Monde d'hypocrites, rempli d'erreurs
Ça suce des bites, y a plus d'honneur
Y a plus de valeurs, y a plus de principes
Ta sœur sur MYM, follow par la street
Y a de quoi devenir fou, finir à l'asile
Et je fume la verte, tah les nazis
Je suis en Asie, Kawasaki
C'est le 9.4, Luca Brasil
C'est que la miff, t'es pas dedans frère
La vida loca sur un fond vert
Trop vrai pour cet enfer
Je ferais tout pour leur faire la guerre
Je crache un, mollard il me reste encore de la haine
Fuck ton avis, fuck ton pote, fuck même la terre
C'est G.A.G
1.8.5 si t'as raté
T'as fait le bataradé
C'est G.A.G
1.8.5 si t'as raté
T'as fait le bataradé
Demain c'est loin, je vis le moment présent
C'est pas si loin qu'ça, ouais, ça devient inquiétant
Ne l'ouvre pas trop, raconte pas ta vie aux gens
Ils déforment tes dires et ça devient violent
Ouais la vie est remplie d'embuches, c'est embêtant
Ouais c'est la vie on te passe devant, si t'es trop lent
Elle m'a séduit, ouais, la rue me fait du rendre dedans
Je change de pays, je change de décor, je reviens plus fort
Je repense à tout ce que j'ai fait, tout ce que j'ai vu, tout ce qui m'attends
Tous ces sourires mytho veulent ma perte, moi j'ai pas le temps
Et j'entends tous ce qu'ils ont dit, tous ce qu'ils racontent, tous ce qu'ils attendent
Sont pourri à la vie c'est marrant tout ce qu'ils inventent
C'est G.A.G
1.8.5 si t'as raté
T'as fait le bataradé
C'est G.A.G
1.8.5 si t'as raté
T'as fait le bataradé
C'est G.A.G
1.8.5 si t'as raté
T'as fait le bataradé
C'est G.A.G
1.8.5 si t'as raté
T'as fait le bataradé
Monde d'hypocrites, rempli d'erreurs
Mundo de hipócritas, cheio de erros
Ça suce des bites, y a plus d'honneur
Isso chupa paus, não há mais honra
Y a plus de valeurs, y a plus de principes
Não há mais valores, não há mais princípios
Ta sœur sur MYM, follow par la street
Tua irmã no MYM, seguida pela rua
Y a de quoi devenir fou, finir à l'asile
Há razão para enlouquecer, acabar no asilo
Et je fume la verte, tah les nazis
E eu fumo a verde, tah os nazistas
Je suis en Asie, Kawasaki
Estou na Ásia, Kawasaki
C'est le 9.4, Luca Brasil
É o 9.4, Luca Brasil
C'est que la miff, t'es pas dedans frère
É só a família, você não está dentro, irmão
La vida loca sur un fond vert
La vida loca sobre um fundo verde
Trop vrai pour cet enfer
Muito verdadeiro para este inferno
Je ferais tout pour leur faire la guerre
Eu faria tudo para fazer guerra com eles
Je crache un, mollard il me reste encore de la haine
Eu cuspo um, cuspe, ainda tenho ódio
Fuck ton avis, fuck ton pote, fuck même la terre
Foda-se a sua opinião, foda-se o seu amigo, foda-se até a terra
C'est G.A.G
É G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se você perdeu
T'as fait le bataradé
Você fez o bataradé
C'est G.A.G
É G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se você perdeu
T'as fait le bataradé
Você fez o bataradé
Demain c'est loin, je vis le moment présent
Amanhã está longe, eu vivo o momento presente
C'est pas si loin qu'ça, ouais, ça devient inquiétant
Não é tão longe assim, sim, está ficando preocupante
Ne l'ouvre pas trop, raconte pas ta vie aux gens
Não fale muito, não conte sua vida para as pessoas
Ils déforment tes dires et ça devient violent
Eles distorcem suas palavras e isso se torna violento
Ouais la vie est remplie d'embuches, c'est embêtant
Sim, a vida está cheia de obstáculos, é irritante
Ouais c'est la vie on te passe devant, si t'es trop lent
Sim, é a vida, eles passam na sua frente, se você é muito lento
Elle m'a séduit, ouais, la rue me fait du rendre dedans
Ela me seduziu, sim, a rua me faz render por dentro
