Sin Frenos

Eladio Carrion Morales Iii, Gonzalo Julian Conde, Jonathan Miranda-Asencio, Mauro Ezequiel Lombardo, Milton Andres Rodriguez Rivera, Noah K. Assad, Santiago Alvarado

Paroles Traduction

Yo sigo esperándote como el primer día
Solo avísame si quiere' volver
Tú nunca sale' de mi cabeza
Esperándote por si regresa'

Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah

Hielo en tu cuello, pero ante' de eso tú brillaba'
Real nigga, tú lo viste en mi mirada
Tu corazón como nieve yo esquiaba
Y se derretía cuando en cuatro yo te daba
Sabiendo que ni me ama', tú viraba'
Cogió el celu y me dijo: "Papi, graba"
Todavía están tu' olore' en mi almohada
'Toy aquí esperando tu llegada

Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah

La conocí en la H, pero no de Humacao
Desde el high school que me tiene enamora'o
Adicto a ella como Jordan a ganar
Adicto a ella y a los peso'
Y a los cuero', y al Gelato
Los diamante', las prenda' pa' comprar
Y para no pensarte, baby
Me puse a gastar
Parece que lo hago de siempre, sale natural
Que lo hago de to'a la vida con cheque' que nunca expiran
Más dineros, más movida', muchos cero', noche y día
Las entradas agotada', los conciertos explotado'
Mis gorilas agitados, arco, flecha, Sagitario
De tanto pisar la luna me ensucié los Ferragamo
La agenda ocupada y eso que ni que tengo agenda
El pecho lastimado, el buzo Prada es una venda
Los mío' pidiéndome que yo no me venda
Y yo no sé cómo hacer algo que no venda (Duko)
Pago al contado, no quiero interés
En tener deuda no tengo interés
En el party con Biza y ya saben quién es
Tendrían que darle el empleado del mes
Si estoy con Eladio, mami, no frenamos
Es un vuelo bajito con sendo cabrón
Frenamo' y te explotamo' el mall
Y lo pagamo' con esta canción
¡Duko!

Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Skrrt, skrrt
Acelerado, voy sin freno' (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Si ese bobo quiere problema, tú ere' mi nena, yeah

¡Biza!
¡Biza!
Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
¡Duko!
Bizarrap

