Vamos

Florent N'gondo, Said Fayswal, Elamine Ali

Paroles Traduction

Ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais

J'suis comme Wesley Snipes
Tout l'monde snap
Sur l'toit y a le sniper
J'te brise la chatte
À l'hôtel j'la plie en quatre
Elle est bonne comme Bianca
Des envies d'la mettre à quatre pattes
Y a d'la frappe chez nous en cas
Faire le plan comme Goku
Coup d'nuntchaku, j'vais faire cracher les douilles
On est beaucoup
Mais en cas d'embrouille y a très peu qu'ont les couilles

Wesh mon gars
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Au feu rouge on t'fait la totale
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
On est pas des hagars
On aime pas la hagra
On est pas des racailles
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars

Ici ça tire comme dans Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Augmente le son dans le gamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos

Pour faire la guerre il faut pas de treillis
Quand c'est la guerre, y a pas de répit
C'etait des frères et ils ont trahi
Restons soudés comme cartel de Cali
Comme Tokyo de Casa de Papel
Sors le cross même si t'es pas belle
T'es excitante avec ton rouge à lèvre
Elle a vu mon buzz, elle fait plus de manières
J'pète un plomb
Elle dit qu'c'est ma meuf mais c'est juste un plan
Baisse d'un ton
Fais pas le gérant, on veut parler au patron

Wesh mon gars
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Au feu rouge on t'fait la totale
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars

Ici ça tire comme dans Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Augmente le son dans le gamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos

Pour de bon (pour de bon)
Dans le bloc y a le bon (ouais, ouais, ouais, ouais)
Fais pas l'con hein (aïe)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra)
Pour de bon (pour de bon)
Dans le bloc y a le bon (y a le bon)
Fais pas l'con hein (hein)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra, ra, ra)

Wesh mon gars
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Au feu rouge on t'fait la totale
Tu veux gagner la guerre? Ne fait pas les batailles
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars

Ici ça tire comme dans Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Augmente le son dans le gamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos

