Right Place Wrong Time

MALCOLM REBENNACK

Paroles Traduction

I been in the right place but it must have been the wrong time
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
I been in the right trip but I must have used the wrong car
My head was in a bad place and I'm wondering what it's good for
I been in the right place but it must have been the wrong time
My head was in a bad place but I'm having such a good time

I been running trying to get hung up in my mind
Got to give myself a good talking-to this time
Just need a little brain salad surgery
Got to cure my insecurity

I been in the wrong place but it must have been the right time
I been in the right place but it must have been the wrong song
I been in the right vein but it seems like the wrong arm
I been in the right world but it seems wrong wrong wrong wrong wrong

Slipping dodging sneaking creeping hiding out down the street
See me life shaking with every ho' I meet
Refried confusion is making itself clear
Wonder which way do I go to get on out of here

I been in the right place but it must have been the wrong time
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
I'd have took the right road but I must have took a wrong turn
Would've made the right move but I made it at the wrong time
I been on the right road but I must have used the wrong car
My head was in a good place and I wonder what it's bad for

I been in the right place but it must have been the wrong time
J'étais au bon endroit mais ça devait être le mauvais moment
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
J'aurais dit la bonne chose mais j'ai dû utiliser la mauvaise ligne
I been in the right trip but I must have used the wrong car
J'étais dans le bon voyage mais j'ai dû utiliser la mauvaise voiture
My head was in a bad place and I'm wondering what it's good for
Ma tête était dans un mauvais endroit et je me demande à quoi ça sert
I been in the right place but it must have been the wrong time
J'étais au bon endroit mais ça devait être le mauvais moment
My head was in a bad place but I'm having such a good time
Ma tête était dans un mauvais endroit mais je passe un si bon moment
I been running trying to get hung up in my mind
J'ai couru essayant de m'accrocher dans mon esprit
Got to give myself a good talking-to this time
Je dois me donner une bonne discussion cette fois
Just need a little brain salad surgery
Il me faut juste un peu de chirurgie de salade de cerveau
Got to cure my insecurity
Je dois guérir mon insécurité
I been in the wrong place but it must have been the right time
J'étais au mauvais endroit mais ça devait être le bon moment
I been in the right place but it must have been the wrong song
J'étais au bon endroit mais ça devait être la mauvaise chanson
I been in the right vein but it seems like the wrong arm
J'étais dans la bonne veine mais ça semble être le mauvais bras
I been in the right world but it seems wrong wrong wrong wrong wrong
J'étais dans le bon monde mais ça semble faux faux faux faux faux
Slipping dodging sneaking creeping hiding out down the street
Glissant esquivant se faufilant se cachant dans la rue
See me life shaking with every ho' I meet
Voyez ma vie trembler avec chaque ho' que je rencontre
Refried confusion is making itself clear
La confusion refrite se fait claire
Wonder which way do I go to get on out of here
Je me demande quelle direction je dois prendre pour sortir d'ici
I been in the right place but it must have been the wrong time
J'étais au bon endroit mais ça devait être le mauvais moment
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
J'aurais dit la bonne chose mais j'ai dû utiliser la mauvaise ligne
I'd have took the right road but I must have took a wrong turn
J'aurais pris la bonne route mais j'ai dû prendre un mauvais virage
Would've made the right move but I made it at the wrong time