Je change de pays, je change de décor, je reviens plus fort
Eu mudo de país, eu mudo de cenário, eu volto mais forte
Je repense à tout ce que j'ai fait, tout ce que j'ai vu, tout ce qui m'attends
Eu penso em tudo que fiz, tudo que vi, tudo que me espera
Tous ces sourires mytho veulent ma perte, moi j'ai pas le temps
Todos esses sorrisos falsos querem a minha queda, eu não tenho tempo
Et j'entends tous ce qu'ils ont dit, tous ce qu'ils racontent, tous ce qu'ils attendent
E eu ouço tudo o que eles disseram, tudo o que eles contam, tudo o que eles esperam
Sont pourri à la vie c'est marrant tout ce qu'ils inventent
Estão podres na vida, é engraçado tudo o que eles inventam
C'est G.A.G
É G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se você perdeu
T'as fait le bataradé
Você fez o bataradé
C'est G.A.G
É G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se você perdeu
T'as fait le bataradé
Você fez o bataradé
C'est G.A.G
É G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se você perdeu
T'as fait le bataradé
Você fez o bataradé
C'est G.A.G
É G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se você perdeu
T'as fait le bataradé
Você fez o bataradé
Monde d'hypocrites, rempli d'erreurs
World of hypocrites, full of mistakes
Ça suce des bites, y a plus d'honneur
Sucking dicks, there's no more honor
Y a plus de valeurs, y a plus de principes
There are no more values, there are no more principles
Ta sœur sur MYM, follow par la street
Your sister on MYM, followed by the street
Y a de quoi devenir fou, finir à l'asile
There's enough to go crazy, end up in the asylum
Et je fume la verte, tah les nazis
And I smoke the green, like the Nazis
Je suis en Asie, Kawasaki
I'm in Asia, Kawasaki
C'est le 9.4, Luca Brasil
It's the 9.4, Luca Brasil
C'est que la miff, t'es pas dedans frère
It's only the fam, you're not in it, brother
La vida loca sur un fond vert
La vida loca on a green background
Trop vrai pour cet enfer
Too real for this hell
Je ferais tout pour leur faire la guerre
I would do anything to wage war on them
Je crache un, mollard il me reste encore de la haine
I spit a loogie, I still have some hatred left
Fuck ton avis, fuck ton pote, fuck même la terre
Fuck your opinion, fuck your friend, fuck even the earth
C'est G.A.G
It's G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 if you missed it
T'as fait le bataradé
You've been bastardized
C'est G.A.G
It's G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 if you missed it
T'as fait le bataradé
You've been bastardized
Demain c'est loin, je vis le moment présent
Tomorrow is far, I live in the present moment
C'est pas si loin qu'ça, ouais, ça devient inquiétant
It's not that far, yeah, it's becoming worrying
Ne l'ouvre pas trop, raconte pas ta vie aux gens
Don't talk too much, don't tell your life to people
Ils déforment tes dires et ça devient violent
They distort your words and it becomes violent
Ouais la vie est remplie d'embuches, c'est embêtant
Yeah life is full of pitfalls, it's annoying
Ouais c'est la vie on te passe devant, si t'es trop lent
Yeah that's life they pass you by, if you're too slow
Elle m'a séduit, ouais, la rue me fait du rendre dedans
She seduced me, yeah, the street makes me give in
Je change de pays, je change de décor, je reviens plus fort
I change countries, I change scenery, I come back stronger
Je repense à tout ce que j'ai fait, tout ce que j'ai vu, tout ce qui m'attends
I think back to everything I've done, everything I've seen, everything that awaits me
Tous ces sourires mytho veulent ma perte, moi j'ai pas le temps
All these fake smiles want my downfall, I don't have time
