Bizarre

Samy Taourirt, Karim Azzouz

Paroles Traduction

Toi, ton cœur est toxique
Comme du jaune coupé à la paraffine
Oh, ma belle, tu m'excites
J't'ai donné la tendresse, tu méprises
J'finirai comme Eren, sans rêves
Trop N'DA mais nique tes putas, gros
J'veux des millions au cas où j'finirais dans l'saloon
¿Qué tal guapa? Là, j'suis ailleurs
Y a qu'des vrais, y a pas d'acteurs
J'suis plus dans l'timent-bâ
J'suis pas mauvais mais touche la mif, j'tire dans l'tas
Trop N'DA (N'DA) c'est l'trouble dans ma vie
Là, j'me sens mal (j'me sens mal, j'me sens mal, j'me sens mal)
Tu louches quand tu m'vois, quelqu'chose à t'reprocher?
J'ai quitté la u-re, les yous-voi donnent des blazes
La couronne est sans tête, on s'allume, on s'enterre
Laisse-moi parler d'ma peine, laisse-moi parler d'ma haine, gros

C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent

C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent

Tu dis j'me répète, c'est vrai
Ma life, c'est toujours la même (toujours la même)
À trop en vouloir, tu perds les nerfs, j'sors une cigarette
La vie, ça va vite, tu sais, j'en vois beaucoup des rappels
Le cœur est solide, j'ressors plus fort après une défaite
Et j'ai le mort, c'est passager
Ça va, ça vient, des sentiments, c'est sombre
Poto, choisis bien tes potes, oui, j'pète une clope
J'me laisse aller, j'suis comme un zonard, déter', couche-tard
J'm'égare, bagarre, zézère, dollars, flemmard
Ils ont la rage, ils veulent ma chute, ils veulent savoir où j'habite (la vie d'ma mère)
J'ai galéré des années dures, j'm'inquiète pas, bientôt, je fuis (ah ouais, ah ouais)
J'ai mis la conso' dans le fute, pour le départ, c'est bon, j'arrive
J'ai mes raisons et mes blessures, ces bâtards, ils s'en réjouissent

C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent

C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent

Toi, ton cœur est toxique
Você, seu coração é tóxico
Comme du jaune coupé à la paraffine
Como amarelo cortado com parafina
Oh, ma belle, tu m'excites
Oh, minha bela, você me excita
J't'ai donné la tendresse, tu méprises
Te dei ternura, você despreza
J'finirai comme Eren, sans rêves
Vou acabar como Eren, sem sonhos
Trop N'DA mais nique tes putas, gros
Muito N'DA mas foda-se suas putas, cara
J'veux des millions au cas où j'finirais dans l'saloon
Quero milhões caso eu acabe no saloon
¿Qué tal guapa? Là, j'suis ailleurs
¿Qué tal guapa? Agora, estou em outro lugar
Y a qu'des vrais, y a pas d'acteurs
Só tem gente verdadeira, não tem atores
J'suis plus dans l'timent-bâ
Não estou mais no prédio
J'suis pas mauvais mais touche la mif, j'tire dans l'tas
Não sou mau, mas se tocar na minha família, eu atiro em todo mundo
Trop N'DA (N'DA) c'est l'trouble dans ma vie
Muito N'DA (N'DA) é a confusão na minha vida
Là, j'me sens mal (j'me sens mal, j'me sens mal, j'me sens mal)
Agora, me sinto mal (me sinto mal, me sinto mal, me sinto mal)
Tu louches quand tu m'vois, quelqu'chose à t'reprocher?
Você desvia o olhar quando me vê, tem algo a se reprovar?
