Barely Breathing

Duncan Sheik

Paroles Traduction

I know what you're doing, I see it all too clear
I only taste the saline when I kiss away your tears
You really had me goin', wishing on a star
The black holes that surround you are heavier by far
I believed in your confusion, you were so completely torn
It must've been that yesterday was the day that I was born
There's not much to examine, nothing left to hide
You really can't be serious
If you have to ask me why I say goodbye

'Cause I am barely breathing
And I can't find the air
Don't know who I'm kidding
Imagining you care
And I could stand here waiting
A fool for another day
I don't suppose it's worth the price
You're worth the price, the price that I would pay

And everyone keeps asking, "What's it all about?"
I used to be so certain and I can't figure out
What is this attraction?
I only feel the pain
Nothing left to reason and only you to blame
Will it ever change?

'Cause I am barely breathing
And I can't find the air
Don't know who I'm kidding
Imagining you care
And I could stand here waiting
A fool for another day
I don't suppose it's worth the price
You're worth the price, the price that I would pay

But I'm thinking it over anyway
I'm thinking it over anyway

I've come to find I may never know
Your changing mind, is it friend or foe?
I rise above or sink below
With every time you come and go
Please don't come and go

'Cause I am barely breathing
And I can't find the air
Don't know who I'm kidding
Imagining you care
And I could stand here waiting
A fool for another day
I don't suppose it's worth the price
You're worth the price, the price that I would pay

