ELEGANTE

Davide Covino, Elia Specolizzi, Gionata Boschetti, Paolo Alberto Monachetti

Paroles Traduction

Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
E se penso solo ai soldi e alle carte
E non ho tempo per fare come gli altri

Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu" (Komparema)

L'atmosfera è calda, lei vestita Prada
Tu non credi al karma, e lei a te
Ogni giorno vedo l'alba
Tu vuoi puntarmi un'arma
Non perdere la calma, sai che

Vorrei darti di più, ma non è facile
Sfreccio su un'auto blu, lei è qui a fianco a me
Se vuoi piangere non ho lacrime
Su queste pagine non ne cadranno più

Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
E se penso solo ai soldi e alle carte
E non ho tempo per fare come gli altri

Ti avrei dato di più, sì, le stelle e la moon
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Poi ti ho dato di più, sì, le stelle e la moon
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"

Lo sai che sei bella da morire, io per te ucciderei (brr, brr)
Anche se non sapessi che dire so che a te lo direi
Non mi sembri come le altre tipe, perlomeno con me (no-no)
C'è quello che ti scrive nei DM, non sa che gli farei

Ehi, mo che i tuoi problemi sono anche i miei
Aspetti il mio nome sopra il display
E sei ancora sveglia, un quarto alle sei, chiedi: "Dove sei?"
Sai quanto vorrei, sfrecciare con te sopra una Bentley
Lui ti regalava le borse fake
Come le tue amiche piene di odio, piene di hate, ehi

Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
E se penso solo ai soldi e alle carte
E non ho tempo per fare come gli altri

Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"

Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh reste avec moi, reste avec moi
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, juste un peu, juste un peu
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh excuse-moi si je ne suis pas élégant
E se penso solo ai soldi e alle carte
Et si je pense seulement à l'argent et aux cartes
E non ho tempo per fare come gli altri
Et je n'ai pas le temps de faire comme les autres
Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
Je t'aurais donné plus, oui les étoiles et la lune
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Tu n'es pas comme les autres, je ne suis pas élégant
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Puis je t'ai donné plus, oui les étoiles et la lune
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu" (Komparema)
Maintenant tu es comme les autres tu dis, "Tu n'es plus toi" (Komparema)
L'atmosfera è calda, lei vestita Prada
L'atmosphère est chaude, elle est habillée en Prada
Tu non credi al karma, e lei a te
Tu ne crois pas au karma, et elle en toi
Ogni giorno vedo l'alba
Chaque jour je vois l'aube
Tu vuoi puntarmi un'arma
Tu veux me pointer une arme
Non perdere la calma, sai che
Ne perds pas ton calme, tu sais que
Vorrei darti di più, ma non è facile
Je voudrais te donner plus, mais ce n'est pas facile
Sfreccio su un'auto blu, lei è qui a fianco a me
Je fonce dans une voiture bleue, elle est ici à côté de moi
Se vuoi piangere non ho lacrime
Si tu veux pleurer je n'ai pas de larmes
Su queste pagine non ne cadranno più
Sur ces pages, il n'y en aura plus
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh reste avec moi, reste avec moi
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, juste un peu, juste un peu
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh excuse-moi si je ne suis pas élégant
E se penso solo ai soldi e alle carte
Et si je pense seulement à l'argent et aux cartes
E non ho tempo per fare come gli altri
Et je n'ai pas le temps de faire comme les autres
Ti avrei dato di più, sì, le stelle e la moon
Je t'aurais donné plus, oui, les étoiles et la lune
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Tu n'es pas comme les autres, je ne suis pas élégant
Poi ti ho dato di più, sì, le stelle e la moon
Puis je t'ai donné plus, oui, les étoiles et la lune
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"
Maintenant tu es comme les autres tu dis, "Tu n'es plus toi"
Lo sai che sei bella da morire, io per te ucciderei (brr, brr)
Tu sais que tu es belle à mourir, je tuerais pour toi (brr, brr)
Anche se non sapessi che dire so che a te lo direi
Même si je ne savais pas quoi dire, je sais que je te le dirais
Non mi sembri come le altre tipe, perlomeno con me (no-no)
Tu ne me sembles pas comme les autres filles, du moins avec moi (non-non)
C'è quello che ti scrive nei DM, non sa che gli farei
Il y a celui qui t'écrit dans les DM, il ne sait pas ce que je lui ferais
Ehi, mo che i tuoi problemi sono anche i miei
Hey, maintenant que tes problèmes sont aussi les miens
Aspetti il mio nome sopra il display
Tu attends mon nom sur l'écran
E sei ancora sveglia, un quarto alle sei, chiedi: "Dove sei?"
Et tu es encore éveillée, un quart à six, tu demandes : "Où es-tu ?"
Sai quanto vorrei, sfrecciare con te sopra una Bentley
Tu sais combien je voudrais, filer avec toi dans une Bentley
Lui ti regalava le borse fake
Il t'offrait des sacs contrefaits
Come le tue amiche piene di odio, piene di hate, ehi
Comme tes amies pleines de haine, pleines de haine, hey
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh reste avec moi, reste avec moi
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, juste un peu, juste un peu
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh excuse-moi si je ne suis pas élégant
E se penso solo ai soldi e alle carte
Et si je pense seulement à l'argent et aux cartes
E non ho tempo per fare come gli altri
Et je n'ai pas le temps de faire comme les autres
Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
Je t'aurais donné plus, oui les étoiles et la lune
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Tu n'es pas comme les autres, je ne suis pas élégant
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Puis je t'ai donné plus, oui les étoiles et la lune
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"
Maintenant tu es comme les autres tu dis, "Tu n'es plus toi"
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh fica comigo, fica comigo
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, só um pouco, só um pouco
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh desculpe-me se não sou elegante
E se penso solo ai soldi e alle carte
E se só penso em dinheiro e cartas
E non ho tempo per fare come gli altri
E não tenho tempo para agir como os outros
Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
Eu teria te dado mais, sim as estrelas e a lua
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Você não é como as outras, eu não sou elegante
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Então eu te dei mais, sim as estrelas e a lua
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu" (Komparema)
Agora você é como as outras, diz, "Você não é mais você" (Komparema)
L'atmosfera è calda, lei vestita Prada
A atmosfera está quente, ela vestida de Prada
Tu non credi al karma, e lei a te
Você não acredita em karma, e ela em você
Ogni giorno vedo l'alba
Todo dia vejo o amanhecer
Tu vuoi puntarmi un'arma