Ouais, ouais
Sim, sim
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim
J'suis comme Wesley Snipes
Eu sou como Wesley Snipes
Tout l'monde snap
Todo mundo snap
Sur l'toit y a le sniper
No telhado tem o sniper
J'te brise la chatte
Eu quebro a sua buceta
À l'hôtel j'la plie en quatre
No hotel eu a dobro em quatro
Elle est bonne comme Bianca
Ela é boa como Bianca
Des envies d'la mettre à quatre pattes
Desejos de colocá-la de quatro
Y a d'la frappe chez nous en cas
Há golpe em nossa casa, se necessário
Faire le plan comme Goku
Fazendo o plano como Goku
Coup d'nuntchaku, j'vais faire cracher les douilles
Golpe de nunchaku, vou fazer as balas cuspirem
On est beaucoup
Somos muitos
Mais en cas d'embrouille y a très peu qu'ont les couilles
Mas em caso de confusão, há muito poucos que têm as bolas
Wesh mon gars
Ei, meu cara
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Não preciso de muito para perder a calma
Au feu rouge on t'fait la totale
No sinal vermelho, te damos o pacote completo
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
Quer ganhar a guerra? Não lute as batalhas
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
E se nós fodemos sua mãe, isso não nos torna vagabundos
On est pas des hagars
Não somos vagabundos
On aime pas la hagra
Não gostamos de humilhação
On est pas des racailles
Não somos delinquentes
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
E se nós fodemos sua mãe, isso não nos torna vagabundos
Ici ça tire comme dans Call Of
Aqui atira como em Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Você só mente que você karof
Augmente le son dans le gamos
Aumente o som no carro
Tu veux faire le voyou allez vamos
Quer ser o bandido, vamos lá, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Quer ser o bandido, vamos lá, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Quer ser o bandido, vamos lá, vamos
Pour faire la guerre il faut pas de treillis
Para fazer a guerra, não precisa de uniforme
Quand c'est la guerre, y a pas de répit
Quando é guerra, não há trégua
C'etait des frères et ils ont trahi
Eram irmãos e eles traíram
Restons soudés comme cartel de Cali
Vamos ficar unidos como o cartel de Cali
Comme Tokyo de Casa de Papel
Como Tóquio de La Casa de Papel
Sors le cross même si t'es pas belle
Puxe o gatilho mesmo se você não é bonita
T'es excitante avec ton rouge à lèvre
Você é excitante com seu batom vermelho
Elle a vu mon buzz, elle fait plus de manières
Ela viu meu buzz, ela não faz mais cerimônia
J'pète un plomb
Eu surto
Elle dit qu'c'est ma meuf mais c'est juste un plan
Ela diz que é minha garota, mas é apenas um plano
Baisse d'un ton
Abaixe o tom
Fais pas le gérant, on veut parler au patron
Não seja o gerente, queremos falar com o chefe
Wesh mon gars
Ei, meu cara
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Não preciso de muito para perder a calma
Au feu rouge on t'fait la totale
No sinal vermelho, te damos o pacote completo
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
Quer ganhar a guerra? Não lute as batalhas
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
E se nós fodemos sua mãe, isso não nos torna vagabundos
Ici ça tire comme dans Call Of
Aqui atira como em Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Você só mente que você karof
Augmente le son dans le gamos
Aumente o som no carro
Tu veux faire le voyou allez vamos
Quer ser o bandido, vamos lá, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Quer ser o bandido, vamos lá, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Quer ser o bandido, vamos lá, vamos
Pour de bon (pour de bon)
De verdade (de verdade)
Dans le bloc y a le bon (ouais, ouais, ouais, ouais)
No bloco tem o bom (sim, sim, sim, sim)
Fais pas l'con hein (aïe)
Não seja idiota, hein (ai)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra)
Ou te jogamos de uma ponte (ra, ra)
Pour de bon (pour de bon)
De verdade (de verdade)
Dans le bloc y a le bon (y a le bon)
No bloco tem o bom (tem o bom)
Fais pas l'con hein (hein)
Não seja idiota, hein (hein)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra, ra, ra)
Ou te jogamos de uma ponte (ra, ra, ra, ra)
Wesh mon gars
Ei, meu cara
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Não preciso de muito para perder a calma
Au feu rouge on t'fait la totale
No sinal vermelho, te damos o pacote completo
Tu veux gagner la guerre? Ne fait pas les batailles
Quer ganhar a guerra? Não lute as batalhas
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
E se nós fodemos sua mãe, isso não nos torna vagabundos
Ici ça tire comme dans Call Of
Aqui atira como em Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Você só mente que você karof
Augmente le son dans le gamos
Aumente o som no carro
Tu veux faire le voyou allez vamos
Quer ser o bandido, vamos lá, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Quer ser o bandido, vamos lá, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Quer ser o bandido, vamos lá, vamos
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'suis comme Wesley Snipes
I'm like Wesley Snipes
Tout l'monde snap
Everyone's snapping
Sur l'toit y a le sniper
On the roof there's a sniper
J'te brise la chatte