J'aurais fait le bon mouvement mais je l'ai fait au mauvais moment
I been on the right road but I must have used the wrong car
J'étais sur la bonne route mais j'ai dû utiliser la mauvaise voiture
My head was in a good place and I wonder what it's bad for
Ma tête était dans un bon endroit et je me demande à quoi ça sert
I been in the right place but it must have been the wrong time
Estive no lugar certo, mas deve ter sido na hora errada
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
Eu teria dito a coisa certa, mas devo ter usado a frase errada
I been in the right trip but I must have used the wrong car
Estive na viagem certa, mas devo ter usado o carro errado
My head was in a bad place and I'm wondering what it's good for
Minha cabeça estava em um lugar ruim e estou me perguntando para que serve
I been in the right place but it must have been the wrong time
Estive no lugar certo, mas deve ter sido na hora errada
My head was in a bad place but I'm having such a good time
Minha cabeça estava em um lugar ruim, mas estou me divertindo muito
I been running trying to get hung up in my mind
Estive correndo tentando me prender em minha mente
Got to give myself a good talking-to this time
Tenho que me dar uma boa conversa desta vez
Just need a little brain salad surgery
Só preciso de uma pequena cirurgia de salada cerebral
Got to cure my insecurity
Tenho que curar minha insegurança
I been in the wrong place but it must have been the right time
Estive no lugar errado, mas deve ter sido na hora certa
I been in the right place but it must have been the wrong song
Estive no lugar certo, mas deve ter sido a música errada
I been in the right vein but it seems like the wrong arm
Estive na veia certa, mas parece o braço errado
I been in the right world but it seems wrong wrong wrong wrong wrong
Estive no mundo certo, mas parece errado errado errado errado errado
Slipping dodging sneaking creeping hiding out down the street
Escorregando, desviando, esgueirando, rastejando, escondendo-se pela rua
See me life shaking with every ho' I meet
Veja minha vida tremendo com cada 'ho' que encontro
Refried confusion is making itself clear
Confusão refrita está se tornando clara
Wonder which way do I go to get on out of here
Me pergunto qual caminho devo seguir para sair daqui
I been in the right place but it must have been the wrong time
Estive no lugar certo, mas deve ter sido na hora errada
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
Eu teria dito a coisa certa, mas devo ter usado a frase errada
I'd have took the right road but I must have took a wrong turn
Eu teria pegado a estrada certa, mas devo ter feito uma curva errada
Would've made the right move but I made it at the wrong time
Teria feito o movimento certo, mas fiz na hora errada
I been on the right road but I must have used the wrong car
Estive na estrada certa, mas devo ter usado o carro errado
My head was in a good place and I wonder what it's bad for
Minha cabeça estava em um bom lugar e me pergunto para que é ruim
I been in the right place but it must have been the wrong time
He estado en el lugar correcto pero debe haber sido el momento equivocado
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
Habría dicho lo correcto pero debo haber usado la línea equivocada
I been in the right trip but I must have used the wrong car
He estado en el viaje correcto pero debo haber usado el coche equivocado
My head was in a bad place and I'm wondering what it's good for
Mi cabeza estaba en un mal lugar y me pregunto para qué sirve
I been in the right place but it must have been the wrong time
He estado en el lugar correcto pero debe haber sido el momento equivocado
My head was in a bad place but I'm having such a good time
Mi cabeza estaba en un mal lugar pero me lo estoy pasando tan bien
I been running trying to get hung up in my mind
He estado corriendo tratando de quedarme atrapado en mi mente
