沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl)

吉田美和 (Miwa Yoshida)

[Dreams Come True「沈没船のモンキーガール」歌詞]

(OK we'll run through?)
(Ya da da da -- all right. So Chris, just try to take it.)
(OK)

[Introduction]
悲しくて悲しくて悲しくて
光も届かぬ海の底

[Verse 1]
一緒に沈んだ財宝は
あなたと過ごした時間達
思い出はあぶくになってなって
空へとのぼってく

[Chorus]
あなたに会えなくなってから 私は沈没船のモンキーガール
会えなくなってから 沈没船のモンキーガール

[Bridge]
嫌いになれたらいい 嫌いになれたらいい
あなたを嫌いになれたらいいのに

[Chorus]
会えなくなってから 私は沈没船のモンキーガール
会えな
くなってから 沈没船のモンキーガール

[Post-Chorus]
悲しくて悲しくて
涙の海で溺れた モンキーガール
モンキーガール モンキーガール

(Not bad)
(Wheee! OK, sure, do one more?)
(Yeah, one more)
(All right)

Curiosités sur la chanson 沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl) de DREAMS COME TRUE

Quand la chanson “沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl)” a-t-elle été lancée par DREAMS COME TRUE?
La chanson 沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl) a été lancée en 1995, sur l’album “Delicious”.
Qui a composé la chanson “沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl)” de DREAMS COME TRUE?
La chanson “沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl)” de DREAMS COME TRUE a été composée par 吉田美和 (Miwa Yoshida).

Chansons les plus populaires [artist_preposition] DREAMS COME TRUE

Autres artistes de Japanese music