J'ai quitté la u-re, les yous-voi donnent des blazes
Deixei a u-re, os yous-voi dão nomes
La couronne est sans tête, on s'allume, on s'enterre
A coroa está sem cabeça, nos acendemos, nos enterramos
Laisse-moi parler d'ma peine, laisse-moi parler d'ma haine, gros
Deixe-me falar da minha dor, deixe-me falar do meu ódio, cara
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
É o som que faz você travar, puxe a skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Não me olhe, meu coração está no blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Você sabe, é estranho, fumo minha (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Minha folha é roxa como Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Não vejo mais o tempo, não quero ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destruído como meu prédio-édio-édio-édio-édio
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
É o som que faz você travar, puxe a skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Não me olhe, meu coração está no blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Você sabe, é estranho, fumo minha (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Minha folha é roxa como Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Não vejo mais o tempo, não quero ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destruído como meu prédio-édio-édio-édio-édio
Tu dis j'me répète, c'est vrai
Você diz que eu me repito, é verdade
Ma life, c'est toujours la même (toujours la même)
Minha vida, é sempre a mesma (sempre a mesma)
À trop en vouloir, tu perds les nerfs, j'sors une cigarette
Querendo demais, você perde os nervos, acendo um cigarro
La vie, ça va vite, tu sais, j'en vois beaucoup des rappels
A vida passa rápido, você sabe, vejo muitos lembretes
Le cœur est solide, j'ressors plus fort après une défaite
O coração é forte, saio mais forte depois de uma derrota
Et j'ai le mort, c'est passager
E estou morto, é passageiro
Ça va, ça vient, des sentiments, c'est sombre
Vem e vai, sentimentos, é sombrio
Poto, choisis bien tes potes, oui, j'pète une clope
Cara, escolha bem seus amigos, sim, acendo um cigarro
J'me laisse aller, j'suis comme un zonard, déter', couche-tard
Deixo-me levar, sou como um vagabundo, determinado, notívago
J'm'égare, bagarre, zézère, dollars, flemmard
Me perco, briga, zézère, dólares, preguiçoso
Ils ont la rage, ils veulent ma chute, ils veulent savoir où j'habite (la vie d'ma mère)
Eles estão com raiva, querem minha queda, querem saber onde moro (vida da minha mãe)
J'ai galéré des années dures, j'm'inquiète pas, bientôt, je fuis (ah ouais, ah ouais)
Lutei por anos difíceis, não me preocupo, logo, eu fujo (ah sim, ah sim)
J'ai mis la conso' dans le fute, pour le départ, c'est bon, j'arrive
Coloquei o consumo na calça, para a partida, estou pronto, estou chegando
J'ai mes raisons et mes blessures, ces bâtards, ils s'en réjouissent
Tenho meus motivos e minhas feridas, esses bastardos, eles se alegram
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
É o som que faz você travar, puxe a skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Não me olhe, meu coração está no blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Você sabe, é estranho, fumo minha (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Minha folha é roxa como Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Não vejo mais o tempo, não quero ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destruído como meu prédio-édio-édio-édio-édio
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
É o som que faz você travar, puxe a skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Não me olhe, meu coração está no blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Você sabe, é estranho, fumo minha (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Minha folha é roxa como Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Não vejo mais o tempo, não quero ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destruído como meu prédio-édio-édio-édio-édio
Toi, ton cœur est toxique
You, your heart is toxic
Comme du jaune coupé à la paraffine
Like yellow cut with paraffin
Oh, ma belle, tu m'excites
Oh, my beauty, you excite me
J't'ai donné la tendresse, tu méprises
I gave you tenderness, you despise
J'finirai comme Eren, sans rêves
I'll end up like Eren, without dreams
Trop N'DA mais nique tes putas, gros
Too much N'DA but fuck your putas, bro
J'veux des millions au cas où j'finirais dans l'saloon
I want millions in case I end up in the saloon
¿Qué tal guapa? Là, j'suis ailleurs
¿Qué tal guapa? Now, I'm elsewhere
Y a qu'des vrais, y a pas d'acteurs
There are only real ones, there are no actors
J'suis plus dans l'timent-bâ
I'm not in the building anymore
J'suis pas mauvais mais touche la mif, j'tire dans l'tas
I'm not bad but touch the fam, I shoot in the heap
Trop N'DA (N'DA) c'est l'trouble dans ma vie
Too much N'DA (N'DA) it's the trouble in my life
Là, j'me sens mal (j'me sens mal, j'me sens mal, j'me sens mal)
Now, I feel bad (I feel bad, I feel bad, I feel bad)
Tu louches quand tu m'vois, quelqu'chose à t'reprocher?