Yo sigo esperándote como el primer día
Je continue à t'attendre comme le premier jour
Solo avísame si quiere' volver
Préviens-moi juste si tu veux revenir
Tú nunca sale' de mi cabeza
Tu ne sors jamais de ma tête
Esperándote por si regresa'
Je t'attends au cas où tu reviendrais
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Accéléré, je vais sans freins (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Tu m'appelles et on se voit (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Si celui-là veut un problème, tu es ma nana, ouais
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Accéléré, je vais sans freins (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Tu m'appelles et on se voit (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Si celui-là veut un problème, tu es ma nana, ouais
Hielo en tu cuello, pero ante' de eso tú brillaba'
De la glace sur ton cou, mais avant ça tu brillais
Real nigga, tú lo viste en mi mirada
Vrai mec, tu l'as vu dans mon regard
Tu corazón como nieve yo esquiaba
Ton cœur comme de la neige, je skiais dessus
Y se derretía cuando en cuatro yo te daba
Et il fondait quand je te prenais en levrette
Sabiendo que ni me ama', tú viraba'
Sachant que tu ne m'aimes même pas, tu tournais
Cogió el celu y me dijo: "Papi, graba"
Elle a pris le téléphone et m'a dit : "Papa, filme"
Todavía están tu' olore' en mi almohada
Tes odeurs sont toujours sur mon oreiller
'Toy aquí esperando tu llegada
Je suis ici en attendant ton arrivée
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Accéléré, je vais sans freins (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Tu m'appelles et on se voit (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Si celui-là veut un problème, tu es ma nana, ouais
La conocí en la H, pero no de Humacao
Je l'ai rencontrée à H, mais pas à Humacao
Desde el high school que me tiene enamora'o
Depuis le lycée, elle me rend fou d'amour
Adicto a ella como Jordan a ganar
Accro à elle comme Jordan à gagner
Adicto a ella y a los peso'
Accro à elle et à l'argent
Y a los cuero', y al Gelato
Et aux filles, et au Gelato
Los diamante', las prenda' pa' comprar
Les diamants, les vêtements à acheter
Y para no pensarte, baby
Et pour ne pas penser à toi, bébé
Me puse a gastar
J'ai commencé à dépenser
Parece que lo hago de siempre, sale natural
On dirait que je le fais toujours, ça vient naturellement
Que lo hago de to'a la vida con cheque' que nunca expiran
Que je le fais toute ma vie avec des chèques qui n'expirent jamais
Más dineros, más movida', muchos cero', noche y día
Plus d'argent, plus de mouvements, beaucoup de zéros, nuit et jour
Las entradas agotada', los conciertos explotado'
Les billets épuisés, les concerts explosés
Mis gorilas agitados, arco, flecha, Sagitario
Mes gorilles agités, arc, flèche, Sagittaire
De tanto pisar la luna me ensucié los Ferragamo
À force de marcher sur la lune, j'ai sali mes Ferragamo
La agenda ocupada y eso que ni que tengo agenda
L'agenda est plein et pourtant je n'ai même pas d'agenda
El pecho lastimado, el buzo Prada es una venda
La poitrine blessée, le sweat Prada est un bandage
Los mío' pidiéndome que yo no me venda
Les miens me demandent de ne pas me vendre
Y yo no sé cómo hacer algo que no venda (Duko)
Et je ne sais pas comment faire quelque chose qui ne se vend pas (Duko)
Pago al contado, no quiero interés
Je paie comptant, je ne veux pas d'intérêt
En tener deuda no tengo interés
Je n'ai pas d'intérêt à avoir des dettes
En el party con Biza y ya saben quién es
À la fête avec Biza et tout le monde sait qui il est
Tendrían que darle el empleado del mes
Ils devraient lui donner l'employé du mois
Si estoy con Eladio, mami, no frenamos
Si je suis avec Eladio, maman, on ne s'arrête pas
Es un vuelo bajito con sendo cabrón
C'est un vol bas avec un sacré mec
Frenamo' y te explotamo' el mall
On s'arrête et on fait exploser le centre commercial
Y lo pagamo' con esta canción
Et on le paie avec cette chanson
¡Duko!
Duko!
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Accéléré, je vais sans freins (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Tu m'appelles et on se voit (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Si celui-là veut un problème, tu es ma nana, ouais
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerado, voy sin freno' (prr, prr)
Accéléré, je vais sans freins (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Tu m'appelles et on se voit (pew, pew)
Si ese bobo quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Si ce crétin veut un problème, tu es ma nana, ouais
¡Biza!
Biza!
¡Biza!
Biza!
Eladio Carrión
Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Sacrément fort!
¡Duko!
Duko!
Bizarrap
Bizarrap
Yo sigo esperándote como el primer día
Eu continuo te esperando como no primeiro dia
