Bram Katz Inscore, Brett Mclaughlin, Duncan Laurence, Jonny Price, Peter James Harding
Lately I found myself on the crowded side of the street
Eating in busy restaurants every night of the week
Strangers don't even know that they're keeping me company, oh
In the middle of a long night
Tell myself I'm alright
'Til I'm numb, so numb
In the darkest place in my mind
Somewhere in that long night
I can't let go, I need to know
Are you with someone else?
I don't think about you
I don't think about you
'Til I'm alone, 'til I'm alone
And thinking about you with someone else
I don't think about you
I don't think about you
'Til I'm alone, 'til I'm alone
And thinking about you with someone else
Some people drive to be alone, but that's not where I am
I find my comfort in the chaos of this traffic jam
I need these people, 'cause they're what's keeping you out my head, oh
In the middle of a long night
Tell myself I'm alright
'Til I'm numb, so numb
In the darkest place in my mind
Somewhere in that long night
I can't let go, I need to know
Are you with someone else?
I don't think about you
I don't think about you
'Til I'm alone, 'til I'm alone
And thinking about you with someone else
I don't think about you
I don't think about you
'Til I'm alone, 'til I'm alone
And thinking about you with someone else
In the middle of a long night
Tell myself I'm alright
'Til I'm numb, so numb
In the darkest place in my mind
Somewhere in that long night
I can't let go, I need to know
Are you with someone else?
I don't think about you
I don't think about you
'Til I'm alone, 'til I'm alone
And thinking about you with someone else
I don't think about you
I don't think about you
'Til I'm alone, 'til I'm alone
And thinking about you with someone else
Lately I found myself on the crowded side of the street
Récemment, je me suis retrouvé du côté bondé de la rue
Eating in busy restaurants every night of the week
Manger dans des restaurants animés chaque soir de la semaine
Strangers don't even know that they're keeping me company, oh
Les étrangers ne savent même pas qu'ils me tiennent compagnie, oh
In the middle of a long night
Au milieu d'une longue nuit
Tell myself I'm alright
Je me dis que je vais bien
'Til I'm numb, so numb
Jusqu'à ce que je sois engourdi, tellement engourdi
In the darkest place in my mind
Dans l'endroit le plus sombre de mon esprit
Somewhere in that long night
Quelque part dans cette longue nuit
I can't let go, I need to know
Je ne peux pas lâcher prise, j'ai besoin de savoir
Are you with someone else?
Es-tu avec quelqu'un d'autre?
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Jusqu'à ce que je sois seul, jusqu'à ce que je sois seul
And thinking about you with someone else
Et penser à toi avec quelqu'un d'autre
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Jusqu'à ce que je sois seul, jusqu'à ce que je sois seul
And thinking about you with someone else
Et penser à toi avec quelqu'un d'autre
Some people drive to be alone, but that's not where I am
Certaines personnes conduisent pour être seules, mais ce n'est pas là où je suis
I find my comfort in the chaos of this traffic jam
Je trouve mon confort dans le chaos de cet embouteillage
I need these people, 'cause they're what's keeping you out my head, oh
J'ai besoin de ces gens, car ils sont ce qui te garde hors de ma tête, oh
In the middle of a long night
Au milieu d'une longue nuit
Tell myself I'm alright
Je me dis que je vais bien
'Til I'm numb, so numb
Jusqu'à ce que je sois engourdi, tellement engourdi
In the darkest place in my mind
Dans l'endroit le plus sombre de mon esprit
Somewhere in that long night
Quelque part dans cette longue nuit
I can't let go, I need to know
Je ne peux pas lâcher prise, j'ai besoin de savoir
Are you with someone else?
Es-tu avec quelqu'un d'autre?
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Jusqu'à ce que je sois seul, jusqu'à ce que je sois seul
And thinking about you with someone else
Et penser à toi avec quelqu'un d'autre
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Jusqu'à ce que je sois seul, jusqu'à ce que je sois seul
And thinking about you with someone else
Et penser à toi avec quelqu'un d'autre
In the middle of a long night
Au milieu d'une longue nuit
Tell myself I'm alright
Je me dis que je vais bien
'Til I'm numb, so numb
Jusqu'à ce que je sois engourdi, tellement engourdi
In the darkest place in my mind
Dans l'endroit le plus sombre de mon esprit
Somewhere in that long night
Quelque part dans cette longue nuit
I can't let go, I need to know
Je ne peux pas lâcher prise, j'ai besoin de savoir
Are you with someone else?