I'll break your pussy
À l'hôtel j'la plie en quatre
At the hotel I fold her in four
Elle est bonne comme Bianca
She's good like Bianca
Des envies d'la mettre à quatre pattes
Feel like putting her on all fours
Y a d'la frappe chez nous en cas
There's a hit at our place just in case
Faire le plan comme Goku
Plan it out like Goku
Coup d'nuntchaku, j'vais faire cracher les douilles
Nunchaku strike, I'll make the shells spit
On est beaucoup
We are many
Mais en cas d'embrouille y a très peu qu'ont les couilles
But in case of trouble, very few have the balls
Wesh mon gars
Hey my guy
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
It takes little for me to lose my cool
Au feu rouge on t'fait la totale
At the red light we give you the full treatment
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
You want to win the war? Don't fight the battles
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
And if we fuck your mother it doesn't make us thugs
On est pas des hagars
We're not thugs
On aime pas la hagra
We don't like the hagra
On est pas des racailles
We're not hoodlums
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
And if we fuck your mother it doesn't make us thugs
Ici ça tire comme dans Call Of
Here it shoots like in Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
You only lie that you karof
Augmente le son dans le gamos
Turn up the sound in the gamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
You want to play the thug, let's go vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
You want to play the thug, let's go vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
You want to play the thug, let's go vamos
Pour faire la guerre il faut pas de treillis
To wage war you don't need fatigues
Quand c'est la guerre, y a pas de répit
When it's war, there's no respite
C'etait des frères et ils ont trahi
They were brothers and they betrayed
Restons soudés comme cartel de Cali
Let's stick together like the Cali cartel
Comme Tokyo de Casa de Papel
Like Tokyo from Casa de Papel
Sors le cross même si t'es pas belle
Take out the cross even if you're not beautiful
T'es excitante avec ton rouge à lèvre
You're exciting with your lipstick
Elle a vu mon buzz, elle fait plus de manières
She saw my buzz, she's not playing hard to get anymore
J'pète un plomb
I lose it
Elle dit qu'c'est ma meuf mais c'est juste un plan
She says she's my girl but it's just a plan
Baisse d'un ton
Lower your tone
Fais pas le gérant, on veut parler au patron
Don't play the manager, we want to talk to the boss
Wesh mon gars
Hey my guy
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
It takes little for me to lose my cool
Au feu rouge on t'fait la totale
At the red light we give you the full treatment
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
You want to win the war? Don't fight the battles
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
And if we fuck your mother it doesn't make us thugs
Ici ça tire comme dans Call Of
Here it shoots like in Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
You only lie that you karof
Augmente le son dans le gamos
Turn up the sound in the gamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
You want to play the thug, let's go vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
You want to play the thug, let's go vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
You want to play the thug, let's go vamos
Pour de bon (pour de bon)
For real (for real)
Dans le bloc y a le bon (ouais, ouais, ouais, ouais)
In the block there's the good (yeah, yeah, yeah, yeah)
Fais pas l'con hein (aïe)
Don't play the fool huh (ouch)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra)
Or we'll throw you off a bridge (ra, ra)
Pour de bon (pour de bon)
For real (for real)
Dans le bloc y a le bon (y a le bon)
In the block there's the good (there's the good)
Fais pas l'con hein (hein)
Don't play the fool huh (huh)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra, ra, ra)
Or we'll throw you off a bridge (ra, ra, ra, ra)
Wesh mon gars
Hey my guy
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
It takes little for me to lose my cool
Au feu rouge on t'fait la totale
At the red light we give you the full treatment
Tu veux gagner la guerre? Ne fait pas les batailles
You want to win the war? Don't fight the battles
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
And if we fuck your mother it doesn't make us thugs
Ici ça tire comme dans Call Of
Here it shoots like in Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
You only lie that you karof
Augmente le son dans le gamos
Turn up the sound in the gamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
You want to play the thug, let's go vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
You want to play the thug, let's go vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
You want to play the thug, let's go vamos
Ouais, ouais
Sí, sí
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí
J'suis comme Wesley Snipes
Soy como Wesley Snipes
Tout l'monde snap
Todo el mundo hace snap
Sur l'toit y a le sniper
En el techo hay un francotirador
J'te brise la chatte
