それでも恋は永遠 (Soredemo Koi wa Eien)

吉田美和 (Miwa Yoshida)

[DREAMS COME TRUE「それでも恋は永遠」歌詞]

それでも繰り返すの 恋はいつも永遠に
まくらを抱えて 涙を止めた夜
ならない電話を 見つめてただけの夜
ひとつ恋が終わる度 もう誰も愛せないと思うのに
たいてい誓いは 守られることなく
いつしかそしらぬ顔で 新しい恋をする
同じ様にときめいて 今までで一番愛してるとか思う
しおらしい素振りで 好きと告げる時に
一瞬よぎる前の彼を 彼方に押しやって
たいていフラれて 泣いた後の決断
誰もが振り向くイイ女になって 見返す
だけどそんなとこからさえ
次への power が生まれてるというのに
毎日の大きな部分を占めてる
悩んでも 何もないよりいいと密かに思う
けんかして泣いてたと思ったら
デートがある日は自慢気に
ちょっとHな underwear 頬を上気させてる
そんな時に限って すごくきれいだったり
ラヴリィに見えるんだから 恋っておかしい
それでも繰り返すの 恋はいつも

Curiosités sur la chanson それでも恋は永遠 (Soredemo Koi wa Eien) de DREAMS COME TRUE

Quand la chanson “それでも恋は永遠 (Soredemo Koi wa Eien)” a-t-elle été lancée par DREAMS COME TRUE?
La chanson それでも恋は永遠 (Soredemo Koi wa Eien) a été lancée en 1989, sur l’album “Dreams Come True”.
Qui a composé la chanson “それでも恋は永遠 (Soredemo Koi wa Eien)” de DREAMS COME TRUE?
La chanson “それでも恋は永遠 (Soredemo Koi wa Eien)” de DREAMS COME TRUE a été composée par 吉田美和 (Miwa Yoshida).

Chansons les plus populaires [artist_preposition] DREAMS COME TRUE

Autres artistes de Japanese music