Es-tu avec quelqu'un d'autre?
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Jusqu'à ce que je sois seul, jusqu'à ce que je sois seul
And thinking about you with someone else
Et penser à toi avec quelqu'un d'autre
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
I don't think about you
Je ne pense pas à toi
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Jusqu'à ce que je sois seul, jusqu'à ce que je sois seul
And thinking about you with someone else
Et penser à toi avec quelqu'un d'autre
Lately I found myself on the crowded side of the street
Ultimamente me encontro do lado movimentado da rua
Eating in busy restaurants every night of the week
Comendo em restaurantes lotados todas as noites da semana
Strangers don't even know that they're keeping me company, oh
Estranhos nem mesmo sabem que estão me fazendo companhia, oh
In the middle of a long night
No meio de uma longa noite
Tell myself I'm alright
Digo a mim mesmo que estou bem
'Til I'm numb, so numb
Até ficar dormente, tão dormente
In the darkest place in my mind
No lugar mais escuro da minha mente
Somewhere in that long night
Em algum lugar naquela longa noite
I can't let go, I need to know
Não consigo deixar ir, preciso saber
Are you with someone else?
Você está com outra pessoa?
I don't think about you
Eu não penso em você
I don't think about you
Eu não penso em você
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Até que eu esteja sozinho, até que eu esteja sozinho
And thinking about you with someone else
E pensando em você com outra pessoa
I don't think about you
Eu não penso em você
I don't think about you
Eu não penso em você
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Até que eu esteja sozinho, até que eu esteja sozinho
And thinking about you with someone else
E pensando em você com outra pessoa
Some people drive to be alone, but that's not where I am
Algumas pessoas dirigem para ficar sozinhas, mas não é onde estou
I find my comfort in the chaos of this traffic jam
Encontro meu conforto no caos deste engarrafamento
I need these people, 'cause they're what's keeping you out my head, oh
Preciso dessas pessoas, porque elas estão mantendo você fora da minha cabeça, oh
In the middle of a long night
No meio de uma longa noite
Tell myself I'm alright
Digo a mim mesmo que estou bem
'Til I'm numb, so numb
Até ficar dormente, tão dormente
In the darkest place in my mind
No lugar mais escuro da minha mente
Somewhere in that long night
Em algum lugar naquela longa noite
I can't let go, I need to know
Não consigo deixar ir, preciso saber
Are you with someone else?
Você está com outra pessoa?
I don't think about you
Eu não penso em você
I don't think about you
Eu não penso em você
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Até que eu esteja sozinho, até que eu esteja sozinho
And thinking about you with someone else
E pensando em você com outra pessoa
I don't think about you
Eu não penso em você
I don't think about you
Eu não penso em você
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Até que eu esteja sozinho, até que eu esteja sozinho
And thinking about you with someone else
E pensando em você com outra pessoa
In the middle of a long night
No meio de uma longa noite
Tell myself I'm alright
Digo a mim mesmo que estou bem
'Til I'm numb, so numb
Até ficar dormente, tão dormente
In the darkest place in my mind
No lugar mais escuro da minha mente
Somewhere in that long night
Em algum lugar naquela longa noite
I can't let go, I need to know
Não consigo deixar ir, preciso saber
Are you with someone else?
Você está com outra pessoa?
I don't think about you
Eu não penso em você
I don't think about you
Eu não penso em você
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Até que eu esteja sozinho, até que eu esteja sozinho
And thinking about you with someone else
E pensando em você com outra pessoa
I don't think about you
Eu não penso em você
I don't think about you
Eu não penso em você
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Até que eu esteja sozinho, até que eu esteja sozinho
And thinking about you with someone else
E pensando em você com outra pessoa
Lately I found myself on the crowded side of the street
Últimamente me encontré en el lado abarrotado de la calle
Eating in busy restaurants every night of the week
Comiendo en restaurantes concurridos todas las noches de la semana
Strangers don't even know that they're keeping me company, oh
Los extraños ni siquiera saben que me están haciendo compañía, oh
In the middle of a long night
En medio de una larga noche
Tell myself I'm alright
Me digo a mí mismo que estoy bien
'Til I'm numb, so numb
Hasta que estoy adormecido, tan adormecido
In the darkest place in my mind
En el lugar más oscuro de mi mente
Somewhere in that long night
En algún lugar de esa larga noche
I can't let go, I need to know
No puedo soltar, necesito saber
Are you with someone else?
