Almas Gemelas

Santa Benith

Paroles Traduction

No sé a qué hora fue que te olvidé
En dónde te perdí, no lo sé
Tal vez fue inconscientemente, no lo sé exactamente
Me bastó mirar sus ojos y borrar tu imagen

Tu rostro en sus labios se esfumó
En un segundo todo se acabó
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto

Parecía que la conocía de otra vida
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú

Parecía que la amaba desde el primer día
Sin decir una palabra ya casi era mía
A primera vista sé que es el amor
Ella hizo de las suyas y de nuevo me atrapó

Y contigo descubrí
Que el amor a primera vista existe
El Trono de México
Ora

Tu rostro en sus labios se esfumó
En un segundo todo se acabó
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto

Parecía que la conocía de otra vida
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú

Parecía que la amaba desde el primer día
Sin decir una palabra ya casi era mía
A primera vista sé que es el amor
Que ella hizo de las suyas y de nuevo
Y de nuevo me atrapó

No sé a qué hora fue que te olvidé
Je ne sais pas à quelle heure je t'ai oublié
En dónde te perdí, no lo sé
Où je t'ai perdu, je ne sais pas
Tal vez fue inconscientemente, no lo sé exactamente
Peut-être que c'était inconsciemment, je ne sais pas exactement
Me bastó mirar sus ojos y borrar tu imagen
Il m'a suffi de regarder ses yeux et d'effacer ton image
Tu rostro en sus labios se esfumó
Ton visage sur ses lèvres s'est évaporé
En un segundo todo se acabó
En une seconde, tout était fini
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
La douleur que je ressentais, cette solitude si froide
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
Que tu as laissée en sortant soudainement de ma vie
Parecía que la conocía de otra vida
Il semblait que je la connaissais d'une autre vie
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Comme deux âmes jumelles, le destin nous unissait
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Ce n'est qu'alors que j'ai revu la lumière
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Parce que j'étais dans les ténèbres et tu étais là
Parecía que la amaba desde el primer día
Il semblait que je l'aimais depuis le premier jour
Sin decir una palabra ya casi era mía
Sans dire un mot, elle était presque mienne
A primera vista sé que es el amor
Au premier regard, je sais que c'est l'amour
Ella hizo de las suyas y de nuevo me atrapó
Elle a fait des siennes et m'a de nouveau capturé
Y contigo descubrí
Et avec toi j'ai découvert
Que el amor a primera vista existe
Que l'amour à première vue existe
El Trono de México
Le Trône du Mexique
Ora
Prie
Tu rostro en sus labios se esfumó
Ton visage sur ses lèvres s'est évaporé
En un segundo todo se acabó
En une seconde, tout était fini
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
La douleur que je ressentais, cette solitude si froide
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
Que tu as laissée en sortant soudainement de ma vie
Parecía que la conocía de otra vida
Il semblait que je la connaissais d'une autre vie
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Comme deux âmes jumelles, le destin nous unissait
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Ce n'est qu'alors que j'ai revu la lumière
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Parce que j'étais dans les ténèbres et tu étais là
Parecía que la amaba desde el primer día
Il semblait que je l'aimais depuis le premier jour
Sin decir una palabra ya casi era mía
Sans dire un mot, elle était presque mienne
A primera vista sé que es el amor
Au premier regard, je sais que c'est l'amour
Que ella hizo de las suyas y de nuevo
Qu'elle a fait des siennes et de nouveau
Y de nuevo me atrapó
Et de nouveau elle m'a capturé
No sé a qué hora fue que te olvidé
Não sei a que horas te esqueci
En dónde te perdí, no lo sé
Onde te perdi, não sei
Tal vez fue inconscientemente, no lo sé exactamente
Talvez tenha sido inconscientemente, não sei exatamente
Me bastó mirar sus ojos y borrar tu imagen
Bastou-me olhar nos olhos dela e apagar a tua imagem
Tu rostro en sus labios se esfumó
O teu rosto nos lábios dela desapareceu
En un segundo todo se acabó
Num segundo tudo acabou
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
A dor que eu sentia, essa solidão tão fria