You squint when you see me, something to blame yourself for?
J'ai quitté la u-re, les yous-voi donnent des blazes
I left the u-re, the yous-voi give names
La couronne est sans tête, on s'allume, on s'enterre
The crown is headless, we light up, we bury ourselves
Laisse-moi parler d'ma peine, laisse-moi parler d'ma haine, gros
Let me talk about my pain, let me talk about my hatred, bro
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
It's the sound that makes you bug, make the skunk shoot
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Don't look at me, my heart on blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
You know, it's weird, I smoke my (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
My sheet is purple like Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
I don't see the time, I don't want to ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destroyed like my building-ent-ent-ent-ent
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
It's the sound that makes you bug, make the skunk shoot
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Don't look at me, my heart on blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
You know, it's weird, I smoke my (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
My sheet is purple like Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
I don't see the time, I don't want to ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destroyed like my building-ent-ent-ent-ent
Tu dis j'me répète, c'est vrai
You say I repeat myself, it's true
Ma life, c'est toujours la même (toujours la même)
My life, it's always the same (always the same)
À trop en vouloir, tu perds les nerfs, j'sors une cigarette
Wanting too much, you lose your nerves, I pull out a cigarette
La vie, ça va vite, tu sais, j'en vois beaucoup des rappels
Life, it goes fast, you know, I see a lot of reminders
Le cœur est solide, j'ressors plus fort après une défaite
The heart is solid, I come out stronger after a defeat
Et j'ai le mort, c'est passager
And I'm dead, it's temporary
Ça va, ça vient, des sentiments, c'est sombre
It comes and goes, feelings, it's dark
Poto, choisis bien tes potes, oui, j'pète une clope
Buddy, choose your friends well, yes, I smoke a cigarette
J'me laisse aller, j'suis comme un zonard, déter', couche-tard
I let myself go, I'm like a vagrant, determined, night owl
J'm'égare, bagarre, zézère, dollars, flemmard
I get lost, fight, zézère, dollars, lazy
Ils ont la rage, ils veulent ma chute, ils veulent savoir où j'habite (la vie d'ma mère)
They are angry, they want my fall, they want to know where I live (life of my mother)
J'ai galéré des années dures, j'm'inquiète pas, bientôt, je fuis (ah ouais, ah ouais)
I struggled hard years, I'm not worried, soon, I flee (ah yeah, ah yeah)
J'ai mis la conso' dans le fute, pour le départ, c'est bon, j'arrive
I put the consumption in the pants, for the departure, it's good, I arrive
J'ai mes raisons et mes blessures, ces bâtards, ils s'en réjouissent
I have my reasons and my wounds, these bastards, they rejoice
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
It's the sound that makes you bug, make the skunk shoot
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Don't look at me, my heart on blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
You know, it's weird, I smoke my (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
My sheet is purple like Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
I don't see the time, I don't want to ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destroyed like my building-ent-ent-ent-ent
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
It's the sound that makes you bug, make the skunk shoot
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Don't look at me, my heart on blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
You know, it's weird, I smoke my (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
My sheet is purple like Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
I don't see the time, I don't want to ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destroyed like my building-ent-ent-ent-ent
Toi, ton cœur est toxique
Tú, tu corazón es tóxico
Comme du jaune coupé à la paraffine
Como amarillo cortado con parafina
Oh, ma belle, tu m'excites
Oh, mi bella, me excitas
J't'ai donné la tendresse, tu méprises
Te di ternura, desprecias
J'finirai comme Eren, sans rêves
Terminaré como Eren, sin sueños
Trop N'DA mais nique tes putas, gros
Demasiado N'DA pero jode a tus putas, tío
J'veux des millions au cas où j'finirais dans l'saloon
Quiero millones en caso de que termine en el saloon
¿Qué tal guapa? Là, j'suis ailleurs
¿Qué tal guapa? Ahora, estoy en otro lugar
Y a qu'des vrais, y a pas d'acteurs
Solo hay verdaderos, no hay actores
J'suis plus dans l'timent-bâ
Ya no estoy en el edificio
J'suis pas mauvais mais touche la mif, j'tire dans l'tas
No soy malo pero toca a la familia, disparo al montón
Trop N'DA (N'DA) c'est l'trouble dans ma vie
Demasiado N'DA (N'DA) es el problema en mi vida
Là, j'me sens mal (j'me sens mal, j'me sens mal, j'me sens mal)
Ahora, me siento mal (me siento mal, me siento mal, me siento mal)
Tu louches quand tu m'vois, quelqu'chose à t'reprocher?
