Azul [Ao Vivo]

Flavio Santander, Santiago Ferraz, Gustavo Santander

Paroles Traduction

Foi na manhã em que
Eu te encontrei
Quando a brisa tocava
Tua doce pele
Teus olhos tristes
Que eu adorei ver
Na noite em que eu
Te amei, hei

Quando em silêncio
Por fim te beijei
Senti lá dentro
Nascer esse amor azul
Olho pro céu
Em você posso ver
A estrela que
Eu sempre sonhei, hei

E esse amor é azul
Como o mar azul
Como no coração
Uma doce ilusão
Azul como a lágrima
Quando há perdão
Tão puro e tão azul
Que entra no coração
E esse amor é azul
Como o mar azul
Como o azul do céu
Que ilumina a paixão
Azul como a estrela
Do meu coração
Uma estrela azul
Que me enche de amor

Como milagre
Que tanto esperei
É a garota que
Eu sempre sonhei azul
Tua inocência que
Eu quero entender
Seu príncipe azul
Eu serei, hei

São mil loucuras
De amor com você
Raio de lua
Será para mim azul
E como a chuva
Pintada de azul
Sempre será só você

E esse amor é azul
Como o mar azul
Como no coração
Uma doce ilusão
Azul como a lágrima
Quando há perdão
Tão puro e tão azul
Que entra no coração
E esse amor é azul
Como o mar azul
Como o azul do céu
Que ilumina a paixão
Azul como a estrela
Do meu coração
Uma estrela azul
Que me enche de amor

E esse amor é azul
Como o mar azul
Como no coração
Uma doce ilusão
Azul como a lágrima
Quando há perdão
Tão puro e tão azul
Que entra no coração
E esse amor é azul
Como o mar azul
Como o azul do céu
Que ilumina a paixão
Azul como a estrela
Do meu coração
Uma estrela azul
Que me enche de amor

