che siamo fastidiosi
T'sais comment on est, on arrive, on est chez nous
Sai come siamo, arriviamo, siamo a casa nostra
J'ai la tête dure comme Rosa Parks
Ho la testa dura come Rosa Parks
T'sais pas d'où j'viens comme Parkinson
Non sai da dove vengo come Parkinson
Dans ma tête, c'est l'funaná
Nella mia testa, è il funaná
D'mande à mes cap', c'est l'Capri Sun
Chiedi ai miei cappelli, è il Capri Sun
Tant qu'à faire, on se refait, on élève nos rres-ve
Tanto vale, ci rifacciamo, eleviamo i nostri sogni
Vu que le temps nous interdit de rêver
Visto che il tempo ci vieta di sognare
On refait nos pensées, on s'refait nos étés
Rifacciamo i nostri pensieri, ci rifacciamo le nostre estati
On refait l'monde en s'montrant c'qu'on a streamé
Rifacciamo il mondo mostrandoci quello che abbiamo trasmesso in streaming
On revient d'loin quand tu vois c'qu'on a monté
Torniamo da lontano quando vedi quello che abbiamo costruito
On s'est tapé des barres quand tu vois c'qu'on a fumé
Ci siamo fatti delle risate quando vedi quello che abbiamo fumato
Un max de biff et on s'tire d'ici
Un sacco di soldi e ce ne andiamo da qui
(Un max de biff et on s'tire d'ici)
(Un sacco di soldi e ce ne andiamo da qui)
Un max de biff et on s'tire d'ici, avec le temps, on s'endurcit
Un sacco di soldi e ce ne andiamo da qui, con il tempo, ci induriamo
J'suis dégoûtée (ah-ah)
Sono disgustata (ah-ah)
J'ai trouvé le bonheur dans l'oubli
Ho trovato la felicità nell'oblio
(Avec le temps, ça passe)
(Col tempo, passa)
Je trouve le bonheur dans le déni
Trovo la felicità nella negazione
(Ah-ah, ça passe)
(Ah-ah, passa)
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on avait dit
Ah-ah-ah-ah-ah, sono disgustata, non è quello che avevamo detto
Ah-ah-ah-ah-ah, j'suis dégoûtée, c'est pas c'qu'on a prédit
Ah-ah-ah-ah-ah, sono disgustata, non è quello che avevamo predetto
(Ah, j'suis dégoûtée)
(Ah, sono disgustata)
(J'suis dégoûtée)
(Sono disgustata)

Curiosités sur la chanson DGT de Doria

Qui a composé la chanson “DGT” de Doria?
La chanson “DGT” de Doria a été composée par Doria Goucharif.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Doria

Autres artistes de Pop-rap