¿Desvías la mirada cuando me ves, algo que reprocharte?
J'ai quitté la u-re, les yous-voi donnent des blazes
Dejé la u-re, los yous-voi dan nombres
La couronne est sans tête, on s'allume, on s'enterre
La corona está sin cabeza, nos encendemos, nos enterramos
Laisse-moi parler d'ma peine, laisse-moi parler d'ma haine, gros
Déjame hablar de mi dolor, déjame hablar de mi odio, tío
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Es la canción que quiere que te bloquees, haz que disparen a la skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
No me mires, mi corazón en la ventisca
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Lo conoces, es extraño, fumo mi (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Mi hoja es violeta como Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Ya no veo el tiempo, no quiero ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destruído como mi edificio-ent-ent-ent-ent
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Es la canción que quiere que te bloquees, haz que disparen a la skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
No me mires, mi corazón en la ventisca
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Lo conoces, es extraño, fumo mi (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Mi hoja es violeta como Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Ya no veo el tiempo, no quiero ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destruído como mi edificio-ent-ent-ent-ent
Tu dis j'me répète, c'est vrai
Dices que me repito, es verdad
Ma life, c'est toujours la même (toujours la même)
Mi vida, siempre es la misma (siempre la misma)
À trop en vouloir, tu perds les nerfs, j'sors une cigarette
Al querer demasiado, pierdes los nervios, saco un cigarrillo
La vie, ça va vite, tu sais, j'en vois beaucoup des rappels
La vida, va rápido, ya sabes, veo muchos recordatorios
Le cœur est solide, j'ressors plus fort après une défaite
El corazón es sólido, salgo más fuerte después de una derrota
Et j'ai le mort, c'est passager
Y estoy muerto, es pasajero
Ça va, ça vient, des sentiments, c'est sombre
Va y viene, los sentimientos, es oscuro
Poto, choisis bien tes potes, oui, j'pète une clope
Amigo, elige bien a tus amigos, sí, enciendo un cigarrillo
J'me laisse aller, j'suis comme un zonard, déter', couche-tard
Me dejo llevar, soy como un vagabundo, decidido, trasnochador
J'm'égare, bagarre, zézère, dollars, flemmard
Me pierdo, pelea, zézère, dólares, perezoso
Ils ont la rage, ils veulent ma chute, ils veulent savoir où j'habite (la vie d'ma mère)
Están enfadados, quieren mi caída, quieren saber dónde vivo (la vida de mi madre)
J'ai galéré des années dures, j'm'inquiète pas, bientôt, je fuis (ah ouais, ah ouais)
He luchado durante años duros, no me preocupo, pronto huiré (ah sí, ah sí)
J'ai mis la conso' dans le fute, pour le départ, c'est bon, j'arrive
Puse el consumo en el pantalón, para la salida, está bien, llego
J'ai mes raisons et mes blessures, ces bâtards, ils s'en réjouissent
Tengo mis razones y mis heridas, estos bastardos, se regocijan
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Es la canción que quiere que te bloquees, haz que disparen a la skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
No me mires, mi corazón en la ventisca
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Lo conoces, es extraño, fumo mi (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Mi hoja es violeta como Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Ya no veo el tiempo, no quiero ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destruído como mi edificio-ent-ent-ent-ent