¿Estás con alguien más?
I don't think about you
No pienso en ti
I don't think about you
No pienso en ti
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Hasta que estoy solo, hasta que estoy solo
And thinking about you with someone else
Y pensando en ti con alguien más
I don't think about you
No pienso en ti
I don't think about you
No pienso en ti
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Hasta que estoy solo, hasta que estoy solo
And thinking about you with someone else
Y pensando en ti con alguien más
Some people drive to be alone, but that's not where I am
Algunas personas conducen para estar solas, pero eso no es donde estoy
I find my comfort in the chaos of this traffic jam
Encuentro mi consuelo en el caos de este atasco de tráfico
I need these people, 'cause they're what's keeping you out my head, oh
Necesito a estas personas, porque son las que te mantienen fuera de mi cabeza, oh
In the middle of a long night
En medio de una larga noche
Tell myself I'm alright
Me digo a mí mismo que estoy bien
'Til I'm numb, so numb
Hasta que estoy adormecido, tan adormecido
In the darkest place in my mind
En el lugar más oscuro de mi mente
Somewhere in that long night
En algún lugar de esa larga noche
I can't let go, I need to know
No puedo soltar, necesito saber
Are you with someone else?
¿Estás con alguien más?
I don't think about you
No pienso en ti
I don't think about you
No pienso en ti
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Hasta que estoy solo, hasta que estoy solo
And thinking about you with someone else
Y pensando en ti con alguien más
I don't think about you
No pienso en ti
I don't think about you
No pienso en ti
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Hasta que estoy solo, hasta que estoy solo
And thinking about you with someone else
Y pensando en ti con alguien más
In the middle of a long night
En medio de una larga noche
Tell myself I'm alright
Me digo a mí mismo que estoy bien
'Til I'm numb, so numb
Hasta que estoy adormecido, tan adormecido
In the darkest place in my mind
En el lugar más oscuro de mi mente
Somewhere in that long night
En algún lugar de esa larga noche
I can't let go, I need to know
No puedo soltar, necesito saber
Are you with someone else?
¿Estás con alguien más?
I don't think about you
No pienso en ti
I don't think about you
No pienso en ti
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Hasta que estoy solo, hasta que estoy solo
And thinking about you with someone else
Y pensando en ti con alguien más
I don't think about you
No pienso en ti
I don't think about you
No pienso en ti
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Hasta que estoy solo, hasta que estoy solo
And thinking about you with someone else
Y pensando en ti con alguien más
Lately I found myself on the crowded side of the street
In letzter Zeit fand ich mich auf der belebten Seite der Straße
Eating in busy restaurants every night of the week
Jeden Abend der Woche in vollen Restaurants essen
Strangers don't even know that they're keeping me company, oh
Fremde wissen nicht einmal, dass sie mir Gesellschaft leisten, oh
In the middle of a long night
Mitten in einer langen Nacht
Tell myself I'm alright
Sage ich mir, dass es mir gut geht
'Til I'm numb, so numb
Bis ich taub bin, so taub
In the darkest place in my mind
An dem dunkelsten Ort in meinem Kopf
Somewhere in that long night
Irgendwo in dieser langen Nacht
I can't let go, I need to know
Ich kann nicht loslassen, ich muss es wissen
Are you with someone else?
Bist du mit jemand anderem zusammen?
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Bis ich alleine bin, bis ich alleine bin
And thinking about you with someone else
Und denke an dich mit jemand anderem
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Bis ich alleine bin, bis ich alleine bin
And thinking about you with someone else
Und denke an dich mit jemand anderem
Some people drive to be alone, but that's not where I am
Manche Menschen fahren, um alleine zu sein, aber das bin ich nicht
I find my comfort in the chaos of this traffic jam
Ich finde meinen Trost im Chaos dieses Staus
I need these people, 'cause they're what's keeping you out my head, oh
Ich brauche diese Menschen, denn sie halten dich aus meinem Kopf, oh
In the middle of a long night
Mitten in einer langen Nacht
Tell myself I'm alright
Sage ich mir, dass es mir gut geht
'Til I'm numb, so numb
Bis ich taub bin, so taub
In the darkest place in my mind
An dem dunkelsten Ort in meinem Kopf
Somewhere in that long night
Irgendwo in dieser langen Nacht
I can't let go, I need to know
Ich kann nicht loslassen, ich muss es wissen
Are you with someone else?