Et j'entends tous ce qu'ils ont dit, tous ce qu'ils racontent, tous ce qu'ils attendent
And I hear everything they've said, everything they're saying, everything they're waiting for
Sont pourri à la vie c'est marrant tout ce qu'ils inventent
They're rotten to life it's funny what they invent
C'est G.A.G
It's G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 if you missed it
T'as fait le bataradé
You've been bastardized
C'est G.A.G
It's G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 if you missed it
T'as fait le bataradé
You've been bastardized
C'est G.A.G
It's G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 if you missed it
T'as fait le bataradé
You've been bastardized
C'est G.A.G
It's G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 if you missed it
T'as fait le bataradé
You've been bastardized
Monde d'hypocrites, rempli d'erreurs
Mundo de hipócritas, lleno de errores
Ça suce des bites, y a plus d'honneur
Chupan pollas, ya no hay honor
Y a plus de valeurs, y a plus de principes
Ya no hay valores, ya no hay principios
Ta sœur sur MYM, follow par la street
Tu hermana en MYM, seguida por la calle
Y a de quoi devenir fou, finir à l'asile
Hay razón para volverse loco, acabar en el manicomio
Et je fume la verte, tah les nazis
Y fumo hierba, joder a los nazis
Je suis en Asie, Kawasaki
Estoy en Asia, Kawasaki
C'est le 9.4, Luca Brasil
Es el 9.4, Luca Brasil
C'est que la miff, t'es pas dedans frère
Solo es la familia, no estás dentro, hermano
La vida loca sur un fond vert
La vida loca sobre un fondo verde
Trop vrai pour cet enfer
Demasiado real para este infierno
Je ferais tout pour leur faire la guerre
Haría cualquier cosa para hacerles la guerra
Je crache un, mollard il me reste encore de la haine
Escupo un, moco todavía me queda odio
Fuck ton avis, fuck ton pote, fuck même la terre
Jode tu opinión, jode a tu amigo, jode incluso la tierra
C'est G.A.G
Es G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 si te lo perdiste
T'as fait le bataradé
Has hecho el bataradé
C'est G.A.G
Es G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 si te lo perdiste
T'as fait le bataradé
Has hecho el bataradé
Demain c'est loin, je vis le moment présent
Mañana está lejos, vivo el momento presente
C'est pas si loin qu'ça, ouais, ça devient inquiétant
No está tan lejos, sí, se está volviendo preocupante
Ne l'ouvre pas trop, raconte pas ta vie aux gens
No hables demasiado, no le cuentes tu vida a la gente
Ils déforment tes dires et ça devient violent
Deforman tus palabras y se vuelve violento
Ouais la vie est remplie d'embuches, c'est embêtant
Sí, la vida está llena de obstáculos, es molesto
Ouais c'est la vie on te passe devant, si t'es trop lent
Sí, es la vida te adelantan, si eres demasiado lento
Elle m'a séduit, ouais, la rue me fait du rendre dedans
Ella me sedujo, sí, la calle me hace rendirme
Je change de pays, je change de décor, je reviens plus fort
Cambio de país, cambio de escenario, vuelvo más fuerte
Je repense à tout ce que j'ai fait, tout ce que j'ai vu, tout ce qui m'attends
Repaso todo lo que he hecho, todo lo que he visto, todo lo que me espera
Tous ces sourires mytho veulent ma perte, moi j'ai pas le temps
Todas estas sonrisas falsas quieren mi perdición, yo no tengo tiempo
Et j'entends tous ce qu'ils ont dit, tous ce qu'ils racontent, tous ce qu'ils attendent
Y escucho todo lo que han dicho, todo lo que cuentan, todo lo que esperan
Sont pourri à la vie c'est marrant tout ce qu'ils inventent
Están podridos en la vida es divertido todo lo que inventan
C'est G.A.G
Es G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 si te lo perdiste