Oh oh oh oh oh
Uh uh uh uh

Foi na manhã em que
C'était le matin où
Eu te encontrei
Je t'ai rencontré
Quando a brisa tocava
Quand la brise touchait
Tua doce pele
Ta douce peau
Teus olhos tristes
Tes yeux tristes
Que eu adorei ver
Que j'adorais voir
Na noite em que eu
Dans la nuit où je
Te amei, hei
T'ai aimé, hei
Quando em silêncio
Quand en silence
Por fim te beijei
Enfin je t'ai embrassé
Senti lá dentro
J'ai senti à l'intérieur
Nascer esse amor azul
Naître cet amour bleu
Olho pro céu
Je regarde le ciel
Em você posso ver
En toi je peux voir
A estrela que
L'étoile que
Eu sempre sonhei, hei
J'ai toujours rêvé, hei
E esse amor é azul
Et cet amour est bleu
Como o mar azul
Comme la mer bleue
Como no coração
Comme dans le cœur
Uma doce ilusão
Une douce illusion
Azul como a lágrima
Bleu comme la larme
Quando há perdão
Quand il y a pardon
Tão puro e tão azul
Si pur et si bleu
Que entra no coração
Qui entre dans le cœur
E esse amor é azul
Et cet amour est bleu
Como o mar azul
Comme la mer bleue
Como o azul do céu
Comme le bleu du ciel
Que ilumina a paixão
Qui illumine la passion
Azul como a estrela
Bleu comme l'étoile
Do meu coração
De mon cœur
Uma estrela azul
Une étoile bleue
Que me enche de amor
Qui me remplit d'amour
Como milagre
Comme un miracle
Que tanto esperei
Que j'ai tant attendu
É a garota que
C'est la fille que
Eu sempre sonhei azul
J'ai toujours rêvé bleue
Tua inocência que
Ton innocence que
Eu quero entender
Je veux comprendre
Seu príncipe azul
Ton prince bleu
Eu serei, hei
Je serai, hei
São mil loucuras
Ce sont mille folies
De amor com você
D'amour avec toi
Raio de lua
Rayon de lune
Será para mim azul
Sera pour moi bleu
E como a chuva
Et comme la pluie
Pintada de azul
Peinte en bleu
Sempre será só você
Ce sera toujours seulement toi
E esse amor é azul
Et cet amour est bleu
Como o mar azul
Comme la mer bleue
Como no coração
Comme dans le cœur
Uma doce ilusão
Une douce illusion
Azul como a lágrima
Bleu comme la larme
Quando há perdão
Quand il y a pardon
Tão puro e tão azul
Si pur et si bleu
Que entra no coração
Qui entre dans le cœur
E esse amor é azul
Et cet amour est bleu
Como o mar azul
Comme la mer bleue
Como o azul do céu
Comme le bleu du ciel
Que ilumina a paixão
Qui illumine la passion
Azul como a estrela
Bleu comme l'étoile
Do meu coração
De mon cœur
Uma estrela azul
Une étoile bleue
Que me enche de amor
Qui me remplit d'amour
E esse amor é azul
Et cet amour est bleu
Como o mar azul
Comme la mer bleue
Como no coração
Comme dans le cœur
Uma doce ilusão
Une douce illusion
Azul como a lágrima
Bleu comme la larme
Quando há perdão
Quand il y a pardon
Tão puro e tão azul
Si pur et si bleu
Que entra no coração
Qui entre dans le cœur
E esse amor é azul
Et cet amour est bleu
Como o mar azul
Comme la mer bleue
Como o azul do céu
Comme le bleu du ciel
Que ilumina a paixão
Qui illumine la passion
Azul como a estrela
Bleu comme l'étoile
Do meu coração
De mon cœur
Uma estrela azul
Une étoile bleue
Que me enche de amor
Qui me remplit d'amour
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Foi na manhã em que
It was in the morning when
Eu te encontrei
I found you
Quando a brisa tocava
When the breeze touched
Tua doce pele
Your sweet skin
Teus olhos tristes
Your sad eyes
Que eu adorei ver
That I loved to see
Na noite em que eu
On the night when I
Te amei, hei
Loved you, hey
Quando em silêncio
When in silence
Por fim te beijei
I finally kissed you
Senti lá dentro
I felt deep inside
Nascer esse amor azul
This blue love was born
Olho pro céu
I look at the sky
Em você posso ver
In you I can see
A estrela que
The star that
Eu sempre sonhei, hei
I always dreamed of, hey
E esse amor é azul
And this love is blue
Como o mar azul
Like the blue sea
Como no coração
Like in the heart
Uma doce ilusão
A sweet illusion
Azul como a lágrima
Blue like the tear
Quando há perdão
When there is forgiveness
Tão puro e tão azul
So pure and so blue
Que entra no coração
That enters the heart