But I'm thinking it over anyway
I'm thinking it over anyway

And I know what you're doin'
I see it all too clear

I know what you're doing, I see it all too clear
Je sais ce que tu fais, je le vois trop clairement
I only taste the saline when I kiss away your tears
Je ne goûte que le salin quand j'embrasse tes larmes
You really had me goin', wishing on a star
Tu m'as vraiment eu, faisant un vœu sur une étoile
The black holes that surround you are heavier by far
Les trous noirs qui t'entourent sont de loin plus lourds
I believed in your confusion, you were so completely torn
J'ai cru en ta confusion, tu étais tellement déchiré
It must've been that yesterday was the day that I was born
Cela doit être que hier était le jour où je suis né
There's not much to examine, nothing left to hide
Il n'y a pas grand chose à examiner, plus rien à cacher
You really can't be serious
Tu ne peux pas être sérieux
If you have to ask me why I say goodbye
Si tu dois me demander pourquoi je dis au revoir
'Cause I am barely breathing
Parce que je respire à peine
And I can't find the air
Et je ne trouve pas l'air
Don't know who I'm kidding
Je ne sais pas qui je plaisante
Imagining you care
Imaginant que tu te soucies
And I could stand here waiting
Et je pourrais rester ici à attendre
A fool for another day
Un imbécile pour un autre jour
I don't suppose it's worth the price
Je ne suppose pas que ça vaut le prix
You're worth the price, the price that I would pay
Tu vaux le prix, le prix que je paierais
And everyone keeps asking, "What's it all about?"
Et tout le monde continue de demander, "De quoi s'agit-il?"
I used to be so certain and I can't figure out
J'étais si sûr auparavant et je ne peux pas comprendre
What is this attraction?
Quelle est cette attraction?
I only feel the pain
Je ne ressens que la douleur
Nothing left to reason and only you to blame
Plus rien à raisonner et seulement toi à blâmer
Will it ever change?
Est-ce que ça changera jamais?
'Cause I am barely breathing
Parce que je respire à peine
And I can't find the air
Et je ne trouve pas l'air
Don't know who I'm kidding
Je ne sais pas qui je plaisante
Imagining you care
Imaginant que tu te soucies
And I could stand here waiting
Et je pourrais rester ici à attendre
A fool for another day
Un imbécile pour un autre jour
I don't suppose it's worth the price
Je ne suppose pas que ça vaut le prix
You're worth the price, the price that I would pay
Tu vaux le prix, le prix que je paierais
But I'm thinking it over anyway
Mais j'y réfléchis quand même
I'm thinking it over anyway
J'y réfléchis quand même
I've come to find I may never know
Je suis venu pour trouver que je ne saurai peut-être jamais
Your changing mind, is it friend or foe?
Ton esprit changeant, est-ce un ami ou un ennemi?
I rise above or sink below
Je m'élève au-dessus ou je sombre en dessous
With every time you come and go
Chaque fois que tu viens et pars
Please don't come and go
S'il te plaît, ne viens pas et ne pars pas
'Cause I am barely breathing
Parce que je respire à peine
And I can't find the air
Et je ne trouve pas l'air
Don't know who I'm kidding
Je ne sais pas qui je plaisante
Imagining you care
Imaginant que tu te soucies
And I could stand here waiting
Et je pourrais rester ici à attendre
A fool for another day
Un imbécile pour un autre jour
I don't suppose it's worth the price
Je ne suppose pas que ça vaut le prix
You're worth the price, the price that I would pay
Tu vaux le prix, le prix que je paierais
But I'm thinking it over anyway
Mais j'y réfléchis quand même
I'm thinking it over anyway
J'y réfléchis quand même
And I know what you're doin'
Et je sais ce que tu fais
I see it all too clear
Je le vois trop clairement
I know what you're doing, I see it all too clear
Eu sei o que você está fazendo, eu vejo tudo muito claro
I only taste the saline when I kiss away your tears
Eu só sinto o sabor do sal quando beijo suas lágrimas
You really had me goin', wishing on a star