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
Que deixaste ao sair da minha vida de repente
Parecía que la conocía de otra vida
Parecia que a conhecia de outra vida
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Como duas almas gémeas o destino nos unia
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Foi só então que voltei a ver a luz
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Porque estava nas trevas e aí estavas tu
Parecía que la amaba desde el primer día
Parecia que a amava desde o primeiro dia
Sin decir una palabra ya casi era mía
Sem dizer uma palavra ela já quase era minha
A primera vista sé que es el amor
À primeira vista sei que é amor
Ella hizo de las suyas y de nuevo me atrapó
Ela fez das suas e novamente me capturou
Y contigo descubrí
E contigo descobri
Que el amor a primera vista existe
Que o amor à primeira vista existe
El Trono de México
O Trono do México
Ora
Ora
Tu rostro en sus labios se esfumó
O teu rosto nos lábios dela desapareceu
En un segundo todo se acabó
Num segundo tudo acabou
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
A dor que eu sentia, essa solidão tão fria
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
Que deixaste ao sair da minha vida de repente
Parecía que la conocía de otra vida
Parecia que a conhecia de outra vida
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Como duas almas gémeas o destino nos unia
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Foi só então que voltei a ver a luz
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Porque estava nas trevas e aí estavas tu
Parecía que la amaba desde el primer día
Parecia que a amava desde o primeiro dia
Sin decir una palabra ya casi era mía
Sem dizer uma palavra ela já quase era minha
A primera vista sé que es el amor
À primeira vista sei que é amor
Que ella hizo de las suyas y de nuevo
Ela fez das suas e novamente
Y de nuevo me atrapó
E novamente me capturou
No sé a qué hora fue que te olvidé
I don't know at what time I forgot you
En dónde te perdí, no lo sé
Where I lost you, I don't know
Tal vez fue inconscientemente, no lo sé exactamente
Maybe it was unconsciously, I don't know exactly
Me bastó mirar sus ojos y borrar tu imagen
It was enough to look into her eyes and erase your image
Tu rostro en sus labios se esfumó
Your face on her lips faded away
En un segundo todo se acabó
In a second everything was over
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
The pain I felt, that cold loneliness
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
That you left when you suddenly left my life
Parecía que la conocía de otra vida
It seemed like I knew her from another life
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Like two soulmates, destiny brought us together
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
It was then that I saw the light again
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Because I was in darkness and there you were
Parecía que la amaba desde el primer día
It seemed like I loved her from the first day
Sin decir una palabra ya casi era mía
Without saying a word she was almost mine
A primera vista sé que es el amor
At first sight, I know it's love
Ella hizo de las suyas y de nuevo me atrapó
She did her thing and caught me again
Y contigo descubrí
And with you, I discovered
Que el amor a primera vista existe
That love at first sight exists
El Trono de México
The Throne of Mexico
Ora
Pray
Tu rostro en sus labios se esfumó
Your face on her lips faded away
En un segundo todo se acabó
In a second everything was over
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
The pain I felt, that cold loneliness
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
That you left when you suddenly left my life
Parecía que la conocía de otra vida
It seemed like I knew her from another life
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Like two soulmates, destiny brought us together
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
It was then that I saw the light again
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Because I was in darkness and there you were
Parecía que la amaba desde el primer día
It seemed like I loved her from the first day
Sin decir una palabra ya casi era mía
Without saying a word she was almost mine
A primera vista sé que es el amor
