Mentirosa

Rafael Lopez Arellano, Ricardo Fabio

Paroles Traduction

Que le vamos a hacer?
si la vida es asi,
le aposte todo a tus besos
y asi todo lo perdi.

No me pidas perdon, que ni tu te lo crees,
esas lagrimas son falsas, como falso fue tu amor.

Pero no me digas nada, que el tonto he sido yo,
si la luna no es de queso, ni las nubes de algodon.

Para que seguir con cuentos, con amores de ficcion,
si tu boca no es de fresa ni en tus ojos sale el sol

Mentirosa, traicionera
y yo que daba por ti la vida entera
Mentirosa, embustera
basta ya de tanto ruido, este cuento se acabo.

Para que decir mas, si todo termino,
todo lo que sube baja, todo lo que viene va.

No me pidas perdon, que ni tu te lo crees
vete por donde llegaste y ojala te vaya bien.

Pero no me digas nada, que el tonto he sido yo,
si la luna no es de queso, ni las nubes de algodon.

Para que seguir con cuentos, con amores de ficcion,
si tu boca no es de fresa ni en tus ojos sale el sol

Mentirosa, traicionera
y yo que daba por ti la vida entera (traicionera)
Mentirosa, embustera
basta ya de tanto ruido, este cuento se acabo.

Mentirosa, traicionera
y yo que daba por ti la vida entera,
mentirosa, embustera,
yo contigo no regreso aunque me muera

Mentirosa, traicionera
y yo que daba por ti la vida entera
Mentirosa, embustera
basta ya de tanto ruido, este cuento se acabo.

Que pouvons-nous faire
Si la vie est ainsi
J'ai tout misé sur tes baisers
Et c'est ainsi que j'ai tout perdu
Ne me demande pas pardon
Tu n'y crois même pas toi-même
Ces larmes sont fausses
Comme ton amour était faux

Mais ne me dis rien
J'ai été le fou
Si la lune n'est pas faite de fromage
Ni les nuages de coton
Pourquoi continuer avec des histoires
Avec des amours de fiction
Si ta bouche n'est pas faite de fraise
Ni le soleil ne sort de tes yeux

Menteuse, traîtresse
Et moi qui donnais pour toi toute ma vie
Menteuse, trompeuse
Assez de tout ce bruit
Cette histoire est terminée
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Pourquoi en dire plus
Si tout est fini
Tout ce qui monte descend
Tout ce qui vient va
Ne me demande pas pardon
Tu n'y crois même pas toi-même
Va par où tu es arrivée
Et j'espère que tu t'en sortiras bien

Mais ne me dis rien
J'ai été le fou
Si la lune n'est pas faite de fromage
Ni les nuages de coton
Pourquoi continuer avec des histoires
Avec des amours de fiction
Si ta bouche n'est pas faite de fraise
Ni le soleil ne sort de tes yeux

Menteuse, traîtresse
Et moi qui donnais pour toi toute ma vie
Menteuse, trompeuse
Assez de tout ce bruit
Cette histoire est terminée

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (monte le son)

Menteuse, traîtresse
Et moi qui donnais pour toi toute ma vie
Menteuse, trompeuse
Je ne reviendrai pas avec toi même si je meurs, non non
Menteuse, traîtresse
Et moi qui donnais pour toi toute ma vie
Menteuse, trompeuse
Assez de tout ce bruit
Cette histoire est terminée

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

O que vamos fazer
Se a vida é assim
Apostei tudo nos teus beijos
E assim perdi tudo
Não me peça perdão
Que nem você acredita
Essas lágrimas são falsas
Como falso foi o seu amor

Mas não me diga nada
Que o tolo fui eu
Se a lua não é de queijo
Nem as nuvens de algodão
Para que continuar com histórias
Com amores de ficção
Se a sua boca não é de morango
Nem nos seus olhos sai o sol

Mentirosa, traidora
E eu que dava a vida inteira por você
Mentirosa, enganadora
Chega de tanto barulho
Esta história acabou
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Para que dizer mais
Se tudo acabou
Tudo que sobe desce
Tudo que vem vai
Não me peça perdão
Que nem você acredita
Vá por onde veio
E espero que você se dê bem