Você quer apontar uma arma para mim
Non perdere la calma, sai che
Não perca a calma, você sabe
Vorrei darti di più, ma non è facile
Eu gostaria de te dar mais, mas não é fácil
Sfreccio su un'auto blu, lei è qui a fianco a me
Corro em um carro azul, ela está aqui ao meu lado
Se vuoi piangere non ho lacrime
Se você quer chorar, não tenho lágrimas
Su queste pagine non ne cadranno più
Nessas páginas não cairão mais
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh fica comigo, fica comigo
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, só um pouco, só um pouco
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh desculpe-me se não sou elegante
E se penso solo ai soldi e alle carte
E se só penso em dinheiro e cartas
E non ho tempo per fare come gli altri
E não tenho tempo para agir como os outros
Ti avrei dato di più, sì, le stelle e la moon
Eu teria te dado mais, sim, as estrelas e a lua
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Você não é como as outras, eu não sou elegante
Poi ti ho dato di più, sì, le stelle e la moon
Então eu te dei mais, sim, as estrelas e a lua
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"
Agora você é como as outras, diz, "Você não é mais você"
Lo sai che sei bella da morire, io per te ucciderei (brr, brr)
Você sabe que é linda de morrer, eu mataria por você (brr, brr)
Anche se non sapessi che dire so che a te lo direi
Mesmo que eu não soubesse o que dizer, sei que diria a você
Non mi sembri come le altre tipe, perlomeno con me (no-no)
Você não parece ser como as outras garotas, pelo menos comigo (não-não)
C'è quello che ti scrive nei DM, non sa che gli farei
Há aquele que te escreve nas DMs, ele não sabe o que eu faria
Ehi, mo che i tuoi problemi sono anche i miei
Ei, agora que seus problemas também são meus
Aspetti il mio nome sopra il display
Você espera meu nome no display
E sei ancora sveglia, un quarto alle sei, chiedi: "Dove sei?"
E você ainda está acordada, um quarto para as seis, pergunta: "Onde você está?"
Sai quanto vorrei, sfrecciare con te sopra una Bentley
Você sabe o quanto eu gostaria, correr com você em um Bentley
Lui ti regalava le borse fake
Ele te dava bolsas falsas
Come le tue amiche piene di odio, piene di hate, ehi
Como suas amigas cheias de ódio, cheias de ódio, ei
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh fica comigo, fica comigo
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, só um pouco, só um pouco
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh desculpe-me se não sou elegante
E se penso solo ai soldi e alle carte
E se só penso em dinheiro e cartas
E non ho tempo per fare come gli altri
E não tenho tempo para agir como os outros
Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
Eu teria te dado mais, sim as estrelas e a lua
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Você não é como as outras, eu não sou elegante
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Então eu te dei mais, sim as estrelas e a lua
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"
Agora você é como as outras, diz, "Você não é mais você"
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh stay with me, stay with me
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, just a little, just a little
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh excuse me if I'm not elegant
E se penso solo ai soldi e alle carte
And if I only think about money and cards
E non ho tempo per fare come gli altri
And I don't have time to do like the others
Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
I would have given you more, yes the stars and the moon
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
You're not like the others, I'm not elegant
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Then I gave you more, yes the stars and the moon
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu" (Komparema)
Now you're like the others you say, "You're not you anymore" (Komparema)
L'atmosfera è calda, lei vestita Prada
The atmosphere is warm, she's dressed in Prada
Tu non credi al karma, e lei a te
You don't believe in karma, and she in you
Ogni giorno vedo l'alba
Every day I see the dawn
Tu vuoi puntarmi un'arma
You want to point a gun at me
Non perdere la calma, sai che
Don't lose your calm, you know
Vorrei darti di più, ma non è facile
I would like to give you more, but it's not easy
Sfreccio su un'auto blu, lei è qui a fianco a me
I speed in a blue car, she's here next to me
Se vuoi piangere non ho lacrime
If you want to cry I have no tears
Su queste pagine non ne cadranno più
On these pages no more will fall
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh stay with me, stay with me
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, just a little, just a little
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh excuse me if I'm not elegant
E se penso solo ai soldi e alle carte
And if I only think about money and cards
E non ho tempo per fare come gli altri
And I don't have time to do like the others
Ti avrei dato di più, sì, le stelle e la moon
I would have given you more, yes, the stars and the moon
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
You're not like the others, I'm not elegant
Poi ti ho dato di più, sì, le stelle e la moon
Then I gave you more, yes, the stars and the moon
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"
Now you're like the others you say, "You're not you anymore"
Lo sai che sei bella da morire, io per te ucciderei (brr, brr)