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Es la canción que quiere que te bloquees, haz que disparen a la skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
No me mires, mi corazón en la ventisca
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Lo conoces, es extraño, fumo mi (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Mi hoja es violeta como Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Ya no veo el tiempo, no quiero ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Destruído como mi edificio-ent-ent-ent-ent
Toi, ton cœur est toxique
Du, dein Herz ist giftig
Comme du jaune coupé à la paraffine
Wie gelb, gemischt mit Paraffin
Oh, ma belle, tu m'excites
Oh, meine Schöne, du erregst mich
J't'ai donné la tendresse, tu méprises
Ich habe dir Zärtlichkeit gegeben, du verachtest sie
J'finirai comme Eren, sans rêves
Ich werde wie Eren enden, ohne Träume
Trop N'DA mais nique tes putas, gros
Zu viel N'DA, aber fick deine Schlampen, Mann
J'veux des millions au cas où j'finirais dans l'saloon
Ich will Millionen, falls ich im Saloon lande
¿Qué tal guapa? Là, j'suis ailleurs
¿Qué tal guapa? Jetzt bin ich woanders
Y a qu'des vrais, y a pas d'acteurs
Hier sind nur echte, keine Schauspieler
J'suis plus dans l'timent-bâ
Ich bin nicht mehr im Bau
J'suis pas mauvais mais touche la mif, j'tire dans l'tas
Ich bin nicht schlecht, aber berühre die Familie, ich schieße in die Menge
Trop N'DA (N'DA) c'est l'trouble dans ma vie
Zu viel N'DA (N'DA) ist das Problem in meinem Leben
Là, j'me sens mal (j'me sens mal, j'me sens mal, j'me sens mal)
Jetzt fühle ich mich schlecht (ich fühle mich schlecht, ich fühle mich schlecht, ich fühle mich schlecht)
Tu louches quand tu m'vois, quelqu'chose à t'reprocher?
Du schielst, wenn du mich siehst, hast du etwas zu bereuen?
J'ai quitté la u-re, les yous-voi donnent des blazes
Ich habe die U-Bahn verlassen, die Jungs geben Namen
La couronne est sans tête, on s'allume, on s'enterre
Die Krone ist kopflos, wir zünden uns an, wir begraben uns
Laisse-moi parler d'ma peine, laisse-moi parler d'ma haine, gros
Lass mich von meinem Schmerz sprechen, lass mich von meinem Hass sprechen, Mann
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Es ist der Sound, der dich zum Bug bringt, lass die Skunk ziehen
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Schau mich nicht an, mein Herz ist auf Blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Du kennst es, es ist seltsam, ich rauche meine (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Mein Blatt ist violett wie Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Ich sehe die Zeit nicht mehr, ich will nicht kotzen
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Zerstört wie mein Gebäude-ude-ude-ude-ude
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Es ist der Sound, der dich zum Bug bringt, lass die Skunk ziehen
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Schau mich nicht an, mein Herz ist auf Blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Du kennst es, es ist seltsam, ich rauche meine (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Mein Blatt ist violett wie Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Ich sehe die Zeit nicht mehr, ich will nicht kotzen
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Zerstört wie mein Gebäude-ude-ude-ude-ude
Tu dis j'me répète, c'est vrai
Du sagst, ich wiederhole mich, das ist wahr
Ma life, c'est toujours la même (toujours la même)
Mein Leben, es ist immer das Gleiche (immer das Gleiche)
À trop en vouloir, tu perds les nerfs, j'sors une cigarette
Wenn du zu viel willst, verlierst du die Nerven, ich zünde eine Zigarette an
La vie, ça va vite, tu sais, j'en vois beaucoup des rappels