Você realmente me enganou, desejando a uma estrela
The black holes that surround you are heavier by far
Os buracos negros que te cercam são muito mais pesados
I believed in your confusion, you were so completely torn
Eu acreditei na sua confusão, você estava completamente dividido
It must've been that yesterday was the day that I was born
Deve ter sido que ontem foi o dia em que eu nasci
There's not much to examine, nothing left to hide
Não há muito o que examinar, nada mais para esconder
You really can't be serious
Você realmente não pode estar falando sério
If you have to ask me why I say goodbye
Se você tem que me perguntar por que eu digo adeus
'Cause I am barely breathing
Porque eu estou quase sem respirar
And I can't find the air
E eu não consigo encontrar o ar
Don't know who I'm kidding
Não sei quem estou enganando
Imagining you care
Imaginando que você se importa
And I could stand here waiting
E eu poderia ficar aqui esperando
A fool for another day
Um tolo por mais um dia
I don't suppose it's worth the price
Eu não acho que vale a pena o preço
You're worth the price, the price that I would pay
Você vale o preço, o preço que eu pagaria
And everyone keeps asking, "What's it all about?"
E todo mundo continua perguntando, "O que é tudo isso?"
I used to be so certain and I can't figure out
Eu costumava ter tanta certeza e não consigo descobrir
What is this attraction?
O que é essa atração?
I only feel the pain
Eu só sinto a dor
Nothing left to reason and only you to blame
Nada mais para raciocinar e só você para culpar
Will it ever change?
Isso vai mudar algum dia?
'Cause I am barely breathing
Porque eu estou quase sem respirar
And I can't find the air
E eu não consigo encontrar o ar
Don't know who I'm kidding
Não sei quem estou enganando
Imagining you care
Imaginando que você se importa
And I could stand here waiting
E eu poderia ficar aqui esperando
A fool for another day
Um tolo por mais um dia
I don't suppose it's worth the price
Eu não acho que vale a pena o preço
You're worth the price, the price that I would pay
Você vale o preço, o preço que eu pagaria
But I'm thinking it over anyway
Mas eu estou pensando nisso de qualquer maneira
I'm thinking it over anyway
Estou pensando nisso de qualquer maneira
I've come to find I may never know
Eu descobri que talvez nunca saiba
Your changing mind, is it friend or foe?
Sua mente em mudança, é amiga ou inimiga?
I rise above or sink below
Eu me elevo acima ou afundo abaixo
With every time you come and go
Com cada vez que você vem e vai
Please don't come and go
Por favor, não venha e vá
'Cause I am barely breathing
Porque eu estou quase sem respirar
And I can't find the air
E eu não consigo encontrar o ar
Don't know who I'm kidding
Não sei quem estou enganando
Imagining you care
Imaginando que você se importa
And I could stand here waiting
E eu poderia ficar aqui esperando
A fool for another day
Um tolo por mais um dia
I don't suppose it's worth the price
Eu não acho que vale a pena o preço
You're worth the price, the price that I would pay
Você vale o preço, o preço que eu pagaria
But I'm thinking it over anyway
Mas eu estou pensando nisso de qualquer maneira
I'm thinking it over anyway
Estou pensando nisso de qualquer maneira
And I know what you're doin'
E eu sei o que você está fazendo
I see it all too clear
Eu vejo tudo muito claro
I know what you're doing, I see it all too clear
Sé lo que estás haciendo, lo veo todo demasiado claro
I only taste the saline when I kiss away your tears
Solo saboreo la salina cuando beso tus lágrimas
You really had me goin', wishing on a star
Realmente me tenías engañado, deseando en una estrella
The black holes that surround you are heavier by far
Los agujeros negros que te rodean son mucho más pesados
I believed in your confusion, you were so completely torn
Creí en tu confusión, estabas completamente desgarrado
It must've been that yesterday was the day that I was born