You know you're so beautiful it's to die for, I would kill for you (brr, brr)
Anche se non sapessi che dire so che a te lo direi
Even if I didn't know what to say I know I would say it to you
Non mi sembri come le altre tipe, perlomeno con me (no-no)
You don't seem like the other girls, at least with me (no-no)
C'è quello che ti scrive nei DM, non sa che gli farei
There's the one who writes you in the DMs, he doesn't know what I would do to him
Ehi, mo che i tuoi problemi sono anche i miei
Hey, now that your problems are also mine
Aspetti il mio nome sopra il display
You wait for my name on the display
E sei ancora sveglia, un quarto alle sei, chiedi: "Dove sei?"
And you're still awake, a quarter to six, you ask: "Where are you?"
Sai quanto vorrei, sfrecciare con te sopra una Bentley
You know how much I would like, to speed with you in a Bentley
Lui ti regalava le borse fake
He gave you fake bags
Come le tue amiche piene di odio, piene di hate, ehi
Like your friends full of hatred, full of hate, hey
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh stay with me, stay with me
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, just a little, just a little
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh excuse me if I'm not elegant
E se penso solo ai soldi e alle carte
And if I only think about money and cards
E non ho tempo per fare come gli altri
And I don't have time to do like the others
Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
I would have given you more, yes the stars and the moon
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
You're not like the others, I'm not elegant
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Then I gave you more, yes the stars and the moon
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"
Now you're like the others you say, "You're not you anymore"
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh quédate conmigo, quédate conmigo
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, solo un poco, solo un poco
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh discúlpame si no soy elegante
E se penso solo ai soldi e alle carte
Y si solo pienso en el dinero y las cartas
E non ho tempo per fare come gli altri
Y no tengo tiempo para hacer como los demás
Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
Te habría dado más, sí las estrellas y la luna
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
No eres como las demás, yo no soy elegante
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Luego te di más, sí las estrellas y la luna
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu" (Komparema)
Ahora eres como las demás dices, "Ya no eres tú" (Komparema)
L'atmosfera è calda, lei vestita Prada
El ambiente es cálido, ella viste Prada
Tu non credi al karma, e lei a te
No crees en el karma, y ella en ti
Ogni giorno vedo l'alba
Cada día veo el amanecer
Tu vuoi puntarmi un'arma
Quieres apuntarme con un arma
Non perdere la calma, sai che
No pierdas la calma, sabes que
Vorrei darti di più, ma non è facile
Quisiera darte más, pero no es fácil
Sfreccio su un'auto blu, lei è qui a fianco a me
Corro en un auto azul, ella está aquí a mi lado
Se vuoi piangere non ho lacrime
Si quieres llorar no tengo lágrimas
Su queste pagine non ne cadranno più
En estas páginas no caerán más
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh quédate conmigo, quédate conmigo
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, solo un poco, solo un poco
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh discúlpame si no soy elegante
E se penso solo ai soldi e alle carte
Y si solo pienso en el dinero y las cartas
E non ho tempo per fare come gli altri
Y no tengo tiempo para hacer como los demás
Ti avrei dato di più, sì, le stelle e la moon
Te habría dado más, sí, las estrellas y la luna
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
No eres como las demás, yo no soy elegante
Poi ti ho dato di più, sì, le stelle e la moon
Luego te di más, sí, las estrellas y la luna
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"
Ahora eres como las demás dices, "Ya no eres tú"
Lo sai che sei bella da morire, io per te ucciderei (brr, brr)
Sabes que eres hermosa para morir, yo por ti mataría (brr, brr)
Anche se non sapessi che dire so che a te lo direi
Incluso si no supiera qué decir sé que te lo diría
Non mi sembri come le altre tipe, perlomeno con me (no-no)
No pareces como las demás chicas, al menos conmigo (no-no)
C'è quello che ti scrive nei DM, non sa che gli farei
Está el que te escribe en los DM, no sabe lo que le haría
Ehi, mo che i tuoi problemi sono anche i miei
Eh, ahora que tus problemas también son míos
Aspetti il mio nome sopra il display
Esperas mi nombre en la pantalla
E sei ancora sveglia, un quarto alle sei, chiedi: "Dove sei?"
Y aún estás despierta, un cuarto para las seis, preguntas: "¿Dónde estás?"
Sai quanto vorrei, sfrecciare con te sopra una Bentley
Sabes cuánto quisiera, correr contigo en un Bentley
Lui ti regalava le borse fake
Él te regalaba bolsos falsos
Come le tue amiche piene di odio, piene di hate, ehi
Como tus amigas llenas de odio, llenas de odio, eh
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh quédate conmigo, quédate conmigo
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, solo un poco, solo un poco
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh discúlpame si no soy elegante
E se penso solo ai soldi e alle carte