Mas não me diga nada
Que o tolo fui eu
Se a lua não é de queijo
Nem as nuvens de algodão
Para que continuar com histórias
Com amores de ficção
Se a sua boca não é de morango
Nem nos seus olhos sai o sol

Mentirosa, traidora
E eu que dava a vida inteira por você
Mentirosa, enganadora
Chega de tanto barulho
Esta história acabou

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (aumente o volume)

Mentirosa, traidora
E eu que dava a vida inteira por você
Mentirosa, enganadora
Não volto contigo mesmo que eu morra, não não
Mentirosa, traidora
E eu que dava a vida inteira por você
Mentirosa, enganadora
Chega de tanto barulho
Esta história acabou

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

What are we going to do
If life is like this
I bet everything on your kisses
And that's how I lost it all
Don't ask me for forgiveness
Because you don't even believe it
Those tears are fake
Just like your love was

But don't tell me anything
Because I've been the fool
If the moon isn't made of cheese
And the clouds aren't cotton
Why continue with stories
With fictional loves
If your mouth isn't strawberry
And the sun doesn't come out of your eyes

Liar, traitor
And I who gave my whole life for you
Liar, deceiver
Enough with all the noise
This story is over
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Why say more
If everything is over
Everything that goes up comes down
Everything that comes goes
Don't ask me for forgiveness
Because you don't even believe it
Leave the way you came
And I hope you do well

But don't tell me anything
Because I've been the fool
If the moon isn't made of cheese
And the clouds aren't cotton
Why continue with stories
With fictional loves
If your mouth isn't strawberry
And the sun doesn't come out of your eyes

Liar, traitor
And I who gave my whole life for you
Liar, deceiver
Enough with all the noise
This story is over

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (turn it up)

Liar, traitor
And I who gave my whole life for you
Liar, deceiver
I won't come back to you even if I die, no no
Liar, traitor
And I who gave my whole life for you
Liar, deceiver
Enough with all the noise
This story is over

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Was sollen wir tun
Wenn das Leben so ist
Ich habe alles auf deine Küsse gesetzt
Und so habe ich alles verloren
Bitte entschuldige dich nicht
Denn du glaubst es selbst nicht
Diese Tränen sind falsch
Wie falsch deine Liebe war

Aber sag mir nichts
Denn der Dumme war ich
Wenn der Mond nicht aus Käse ist
Und die Wolken nicht aus Baumwolle
Warum weitermachen mit Geschichten
Mit fiktiven Lieben
Wenn dein Mund nicht aus Erdbeeren ist
Und in deinen Augen scheint die Sonne nicht

Lügnerin, Verräterin
Und ich, der ich mein ganzes Leben für dich gegeben hätte
Lügnerin, Betrügerin
Genug von all dem Lärm
Diese Geschichte ist vorbei
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Warum mehr sagen
Wenn alles vorbei ist
Alles, was aufsteigt, fällt
Alles, was kommt, geht
Bitte entschuldige dich nicht
Denn du glaubst es selbst nicht
Geh, wie du gekommen bist
Und hoffentlich geht es dir gut

Aber sag mir nichts
Denn der Dumme war ich
Wenn der Mond nicht aus Käse ist
Und die Wolken nicht aus Baumwolle
Warum weitermachen mit Geschichten
Mit fiktiven Lieben
Wenn dein Mund nicht aus Erdbeeren ist
Und in deinen Augen scheint die Sonne nicht

Lügnerin, Verräterin
Und ich, der ich mein ganzes Leben für dich gegeben hätte
Lügnerin, Betrügerin
Genug von all dem Lärm
Diese Geschichte ist vorbei

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (lauter)

Lügnerin, Verräterin
Und ich, der ich mein ganzes Leben für dich gegeben hätte
Lügnerin, Betrügerin
Ich komme nicht zurück zu dir, auch wenn ich sterben sollte, nein nein
Lügnerin, Verräterin
Und ich, der ich mein ganzes Leben für dich gegeben hätte
Lügnerin, Betrügerin
Genug von all dem Lärm
Diese Geschichte ist vorbei