At first sight, I know it's love
Que ella hizo de las suyas y de nuevo
That she did her thing and again
Y de nuevo me atrapó
And again she caught me
No sé a qué hora fue que te olvidé
Ich weiß nicht, wann genau ich dich vergessen habe
En dónde te perdí, no lo sé
Wo ich dich verloren habe, weiß ich nicht
Tal vez fue inconscientemente, no lo sé exactamente
Vielleicht war es unbewusst, ich weiß es nicht genau
Me bastó mirar sus ojos y borrar tu imagen
Ein Blick in ihre Augen genügte, um dein Bild zu löschen
Tu rostro en sus labios se esfumó
Dein Gesicht auf ihren Lippen verschwand
En un segundo todo se acabó
In einer Sekunde war alles vorbei
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
Der Schmerz, den ich fühlte, diese so kalte Einsamkeit
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
Die du hinterlassen hast, als du plötzlich aus meinem Leben verschwunden bist
Parecía que la conocía de otra vida
Es schien, als hätte ich sie aus einem anderen Leben gekannt
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Wie zwei Seelenverwandte, die das Schicksal zusammenführte
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Erst dann sah ich wieder das Licht
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Denn ich war in Dunkelheit und da warst du
Parecía que la amaba desde el primer día
Es schien, als hätte ich sie vom ersten Tag an geliebt
Sin decir una palabra ya casi era mía
Ohne ein Wort zu sagen, war sie fast schon mein
A primera vista sé que es el amor
Auf den ersten Blick weiß ich, dass es Liebe ist
Ella hizo de las suyas y de nuevo me atrapó
Sie hat ihre Spielchen gespielt und mich wieder gefangen genommen
Y contigo descubrí
Und mit dir habe ich entdeckt
Que el amor a primera vista existe
Dass Liebe auf den ersten Blick existiert
El Trono de México
Der Thron von Mexiko
Ora
Bete
Tu rostro en sus labios se esfumó
Dein Gesicht auf ihren Lippen verschwand
En un segundo todo se acabó
In einer Sekunde war alles vorbei
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
Der Schmerz, den ich fühlte, diese so kalte Einsamkeit
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
Die du hinterlassen hast, als du plötzlich aus meinem Leben verschwunden bist
Parecía que la conocía de otra vida
Es schien, als hätte ich sie aus einem anderen Leben gekannt
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Wie zwei Seelenverwandte, die das Schicksal zusammenführte
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Erst dann sah ich wieder das Licht
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Denn ich war in Dunkelheit und da warst du
Parecía que la amaba desde el primer día
Es schien, als hätte ich sie vom ersten Tag an geliebt
Sin decir una palabra ya casi era mía
Ohne ein Wort zu sagen, war sie fast schon mein
A primera vista sé que es el amor
Auf den ersten Blick weiß ich, dass es Liebe ist
Que ella hizo de las suyas y de nuevo
Sie hat ihre Spielchen gespielt und mich wieder
Y de nuevo me atrapó
Und wieder gefangen genommen
No sé a qué hora fue que te olvidé
Non so a che ora ti ho dimenticato
En dónde te perdí, no lo sé
Dove ti ho perso, non lo so
Tal vez fue inconscientemente, no lo sé exactamente
Forse è stato inconsciamente, non lo so esattamente
Me bastó mirar sus ojos y borrar tu imagen
Mi è bastato guardare i suoi occhi e cancellare la tua immagine
Tu rostro en sus labios se esfumó
Il tuo volto sui suoi labbra si è dissolto
En un segundo todo se acabó
In un secondo tutto è finito
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
Il dolore che provavo, quella solitudine così fredda
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
Che hai lasciato uscendo improvvisamente dalla mia vita
Parecía que la conocía de otra vida
Sembrava che la conoscessi da un'altra vita
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Come due anime gemelle il destino ci univa
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Fu solo allora che tornai a vedere la luce
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Perché ero tra le tenebre e lì eri tu
Parecía que la amaba desde el primer día
Sembrava che l'amassi dal primo giorno
Sin decir una palabra ya casi era mía
Senza dire una parola era quasi mia
A primera vista sé que es el amor
A prima vista so che è amore
Ella hizo de las suyas y de nuevo me atrapó