Y si solo pienso en el dinero y las cartas
E non ho tempo per fare come gli altri
Y no tengo tiempo para hacer como los demás
Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
Te habría dado más, sí las estrellas y la luna
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
No eres como las demás, yo no soy elegante
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Luego te di más, sí las estrellas y la luna
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"
Ahora eres como las demás dices, "Ya no eres tú"
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh bleib bei mir, bleib bei mir
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, nur ein bisschen, nur ein bisschen
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh entschuldige, wenn ich nicht elegant bin
E se penso solo ai soldi e alle carte
Und wenn ich nur an Geld und Karten denke
E non ho tempo per fare come gli altri
Und ich habe keine Zeit, so zu sein wie die anderen
Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
Ich hätte dir mehr gegeben, ja die Sterne und der Mond
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Du bist nicht wie die anderen, ich bin nicht elegant
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Dann habe ich dir mehr gegeben, ja die Sterne und der Mond
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu" (Komparema)
Jetzt bist du wie die anderen, du sagst, „Du bist nicht mehr du“ (Komparema)
L'atmosfera è calda, lei vestita Prada
Die Atmosphäre ist warm, sie trägt Prada
Tu non credi al karma, e lei a te
Du glaubst nicht an Karma, und sie an dich
Ogni giorno vedo l'alba
Jeden Tag sehe ich die Morgendämmerung
Tu vuoi puntarmi un'arma
Du willst eine Waffe auf mich richten
Non perdere la calma, sai che
Verliere nicht die Ruhe, du weißt
Vorrei darti di più, ma non è facile
Ich würde dir gerne mehr geben, aber es ist nicht einfach
Sfreccio su un'auto blu, lei è qui a fianco a me
Ich rase in einem blauen Auto, sie ist hier neben mir
Se vuoi piangere non ho lacrime
Wenn du weinen willst, habe ich keine Tränen
Su queste pagine non ne cadranno più
Auf diesen Seiten werden keine mehr fallen
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh bleib bei mir, bleib bei mir
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, nur ein bisschen, nur ein bisschen
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh entschuldige, wenn ich nicht elegant bin
E se penso solo ai soldi e alle carte
Und wenn ich nur an Geld und Karten denke
E non ho tempo per fare come gli altri
Und ich habe keine Zeit, so zu sein wie die anderen
Ti avrei dato di più, sì, le stelle e la moon
Ich hätte dir mehr gegeben, ja, die Sterne und der Mond
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Du bist nicht wie die anderen, ich bin nicht elegant
Poi ti ho dato di più, sì, le stelle e la moon
Dann habe ich dir mehr gegeben, ja, die Sterne und der Mond
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"
Jetzt bist du wie die anderen, du sagst, „Du bist nicht mehr du“
Lo sai che sei bella da morire, io per te ucciderei (brr, brr)
Du weißt, dass du zum Sterben schön bist, ich würde für dich töten (brr, brr)
Anche se non sapessi che dire so che a te lo direi
Auch wenn ich nicht wüsste, was ich sagen soll, ich weiß, dass ich es dir sagen würde
Non mi sembri come le altre tipe, perlomeno con me (no-no)
Du scheinst nicht wie die anderen Mädchen zu sein, zumindest mit mir (nein-nein)
C'è quello che ti scrive nei DM, non sa che gli farei
Da ist derjenige, der dir in den DMs schreibt, er weiß nicht, was ich ihm antun würde
Ehi, mo che i tuoi problemi sono anche i miei
Hey, jetzt sind deine Probleme auch meine
Aspetti il mio nome sopra il display
Du wartest auf meinen Namen auf dem Display
E sei ancora sveglia, un quarto alle sei, chiedi: "Dove sei?"
Und du bist immer noch wach, ein Viertel nach sechs, du fragst: „Wo bist du?“
Sai quanto vorrei, sfrecciare con te sopra una Bentley
Du weißt, wie sehr ich es möchte, mit dir in einem Bentley zu rasen
Lui ti regalava le borse fake
Er hat dir gefälschte Taschen geschenkt
Come le tue amiche piene di odio, piene di hate, ehi
Wie deine Freunde voller Hass, voller Hass, hey
Eh-eh-eh stai con me, stai con me
Eh-eh-eh bleib bei mir, bleib bei mir
Uoh uoh oh oh, solo un po', solo un po'
Uoh uoh oh oh, nur ein bisschen, nur ein bisschen
Eh-eh-eh scusami se non sono elegante
Eh-eh-eh entschuldige, wenn ich nicht elegant bin
E se penso solo ai soldi e alle carte
Und wenn ich nur an Geld und Karten denke
E non ho tempo per fare come gli altri
Und ich habe keine Zeit, so zu sein wie die anderen
Ti avrei dato di più, sì le stelle e la moon
Ich hätte dir mehr gegeben, ja die Sterne und der Mond
Tu non sei come le altre, io non sono elegante
Du bist nicht wie die anderen, ich bin nicht elegant
Poi ti ho dato di più, sì le stelle e la moon
Dann habe ich dir mehr gegeben, ja die Sterne und der Mond
Mo sei come le altre dici, "Non sei più tu"
Jetzt bist du wie die anderen, du sagst, „Du bist nicht mehr du“

Curiosités sur la chanson ELEGANTE de DrefGold

Sur quels albums la chanson “ELEGANTE” a-t-elle été lancée par DrefGold?
DrefGold a lancé la chanson sur les albums “ELO” en 2020 et “ELO OVERTIME” en 2021.
Qui a composé la chanson “ELEGANTE” de DrefGold?
La chanson “ELEGANTE” de DrefGold a été composée par Davide Covino, Elia Specolizzi, Gionata Boschetti, Paolo Alberto Monachetti.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] DrefGold

Autres artistes de Urban pop music