E esse amor é azul
And this love is blue
Como o mar azul
Like the blue sea
Como o azul do céu
Like the blue of the sky
Que ilumina a paixão
That illuminates passion
Azul como a estrela
Blue like the star
Do meu coração
Of my heart
Uma estrela azul
A blue star
Que me enche de amor
That fills me with love
Como milagre
Like a miracle
Que tanto esperei
That I waited for so long
É a garota que
It's the girl that
Eu sempre sonhei azul
I always dreamed of in blue
Tua inocência que
Your innocence that
Eu quero entender
I want to understand
Seu príncipe azul
Your blue prince
Eu serei, hei
I will be, hey
São mil loucuras
There are a thousand craziness
De amor com você
Of love with you
Raio de lua
Moonbeam
Será para mim azul
Will be for me in blue
E como a chuva
And like the rain
Pintada de azul
Painted in blue
Sempre será só você
It will always be only you
E esse amor é azul
And this love is blue
Como o mar azul
Like the blue sea
Como no coração
Like in the heart
Uma doce ilusão
A sweet illusion
Azul como a lágrima
Blue like the tear
Quando há perdão
When there is forgiveness
Tão puro e tão azul
So pure and so blue
Que entra no coração
That enters the heart
E esse amor é azul
And this love is blue
Como o mar azul
Like the blue sea
Como o azul do céu
Like the blue of the sky
Que ilumina a paixão
That illuminates passion
Azul como a estrela
Blue like the star
Do meu coração
Of my heart
Uma estrela azul
A blue star
Que me enche de amor
That fills me with love
E esse amor é azul
And this love is blue
Como o mar azul
Like the blue sea
Como no coração
Like in the heart
Uma doce ilusão
A sweet illusion
Azul como a lágrima
Blue like the tear
Quando há perdão
When there is forgiveness
Tão puro e tão azul
So pure and so blue
Que entra no coração
That enters the heart
E esse amor é azul
And this love is blue
Como o mar azul
Like the blue sea
Como o azul do céu
Like the blue of the sky
Que ilumina a paixão
That illuminates passion
Azul como a estrela
Blue like the star
Do meu coração
Of my heart
Uma estrela azul
A blue star
Que me enche de amor
That fills me with love
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Foi na manhã em que
Fue en la mañana en que
Eu te encontrei
Te encontré
Quando a brisa tocava
Cuando la brisa tocaba
Tua doce pele
Tu dulce piel
Teus olhos tristes
Tus ojos tristes
Que eu adorei ver
Que adoré ver
Na noite em que eu
En la noche en que yo
Te amei, hei
Te amé, eh
Quando em silêncio
Cuando en silencio
Por fim te beijei
Por fin te besé
Senti lá dentro
Sentí allí dentro
Nascer esse amor azul
Nacer este amor azul
Olho pro céu
Miro al cielo
Em você posso ver
En ti puedo ver
A estrela que
La estrella que
Eu sempre sonhei, hei
Siempre soñé, eh
E esse amor é azul
Y este amor es azul
Como o mar azul
Como el mar azul
Como no coração
Como en el corazón
Uma doce ilusão
Una dulce ilusión
Azul como a lágrima
Azul como la lágrima
Quando há perdão
Cuando hay perdón
Tão puro e tão azul
Tan puro y tan azul
Que entra no coração
Que entra en el corazón
E esse amor é azul
Y este amor es azul
Como o mar azul
Como el mar azul
Como o azul do céu
Como el azul del cielo
Que ilumina a paixão
Que ilumina la pasión
Azul como a estrela
Azul como la estrella
Do meu coração
De mi corazón
Uma estrela azul
Una estrella azul
Que me enche de amor
Que me llena de amor
Como milagre
Como milagro
Que tanto esperei
Que tanto esperé
É a garota que
Es la chica que
Eu sempre sonhei azul
Siempre soñé azul
Tua inocência que
Tu inocencia que
Eu quero entender
Quiero entender
Seu príncipe azul
Tu príncipe azul
Eu serei, hei
Seré, eh
São mil loucuras
Son mil locuras
De amor com você
De amor contigo
Raio de lua
Rayo de luna
Será para mim azul
Será para mí azul
E como a chuva
Y como la lluvia
Pintada de azul
Pintada de azul
Sempre será só você
Siempre serás solo tú
E esse amor é azul
Y este amor es azul
Como o mar azul
Como el mar azul
Como no coração
Como en el corazón
Uma doce ilusão
Una dulce ilusión