Lei ha fatto le sue cose e mi ha catturato di nuovo
Y contigo descubrí
E con te ho scoperto
Que el amor a primera vista existe
Che l'amore a prima vista esiste
El Trono de México
Il Trono del Messico
Ora
Ora
Tu rostro en sus labios se esfumó
Il tuo volto sui suoi labbra si è dissolto
En un segundo todo se acabó
In un secondo tutto è finito
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
Il dolore che provavo, quella solitudine così fredda
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
Che hai lasciato uscendo improvvisamente dalla mia vita
Parecía que la conocía de otra vida
Sembrava che la conoscessi da un'altra vita
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Come due anime gemelle il destino ci univa
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Fu solo allora che tornai a vedere la luce
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Perché ero tra le tenebre e lì eri tu
Parecía que la amaba desde el primer día
Sembrava che l'amassi dal primo giorno
Sin decir una palabra ya casi era mía
Senza dire una parola era quasi mia
A primera vista sé que es el amor
A prima vista so che è amore
Que ella hizo de las suyas y de nuevo
Lei ha fatto le sue cose e di nuovo
Y de nuevo me atrapó
E di nuovo mi ha catturato
No sé a qué hora fue que te olvidé
Tidak tahu jam berapa aku melupakanmu
En dónde te perdí, no lo sé
Di mana aku kehilanganmu, aku tidak tahu
Tal vez fue inconscientemente, no lo sé exactamente
Mungkin itu secara tidak sadar, aku tidak tahu pasti
Me bastó mirar sus ojos y borrar tu imagen
Cukup dengan melihat matanya dan menghapus bayanganmu
Tu rostro en sus labios se esfumó
Wajahmu di bibirnya menghilang
En un segundo todo se acabó
Dalam satu detik semuanya berakhir
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
Rasa sakit yang aku rasakan, kesepian yang begitu dingin
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
Yang kau tinggalkan saat kau keluar dari hidupku tiba-tiba
Parecía que la conocía de otra vida
Sepertinya aku mengenalnya dari kehidupan lain
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Seperti dua jiwa kembar, takdir menyatukan kami
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Baru saat itu aku bisa melihat cahaya lagi
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Karena aku berada di antara kegelapan dan di situlah kamu
Parecía que la amaba desde el primer día
Sepertinya aku mencintainya sejak hari pertama
Sin decir una palabra ya casi era mía
Tanpa mengucapkan satu kata pun dia hampir menjadi milikku
A primera vista sé que es el amor
Pada pandangan pertama aku tahu ini adalah cinta
Ella hizo de las suyas y de nuevo me atrapó
Dia melakukan keajaibannya dan sekali lagi menangkapku
Y contigo descubrí
Dan bersamamu aku menemukan
Que el amor a primera vista existe
Bahwa cinta pada pandangan pertama itu ada
El Trono de México
El Trono de México
Ora
Sekarang
Tu rostro en sus labios se esfumó
Wajahmu di bibirnya menghilang
En un segundo todo se acabó
Dalam satu detik semuanya berakhir
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
Rasa sakit yang aku rasakan, kesepian yang begitu dingin
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
Yang kau tinggalkan saat kau keluar dari hidupku tiba-tiba
Parecía que la conocía de otra vida
Sepertinya aku mengenalnya dari kehidupan lain
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Seperti dua jiwa kembar, takdir menyatukan kami
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
Baru saat itu aku bisa melihat cahaya lagi
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
Karena aku berada di antara kegelapan dan di situlah kamu
Parecía que la amaba desde el primer día
Sepertinya aku mencintainya sejak hari pertama
Sin decir una palabra ya casi era mía
Tanpa mengucapkan satu kata pun dia hampir menjadi milikku
A primera vista sé que es el amor
Pada pandangan pertama aku tahu ini adalah cinta
Que ella hizo de las suyas y de nuevo
Yang dia lakukan keajaibannya dan sekali lagi
Y de nuevo me atrapó
Dan sekali lagi dia menangkapku
No sé a qué hora fue que te olvidé
ไม่รู้ว่าฉันลืมเธอตอนไหน
En dónde te perdí, no lo sé
ไม่รู้ว่าฉันทำเธอหายไปตรงไหน
Tal vez fue inconscientemente, no lo sé exactamente
อาจจะเป็นโดยไม่รู้ตัว ไม่แน่ใจเหมือนกัน
Me bastó mirar sus ojos y borrar tu imagen
แค่ได้มองตาเธอก็ลบภาพเธอออกไป