Solo avísame si quiere' volver
Só me avise se quiser voltar
Tú nunca sale' de mi cabeza
Você nunca sai da minha cabeça
Esperándote por si regresa'
Esperando por você caso volte
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Acelerado, eu vou sem freios (prr, prrr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Você me chama e nos vemos (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Se aquele cara quer problema, você é minha garota, yeah
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Acelerado, eu vou sem freios (prr, prrr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Você me chama e nos vemos (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Se aquele cara quer problema, você é minha garota, yeah
Hielo en tu cuello, pero ante' de eso tú brillaba'
Gelo no seu pescoço, mas antes disso você brilhava
Real nigga, tú lo viste en mi mirada
Cara real, você viu no meu olhar
Tu corazón como nieve yo esquiaba
Seu coração como neve eu esquiava
Y se derretía cuando en cuatro yo te daba
E derretia quando eu te pegava de quatro
Sabiendo que ni me ama', tú viraba'
Sabendo que nem me ama, você virava
Cogió el celu y me dijo: "Papi, graba"
Pegou o celular e me disse: "Papi, grava"
Todavía están tu' olore' en mi almohada
Ainda estão seus cheiros no meu travesseiro
'Toy aquí esperando tu llegada
Estou aqui esperando sua chegada
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Acelerado, eu vou sem freios (prr, prrr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Você me chama e nos vemos (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Se aquele cara quer problema, você é minha garota, yeah
La conocí en la H, pero no de Humacao
Conheci ela na H, mas não de Humacao
Desde el high school que me tiene enamora'o
Desde o ensino médio que estou apaixonado
Adicto a ella como Jordan a ganar
Viciado nela como Jordan em ganhar
Adicto a ella y a los peso'
Viciado nela e no dinheiro
Y a los cuero', y al Gelato
E nas garotas, e no Gelato
Los diamante', las prenda' pa' comprar
Os diamantes, as roupas para comprar
Y para no pensarte, baby
E para não pensar em você, baby
Me puse a gastar
Comecei a gastar
Parece que lo hago de siempre, sale natural
Parece que sempre faço isso, sai natural
Que lo hago de to'a la vida con cheque' que nunca expiran
Que faço isso a vida toda com cheques que nunca expiram
Más dineros, más movida', muchos cero', noche y día
Mais dinheiro, mais movimento, muitos zeros, noite e dia
Las entradas agotada', los conciertos explotado'
Os ingressos esgotados, os shows lotados
Mis gorilas agitados, arco, flecha, Sagitario
Meus gorilas agitados, arco, flecha, Sagitário
De tanto pisar la luna me ensucié los Ferragamo
De tanto pisar na lua sujei meus Ferragamo
La agenda ocupada y eso que ni que tengo agenda
A agenda ocupada e nem tenho agenda
El pecho lastimado, el buzo Prada es una venda
O peito machucado, o moletom Prada é uma bandagem
Los mío' pidiéndome que yo no me venda
Os meus pedindo para eu não me vender
Y yo no sé cómo hacer algo que no venda (Duko)
E eu não sei como fazer algo que não venda (Duko)
Pago al contado, no quiero interés
Pago à vista, não quero juros
En tener deuda no tengo interés
Em ter dívidas não tenho interesse
En el party con Biza y ya saben quién es
Na festa com Biza e já sabem quem é
Tendrían que darle el empleado del mes
Deveriam dar a ele o funcionário do mês
Si estoy con Eladio, mami, no frenamos
Se estou com Eladio, mamãe, não paramos
Es un vuelo bajito con sendo cabrón
É um voo baixo com um cara foda
Frenamo' y te explotamo' el mall
Paramos e explodimos o shopping
Y lo pagamo' con esta canción
E pagamos com essa música
¡Duko!
Duko!
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Acelerado, eu vou sem freios (prr, prrr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Você me chama e nos vemos (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Se aquele cara quer problema, você é minha garota, yeah
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerado, voy sin freno' (prr, prr)
Acelerado, eu vou sem freios (prr, prrr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Você me chama e nos vemos (pew, pew)
Si ese bobo quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Se aquele bobo quer problema, você é minha garota, yeah
¡Biza!
Biza!
¡Biza!
Biza!
Eladio Carrión
Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Cara foda!
¡Duko!
Duko!
Bizarrap
Bizarrap
Yo sigo esperándote como el primer día
I'm still waiting for you like the first day
Solo avísame si quiere' volver
Just let me know if you want to come back
Tú nunca sale' de mi cabeza
You never leave my head
Esperándote por si regresa'
Waiting for you in case you come back
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Speeding, I go without brakes (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