Azul como a lágrima
Azul como la lágrima
Quando há perdão
Cuando hay perdón
Tão puro e tão azul
Tan puro y tan azul
Que entra no coração
Que entra en el corazón
E esse amor é azul
Y este amor es azul
Como o mar azul
Como el mar azul
Como o azul do céu
Como el azul del cielo
Que ilumina a paixão
Que ilumina la pasión
Azul como a estrela
Azul como la estrella
Do meu coração
De mi corazón
Uma estrela azul
Una estrella azul
Que me enche de amor
Que me llena de amor
E esse amor é azul
Y este amor es azul
Como o mar azul
Como el mar azul
Como no coração
Como en el corazón
Uma doce ilusão
Una dulce ilusión
Azul como a lágrima
Azul como la lágrima
Quando há perdão
Cuando hay perdón
Tão puro e tão azul
Tan puro y tan azul
Que entra no coração
Que entra en el corazón
E esse amor é azul
Y este amor es azul
Como o mar azul
Como el mar azul
Como o azul do céu
Como el azul del cielo
Que ilumina a paixão
Que ilumina la pasión
Azul como a estrela
Azul como la estrella
Do meu coração
De mi corazón
Uma estrela azul
Una estrella azul
Que me enche de amor
Que me llena de amor
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Foi na manhã em que
Es war an dem Morgen, als
Eu te encontrei
Ich dich traf
Quando a brisa tocava
Als die Brise berührte
Tua doce pele
Deine süße Haut
Teus olhos tristes
Deine traurigen Augen
Que eu adorei ver
Die ich geliebt habe zu sehen
Na noite em que eu
In der Nacht, in der ich
Te amei, hei
Dich geliebt habe, hei
Quando em silêncio
Als ich in Stille
Por fim te beijei
Endlich dich küsste
Senti lá dentro
Fühlte ich tief drinnen
Nascer esse amor azul
Diese blaue Liebe entstehen
Olho pro céu
Ich schaue zum Himmel
Em você posso ver
In dir kann ich sehen
A estrela que
Den Stern, den
Eu sempre sonhei, hei
Ich immer geträumt habe, hei
E esse amor é azul
Und diese Liebe ist blau
Como o mar azul
Wie das blaue Meer
Como no coração
Wie in dem Herzen
Uma doce ilusão
Eine süße Illusion
Azul como a lágrima
Blau wie die Träne
Quando há perdão
Wenn es Vergebung gibt
Tão puro e tão azul
So rein und so blau
Que entra no coração
Das ins Herz eindringt
E esse amor é azul
Und diese Liebe ist blau
Como o mar azul
Wie das blaue Meer
Como o azul do céu
Wie das Blau des Himmels
Que ilumina a paixão
Das die Leidenschaft erleuchtet
Azul como a estrela
Blau wie der Stern
Do meu coração
In meinem Herzen
Uma estrela azul
Ein blauer Stern
Que me enche de amor
Der mich mit Liebe füllt
Como milagre
Wie ein Wunder
Que tanto esperei
Das ich so sehr erwartet habe
É a garota que
Ist das Mädchen, das
Eu sempre sonhei azul
Ich immer blau geträumt habe
Tua inocência que
Deine Unschuld, die
Eu quero entender
Ich verstehen will
Seu príncipe azul
Dein blauer Prinz
Eu serei, hei
Werde ich sein, hei
São mil loucuras
Es sind tausend Verrücktheiten
De amor com você
Von Liebe mit dir
Raio de lua
Mondstrahl
Será para mim azul
Wird für mich blau sein
E como a chuva
Und wie der Regen
Pintada de azul
Blau bemalt
Sempre será só você
Wird immer nur du sein
E esse amor é azul
Und diese Liebe ist blau
Como o mar azul
Wie das blaue Meer
Como no coração
Wie in dem Herzen
Uma doce ilusão
Eine süße Illusion
Azul como a lágrima
Blau wie die Träne
Quando há perdão
Wenn es Vergebung gibt
Tão puro e tão azul
So rein und so blau
Que entra no coração
Das ins Herz eindringt
E esse amor é azul
Und diese Liebe ist blau
Como o mar azul
Wie das blaue Meer
Como o azul do céu
Wie das Blau des Himmels
Que ilumina a paixão
Das die Leidenschaft erleuchtet
Azul como a estrela
Blau wie der Stern
Do meu coração
In meinem Herzen
Uma estrela azul
Ein blauer Stern
Que me enche de amor
Der mich mit Liebe füllt
E esse amor é azul
Und diese Liebe ist blau
Como o mar azul
Wie das blaue Meer
Como no coração
Wie in dem Herzen
Uma doce ilusão
Eine süße Illusion
Azul como a lágrima
Blau wie die Träne
Quando há perdão
Wenn es Vergebung gibt
Tão puro e tão azul
So rein und so blau
Que entra no coração
Das ins Herz eindringt
E esse amor é azul