Debe haber sido que ayer fue el día en que nací
There's not much to examine, nothing left to hide
No hay mucho que examinar, nada que ocultar
You really can't be serious
Realmente no puedes estar hablando en serio
If you have to ask me why I say goodbye
Si tienes que preguntarme por qué digo adiós
'Cause I am barely breathing
Porque apenas puedo respirar
And I can't find the air
Y no puedo encontrar el aire
Don't know who I'm kidding
No sé a quién estoy engañando
Imagining you care
Imaginando que te importa
And I could stand here waiting
Y podría quedarme aquí esperando
A fool for another day
Un tonto por otro día
I don't suppose it's worth the price
No supongo que valga la pena el precio
You're worth the price, the price that I would pay
Vales el precio, el precio que pagaría
And everyone keeps asking, "What's it all about?"
Y todos siguen preguntando, "¿De qué se trata todo esto?"
I used to be so certain and I can't figure out
Solía estar tan seguro y no puedo descifrarlo
What is this attraction?
¿Qué es esta atracción?
I only feel the pain
Solo siento el dolor
Nothing left to reason and only you to blame
No queda nada para razonar y solo tú tienes la culpa
Will it ever change?
¿Cambiará alguna vez?
'Cause I am barely breathing
Porque apenas puedo respirar
And I can't find the air
Y no puedo encontrar el aire
Don't know who I'm kidding
No sé a quién estoy engañando
Imagining you care
Imaginando que te importa
And I could stand here waiting
Y podría quedarme aquí esperando
A fool for another day
Un tonto por otro día
I don't suppose it's worth the price
No supongo que valga la pena el precio
You're worth the price, the price that I would pay
Vales el precio, el precio que pagaría
But I'm thinking it over anyway
Pero de todos modos lo estoy pensando
I'm thinking it over anyway
De todos modos lo estoy pensando
I've come to find I may never know
He llegado a descubrir que quizás nunca lo sepa
Your changing mind, is it friend or foe?
Tu mente cambiante, ¿es amiga o enemiga?
I rise above or sink below
Me elevo por encima o me hundo por debajo
With every time you come and go
Con cada vez que vienes y te vas
Please don't come and go
Por favor no vengas y te vayas
'Cause I am barely breathing
Porque apenas puedo respirar
And I can't find the air
Y no puedo encontrar el aire
Don't know who I'm kidding
No sé a quién estoy engañando
Imagining you care
Imaginando que te importa
And I could stand here waiting
Y podría quedarme aquí esperando
A fool for another day
Un tonto por otro día
I don't suppose it's worth the price
No supongo que valga la pena el precio
You're worth the price, the price that I would pay
Vales el precio, el precio que pagaría
But I'm thinking it over anyway
Pero de todos modos lo estoy pensando
I'm thinking it over anyway
De todos modos lo estoy pensando
And I know what you're doin'
Y sé lo que estás haciendo
I see it all too clear
Lo veo todo demasiado claro
I know what you're doing, I see it all too clear
Ich weiß, was du tust, ich sehe es allzu klar
I only taste the saline when I kiss away your tears
Ich schmecke nur das Salz, wenn ich deine Tränen wegküsse
You really had me goin', wishing on a star
Du hattest mich wirklich am Haken, wünschte mir einen Stern
The black holes that surround you are heavier by far
Die Schwarzen Löcher, die dich umgeben, sind bei weitem schwerer
I believed in your confusion, you were so completely torn
Ich glaubte an deine Verwirrung, du warst so völlig zerrissen
It must've been that yesterday was the day that I was born
Es muss wohl gestern der Tag gewesen sein, an dem ich geboren wurde
There's not much to examine, nothing left to hide
Es gibt nicht viel zu untersuchen, nichts mehr zu verbergen
You really can't be serious
Du kannst nicht ernst sein
If you have to ask me why I say goodbye
Wenn du mich fragen musst, warum ich mich verabschiede
'Cause I am barely breathing
Denn ich bekomme kaum Luft
And I can't find the air