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Che ci possiamo fare
Se la vita è così
Ho scommesso tutto sui tuoi baci
E così ho perso tutto
Non chiedermi perdono
Che nemmeno tu ci credi
Quelle lacrime sono false
Come falso è stato il tuo amore

Ma non dirmi nulla
Che il tonto sono stato io
Se la luna non è di formaggio
Né le nuvole di cotone
Perché continuare con le storie
Con amori di finzione
Se la tua bocca non è di fragola
Né nei tuoi occhi sorge il sole

Bugiarda, traditrice
E io che avrei dato per te tutta la mia vita
Bugiarda, ingannatrice
Basta con tutto questo rumore
Questa storia è finita
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Perché dire di più
Se tutto è finito
Tutto ciò che sale scende
Tutto ciò che viene va
Non chiedermi perdono
Che nemmeno tu ci credi
Vattene da dove sei venuta
E spero che ti vada bene

Ma non dirmi nulla
Che il tonto sono stato io
Se la luna non è di formaggio
Né le nuvole di cotone
Perché continuare con le storie
Con amori di finzione
Se la tua bocca non è di fragola
Né nei tuoi occhi sorge il sole

Bugiarda, traditrice
E io che avrei dato per te tutta la mia vita
Bugiarda, ingannatrice
Basta con tutto questo rumore
Questa storia è finita

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (alzalo)

Bugiarda, traditrice
E io che avrei dato per te tutta la mia vita
Bugiarda, ingannatrice
Non tornerò con te anche se dovessi morire, no no
Bugiarda, traditrice
E io che avrei dato per te tutta la mia vita
Bugiarda, ingannatrice
Basta con tutto questo rumore
Questa storia è finita

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Apa yang bisa kita lakukan
Jika hidup seperti ini
Aku bertaruh semua pada ciumanmu
Dan begitu aku kehilangan semuanya
Jangan minta maaf padaku
Karena kamu pun tidak percaya
Air mata itu palsu
Seperti cinta palsu yang kamu berikan

Tapi jangan katakan apa-apa padaku
Aku yang bodoh
Jika bulan bukanlah keju
Dan awan bukanlah kapas
Untuk apa terus dengan cerita
Dengan cinta fiksi
Jika mulutmu bukanlah stroberi
Dan matahari tidak keluar dari matamu

Pembohong, pengkhianat
Dan aku yang memberikan hidupku untukmu
Pembohong, penipu
Cukup dengan kebisingan ini
Cerita ini telah berakhir
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Untuk apa mengatakan lebih banyak
Jika semuanya telah berakhir
Apa yang naik pasti turun
Apa yang datang pasti pergi
Jangan minta maaf padaku
Karena kamu pun tidak percaya
Pergilah dari mana kamu datang
Dan semoga kamu baik-baik saja

Tapi jangan katakan apa-apa padaku
Aku yang bodoh
Jika bulan bukanlah keju
Dan awan bukanlah kapas
Untuk apa terus dengan cerita
Dengan cinta fiksi
Jika mulutmu bukanlah stroberi
Dan matahari tidak keluar dari matamu

Pembohong, pengkhianat
Dan aku yang memberikan hidupku untukmu
Pembohong, penipu
Cukup dengan kebisingan ini
Cerita ini telah berakhir

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (naikkan)

Pembohong, pengkhianat
Dan aku yang memberikan hidupku untukmu
Pembohong, penipu
Aku tidak akan kembali padamu meskipun aku mati, tidak tidak
Pembohong, pengkhianat
Dan aku yang memberikan hidupku untukmu
Pembohong, penipu
Cukup dengan kebisingan ini
Cerita ini telah berakhir

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

เราจะทำอย่างไรล่ะ
ถ้าชีวิตมันเป็นอย่างนี้
ฉันเดิมพันทั้งหมดให้กับจูบของคุณ
และฉันเสียทุกอย่างไป
อย่าขอโทษฉัน
คุณเองก็ไม่เชื่อ
น้ำตาของคุณเป็นเท็จ
เหมือนความรักของคุณที่เท็จ