Te rompo el coño
À l'hôtel j'la plie en quatre
En el hotel la doblo en cuatro
Elle est bonne comme Bianca
Está buena como Bianca
Des envies d'la mettre à quatre pattes
Ganas de ponerla a cuatro patas
Y a d'la frappe chez nous en cas
Hay golpe en nuestra casa por si acaso
Faire le plan comme Goku
Hacer el plan como Goku
Coup d'nuntchaku, j'vais faire cracher les douilles
Golpe de nunchaku, voy a hacer escupir las balas
On est beaucoup
Somos muchos
Mais en cas d'embrouille y a très peu qu'ont les couilles
Pero en caso de lío hay muy pocos que tienen las agallas
Wesh mon gars
Oye, chico
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
No necesito mucho para perder la calma
Au feu rouge on t'fait la totale
En el semáforo rojo te hacemos el total
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
¿Quieres ganar la guerra? No hagas las batallas
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
Y si nos follamos a tu madre no nos hace unos hagars
On est pas des hagars
No somos hagars
On aime pas la hagra
No nos gusta la hagra
On est pas des racailles
No somos gamberros
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
Y si nos follamos a tu madre no nos hace unos hagars
Ici ça tire comme dans Call Of
Aquí se dispara como en Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Solo mientes que karof
Augmente le son dans le gamos
Sube el volumen en el coche
Tu veux faire le voyou allez vamos
¿Quieres hacer el gamberro? Vamos, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
¿Quieres hacer el gamberro? Vamos, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
¿Quieres hacer el gamberro? Vamos, vamos
Pour faire la guerre il faut pas de treillis
Para hacer la guerra no necesitas uniforme
Quand c'est la guerre, y a pas de répit
Cuando es la guerra, no hay tregua
C'etait des frères et ils ont trahi
Eran hermanos y traicionaron
Restons soudés comme cartel de Cali
Mantengámonos unidos como el cartel de Cali
Comme Tokyo de Casa de Papel
Como Tokio de La Casa de Papel
Sors le cross même si t'es pas belle
Saca la cruz incluso si no eres bonita
T'es excitante avec ton rouge à lèvre
Eres excitante con tu lápiz labial rojo
Elle a vu mon buzz, elle fait plus de manières
Vio mi buzz, ya no hace más maneras
J'pète un plomb
Pierdo los estribos
Elle dit qu'c'est ma meuf mais c'est juste un plan
Dice que es mi chica pero es solo un plan
Baisse d'un ton
Baja el tono
Fais pas le gérant, on veut parler au patron
No hagas el gerente, queremos hablar con el jefe
Wesh mon gars
Oye, chico
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
No necesito mucho para perder la calma
Au feu rouge on t'fait la totale
En el semáforo rojo te hacemos el total
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
¿Quieres ganar la guerra? No hagas las batallas
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
Y si nos follamos a tu madre no nos hace unos hagars
Ici ça tire comme dans Call Of
Aquí se dispara como en Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Solo mientes que karof
Augmente le son dans le gamos
Sube el volumen en el coche
Tu veux faire le voyou allez vamos
¿Quieres hacer el gamberro? Vamos, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
¿Quieres hacer el gamberro? Vamos, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
¿Quieres hacer el gamberro? Vamos, vamos
Pour de bon (pour de bon)
De verdad (de verdad)
Dans le bloc y a le bon (ouais, ouais, ouais, ouais)
En el bloque está el bueno (sí, sí, sí, sí)
Fais pas l'con hein (aïe)
No seas tonto, eh (ay)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra)
O te tiramos de un puente (ra, ra)
Pour de bon (pour de bon)
De verdad (de verdad)
Dans le bloc y a le bon (y a le bon)
En el bloque está el bueno (está el bueno)
Fais pas l'con hein (hein)
No seas tonto, eh (eh)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra, ra, ra)
O te tiramos de un puente (ra, ra, ra, ra)
Wesh mon gars
Oye, chico
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
No necesito mucho para perder la calma
Au feu rouge on t'fait la totale
En el semáforo rojo te hacemos el total
Tu veux gagner la guerre? Ne fait pas les batailles
¿Quieres ganar la guerra? No hagas las batallas
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
Y si nos follamos a tu madre no nos hace unos hagars
Ici ça tire comme dans Call Of
Aquí se dispara como en Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Solo mientes que karof
Augmente le son dans le gamos
Sube el volumen en el coche
Tu veux faire le voyou allez vamos
¿Quieres hacer el gamberro? Vamos, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
¿Quieres hacer el gamberro? Vamos, vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
¿Quieres hacer el gamberro? Vamos, vamos
Ouais, ouais
Ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja
J'suis comme Wesley Snipes
Ich bin wie Wesley Snipes
Tout l'monde snap
Alle machen Snap
Sur l'toit y a le sniper
Auf dem Dach ist der Scharfschütze
J'te brise la chatte
Ich breche dir die Muschi
À l'hôtel j'la plie en quatre
Im Hotel falte ich sie vierfach
Elle est bonne comme Bianca
Sie ist gut wie Bianca
Des envies d'la mettre à quatre pattes