Und ich kann die Luft nicht finden
Don't know who I'm kidding
Ich weiß nicht, wen ich hier verarsche
Imagining you care
Mir vorzustellen, dass du dich kümmerst
And I could stand here waiting
Und ich könnte hier stehen und warten
A fool for another day
Ein Narr für einen weiteren Tag
I don't suppose it's worth the price
Ich bezweifle, dass es den Preis wert ist
You're worth the price, the price that I would pay
Du bist den Preis wert, den Preis, den ich zahlen würde
And everyone keeps asking, "What's it all about?"
Und jeder fragt immer wieder, „Worum geht es eigentlich?“
I used to be so certain and I can't figure out
Ich war mir früher so sicher und ich kann es nicht herausfinden
What is this attraction?
Was ist diese Anziehung?
I only feel the pain
Ich fühle nur den Schmerz
Nothing left to reason and only you to blame
Nichts mehr zu begründen und nur du bist schuld
Will it ever change?
Wird es sich jemals ändern?
'Cause I am barely breathing
Denn ich bekomme kaum Luft
And I can't find the air
Und ich kann die Luft nicht finden
Don't know who I'm kidding
Ich weiß nicht, wen ich hier verarsche
Imagining you care
Mir vorzustellen, dass du dich kümmerst
And I could stand here waiting
Und ich könnte hier stehen und warten
A fool for another day
Ein Narr für einen weiteren Tag
I don't suppose it's worth the price
Ich bezweifle, dass es den Preis wert ist
You're worth the price, the price that I would pay
Du bist den Preis wert, den Preis, den ich zahlen würde
But I'm thinking it over anyway
Aber ich denke trotzdem darüber nach
I'm thinking it over anyway
Ich denke trotzdem darüber nach
I've come to find I may never know
Ich habe herausgefunden, dass ich es vielleicht nie wissen werde
Your changing mind, is it friend or foe?
Deine wechselnde Meinung, ist sie Freund oder Feind?
I rise above or sink below
Ich steige auf oder sinke ab
With every time you come and go
Jedes Mal, wenn du kommst und gehst
Please don't come and go
Bitte komm nicht und geh nicht
'Cause I am barely breathing
Denn ich bekomme kaum Luft
And I can't find the air
Und ich kann die Luft nicht finden
Don't know who I'm kidding
Ich weiß nicht, wen ich hier verarsche
Imagining you care
Mir vorzustellen, dass du dich kümmerst
And I could stand here waiting
Und ich könnte hier stehen und warten
A fool for another day
Ein Narr für einen weiteren Tag
I don't suppose it's worth the price
Ich bezweifle, dass es den Preis wert ist
You're worth the price, the price that I would pay
Du bist den Preis wert, den Preis, den ich zahlen würde
But I'm thinking it over anyway
Aber ich denke trotzdem darüber nach
I'm thinking it over anyway
Ich denke trotzdem darüber nach
And I know what you're doin'
Und ich weiß, was du tust
I see it all too clear
Ich sehe es allzu klar
I know what you're doing, I see it all too clear
So cosa stai facendo, lo vedo tutto troppo chiaramente
I only taste the saline when I kiss away your tears
Assaggio solo il salino quando bacio via le tue lacrime
You really had me goin', wishing on a star
Mi avevi davvero preso, esprimendo un desiderio su una stella
The black holes that surround you are heavier by far
I buchi neri che ti circondano sono di gran lunga più pesanti
I believed in your confusion, you were so completely torn
Credevo nella tua confusione, eri così completamente lacerato
It must've been that yesterday was the day that I was born
Deve essere stato che ieri era il giorno in cui sono nato
There's not much to examine, nothing left to hide
Non c'è molto da esaminare, niente più da nascondere
You really can't be serious
Davvero non puoi essere serio
If you have to ask me why I say goodbye
Se devi chiedermi perché dico addio
'Cause I am barely breathing
Perché respiro a malapena
And I can't find the air
E non riesco a trovare l'aria
Don't know who I'm kidding
Non so chi sto prendendo in giro
Imagining you care
Immaginando che tu ti preoccupi
And I could stand here waiting
E potrei stare qui ad aspettare