แต่อย่าบอกฉันอะไร
ฉันเป็นคนโง่
ถ้าดวงจันทร์ไม่ได้ทำจากชีส
และเมฆไม่ได้ทำจากฝ้าย
ทำไมต้องดำเนินต่อด้วยเรื่องราว
ด้วยความรักที่เป็นฟิคชั่น
ถ้าปากของคุณไม่ได้ทำจากสตรอเบอร์รี่
และตาของคุณไม่มีแสงแดดออกมา

คุณโกหก, คุณทรยศ
และฉันที่ให้ชีวิตทั้งหมดเพื่อคุณ
คุณโกหก, คุณหลอกลวง
พอแล้วกับเสียงดัง
เรื่องราวนี้จบแล้ว
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา

ทำไมต้องพูดมากขึ้น
ถ้าทุกอย่างจบแล้ว
ทุกอย่างที่ขึ้นมาจะต้องลง
ทุกอย่างที่มาจะต้องไป
อย่าขอโทษฉัน
คุณเองก็ไม่เชื่อ
ไปทางที่คุณมา
และขอให้คุณโชคดี

แต่อย่าบอกฉันอะไร
ฉันเป็นคนโง่
ถ้าดวงจันทร์ไม่ได้ทำจากชีส
และเมฆไม่ได้ทำจากฝ้าย
ทำไมต้องดำเนินต่อด้วยเรื่องราว
ด้วยความรักที่เป็นฟิคชั่น
ถ้าปากของคุณไม่ได้ทำจากสตรอเบอร์รี่
และตาของคุณไม่มีแสงแดดออกมา

คุณโกหก, คุณทรยศ
และฉันที่ให้ชีวิตทั้งหมดเพื่อคุณ
คุณโกหก, คุณหลอกลวง
พอแล้วกับเสียงดัง
เรื่องราวนี้จบแล้ว

อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา (เพิ่มเสียง)

คุณโกหก, คุณทรยศ
และฉันที่ให้ชีวิตทั้งหมดเพื่อคุณ
คุณโกหก, คุณหลอกลวง
ฉันจะไม่กลับไปกับคุณแม้ว่าฉันจะตาย, ไม่ไม่
คุณโกหก, คุณทรยศ
และฉันที่ให้ชีวิตทั้งหมดเพื่อคุณ
คุณโกหก, คุณหลอกลวง
พอแล้วกับเสียงดัง
เรื่องราวนี้จบแล้ว

อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา
อา, อา, อา, อา, อา, อา, อา

我们能做什么呢
如果生活就是这样
我把所有的赌注都押在你的吻上
结果我失去了一切
不要向我道歉
你自己都不相信
那些眼泪是假的
就像你的爱一样假

但是不要对我说任何话
我是傻瓜
如果月亮不是奶酪做的
云也不是棉花做的
为什么还要继续编故事
编造虚构的爱情
如果你的嘴唇不是草莓味的
你的眼睛里也没有太阳

你是个骗子,背叛者
我曾经为你付出了一生
你是个骗子,说谎者
够了,太吵了
这个故事结束了
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊

为什么要说更多
如果一切都结束了
所有上升的都会下降
所有来的都会去
不要向我道歉
你自己都不相信
从哪里来就从哪里去
希望你过得好

但是不要对我说任何话
我是傻瓜
如果月亮不是奶酪做的
云也不是棉花做的
为什么还要继续编故事
编造虚构的爱情
如果你的嘴唇不是草莓味的
你的眼睛里也没有太阳

你是个骗子,背叛者
我曾经为你付出了一生
你是个骗子,说谎者
够了,太吵了
这个故事结束了

啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊(提高音量)

你是个骗子,背叛者
我曾经为你付出了一生
你是个骗子,说谎者
即使我死了,我也不会和你回来,不,不
你是个骗子,背叛者
我曾经为你付出了一生
你是个骗子,说谎者
够了,太吵了
这个故事结束了

啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊

Curiosités sur la chanson Mentirosa de Elefante

Quand la chanson “Mentirosa” a-t-elle été lancée par Elefante?
La chanson Mentirosa a été lancée en 2005, sur l’album “Elefante”.
Qui a composé la chanson “Mentirosa” de Elefante?
La chanson “Mentirosa” de Elefante a été composée par Rafael Lopez Arellano, Ricardo Fabio.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Elefante

Autres artistes de Rock'n'roll