Habe Lust, sie auf alle Viere zu stellen
Y a d'la frappe chez nous en cas
Bei uns gibt es Schläge, nur für den Fall
Faire le plan comme Goku
Mache den Plan wie Goku
Coup d'nuntchaku, j'vais faire cracher les douilles
Nunchaku-Schlag, ich lasse die Hülsen spucken
On est beaucoup
Wir sind viele
Mais en cas d'embrouille y a très peu qu'ont les couilles
Aber im Falle von Ärger gibt es sehr wenige, die die Eier haben
Wesh mon gars
Hey mein Kerl
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Ich brauche nicht viel, um meine Ruhe zu verlieren
Au feu rouge on t'fait la totale
An der roten Ampel machen wir dich fertig
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
Willst du den Krieg gewinnen? Führe nicht die Schlachten
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
Und wenn wir deine Mutter ficken, macht uns das nicht zu Huren
On est pas des hagars
Wir sind keine Huren
On aime pas la hagra
Wir mögen keine Demütigung
On est pas des racailles
Wir sind keine Schläger
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
Und wenn wir deine Mutter ficken, macht uns das nicht zu Huren
Ici ça tire comme dans Call Of
Hier wird geschossen wie in Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Du lügst nur, dass du Karof machst
Augmente le son dans le gamos
Drehe den Sound im Auto hoch
Tu veux faire le voyou allez vamos
Du willst den Gangster spielen, los vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Du willst den Gangster spielen, los vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Du willst den Gangster spielen, los vamos
Pour faire la guerre il faut pas de treillis
Um Krieg zu führen, braucht man keine Tarnkleidung
Quand c'est la guerre, y a pas de répit
Wenn es Krieg ist, gibt es keine Pause
C'etait des frères et ils ont trahi
Sie waren Brüder und sie haben verraten
Restons soudés comme cartel de Cali
Lasst uns zusammenhalten wie das Cali-Kartell
Comme Tokyo de Casa de Papel
Wie Tokyo aus Haus des Geldes
Sors le cross même si t'es pas belle
Hol das Kreuz raus, auch wenn du nicht schön bist
T'es excitante avec ton rouge à lèvre
Du bist aufregend mit deinem Lippenstift
Elle a vu mon buzz, elle fait plus de manières
Sie hat meinen Buzz gesehen, sie macht keine Umstände mehr
J'pète un plomb
Ich raste aus
Elle dit qu'c'est ma meuf mais c'est juste un plan
Sie sagt, sie ist meine Freundin, aber es ist nur ein Plan
Baisse d'un ton
Senke den Ton
Fais pas le gérant, on veut parler au patron
Spiel nicht den Manager, wir wollen mit dem Chef sprechen
Wesh mon gars
Hey mein Kerl
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Ich brauche nicht viel, um meine Ruhe zu verlieren
Au feu rouge on t'fait la totale
An der roten Ampel machen wir dich fertig
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
Willst du den Krieg gewinnen? Führe nicht die Schlachten
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
Und wenn wir deine Mutter ficken, macht uns das nicht zu Huren
Ici ça tire comme dans Call Of
Hier wird geschossen wie in Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Du lügst nur, dass du Karof machst
Augmente le son dans le gamos
Drehe den Sound im Auto hoch
Tu veux faire le voyou allez vamos
Du willst den Gangster spielen, los vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Du willst den Gangster spielen, los vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Du willst den Gangster spielen, los vamos
Pour de bon (pour de bon)
Für echt (für echt)
Dans le bloc y a le bon (ouais, ouais, ouais, ouais)
Im Block gibt es den Guten (ja, ja, ja, ja)
Fais pas l'con hein (aïe)
Spiel nicht den Dummen, he (aua)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra)
Oder wir werfen dich von einer Brücke (ra, ra)
Pour de bon (pour de bon)
Für echt (für echt)
Dans le bloc y a le bon (y a le bon)
Im Block gibt es den Guten (es gibt den Guten)
Fais pas l'con hein (hein)
Spiel nicht den Dummen, he (he)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra, ra, ra)
Oder wir werfen dich von einer Brücke (ra, ra, ra, ra)
Wesh mon gars
Hey mein Kerl
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Ich brauche nicht viel, um meine Ruhe zu verlieren
Au feu rouge on t'fait la totale
An der roten Ampel machen wir dich fertig
Tu veux gagner la guerre? Ne fait pas les batailles
Willst du den Krieg gewinnen? Führe nicht die Schlachten
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
Und wenn wir deine Mutter ficken, macht uns das nicht zu Huren
Ici ça tire comme dans Call Of
Hier wird geschossen wie in Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Du lügst nur, dass du Karof machst
Augmente le son dans le gamos
Drehe den Sound im Auto hoch
Tu veux faire le voyou allez vamos
Du willst den Gangster spielen, los vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Du willst den Gangster spielen, los vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Du willst den Gangster spielen, los vamos
Ouais, ouais
Sì, sì
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì
J'suis comme Wesley Snipes
Sono come Wesley Snipes
Tout l'monde snap
Tutti fanno snap
Sur l'toit y a le sniper
Sul tetto c'è il cecchino
J'te brise la chatte
Ti distruggo la figa