Das Leben geht schnell, du weißt, ich sehe viele Erinnerungen
Le cœur est solide, j'ressors plus fort après une défaite
Das Herz ist stark, ich komme stärker zurück nach einer Niederlage
Et j'ai le mort, c'est passager
Und ich bin tot, es ist vorübergehend
Ça va, ça vient, des sentiments, c'est sombre
Es kommt und geht, Gefühle, es ist dunkel
Poto, choisis bien tes potes, oui, j'pète une clope
Kumpel, wähle deine Freunde gut, ja, ich rauche eine Zigarette
J'me laisse aller, j'suis comme un zonard, déter', couche-tard
Ich lasse mich gehen, ich bin wie ein Straßenkind, entschlossen, Nachteule
J'm'égare, bagarre, zézère, dollars, flemmard
Ich verirre mich, kämpfe, zézère, Dollar, faul
Ils ont la rage, ils veulent ma chute, ils veulent savoir où j'habite (la vie d'ma mère)
Sie sind wütend, sie wollen meinen Fall, sie wollen wissen, wo ich wohne (das Leben meiner Mutter)
J'ai galéré des années dures, j'm'inquiète pas, bientôt, je fuis (ah ouais, ah ouais)
Ich habe harte Jahre gekämpft, ich mache mir keine Sorgen, bald fliehe ich (ah ja, ah ja)
J'ai mis la conso' dans le fute, pour le départ, c'est bon, j'arrive
Ich habe den Konsum in die Hose gesteckt, für den Start ist es gut, ich komme an
J'ai mes raisons et mes blessures, ces bâtards, ils s'en réjouissent
Ich habe meine Gründe und meine Wunden, diese Bastarde freuen sich darüber
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Es ist der Sound, der dich zum Bug bringt, lass die Skunk ziehen
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Schau mich nicht an, mein Herz ist auf Blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Du kennst es, es ist seltsam, ich rauche meine (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Mein Blatt ist violett wie Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Ich sehe die Zeit nicht mehr, ich will nicht kotzen
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Zerstört wie mein Gebäude-ude-ude-ude-ude
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
Es ist der Sound, der dich zum Bug bringt, lass die Skunk ziehen
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Schau mich nicht an, mein Herz ist auf Blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Du kennst es, es ist seltsam, ich rauche meine (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
Mein Blatt ist violett wie Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Ich sehe die Zeit nicht mehr, ich will nicht kotzen
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Zerstört wie mein Gebäude-ude-ude-ude-ude
Toi, ton cœur est toxique
Tu, il tuo cuore è tossico
Comme du jaune coupé à la paraffine
Come del giallo tagliato con la paraffina
Oh, ma belle, tu m'excites
Oh, mia bella, mi ecciti
J't'ai donné la tendresse, tu méprises
Ti ho dato tenerezza, tu disprezzi
J'finirai comme Eren, sans rêves
Finirò come Eren, senza sogni
Trop N'DA mais nique tes putas, gros
Troppo N'DA ma fottiti le tue puttane, grosso
J'veux des millions au cas où j'finirais dans l'saloon
Voglio milioni nel caso finissi nel saloon
¿Qué tal guapa? Là, j'suis ailleurs
¿Qué tal guapa? Ora, sono altrove
Y a qu'des vrais, y a pas d'acteurs
Ci sono solo veri, non ci sono attori
J'suis plus dans l'timent-bâ
Non sono più nel timent-bâ
J'suis pas mauvais mais touche la mif, j'tire dans l'tas
Non sono cattivo ma tocca la mif, sparo nel mucchio
Trop N'DA (N'DA) c'est l'trouble dans ma vie
Troppo N'DA (N'DA) è il disturbo nella mia vita
Là, j'me sens mal (j'me sens mal, j'me sens mal, j'me sens mal)
Ora, mi sento male (mi sento male, mi sento male, mi sento male)
Tu louches quand tu m'vois, quelqu'chose à t'reprocher?
Mi guardi storto, hai qualcosa da rimproverarmi?