A fool for another day
Un pazzo per un altro giorno
I don't suppose it's worth the price
Non credo che valga il prezzo
You're worth the price, the price that I would pay
Vali il prezzo, il prezzo che pagherei
And everyone keeps asking, "What's it all about?"
E tutti continuano a chiedere, "Di cosa si tratta?"
I used to be so certain and I can't figure out
Ero così sicuro e non riesco a capire
What is this attraction?
Cos'è questa attrazione?
I only feel the pain
Sento solo il dolore
Nothing left to reason and only you to blame
Niente più da ragionare e solo tu da incolpare
Will it ever change?
Cambierà mai?
'Cause I am barely breathing
Perché respiro a malapena
And I can't find the air
E non riesco a trovare l'aria
Don't know who I'm kidding
Non so chi sto prendendo in giro
Imagining you care
Immaginando che tu ti preoccupi
And I could stand here waiting
E potrei stare qui ad aspettare
A fool for another day
Un pazzo per un altro giorno
I don't suppose it's worth the price
Non credo che valga il prezzo
You're worth the price, the price that I would pay
Vali il prezzo, il prezzo che pagherei
But I'm thinking it over anyway
Ma ci sto pensando comunque
I'm thinking it over anyway
Ci sto pensando comunque
I've come to find I may never know
Sono arrivato a scoprire che potrei non sapere mai
Your changing mind, is it friend or foe?
La tua mente che cambia, è amica o nemica?
I rise above or sink below
Mi innalzo sopra o affondo sotto
With every time you come and go
Ogni volta che vai e vieni
Please don't come and go
Per favore non andare e venire
'Cause I am barely breathing
Perché respiro a malapena
And I can't find the air
E non riesco a trovare l'aria
Don't know who I'm kidding
Non so chi sto prendendo in giro
Imagining you care
Immaginando che tu ti preoccupi
And I could stand here waiting
E potrei stare qui ad aspettare
A fool for another day
Un pazzo per un altro giorno
I don't suppose it's worth the price
Non credo che valga il prezzo
You're worth the price, the price that I would pay
Vali il prezzo, il prezzo che pagherei
But I'm thinking it over anyway
Ma ci sto pensando comunque
I'm thinking it over anyway
Ci sto pensando comunque
And I know what you're doin'
E so cosa stai facendo
I see it all too clear
Lo vedo tutto troppo chiaramente
I know what you're doing, I see it all too clear
Aku tahu apa yang sedang kamu lakukan, aku melihatnya dengan jelas
I only taste the saline when I kiss away your tears
Aku hanya merasakan garam saat aku mencium air matamu
You really had me goin', wishing on a star
Kamu benar-benar membuatku terjebak, berharap pada bintang
The black holes that surround you are heavier by far
Lubang hitam yang mengelilingimu jauh lebih berat
I believed in your confusion, you were so completely torn
Aku percaya pada kebingunganmu, kamu begitu sangat terpecah
It must've been that yesterday was the day that I was born
Harusnya kemarin adalah hari aku dilahirkan
There's not much to examine, nothing left to hide
Tidak banyak yang bisa diperiksa, tidak ada lagi yang bisa disembunyikan
You really can't be serious
Kamu benar-benar tidak bisa serius
If you have to ask me why I say goodbye
Jika kamu harus bertanya mengapa aku mengucapkan selamat tinggal
'Cause I am barely breathing
Karena aku hampir tidak bisa bernafas
And I can't find the air
Dan aku tidak bisa menemukan udara
Don't know who I'm kidding
Tidak tahu siapa yang aku tipu
Imagining you care
Membayangkan kamu peduli
And I could stand here waiting
Dan aku bisa berdiri di sini menunggu
A fool for another day
Seorang bodoh untuk hari lain
I don't suppose it's worth the price
Aku tidak berpikir itu sebanding dengan harganya
You're worth the price, the price that I would pay
Kamu sebanding dengan harganya, harga yang akan aku bayar
And everyone keeps asking, "What's it all about?"
Dan semua orang terus bertanya, "Apa sebenarnya itu?"
I used to be so certain and I can't figure out
Aku dulu begitu yakin dan aku tidak bisa memahami