You call me and we see each other (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
If that one wants a problem, you're my girl, yeah
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Speeding, I go without brakes (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
You call me and we see each other (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
If that one wants a problem, you're my girl, yeah
Hielo en tu cuello, pero ante' de eso tú brillaba'
Ice on your neck, but before that you were shining
Real nigga, tú lo viste en mi mirada
Real nigga, you saw it in my gaze
Tu corazón como nieve yo esquiaba
Your heart like snow I was skiing
Y se derretía cuando en cuatro yo te daba
And it melted when I gave it to you in four
Sabiendo que ni me ama', tú viraba'
Knowing that you don't even love me, you turned
Cogió el celu y me dijo: "Papi, graba"
She took the cell and told me: "Daddy, record"
Todavía están tu' olore' en mi almohada
Your smells are still on my pillow
'Toy aquí esperando tu llegada
I'm here waiting for your arrival
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Speeding, I go without brakes (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
You call me and we see each other (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
If that one wants a problem, you're my girl, yeah
La conocí en la H, pero no de Humacao
I met her in H, but not from Humacao
Desde el high school que me tiene enamora'o
Since high school she has me in love
Adicto a ella como Jordan a ganar
Addicted to her like Jordan to winning
Adicto a ella y a los peso'
Addicted to her and to the money
Y a los cuero', y al Gelato
And to the leather, and to the Gelato
Los diamante', las prenda' pa' comprar
The diamonds, the clothes to buy
Y para no pensarte, baby
And to not think about you, baby
Me puse a gastar
I started to spend
Parece que lo hago de siempre, sale natural
It seems like I always do it, it comes out naturally
Que lo hago de to'a la vida con cheque' que nunca expiran
That I do it all my life with checks that never expire
Más dineros, más movida', muchos cero', noche y día
More money, more moves, many zeros, night and day
Las entradas agotada', los conciertos explotado'
The tickets sold out, the concerts exploded
Mis gorilas agitados, arco, flecha, Sagitario
My gorillas agitated, bow, arrow, Sagittarius
De tanto pisar la luna me ensucié los Ferragamo
From stepping on the moon so much I dirtied my Ferragamo
La agenda ocupada y eso que ni que tengo agenda
The busy schedule and that's not even that I have a schedule
El pecho lastimado, el buzo Prada es una venda
The chest hurt, the Prada sweatshirt is a bandage
Los mío' pidiéndome que yo no me venda
My people asking me not to sell out
Y yo no sé cómo hacer algo que no venda (Duko)
And I don't know how to do something that doesn't sell (Duko)
Pago al contado, no quiero interés
I pay cash, I don't want interest
En tener deuda no tengo interés
In having debt I have no interest
En el party con Biza y ya saben quién es
At the party with Biza and you know who he is
Tendrían que darle el empleado del mes
They should give him the employee of the month
Si estoy con Eladio, mami, no frenamos
If I'm with Eladio, mommy, we don't stop
Es un vuelo bajito con sendo cabrón
It's a low flight with a big bastard
Frenamo' y te explotamo' el mall
We stop and we blow up the mall
Y lo pagamo' con esta canción
And we pay for it with this song
¡Duko!
Duko!
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Speeding, I go without brakes (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
You call me and we see each other (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
If that one wants a problem, you're my girl, yeah
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerado, voy sin freno' (prr, prr)
Speeding, I go without brakes (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
You call me and we see each other (pew, pew)
Si ese bobo quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
If that fool wants a problem, you're my girl, yeah
¡Biza!
Biza!
¡Biza!
Biza!
Eladio Carrión
Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Big bastard!
¡Duko!
Duko!
Bizarrap
Bizarrap
Yo sigo esperándote como el primer día
Ich warte immer noch auf dich wie am ersten Tag
Solo avísame si quiere' volver
Sag mir einfach, wenn du zurückkommen willst
Tú nunca sale' de mi cabeza
Du gehst nie aus meinem Kopf
Esperándote por si regresa'
Warte auf dich, falls du zurückkommst
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Beschleunigt, ich fahre ohne Bremsen (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Du rufst mich an und wir sehen uns (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Wenn er ein Problem will, bist du mein Mädchen, yeah