Got to give myself a good talking-to this time
Tengo que darme una buena charla esta vez
Just need a little brain salad surgery
Solo necesito un poco de cirugía de ensalada cerebral
Got to cure my insecurity
Tengo que curar mi inseguridad
I been in the wrong place but it must have been the right time
He estado en el lugar equivocado pero debe haber sido el momento correcto
I been in the right place but it must have been the wrong song
He estado en el lugar correcto pero debe haber sido la canción equivocada
I been in the right vein but it seems like the wrong arm
He estado en la vena correcta pero parece el brazo equivocado
I been in the right world but it seems wrong wrong wrong wrong wrong
He estado en el mundo correcto pero parece mal mal mal mal mal
Slipping dodging sneaking creeping hiding out down the street
Esquivando, escondiéndome, arrastrándome, escondiéndome en la calle
See me life shaking with every ho' I meet
Véame la vida temblando con cada ho' que encuentro
Refried confusion is making itself clear
La confusión refrita se está aclarando
Wonder which way do I go to get on out of here
Me pregunto qué camino debo tomar para salir de aquí
I been in the right place but it must have been the wrong time
He estado en el lugar correcto pero debe haber sido el momento equivocado
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
Habría dicho lo correcto pero debo haber usado la línea equivocada
I'd have took the right road but I must have took a wrong turn
Habría tomado el camino correcto pero debo haber tomado un giro equivocado
Would've made the right move but I made it at the wrong time
Habría hecho el movimiento correcto pero lo hice en el momento equivocado
I been on the right road but I must have used the wrong car
He estado en el camino correcto pero debo haber usado el coche equivocado
My head was in a good place and I wonder what it's bad for
Mi cabeza estaba en un buen lugar y me pregunto para qué es malo
I been in the right place but it must have been the wrong time
Ich war am richtigen Ort, aber es muss die falsche Zeit gewesen sein
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
Ich hätte das Richtige gesagt, aber ich muss die falsche Zeile verwendet haben
I been in the right trip but I must have used the wrong car
Ich war auf der richtigen Reise, aber ich muss das falsche Auto benutzt haben
My head was in a bad place and I'm wondering what it's good for
Mein Kopf war an einem schlechten Ort und ich frage mich, wofür das gut ist
I been in the right place but it must have been the wrong time
Ich war am richtigen Ort, aber es muss die falsche Zeit gewesen sein
My head was in a bad place but I'm having such a good time
Mein Kopf war an einem schlechten Ort, aber ich habe so eine gute Zeit
I been running trying to get hung up in my mind
Ich bin gelaufen, um in meinem Kopf hängen zu bleiben
Got to give myself a good talking-to this time
Dieses Mal muss ich mir selbst ein gutes Gespräch geben
Just need a little brain salad surgery
Brauche nur eine kleine Gehirnsalat-Operation
Got to cure my insecurity
Muss meine Unsicherheit heilen
I been in the wrong place but it must have been the right time
Ich war am falschen Ort, aber es muss die richtige Zeit gewesen sein
I been in the right place but it must have been the wrong song
Ich war am richtigen Ort, aber es muss das falsche Lied gewesen sein
I been in the right vein but it seems like the wrong arm
Ich war in der richtigen Ader, aber es scheint der falsche Arm zu sein
I been in the right world but it seems wrong wrong wrong wrong wrong
Ich war in der richtigen Welt, aber es scheint falsch falsch falsch falsch falsch zu sein
Slipping dodging sneaking creeping hiding out down the street
Rutschend, ausweichend, schleichen, kriechen, verstecken sich die Straße hinunter
See me life shaking with every ho' I meet
Sieh mich das Leben mit jedem Ho' schütteln, den ich treffe