T'as fait le bataradé
Has hecho el bataradé
C'est G.A.G
Es G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 si te lo perdiste
T'as fait le bataradé
Has hecho el bataradé
C'est G.A.G
Es G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 si te lo perdiste
T'as fait le bataradé
Has hecho el bataradé
C'est G.A.G
Es G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 si te lo perdiste
T'as fait le bataradé
Has hecho el bataradé
Monde d'hypocrites, rempli d'erreurs
Welt der Heuchler, voller Fehler
Ça suce des bites, y a plus d'honneur
Es lutscht Schwänze, es gibt keine Ehre mehr
Y a plus de valeurs, y a plus de principes
Es gibt keine Werte mehr, es gibt keine Prinzipien mehr
Ta sœur sur MYM, follow par la street
Deine Schwester auf MYM, gefolgt von der Straße
Y a de quoi devenir fou, finir à l'asile
Es gibt genug, um verrückt zu werden, in der Anstalt zu enden
Et je fume la verte, tah les nazis
Und ich rauche das Grün, tah die Nazis
Je suis en Asie, Kawasaki
Ich bin in Asien, Kawasaki
C'est le 9.4, Luca Brasil
Es ist die 9.4, Luca Brasil
C'est que la miff, t'es pas dedans frère
Es ist nur die Familie, du bist nicht drin, Bruder
La vida loca sur un fond vert
La vida loca auf grünem Hintergrund
Trop vrai pour cet enfer
Zu wahr für diese Hölle
Je ferais tout pour leur faire la guerre
Ich würde alles tun, um ihnen den Krieg zu erklären
Je crache un, mollard il me reste encore de la haine
Ich spucke einen, mollard es bleibt noch Hass
Fuck ton avis, fuck ton pote, fuck même la terre
Fick deine Meinung, fick deinen Freund, fick sogar die Erde
C'est G.A.G
Es ist G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 wenn du es verpasst hast
T'as fait le bataradé
Du hast den Bataradé gemacht
C'est G.A.G
Es ist G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 wenn du es verpasst hast
T'as fait le bataradé
Du hast den Bataradé gemacht
Demain c'est loin, je vis le moment présent
Morgen ist weit weg, ich lebe im Hier und Jetzt
C'est pas si loin qu'ça, ouais, ça devient inquiétant
Es ist nicht so weit weg, ja, es wird beunruhigend
Ne l'ouvre pas trop, raconte pas ta vie aux gens
Öffne nicht zu viel, erzähle den Leuten nicht von deinem Leben
Ils déforment tes dires et ça devient violent
Sie verdrehen deine Worte und es wird gewalttätig
Ouais la vie est remplie d'embuches, c'est embêtant
Ja, das Leben ist voller Hindernisse, es ist ärgerlich
Ouais c'est la vie on te passe devant, si t'es trop lent
Ja, das ist das Leben, sie gehen vor dir, wenn du zu langsam bist
Elle m'a séduit, ouais, la rue me fait du rendre dedans
Sie hat mich verführt, ja, die Straße macht mich innen krank
Je change de pays, je change de décor, je reviens plus fort
Ich wechsle das Land, ich wechsle die Szenerie, ich komme stärker zurück
Je repense à tout ce que j'ai fait, tout ce que j'ai vu, tout ce qui m'attends
Ich denke an alles, was ich getan habe, alles, was ich gesehen habe, alles, was mich erwartet
Tous ces sourires mytho veulent ma perte, moi j'ai pas le temps
All diese falschen Lächeln wollen meinen Untergang, ich habe keine Zeit
Et j'entends tous ce qu'ils ont dit, tous ce qu'ils racontent, tous ce qu'ils attendent
Und ich höre alles, was sie gesagt haben, alles, was sie erzählen, alles, was sie erwarten
Sont pourri à la vie c'est marrant tout ce qu'ils inventent
Sie sind verfault im Leben, es ist lustig, was sie erfinden
C'est G.A.G
Es ist G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 wenn du es verpasst hast
T'as fait le bataradé
Du hast den Bataradé gemacht
C'est G.A.G
Es ist G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 wenn du es verpasst hast