Bist du mit jemand anderem zusammen?
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Bis ich alleine bin, bis ich alleine bin
And thinking about you with someone else
Und denke an dich mit jemand anderem
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Bis ich alleine bin, bis ich alleine bin
And thinking about you with someone else
Und denke an dich mit jemand anderem
In the middle of a long night
Mitten in einer langen Nacht
Tell myself I'm alright
Sage ich mir, dass es mir gut geht
'Til I'm numb, so numb
Bis ich taub bin, so taub
In the darkest place in my mind
An dem dunkelsten Ort in meinem Kopf
Somewhere in that long night
Irgendwo in dieser langen Nacht
I can't let go, I need to know
Ich kann nicht loslassen, ich muss es wissen
Are you with someone else?
Bist du mit jemand anderem zusammen?
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Bis ich alleine bin, bis ich alleine bin
And thinking about you with someone else
Und denke an dich mit jemand anderem
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
I don't think about you
Ich denke nicht an dich
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Bis ich alleine bin, bis ich alleine bin
And thinking about you with someone else
Und denke an dich mit jemand anderem
Lately I found myself on the crowded side of the street
Ultimamente mi sono trovato sul lato affollato della strada
Eating in busy restaurants every night of the week
Mangiando in ristoranti affollati ogni sera della settimana
Strangers don't even know that they're keeping me company, oh
Gli sconosciuti nemmeno sanno che mi stanno facendo compagnia, oh
In the middle of a long night
Nel mezzo di una lunga notte
Tell myself I'm alright
Mi dico che sto bene
'Til I'm numb, so numb
Fino a quando non divento insensibile, così insensibile
In the darkest place in my mind
Nel luogo più oscuro della mia mente
Somewhere in that long night
Da qualche parte in quella lunga notte
I can't let go, I need to know
Non riesco a lasciare andare, ho bisogno di sapere
Are you with someone else?
Sei con qualcun altro?
I don't think about you
Non penso a te
I don't think about you
Non penso a te
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Fino a quando non sono solo, fino a quando non sono solo
And thinking about you with someone else
E penso a te con qualcun altro
I don't think about you
Non penso a te
I don't think about you
Non penso a te
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Fino a quando non sono solo, fino a quando non sono solo
And thinking about you with someone else
E penso a te con qualcun altro
Some people drive to be alone, but that's not where I am
Alcune persone guidano per stare sole, ma non è qui che mi trovo
I find my comfort in the chaos of this traffic jam
Trovo il mio conforto nel caos di questo ingorgo
I need these people, 'cause they're what's keeping you out my head, oh
Ho bisogno di queste persone, perché sono loro a tenerti fuori dalla mia testa, oh
In the middle of a long night
Nel mezzo di una lunga notte
Tell myself I'm alright
Mi dico che sto bene
'Til I'm numb, so numb
Fino a quando non divento insensibile, così insensibile
In the darkest place in my mind
Nel luogo più oscuro della mia mente
Somewhere in that long night
Da qualche parte in quella lunga notte
I can't let go, I need to know
Non riesco a lasciare andare, ho bisogno di sapere
Are you with someone else?
Sei con qualcun altro?
I don't think about you
Non penso a te
I don't think about you
Non penso a te
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Fino a quando non sono solo, fino a quando non sono solo
And thinking about you with someone else
E penso a te con qualcun altro
I don't think about you
Non penso a te
I don't think about you
Non penso a te
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Fino a quando non sono solo, fino a quando non sono solo
And thinking about you with someone else
E penso a te con qualcun altro
In the middle of a long night
Nel mezzo di una lunga notte
Tell myself I'm alright
Mi dico che sto bene
'Til I'm numb, so numb
Fino a quando non divento insensibile, così insensibile
In the darkest place in my mind
Nel luogo più oscuro della mia mente
Somewhere in that long night
Da qualche parte in quella lunga notte
I can't let go, I need to know
Non riesco a lasciare andare, ho bisogno di sapere
Are you with someone else?
Sei con qualcun altro?
I don't think about you
Non penso a te
I don't think about you
Non penso a te
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Fino a quando non sono solo, fino a quando non sono solo
And thinking about you with someone else
E penso a te con qualcun altro
I don't think about you
Non penso a te
I don't think about you
Non penso a te
'Til I'm alone, 'til I'm alone
Fino a quando non sono solo, fino a quando non sono solo
And thinking about you with someone else
E penso a te con qualcun altro