Tu rostro en sus labios se esfumó
ใบหน้าของเธอหายไปจากริมฝีปากของเธอ
En un segundo todo se acabó
ในพริบตาทุกอย่างก็จบลง
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
ความเจ็บปวดที่ฉันรู้สึก ความเหงาที่เย็นชา
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
ที่เธอทิ้งไว้เมื่อเธอออกจากชีวิตฉันอย่างกะทันหัน
Parecía que la conocía de otra vida
ดูเหมือนว่าฉันรู้จักเธอจากชาติก่อน
Como dos almas gemelas el destino nos unía
เหมือนว่าเราเป็นวิญญาณคู่กัน โชคชะตาทำให้เราพบกัน
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
จนกระทั่งตอนนั้นฉันเริ่มเห็นแสงสว่างอีกครั้ง
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
เพราะฉันอยู่ในความมืดมิดและนั่นคือเธอ
Parecía que la amaba desde el primer día
ดูเหมือนว่าฉันรักเธอตั้งแต่วันแรก
Sin decir una palabra ya casi era mía
ไม่ต้องพูดอะไรเธอก็เกือบจะเป็นของฉัน
A primera vista sé que es el amor
ฉันรู้ทันทีว่านั่นคือความรัก
Ella hizo de las suyas y de nuevo me atrapó
เธอทำให้ฉันหลงใหลและจับใจฉันอีกครั้ง
Y contigo descubrí
และกับเธอฉันค้นพบ
Que el amor a primera vista existe
ว่าความรักแรกพบมีอยู่จริง
El Trono de México
El Trono de México
Ora
Ora
Tu rostro en sus labios se esfumó
ใบหน้าของเธอหายไปจากริมฝีปากของเธอ
En un segundo todo se acabó
ในพริบตาทุกอย่างก็จบลง
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
ความเจ็บปวดที่ฉันรู้สึก ความเหงาที่เย็นชา
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
ที่เธอทิ้งไว้เมื่อเธอออกจากชีวิตฉันอย่างกะทันหัน
Parecía que la conocía de otra vida
ดูเหมือนว่าฉันรู้จักเธอจากชาติก่อน
Como dos almas gemelas el destino nos unía
เหมือนว่าเราเป็นวิญญาณคู่กัน โชคชะตาทำให้เราพบกัน
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
จนกระทั่งตอนนั้นฉันเริ่มเห็นแสงสว่างอีกครั้ง
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
เพราะฉันอยู่ในความมืดมิดและนั่นคือเธอ
Parecía que la amaba desde el primer día
ดูเหมือนว่าฉันรักเธอตั้งแต่วันแรก
Sin decir una palabra ya casi era mía
ไม่ต้องพูดอะไรเธอก็เกือบจะเป็นของฉัน
A primera vista sé que es el amor
ฉันรู้ทันทีว่านั่นคือความรัก
Que ella hizo de las suyas y de nuevo
เธอทำให้ฉันหลงใหลและจับใจฉันอีกครั้ง
Y de nuevo me atrapó
และอีกครั้ง
No sé a qué hora fue que te olvidé
我不知道是什么时候忘记了你
En dónde te perdí, no lo sé
我不知道在哪里失去了你
Tal vez fue inconscientemente, no lo sé exactamente
也许是无意中的,我不太确定
Me bastó mirar sus ojos y borrar tu imagen
只需看她的眼睛就抹去了你的影像
Tu rostro en sus labios se esfumó
你的脸在她的嘴唇上消失了
En un segundo todo se acabó
一瞬间一切都结束了
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
我感受到的痛苦,那种冰冷的孤独
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
你离开我的生活时突然留下的
Parecía que la conocía de otra vida
好像我在另一生中就认识她了
Como dos almas gemelas el destino nos unía
就像两个灵魂伴侣被命运连结在一起
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
直到那时我才再次看到光明
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
因为我处于黑暗之中,而你就在那里
Parecía que la amaba desde el primer día
好像从第一天起我就爱上了她
Sin decir una palabra ya casi era mía
不用说一句话,她几乎已经是我的了
A primera vista sé que es el amor
我知道这是一见钟情的爱
Ella hizo de las suyas y de nuevo me atrapó
她施展了她的魔法,再次捕获了我
Y contigo descubrí
和你在一起我发现
Que el amor a primera vista existe
一见钟情是真实存在的
El Trono de México
墨西哥的王座
Ora
现在
Tu rostro en sus labios se esfumó
你的脸在她的嘴唇上消失了
En un segundo todo se acabó
一瞬间一切都结束了
El dolor que yo sentía, esa soledad tan fría
我感受到的痛苦,那种冰冷的孤独
Que dejaste al salirte de mi vida de pronto
你离开我的生活时突然留下的
Parecía que la conocía de otra vida
好像我在另一生中就认识她了
Como dos almas gemelas el destino nos unía
就像两个灵魂伴侣被命运连结在一起
Fue hasta entonces que volví a ver la luz
直到那时我才再次看到光明
Porque estaba entre tinieblas y ahí estabas tú
因为我处于黑暗之中,而你就在那里
Parecía que la amaba desde el primer día
好像从第一天起我就爱上了她
Sin decir una palabra ya casi era mía
不用说一句话,她几乎已经是我的了
A primera vista sé que es el amor
我知道这是一见钟情的爱
Que ella hizo de las suyas y de nuevo
她施展了她的魔法,再次
Y de nuevo me atrapó
再次捕获了我

Curiosités sur la chanson Almas Gemelas de El Trono de México

Sur quels albums la chanson “Almas Gemelas” a-t-elle été lancée par El Trono de México?
El Trono de México a lancé la chanson sur les albums “Lo Mejor De” en 2012, “Almas Gemelas” en 2012, et “Conciertos Vip 4K: El Trono de México (Live)” en 2019.
Qui a composé la chanson “Almas Gemelas” de El Trono de México?
La chanson “Almas Gemelas” de El Trono de México a été composée par Santa Benith.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] El Trono de México

Autres artistes de Norteño