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Beschleunigt, ich fahre ohne Bremsen (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Du rufst mich an und wir sehen uns (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Wenn er ein Problem will, bist du mein Mädchen, yeah
Hielo en tu cuello, pero ante' de eso tú brillaba'
Eis an deinem Hals, aber davor hast du schon gestrahlt
Real nigga, tú lo viste en mi mirada
Echter Kerl, du hast es in meinem Blick gesehen
Tu corazón como nieve yo esquiaba
Dein Herz war wie Schnee, auf dem ich Ski fuhr
Y se derretía cuando en cuatro yo te daba
Und es schmolz, als ich es dir von hinten gab
Sabiendo que ni me ama', tú viraba'
Wissend, dass du mich nicht liebst, hast du dich abgewendet
Cogió el celu y me dijo: "Papi, graba"
Sie nahm das Handy und sagte mir: "Papi, nimm auf"
Todavía están tu' olore' en mi almohada
Deine Gerüche sind immer noch auf meinem Kissen
'Toy aquí esperando tu llegada
Ich warte hier auf deine Ankunft
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Beschleunigt, ich fahre ohne Bremsen (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Du rufst mich an und wir sehen uns (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Wenn er ein Problem will, bist du mein Mädchen, yeah
La conocí en la H, pero no de Humacao
Ich habe sie in H kennengelernt, aber nicht in Humacao
Desde el high school que me tiene enamora'o
Seit der High School bin ich in sie verliebt
Adicto a ella como Jordan a ganar
Süchtig nach ihr wie Jordan nach dem Gewinnen
Adicto a ella y a los peso'
Süchtig nach ihr und dem Geld
Y a los cuero', y al Gelato
Und den Frauen, und dem Gelato
Los diamante', las prenda' pa' comprar
Die Diamanten, die Kleidung zum Kaufen
Y para no pensarte, baby
Und um nicht an dich zu denken, Baby
Me puse a gastar
Habe ich angefangen auszugeben
Parece que lo hago de siempre, sale natural
Es scheint, als ob ich es immer tue, es kommt natürlich
Que lo hago de to'a la vida con cheque' que nunca expiran
Dass ich es mein ganzes Leben lang mit Schecks mache, die nie ablaufen
Más dineros, más movida', muchos cero', noche y día
Mehr Geld, mehr Bewegung, viele Nullen, Tag und Nacht
Las entradas agotada', los conciertos explotado'
Die Tickets sind ausverkauft, die Konzerte sind voll
Mis gorilas agitados, arco, flecha, Sagitario
Meine Gorillas sind aufgeregt, Bogen, Pfeil, Schütze
De tanto pisar la luna me ensucié los Ferragamo
Von so viel auf dem Mond laufen habe ich meine Ferragamos schmutzig gemacht
La agenda ocupada y eso que ni que tengo agenda
Der Terminkalender ist voll und das, obwohl ich gar keinen habe
El pecho lastimado, el buzo Prada es una venda
Die Brust verletzt, der Prada-Pullover ist ein Verband
Los mío' pidiéndome que yo no me venda
Meine Leute bitten mich, mich nicht zu verkaufen
Y yo no sé cómo hacer algo que no venda (Duko)
Und ich weiß nicht, wie ich etwas machen soll, das sich nicht verkauft (Duko)
Pago al contado, no quiero interés
Ich zahle bar, ich will keine Zinsen
En tener deuda no tengo interés
Ich habe kein Interesse an Schulden
En el party con Biza y ya saben quién es
Auf der Party mit Biza und sie wissen, wer es ist
Tendrían que darle el empleado del mes
Sie sollten ihm den Mitarbeiter des Monats geben
Si estoy con Eladio, mami, no frenamos
Wenn ich mit Eladio zusammen bin, Mami, bremsen wir nicht
Es un vuelo bajito con sendo cabrón
Es ist ein niedriger Flug mit einem großen Kerl
Frenamo' y te explotamo' el mall
Wir bremsen und sprengen die Mall
Y lo pagamo' con esta canción
Und wir bezahlen es mit diesem Lied
¡Duko!
Duko!
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Beschleunigt, ich fahre ohne Bremsen (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Du rufst mich an und wir sehen uns (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Wenn er ein Problem will, bist du mein Mädchen, yeah
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerado, voy sin freno' (prr, prr)
Beschleunigt, ich fahre ohne Bremsen (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Du rufst mich an und wir sehen uns (pew, pew)
Si ese bobo quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Wenn dieser Trottel ein Problem will, bist du mein Mädchen, yeah
¡Biza!
Biza!
¡Biza!
Biza!
Eladio Carrión
Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Großer Kerl!
¡Duko!
Duko!
Bizarrap
Bizarrap
Yo sigo esperándote como el primer día
Continuo ad aspettarti come il primo giorno
Solo avísame si quiere' volver
Basta avvisarmi se vuoi tornare
Tú nunca sale' de mi cabeza
Non esci mai dalla mia testa
Esperándote por si regresa'
Aspettandoti nel caso tu torni