Und diese Liebe ist blau
Como o mar azul
Wie das blaue Meer
Como o azul do céu
Wie das Blau des Himmels
Que ilumina a paixão
Das die Leidenschaft erleuchtet
Azul como a estrela
Blau wie der Stern
Do meu coração
In meinem Herzen
Uma estrela azul
Ein blauer Stern
Que me enche de amor
Der mich mit Liebe füllt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Foi na manhã em que
Fu nella mattina in cui
Eu te encontrei
Ti ho incontrato
Quando a brisa tocava
Quando la brezza toccava
Tua doce pele
La tua dolce pelle
Teus olhos tristes
I tuoi occhi tristi
Que eu adorei ver
Che ho adorato vedere
Na noite em que eu
Nella notte in cui io
Te amei, hei
Ti ho amato, eh
Quando em silêncio
Quando in silenzio
Por fim te beijei
Finalmente ti ho baciato
Senti lá dentro
Ho sentito dentro
Nascer esse amor azul
Nascere questo amore blu
Olho pro céu
Guardo il cielo
Em você posso ver
In te posso vedere
A estrela que
La stella che
Eu sempre sonhei, hei
Ho sempre sognato, eh
E esse amor é azul
E questo amore è blu
Como o mar azul
Come il mare blu
Como no coração
Come nel cuore
Uma doce ilusão
Una dolce illusione
Azul como a lágrima
Blu come la lacrima
Quando há perdão
Quando c'è perdono
Tão puro e tão azul
Così puro e così blu
Que entra no coração
Che entra nel cuore
E esse amor é azul
E questo amore è blu
Como o mar azul
Come il mare blu
Como o azul do céu
Come il blu del cielo
Que ilumina a paixão
Che illumina la passione
Azul como a estrela
Blu come la stella
Do meu coração
Del mio cuore
Uma estrela azul
Una stella blu
Que me enche de amor
Che mi riempie d'amore
Como milagre
Come un miracolo
Que tanto esperei
Che ho tanto aspettato
É a garota que
È la ragazza che
Eu sempre sonhei azul
Ho sempre sognato blu
Tua inocência que
La tua innocenza che
Eu quero entender
Voglio capire
Seu príncipe azul
Il tuo principe azzurro
Eu serei, hei
Sarò, eh
São mil loucuras
Sono mille follie
De amor com você
D'amore con te
Raio de lua
Raggio di luna
Será para mim azul
Sarà per me blu
E como a chuva
E come la pioggia
Pintada de azul
Dipinta di blu
Sempre será só você
Sarai sempre solo tu
E esse amor é azul
E questo amore è blu
Como o mar azul
Come il mare blu
Como no coração
Come nel cuore
Uma doce ilusão
Una dolce illusione
Azul como a lágrima
Blu come la lacrima
Quando há perdão
Quando c'è perdono
Tão puro e tão azul
Così puro e così blu
Que entra no coração
Che entra nel cuore
E esse amor é azul
E questo amore è blu
Como o mar azul
Come il mare blu
Como o azul do céu
Come il blu del cielo
Que ilumina a paixão
Che illumina la passione
Azul como a estrela
Blu come la stella
Do meu coração
Del mio cuore
Uma estrela azul
Una stella blu
Que me enche de amor
Che mi riempie d'amore
E esse amor é azul
E questo amore è blu
Como o mar azul
Come il mare blu
Como no coração
Come nel cuore
Uma doce ilusão
Una dolce illusione
Azul como a lágrima
Blu come la lacrima
Quando há perdão
Quando c'è perdono
Tão puro e tão azul
Così puro e così blu
Que entra no coração
Che entra nel cuore
E esse amor é azul
E questo amore è blu
Como o mar azul
Come il mare blu
Como o azul do céu
Come il blu del cielo
Que ilumina a paixão
Che illumina la passione
Azul como a estrela
Blu come la stella
Do meu coração
Del mio cuore
Uma estrela azul
Una stella blu
Que me enche de amor
Che mi riempie d'amore
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh

Curiosités sur la chanson Azul [Ao Vivo] de Edson & Hudson

Sur quels albums la chanson “Azul [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Edson & Hudson?
Edson & Hudson a lancé la chanson sur les albums “Acústico - Ao Vivo” en 2003, “O Melhor de Edson & Hudson” en 2005, et “Românticas” en 2007.
Qui a composé la chanson “Azul [Ao Vivo]” de Edson & Hudson?
La chanson “Azul [Ao Vivo]” de Edson & Hudson a été composée par Flavio Santander, Santiago Ferraz, Gustavo Santander.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Edson & Hudson

Autres artistes de Sertanejo