What is this attraction?
Apa ini daya tariknya?
I only feel the pain
Aku hanya merasakan sakit
Nothing left to reason and only you to blame
Tidak ada lagi yang bisa diberikan alasan dan hanya kamu yang bisa disalahkan
Will it ever change?
Akankah itu pernah berubah?
'Cause I am barely breathing
Karena aku hampir tidak bisa bernafas
And I can't find the air
Dan aku tidak bisa menemukan udara
Don't know who I'm kidding
Tidak tahu siapa yang aku tipu
Imagining you care
Membayangkan kamu peduli
And I could stand here waiting
Dan aku bisa berdiri di sini menunggu
A fool for another day
Seorang bodoh untuk hari lain
I don't suppose it's worth the price
Aku tidak berpikir itu sebanding dengan harganya
You're worth the price, the price that I would pay
Kamu sebanding dengan harganya, harga yang akan aku bayar
But I'm thinking it over anyway
Tapi aku memikirkannya lagi
I'm thinking it over anyway
Aku memikirkannya lagi
I've come to find I may never know
Aku telah menemukan bahwa aku mungkin tidak akan pernah tahu
Your changing mind, is it friend or foe?
Pikiranmu yang berubah, apakah itu teman atau musuh?
I rise above or sink below
Aku bangkit di atas atau tenggelam di bawah
With every time you come and go
Setiap kali kamu datang dan pergi
Please don't come and go
Tolong jangan datang dan pergi
'Cause I am barely breathing
Karena aku hampir tidak bisa bernafas
And I can't find the air
Dan aku tidak bisa menemukan udara
Don't know who I'm kidding
Tidak tahu siapa yang aku tipu
Imagining you care
Membayangkan kamu peduli
And I could stand here waiting
Dan aku bisa berdiri di sini menunggu
A fool for another day
Seorang bodoh untuk hari lain
I don't suppose it's worth the price
Aku tidak berpikir itu sebanding dengan harganya
You're worth the price, the price that I would pay
Kamu sebanding dengan harganya, harga yang akan aku bayar
But I'm thinking it over anyway
Tapi aku memikirkannya lagi
I'm thinking it over anyway
Aku memikirkannya lagi
And I know what you're doin'
Dan aku tahu apa yang sedang kamu lakukan
I see it all too clear
Aku melihatnya dengan jelas
I know what you're doing, I see it all too clear
ฉันรู้ว่าคุณกำลังทำอะไร ฉันเห็นมันชัดเจน
I only taste the saline when I kiss away your tears
ฉันรสชาติของเกลือเมื่อฉันจูบลบน้ำตาของคุณ
You really had me goin', wishing on a star
คุณทำให้ฉันเชื่อจริงๆ อยากให้ดาวตก
The black holes that surround you are heavier by far
รูดำที่ล้อมรอบคุณ มันหนักกว่ามาก
I believed in your confusion, you were so completely torn
ฉันเชื่อในความสับสนของคุณ คุณถูกขีดขวางอย่างสมบูรณ์
It must've been that yesterday was the day that I was born
มันต้องเป็นเพราะวันนี้คือวันที่ฉันเกิด
There's not much to examine, nothing left to hide
ไม่มีอะไรมากที่จะตรวจสอบ ไม่มีอะไรที่ต้องซ่อน
You really can't be serious
คุณไม่สามารถจริงจังได้
If you have to ask me why I say goodbye
ถ้าคุณต้องถามฉันว่าทำไมฉันต้องบอกลา
'Cause I am barely breathing
เพราะฉันหายใจได้เพียงเล็กน้อย
And I can't find the air
และฉันหาอากาศไม่เจอ
Don't know who I'm kidding
ไม่รู้ว่าฉันกำลังหลอกใคร
Imagining you care
ภาพคุณที่สนใจ
And I could stand here waiting
และฉันอาจยืนรอที่นี่
A fool for another day
เป็นคนโง่อีกหนึ่งวัน
I don't suppose it's worth the price
ฉันไม่คิดว่ามันคุ้มค่า
You're worth the price, the price that I would pay
คุณคุ้มค่า ราคาที่ฉันจะจ่าย
And everyone keeps asking, "What's it all about?"
และทุกคนยังคงถามว่า "มันเกี่ยวกับอะไร?"
I used to be so certain and I can't figure out
ฉันเคยมั่นใจมาก และฉันไม่สามารถคิดออก
What is this attraction?
นี่คือความดึงดูดอะไร?
I only feel the pain
ฉันรู้สึกเจ็บแค่นั้น
Nothing left to reason and only you to blame
ไม่มีอะไรที่เหลือให้ใช้เหตุผล และมีแค่คุณที่ต้องโทษ
Will it ever change?
มันจะเปลี่ยนแปลงไหม?
'Cause I am barely breathing
เพราะฉันหายใจได้เพียงเล็กน้อย
And I can't find the air
และฉันหาอากาศไม่เจอ
Don't know who I'm kidding
ไม่รู้ว่าฉันกำลังหลอกใคร
Imagining you care
ภาพคุณที่สนใจ
And I could stand here waiting