Refried confusion is making itself clear
Refrittierte Verwirrung macht sich klar
Wonder which way do I go to get on out of here
Frage mich, welchen Weg ich gehen muss, um hier rauszukommen
I been in the right place but it must have been the wrong time
Ich war am richtigen Ort, aber es muss die falsche Zeit gewesen sein
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
Ich hätte das Richtige gesagt, aber ich muss die falsche Zeile verwendet haben
I'd have took the right road but I must have took a wrong turn
Ich hätte den richtigen Weg genommen, aber ich muss eine falsche Abzweigung genommen haben
Would've made the right move but I made it at the wrong time
Hätte den richtigen Zug gemacht, aber ich habe es zur falschen Zeit gemacht
I been on the right road but I must have used the wrong car
Ich war auf der richtigen Straße, aber ich muss das falsche Auto benutzt haben
My head was in a good place and I wonder what it's bad for
Mein Kopf war an einem guten Ort und ich frage mich, wofür das schlecht ist
I been in the right place but it must have been the wrong time
Sono stato nel posto giusto ma deve essere stato il momento sbagliato
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
Avrei detto la cosa giusta ma devo aver usato la frase sbagliata
I been in the right trip but I must have used the wrong car
Sono stato nel viaggio giusto ma devo aver usato la macchina sbagliata
My head was in a bad place and I'm wondering what it's good for
La mia testa era in un brutto posto e mi chiedo a cosa serva
I been in the right place but it must have been the wrong time
Sono stato nel posto giusto ma deve essere stato il momento sbagliato
My head was in a bad place but I'm having such a good time
La mia testa era in un brutto posto ma mi sto divertendo così tanto
I been running trying to get hung up in my mind
Sono stato a correre cercando di impigliarmi nella mia mente
Got to give myself a good talking-to this time
Devo darmi una buona parlata questa volta
Just need a little brain salad surgery
Ho solo bisogno di un po' di chirurgia dell'insalata cerebrale
Got to cure my insecurity
Devo curare la mia insicurezza
I been in the wrong place but it must have been the right time
Sono stato nel posto sbagliato ma deve essere stato il momento giusto
I been in the right place but it must have been the wrong song
Sono stato nel posto giusto ma deve essere stata la canzone sbagliata
I been in the right vein but it seems like the wrong arm
Sono stato nella vena giusta ma sembra il braccio sbagliato
I been in the right world but it seems wrong wrong wrong wrong wrong
Sono stato nel mondo giusto ma sembra sbagliato sbagliato sbagliato sbagliato sbagliato
Slipping dodging sneaking creeping hiding out down the street
Scivolando schivando strisciando nascondendomi giù per la strada
See me life shaking with every ho' I meet
Vedimi la vita tremare con ogni ho' che incontro
Refried confusion is making itself clear
La confusione rifritta si sta facendo chiara
Wonder which way do I go to get on out of here
Mi chiedo quale strada devo prendere per uscire da qui
I been in the right place but it must have been the wrong time
Sono stato nel posto giusto ma deve essere stato il momento sbagliato
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
Avrei detto la cosa giusta ma devo aver usato la frase sbagliata
I'd have took the right road but I must have took a wrong turn
Avrei preso la strada giusta ma devo aver preso una svolta sbagliata
Would've made the right move but I made it at the wrong time
Avrei fatto la mossa giusta ma l'ho fatta al momento sbagliato
I been on the right road but I must have used the wrong car
Sono stato sulla strada giusta ma devo aver usato la macchina sbagliata
My head was in a good place and I wonder what it's bad for
La mia testa era in un buon posto e mi chiedo a cosa serva