À l'hôtel j'la plie en quatre
All'hotel la piego in quattro
Elle est bonne comme Bianca
È buona come Bianca
Des envies d'la mettre à quatre pattes
Ho voglia di metterla a quattro zampe
Y a d'la frappe chez nous en cas
Abbiamo delle botte a casa nostra in caso
Faire le plan comme Goku
Fare il piano come Goku
Coup d'nuntchaku, j'vais faire cracher les douilles
Colpo di nunchaku, farò sputare i bossoli
On est beaucoup
Siamo in tanti
Mais en cas d'embrouille y a très peu qu'ont les couilles
Ma in caso di problemi ci sono pochi che hanno le palle
Wesh mon gars
Ehi amico
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Mi serve poco per perdere la calma
Au feu rouge on t'fait la totale
Al semaforo rosso ti facciamo il pieno
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
Vuoi vincere la guerra? Non fare le battaglie
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
E se scopiamo tua madre non ci rende dei teppisti
On est pas des hagars
Non siamo teppisti
On aime pas la hagra
Non ci piace l'aggressione
On est pas des racailles
Non siamo delinquenti
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
E se scopiamo tua madre non ci rende dei teppisti
Ici ça tire comme dans Call Of
Qui si spara come in Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Fai solo che mentire che tu karof
Augmente le son dans le gamos
Aumenta il volume nella macchina
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vuoi fare il teppista, andiamo vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vuoi fare il teppista, andiamo vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vuoi fare il teppista, andiamo vamos
Pour faire la guerre il faut pas de treillis
Per fare la guerra non serve l'uniforme
Quand c'est la guerre, y a pas de répit
Quando è guerra, non c'è tregua
C'etait des frères et ils ont trahi
Erano fratelli e hanno tradito
Restons soudés comme cartel de Cali
Restiamo uniti come il cartello di Cali
Comme Tokyo de Casa de Papel
Come Tokyo de La Casa de Papel
Sors le cross même si t'es pas belle
Tira fuori il cross anche se non sei bella
T'es excitante avec ton rouge à lèvre
Sei eccitante con il tuo rossetto
Elle a vu mon buzz, elle fait plus de manières
Ha visto il mio successo, non fa più storie
J'pète un plomb
Perdo la testa
Elle dit qu'c'est ma meuf mais c'est juste un plan
Dice che è la mia ragazza ma è solo un piano
Baisse d'un ton
Abbassa il tono
Fais pas le gérant, on veut parler au patron
Non fare il manager, vogliamo parlare con il capo
Wesh mon gars
Ehi amico
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Mi serve poco per perdere la calma
Au feu rouge on t'fait la totale
Al semaforo rosso ti facciamo il pieno
Tu veux gagner la guerre? Ne fais pas les batailles
Vuoi vincere la guerra? Non fare le battaglie
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
E se scopiamo tua madre non ci rende dei teppisti
Ici ça tire comme dans Call Of
Qui si spara come in Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Fai solo che mentire che tu karof
Augmente le son dans le gamos
Aumenta il volume nella macchina
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vuoi fare il teppista, andiamo vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vuoi fare il teppista, andiamo vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vuoi fare il teppista, andiamo vamos
Pour de bon (pour de bon)
Per davvero (per davvero)
Dans le bloc y a le bon (ouais, ouais, ouais, ouais)
Nel blocco c'è il buono (sì, sì, sì, sì)
Fais pas l'con hein (aïe)
Non fare lo stupido eh (aïe)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra)
O ti buttiamo da un ponte (ra, ra)
Pour de bon (pour de bon)
Per davvero (per davvero)
Dans le bloc y a le bon (y a le bon)
Nel blocco c'è il buono (c'è il buono)
Fais pas l'con hein (hein)
Non fare lo stupido eh (eh)
Ou on t'jette d'un pont (ra, ra, ra, ra)
O ti buttiamo da un ponte (ra, ra, ra, ra)
Wesh mon gars
Ehi amico
Il m'en faut peu pour que j'perde mon calme
Mi serve poco per perdere la calma
Au feu rouge on t'fait la totale
Al semaforo rosso ti facciamo il pieno
Tu veux gagner la guerre? Ne fait pas les batailles
Vuoi vincere la guerra? Non fare le battaglie
Et si on t'nique ta mère ça fait pas de nous des hagars
E se scopiamo tua madre non ci rende dei teppisti
Ici ça tire comme dans Call Of
Qui si spara come in Call Of
Tu fais qu'mentir que tu karof
Fai solo che mentire che tu karof
Augmente le son dans le gamos
Aumenta il volume nella macchina
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vuoi fare il teppista, andiamo vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vuoi fare il teppista, andiamo vamos
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Tu veux faire le voyou allez vamos
Vuoi fare il teppista, andiamo vamos

Curiosités sur la chanson Vamos de Elams

Quand la chanson “Vamos” a-t-elle été lancée par Elams?
La chanson Vamos a été lancée en 2018, sur l’album “Ce Que l'On Vit”.
Qui a composé la chanson “Vamos” de Elams?
La chanson “Vamos” de Elams a été composée par Florent N'gondo, Said Fayswal, Elamine Ali.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Elams

Autres artistes de Contemporary R&B