และฉันอาจยืนรอที่นี่
A fool for another day
เป็นคนโง่อีกหนึ่งวัน
I don't suppose it's worth the price
ฉันไม่คิดว่ามันคุ้มค่า
You're worth the price, the price that I would pay
คุณคุ้มค่า ราคาที่ฉันจะจ่าย
But I'm thinking it over anyway
แต่ฉันกำลังคิดมันอยู่
I'm thinking it over anyway
ฉันกำลังคิดมันอยู่
I've come to find I may never know
ฉันได้รู้ว่าฉันอาจจะไม่เคยรู้
Your changing mind, is it friend or foe?
ใจที่เปลี่ยนแปลงของคุณ มันเป็นเพื่อนหรือศัตรู?
I rise above or sink below
ฉันยกตัวขึ้นมาหรือจมลงไป
With every time you come and go
ทุกครั้งที่คุณมาและไป
Please don't come and go
โปรดอย่ามาและไป
'Cause I am barely breathing
เพราะฉันหายใจได้เพียงเล็กน้อย
And I can't find the air
และฉันหาอากาศไม่เจอ
Don't know who I'm kidding
ไม่รู้ว่าฉันกำลังหลอกใคร
Imagining you care
ภาพคุณที่สนใจ
And I could stand here waiting
และฉันอาจยืนรอที่นี่
A fool for another day
เป็นคนโง่อีกหนึ่งวัน
I don't suppose it's worth the price
ฉันไม่คิดว่ามันคุ้มค่า
You're worth the price, the price that I would pay
คุณคุ้มค่า ราคาที่ฉันจะจ่าย
But I'm thinking it over anyway
แต่ฉันกำลังคิดมันอยู่
I'm thinking it over anyway
ฉันกำลังคิดมันอยู่
And I know what you're doin'
และฉันรู้ว่าคุณกำลังทำอะไร
I see it all too clear
ฉันเห็นมันชัดเจน
I know what you're doing, I see it all too clear
我知道你在做什么,我看得一清二楚
I only taste the saline when I kiss away your tears
我只有在吻去你的眼泪时才尝到咸味
You really had me goin', wishing on a star
你真的让我上当,许愿星星
The black holes that surround you are heavier by far
围绕你的黑洞更重
I believed in your confusion, you were so completely torn
我相信你的困惑,你是如此的矛盾
It must've been that yesterday was the day that I was born
一定是昨天是我出生的那一天
There's not much to examine, nothing left to hide
没有太多东西可以检查,没有什么可以隐藏
You really can't be serious
你真的不能认真
If you have to ask me why I say goodbye
如果你要问我为什么我说再见
'Cause I am barely breathing
因为我几乎无法呼吸
And I can't find the air
我找不到空气
Don't know who I'm kidding
不知道我在骗谁
Imagining you care
想象你在乎
And I could stand here waiting
我可以在这里等待
A fool for another day
又是一个傻瓜的一天
I don't suppose it's worth the price
我不认为这值得付出代价
You're worth the price, the price that I would pay
你值得这个价格,我愿意付出的价格
And everyone keeps asking, "What's it all about?"
每个人都在问,“这是关于什么?”
I used to be so certain and I can't figure out
我曾经如此确定,现在我无法弄清楚
What is this attraction?
这是什么吸引力?
I only feel the pain
我只感到痛苦
Nothing left to reason and only you to blame
没有理由,只有你可以责怪
Will it ever change?
它会改变吗?
'Cause I am barely breathing
因为我几乎无法呼吸
And I can't find the air
我找不到空气
Don't know who I'm kidding
不知道我在骗谁
Imagining you care
想象你在乎
And I could stand here waiting
我可以在这里等待
A fool for another day
又是一个傻瓜的一天
I don't suppose it's worth the price
我不认为这值得付出代价
You're worth the price, the price that I would pay
你值得这个价格,我愿意付出的价格
But I'm thinking it over anyway
但我还是在考虑
I'm thinking it over anyway
我还是在考虑
I've come to find I may never know
我发现我可能永远不会知道
Your changing mind, is it friend or foe?
你变化的心,是朋友还是敌人?
I rise above or sink below
我升起还是沉下
With every time you come and go
每次你来来去去
Please don't come and go
请不要来来去去
'Cause I am barely breathing
因为我几乎无法呼吸
And I can't find the air
我找不到空气
Don't know who I'm kidding
不知道我在骗谁
Imagining you care
想象你在乎
And I could stand here waiting
我可以在这里等待
A fool for another day
又是一个傻瓜的一天
I don't suppose it's worth the price
我不认为这值得付出代价
You're worth the price, the price that I would pay
你值得这个价格,我愿意付出的价格
But I'm thinking it over anyway
但我还是在考虑
I'm thinking it over anyway
我还是在考虑
And I know what you're doin'
我知道你在做什么
I see it all too clear
我看得一清二楚

Curiosités sur la chanson Barely Breathing de Duncan Sheik

Sur quels albums la chanson “Barely Breathing” a-t-elle été lancée par Duncan Sheik?
Duncan Sheik a lancé la chanson sur les albums “Duncan Sheik” en 1996, “Barely Breathing / Wishful Thinking [digital 45]” en 1997, “Brighter/Later : A Duncan Sheik Anthology” en 2007, et “Greatest Hits - Brighter: A Duncan Sheik Collection” en 2007.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Duncan Sheik

Autres artistes de Pop rock