J'ai quitté la u-re, les yous-voi donnent des blazes
Ho lasciato la u-re, i yous-voi danno nomi
La couronne est sans tête, on s'allume, on s'enterre
La corona è senza testa, ci accendiamo, ci seppelliamo
Laisse-moi parler d'ma peine, laisse-moi parler d'ma haine, gros
Lasciami parlare del mio dolore, lasciami parlare del mio odio, grosso
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
È il suono che vuole che tu buggi, fai sparare sulla skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Non guardarmi, il mio cuore sul blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Lo sai, è strano, fumo il mio (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
La mia foglia è viola come Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Non vedo più il tempo, non voglio ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Distrutto come il mio edificio-ent-ent-ent-ent
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
È il suono che vuole che tu buggi, fai sparare sulla skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Non guardarmi, il mio cuore sul blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Lo sai, è strano, fumo il mio (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
La mia foglia è viola come Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Non vedo più il tempo, non voglio ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Distrutto come il mio edificio-ent-ent-ent-ent
Tu dis j'me répète, c'est vrai
Dici che mi ripeto, è vero
Ma life, c'est toujours la même (toujours la même)
La mia vita, è sempre la stessa (sempre la stessa)
À trop en vouloir, tu perds les nerfs, j'sors une cigarette
A volerne troppo, perdi i nervi, accendo una sigaretta
La vie, ça va vite, tu sais, j'en vois beaucoup des rappels
La vita, va veloce, lo sai, ne vedo molti dei richiami
Le cœur est solide, j'ressors plus fort après une défaite
Il cuore è solido, esco più forte dopo una sconfitta
Et j'ai le mort, c'est passager
E ho il morto, è passeggero
Ça va, ça vient, des sentiments, c'est sombre
Va e viene, sentimenti, è oscuro
Poto, choisis bien tes potes, oui, j'pète une clope
Amico, scegli bene i tuoi amici, sì, accendo una sigaretta
J'me laisse aller, j'suis comme un zonard, déter', couche-tard
Mi lascio andare, sono come un vagabondo, determinato, nottambulo
J'm'égare, bagarre, zézère, dollars, flemmard
Mi perdo, lotta, zézère, dollari, pigro
Ils ont la rage, ils veulent ma chute, ils veulent savoir où j'habite (la vie d'ma mère)
Hanno la rabbia, vogliono la mia caduta, vogliono sapere dove abito (la vita di mia madre)
J'ai galéré des années dures, j'm'inquiète pas, bientôt, je fuis (ah ouais, ah ouais)
Ho faticato anni duri, non mi preoccupo, presto, fuggo (ah sì, ah sì)
J'ai mis la conso' dans le fute, pour le départ, c'est bon, j'arrive
Ho messo il consumo nel fute, per la partenza, è buono, arrivo
J'ai mes raisons et mes blessures, ces bâtards, ils s'en réjouissent
Ho le mie ragioni e le mie ferite, questi bastardi, ne gioiscono
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
È il suono che vuole che tu buggi, fai sparare sulla skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Non guardarmi, il mio cuore sul blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Lo sai, è strano, fumo il mio (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
La mia foglia è viola come Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Non vedo più il tempo, non voglio ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Distrutto come il mio edificio-ent-ent-ent-ent
C'est l'son qui veut qu'tu bugges, fais tirer sur la skunk
È il suono che vuole che tu buggi, fai sparare sulla skunk
Me regarde pas, mon cœur sur du blizzard
Non guardarmi, il mio cuore sul blizzard
Tu connais, c'est bizarre, j'fume ma (?)
Lo sai, è strano, fumo il mio (?)
Ma feuille est violette comme Freezer
La mia foglia è viola come Freezer
J'vois plus l'temps, j'veux pas ger-chan
Non vedo più il tempo, non voglio ger-chan
Détruit comme mon bâtiment-ent-ent-ent-ent
Distrutto come il mio edificio-ent-ent-ent-ent

Curiosités sur la chanson Bizarre de DTF

Quand la chanson “Bizarre” a-t-elle été lancée par DTF?
La chanson Bizarre a été lancée en 2023, sur l’album “Karma”.
Qui a composé la chanson “Bizarre” de DTF?
La chanson “Bizarre” de DTF a été composée par Samy Taourirt, Karim Azzouz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] DTF

Autres artistes de Trap