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Accelerato, vado senza freni (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Mi chiami e ci vediamo (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Se quello vuole problemi, tu sei la mia ragazza, yeah
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Accelerato, vado senza freni (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Mi chiami e ci vediamo (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Se quello vuole problemi, tu sei la mia ragazza, yeah
Hielo en tu cuello, pero ante' de eso tú brillaba'
Ghiaccio sul tuo collo, ma prima di questo tu brillavi
Real nigga, tú lo viste en mi mirada
Vero ragazzo, lo hai visto nel mio sguardo
Tu corazón como nieve yo esquiaba
Il tuo cuore come neve, io sciavo
Y se derretía cuando en cuatro yo te daba
E si scioglieva quando ti prendevo da dietro
Sabiendo que ni me ama', tú viraba'
Sapendo che non mi amavi, te ne andavi
Cogió el celu y me dijo: "Papi, graba"
Ha preso il cellulare e mi ha detto: "Papà, registra"
Todavía están tu' olore' en mi almohada
I tuoi odori sono ancora sul mio cuscino
'Toy aquí esperando tu llegada
Sono qui ad aspettare il tuo arrivo
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Accelerato, vado senza freni (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Mi chiami e ci vediamo (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Se quello vuole problemi, tu sei la mia ragazza, yeah
La conocí en la H, pero no de Humacao
L'ho conosciuta in H, ma non di Humacao
Desde el high school que me tiene enamora'o
Dal liceo che mi ha innamorato
Adicto a ella como Jordan a ganar
Dipendente da lei come Jordan a vincere
Adicto a ella y a los peso'
Dipendente da lei e dai soldi
Y a los cuero', y al Gelato
E dalle pelli, e dal Gelato
Los diamante', las prenda' pa' comprar
I diamanti, i vestiti da comprare
Y para no pensarte, baby
E per non pensare a te, baby
Me puse a gastar
Ho iniziato a spendere
Parece que lo hago de siempre, sale natural
Sembra che lo faccio da sempre, esce naturale
Que lo hago de to'a la vida con cheque' que nunca expiran
Che lo faccio da tutta la vita con assegni che non scadono mai
Más dineros, más movida', muchos cero', noche y día
Più soldi, più movimenti, molti zeri, notte e giorno
Las entradas agotada', los conciertos explotado'
I biglietti esauriti, i concerti esplosi
Mis gorilas agitados, arco, flecha, Sagitario
I miei gorilla agitati, arco, freccia, Sagittario
De tanto pisar la luna me ensucié los Ferragamo
Da quanto calpesto la luna mi sono sporcati i Ferragamo
La agenda ocupada y eso que ni que tengo agenda
L'agenda piena e non ho nemmeno un'agenda
El pecho lastimado, el buzo Prada es una venda
Il petto ferito, la felpa Prada è una benda
Los mío' pidiéndome que yo no me venda
I miei che mi chiedono di non vendermi
Y yo no sé cómo hacer algo que no venda (Duko)
E non so come fare qualcosa che non vende (Duko)
Pago al contado, no quiero interés
Pago in contanti, non voglio interessi
En tener deuda no tengo interés
Non ho interesse ad avere debiti
En el party con Biza y ya saben quién es
Al party con Biza e già sanno chi è
Tendrían que darle el empleado del mes
Dovrebbero dargli il dipendente del mese
Si estoy con Eladio, mami, no frenamos
Se sono con Eladio, mamma, non ci fermiamo
Es un vuelo bajito con sendo cabrón
È un volo basso con un gran figo
Frenamo' y te explotamo' el mall
Ci fermiamo e ti esplodiamo il centro commerciale
Y lo pagamo' con esta canción
E lo paghiamo con questa canzone
¡Duko!
Duko!
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerao', yo voy sin freno' (prr, prr)
Accelerato, vado senza freni (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Mi chiami e ci vediamo (pew, pew)
Si aquel quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Se quello vuole problemi, tu sei la mia ragazza, yeah
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Acelerado, voy sin freno' (prr, prr)
Accelerato, vado senza freni (prr, prr)
Tú me llama' y nos vemo' (pew, pew)
Mi chiami e ci vediamo (pew, pew)
Si ese bobo quiere problema, tú ere' mi nena, yeah
Se quel stupido vuole problemi, tu sei la mia ragazza, yeah
¡Biza!
Biza!
¡Biza!
Biza!
Eladio Carrión
Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Grande figo!
¡Duko!
Duko!
Bizarrap
Bizarrap

Curiosités sur la chanson Sin Frenos de Eladio Carrion

Quand la chanson “Sin Frenos” a-t-elle été lancée par Eladio Carrion?
La chanson Sin Frenos a été lancée en 2021, sur l’album “Sauce Boyz 2”.
Qui a composé la chanson “Sin Frenos” de Eladio Carrion?
La chanson “Sin Frenos” de Eladio Carrion a été composée par Eladio Carrion Morales Iii, Gonzalo Julian Conde, Jonathan Miranda-Asencio, Mauro Ezequiel Lombardo, Milton Andres Rodriguez Rivera, Noah K. Assad, Santiago Alvarado.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Eladio Carrion

Autres artistes de Hip Hop/Rap