I been in the right place but it must have been the wrong time
Saya berada di tempat yang tepat tapi sepertinya pada waktu yang salah
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
Saya seharusnya mengatakan hal yang tepat tapi sepertinya saya menggunakan kalimat yang salah
I been in the right trip but I must have used the wrong car
Saya berada dalam perjalanan yang tepat tapi sepertinya saya menggunakan mobil yang salah
My head was in a bad place and I'm wondering what it's good for
Kepalaku berada di tempat yang buruk dan saya bertanya-tanya apa gunanya
I been in the right place but it must have been the wrong time
Saya berada di tempat yang tepat tapi sepertinya pada waktu yang salah
My head was in a bad place but I'm having such a good time
Kepalaku berada di tempat yang buruk tapi saya merasa sangat senang
I been running trying to get hung up in my mind
Saya berlari mencoba terjebak dalam pikiranku
Got to give myself a good talking-to this time
Harus memberi diri sendiri teguran kali ini
Just need a little brain salad surgery
Hanya butuh sedikit operasi salad otak
Got to cure my insecurity
Harus menyembuhkan ketidakamanan saya
I been in the wrong place but it must have been the right time
Saya berada di tempat yang salah tapi sepertinya pada waktu yang tepat
I been in the right place but it must have been the wrong song
Saya berada di tempat yang tepat tapi sepertinya lagunya salah
I been in the right vein but it seems like the wrong arm
Saya berada di urat yang tepat tapi sepertinya di lengan yang salah
I been in the right world but it seems wrong wrong wrong wrong wrong
Saya berada di dunia yang tepat tapi sepertinya salah salah salah salah salah
Slipping dodging sneaking creeping hiding out down the street
Meluncur menghindar menyelinap merayap bersembunyi di jalan
See me life shaking with every ho' I meet
Lihatlah hidupku bergoyang dengan setiap orang yang saya temui
Refried confusion is making itself clear
Kebingungan yang digoreng ulang membuatnya jelas
Wonder which way do I go to get on out of here
Bertanya-tanya ke arah mana saya harus pergi untuk keluar dari sini
I been in the right place but it must have been the wrong time
Saya berada di tempat yang tepat tapi sepertinya pada waktu yang salah
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
Saya seharusnya mengatakan hal yang tepat tapi sepertinya saya menggunakan kalimat yang salah
I'd have took the right road but I must have took a wrong turn
Saya seharusnya mengambil jalan yang tepat tapi sepertinya saya salah belok
Would've made the right move but I made it at the wrong time
Seharusnya membuat gerakan yang tepat tapi saya melakukannya pada waktu yang salah
I been on the right road but I must have used the wrong car
Saya berada di jalan yang tepat tapi sepertinya saya menggunakan mobil yang salah
My head was in a good place and I wonder what it's bad for
Kepalaku berada di tempat yang baik dan saya bertanya-tanya apa yang buruk darinya
I been in the right place but it must have been the wrong time
ฉันอยู่ในที่ที่ถูกต้อง แต่มันคงเป็นเวลาที่ผิด
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
ฉันน่าจะพูดสิ่งที่ถูกต้อง แต่ฉันคงใช้คำพูดที่ผิด
I been in the right trip but I must have used the wrong car
ฉันอยู่ในการเดินทางที่ถูกต้อง แต่ฉันคงใช้รถที่ผิด
My head was in a bad place and I'm wondering what it's good for
หัวของฉันอยู่ในที่ที่ไม่ดี และฉันกำลังสงสัยว่ามันดีสำหรับอะไร
I been in the right place but it must have been the wrong time
ฉันอยู่ในที่ที่ถูกต้อง แต่มันคงเป็นเวลาที่ผิด
My head was in a bad place but I'm having such a good time
หัวของฉันอยู่ในที่ที่ไม่ดี แต่ฉันกำลังสนุกมาก
I been running trying to get hung up in my mind
ฉันวิ่งพยายามที่จะไม่คิดมากในใจ
Got to give myself a good talking-to this time
ต้องพูดกับตัวเองให้ดีในครั้งนี้
Just need a little brain salad surgery
แค่ต้องการการผ่าตัดสมองเล็กน้อย
Got to cure my insecurity
ต้องรักษาความไม่มั่นคงของฉัน