T'as fait le bataradé
Du hast den Bataradé gemacht
C'est G.A.G
Es ist G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 wenn du es verpasst hast
T'as fait le bataradé
Du hast den Bataradé gemacht
C'est G.A.G
Es ist G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 wenn du es verpasst hast
T'as fait le bataradé
Du hast den Bataradé gemacht
Monde d'hypocrites, rempli d'erreurs
Mondo di ipocriti, pieno di errori
Ça suce des bites, y a plus d'honneur
Succhiano cazzi, non c'è più onore
Y a plus de valeurs, y a plus de principes
Non ci sono più valori, non ci sono più principi
Ta sœur sur MYM, follow par la street
Tua sorella su MYM, seguita dalla strada
Y a de quoi devenir fou, finir à l'asile
C'è da impazzire, finire in manicomio
Et je fume la verte, tah les nazis
E fumo l'erba, tah i nazisti
Je suis en Asie, Kawasaki
Sono in Asia, Kawasaki
C'est le 9.4, Luca Brasil
È il 9.4, Luca Brasil
C'est que la miff, t'es pas dedans frère
È solo la famiglia, non ci sei dentro fratello
La vida loca sur un fond vert
La vida loca su uno sfondo verde
Trop vrai pour cet enfer
Troppo vero per questo inferno
Je ferais tout pour leur faire la guerre
Farei di tutto per far loro la guerra
Je crache un, mollard il me reste encore de la haine
Sputo un, mollard mi resta ancora dell'odio
Fuck ton avis, fuck ton pote, fuck même la terre
Fanculo la tua opinione, fanculo il tuo amico, fanculo anche la terra
C'est G.A.G
È G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se l'hai perso
T'as fait le bataradé
Hai fatto il bataradé
C'est G.A.G
È G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se l'hai perso
T'as fait le bataradé
Hai fatto il bataradé
Demain c'est loin, je vis le moment présent
Domani è lontano, vivo il momento presente
C'est pas si loin qu'ça, ouais, ça devient inquiétant
Non è così lontano, sì, sta diventando preoccupante
Ne l'ouvre pas trop, raconte pas ta vie aux gens
Non parlare troppo, non raccontare la tua vita alle persone
Ils déforment tes dires et ça devient violent
Distorgono le tue parole e diventa violento
Ouais la vie est remplie d'embuches, c'est embêtant
Sì, la vita è piena di insidie, è fastidioso
Ouais c'est la vie on te passe devant, si t'es trop lent
Sì, è la vita ti superano, se sei troppo lento
Elle m'a séduit, ouais, la rue me fait du rendre dedans
Mi ha sedotto, sì, la strada mi fa impazzire dentro
Je change de pays, je change de décor, je reviens plus fort
Cambio paese, cambio scenario, torno più forte
Je repense à tout ce que j'ai fait, tout ce que j'ai vu, tout ce qui m'attends
Ripenso a tutto quello che ho fatto, a tutto quello che ho visto, a tutto quello che mi aspetta
Tous ces sourires mytho veulent ma perte, moi j'ai pas le temps
Tutti questi sorrisi falsi vogliono la mia rovina, io non ho tempo
Et j'entends tous ce qu'ils ont dit, tous ce qu'ils racontent, tous ce qu'ils attendent
E sento tutto quello che hanno detto, tutto quello che raccontano, tutto quello che aspettano
Sont pourri à la vie c'est marrant tout ce qu'ils inventent
Sono rovinati nella vita è divertente tutto quello che inventano
C'est G.A.G
È G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se l'hai perso
T'as fait le bataradé
Hai fatto il bataradé
C'est G.A.G
È G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se l'hai perso
T'as fait le bataradé
Hai fatto il bataradé
C'est G.A.G
È G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se l'hai perso
T'as fait le bataradé
Hai fatto il bataradé
C'est G.A.G
È G.A.G
1.8.5 si t'as raté
1.8.5 se l'hai perso
T'as fait le bataradé
Hai fatto il bataradé