I been in the wrong place but it must have been the right time
ฉันอยู่ในที่ที่ผิด แต่มันคงเป็นเวลาที่ถูกต้อง
I been in the right place but it must have been the wrong song
ฉันอยู่ในที่ที่ถูกต้อง แต่มันคงเป็นเพลงที่ผิด
I been in the right vein but it seems like the wrong arm
ฉันอยู่ในเส้นทางที่ถูกต้อง แต่ดูเหมือนว่าจะเป็นแขนที่ผิด
I been in the right world but it seems wrong wrong wrong wrong wrong
ฉันอยู่ในโลกที่ถูกต้อง แต่ดูเหมือนว่าจะผิด ผิด ผิด ผิด ผิด
Slipping dodging sneaking creeping hiding out down the street
หลบหลีก แอบซ่อน คลานเข้าไปในถนน
See me life shaking with every ho' I meet
เห็นชีวิตของฉันสั่นเมื่อพบกับทุกคน
Refried confusion is making itself clear
ความสับสนที่เกิดขึ้นซ้ำๆ กำลังทำให้เห็นชัดเจน
Wonder which way do I go to get on out of here
สงสัยว่าฉันควรไปทางไหนเพื่อออกจากที่นี่
I been in the right place but it must have been the wrong time
ฉันอยู่ในที่ที่ถูกต้อง แต่มันคงเป็นเวลาที่ผิด
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
ฉันน่าจะพูดสิ่งที่ถูกต้อง แต่ฉันคงใช้คำพูดที่ผิด
I'd have took the right road but I must have took a wrong turn
ฉันน่าจะเลือกทางที่ถูกต้อง แต่ฉันคงเลือกทางผิด
Would've made the right move but I made it at the wrong time
น่าจะทำการเคลื่อนไหวที่ถูกต้อง แต่ฉันทำมันในเวลาที่ผิด
I been on the right road but I must have used the wrong car
ฉันอยู่บนถนนที่ถูกต้อง แต่ฉันคงใช้รถที่ผิด
My head was in a good place and I wonder what it's bad for
หัวของฉันอยู่ในที่ที่ดี และฉันสงสัยว่ามันไม่ดีต่ออะไร
I been in the right place but it must have been the wrong time
我在对的地方,但一定是错的时候
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
我本该说对的话,但我一定用了错的方式
I been in the right trip but I must have used the wrong car
我在对的旅程中,但我一定坐错了车
My head was in a bad place and I'm wondering what it's good for
我的头脑处于糟糕的状态,我在想这有什么好处
I been in the right place but it must have been the wrong time
我在对的地方,但一定是错的时候
My head was in a bad place but I'm having such a good time
我的头脑处于糟糕的状态,但我却玩得很开心
I been running trying to get hung up in my mind
我一直在奔跑,试图在我的思维中找到依靠
Got to give myself a good talking-to this time
这次我得好好跟自己说说话
Just need a little brain salad surgery
只是需要一点大脑的“沙拉手术”
Got to cure my insecurity
得治愈我的不安全感
I been in the wrong place but it must have been the right time
我在错的地方,但一定是对的时候
I been in the right place but it must have been the wrong song
我在对的地方,但一定是错的歌
I been in the right vein but it seems like the wrong arm
我在对的血管里,但看起来是错的胳膊
I been in the right world but it seems wrong wrong wrong wrong wrong
我在对的世界里,但似乎一切都是错的错的错的错的错的
Slipping dodging sneaking creeping hiding out down the street
躲闪、闪避、潜行、爬行、隐藏在街上
See me life shaking with every ho' I meet
看着我的生活因为每一个我遇到的人而震动
Refried confusion is making itself clear
重炒的混乱让一切变得明朗
Wonder which way do I go to get on out of here
想知道我该走哪条路才能离开这里
I been in the right place but it must have been the wrong time
我在对的地方,但一定是错的时候
I'd have said the right thing but I must have used the wrong line
我本该说对的话,但我一定用了错的方式
I'd have took the right road but I must have took a wrong turn
我本该走对的路,但我一定走错了弯路
Would've made the right move but I made it at the wrong time
本该做出对的举动,但我选择的时机错了
I been on the right road but I must have used the wrong car
我在对的路上,但我一定用了错的车
My head was in a good place and I wonder what it's bad for
我的头脑处于好的状态,我想知道这有什么不好的

Curiosités sur la chanson Right Place Wrong Time de Dr. John

Sur quels albums la chanson “Right Place Wrong Time” a-t-elle été lancée par Dr. John?
Dr. John a lancé la chanson sur les albums “In The Right Place” en 1973, “Mos' Scocious : The Dr. John Anthology” en 1993, “Dr. John’s Gumbo / In the Right Place” en 1995, “The Essentials” en 2002, et “The Musical Mojo Of Dr. John : Celebrating Mac And His Music” en 2016.
Qui a composé la chanson “Right Place Wrong Time” de Dr. John?
La chanson “Right Place Wrong Time” de Dr. John a été composée par MALCOLM REBENNACK.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dr. John

Autres artistes de Pop