(Young Mesh macht die 808)
Kein Abi, doch Bitch, ich mach' Hits (Hits)
Aus dem Auto, pose für ein paar Pics (Pics)
Sie kopieren meinen Flow und die Fits (Fits)
Alle opfern sich heute für Klicks (hah)
Alle rappen heut nur noch für Clout (nah)
„Many Men“ läuft im Whip über Aux (brr)
Underdog und sie lachten mich aus (ja)
Leute wünschten, sie hätten meinen Sound (let's go)
Ey, sie meinten ich werd' das nicht schaffen
Doch ich wusste damals schon, ich bin nicht regular (ah)
„Du willst mich signen? Dann gib mir 'ne Mio“
Sag' ich bei 'nem Meeting zum A&R (Cash)
Shawty will sich jetzt treffen und so
Hat 'n Beach Body und die Haare wie Pamela (okay)
Doch ich hab' meine Babys im Kopf
Ja, die Euros, die Pesos, die Dollars, et cetera (ching, ching)
Ey, yo, spürst du die Vibes und die Energy? (ja)
Langsam glaub' ich, das alles ist Destiny (aha)
Ey, yo, mach mir nicht auf Personality (okay)
Bis sechs Uhr im Hotel, Baby, Cassidy (let's go)
Ich hab' mir immer gesagt, Mann, ich werde reich
Denn ich hab' keine Zeit für ein nine-to-five
Heute feiert das ganze Land meine Rhymes
Komm' auf Stage und alle schreien: „Young A.I.“
Das ist Revenge (ja)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Das ist Revenge (ja)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
Das ist Revenge (ja)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Das ist Revenge (ja)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (ah)
Ey, yo, leg mal dein Prada zur Seite
Und sei mal du selbst, guck mich an, ich bin best-dressed (facts)
Immer fly unterwegs, Ho, von City zu City
Doch glaub mir, ich catch' keine Jetlags (hah)
Rapper hängen hinten dran so wie Hashtags (hah)
Roll' einen Blunt, Mann, und plan meine Next Steps (hah)
Ey, ich bleib' unerreichbar für euch, Mann
Und wenn ich das sage, dann mein' ich nicht Festnetz (ja)
Immer busy, ich move wie ein Boss (Boss)
Red' nicht viel und schon gar nicht mit Cops (Cops)
Deutscher Rap ohne mich wäre lost (hah)
Jacke kommt aus UK wie Kate Moss (ja)
Ey, ich hab' dir schon damals gesagt
Bitch, ich mach', was ich will, mir egal, was du denkst (ja)
Heute hab' ich die Hunnis dabei
Ey, die Grünen, du weißt schon, die Benjamin Franks (Gang)
Denk nicht, das hier wär' schon alles
Guck, ich zieh' das durch, bis ich chill' auf Barbados (ey)
Hustle bis ich auf dem Friedhof bin
Bitch, guck, ab jetzt gibt's für mich keine Day-offs (nah)
Keine Regular Season, Bitch, Play-offs (Swish)
Shawty is wavy wie Baywatch (Baywatch)
Tick-tick, die Uhr ist von Jacob (hah)
Flugmodus ready für Take off
Das ist Revenge (ja)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Das ist Revenge (ja)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
Das ist Revenge (ja)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Das ist Revenge (ja)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst?
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh fait le 808)
Kein Abi, doch Bitch, ich mach' Hits (Hits)
Pas de bac, mais salope, je fais des hits (Hits)
Aus dem Auto, pose für ein paar Pics (Pics)
De la voiture, je pose pour quelques photos (Pics)
Sie kopieren meinen Flow und die Fits (Fits)
Ils copient mon flow et mes tenues (Fits)
Alle opfern sich heute für Klicks (hah)
Tous se sacrifient aujourd'hui pour des clics (hah)
Alle rappen heut nur noch für Clout (nah)
Tous ne rappent aujourd'hui que pour le buzz (nah)
„Many Men“ läuft im Whip über Aux (brr)
"Many Men" joue dans la voiture via Aux (brr)
Underdog und sie lachten mich aus (ja)
Sous-estimé et ils se moquaient de moi (oui)
Leute wünschten, sie hätten meinen Sound (let's go)
Les gens souhaiteraient avoir mon son (allons-y)
Ey, sie meinten ich werd' das nicht schaffen
Eh, ils pensaient que je n'y arriverais pas
Doch ich wusste damals schon, ich bin nicht regular (ah)
Mais je savais déjà à l'époque que je n'étais pas ordinaire (ah)
„Du willst mich signen? Dann gib mir 'ne Mio“
"Tu veux me signer ? Alors donne-moi un million"
Sag' ich bei 'nem Meeting zum A&R (Cash)
Je le dis lors d'une réunion avec le A&R (Cash)
Shawty will sich jetzt treffen und so
Shawty veut maintenant se rencontrer et tout
Hat 'n Beach Body und die Haare wie Pamela (okay)
Elle a un corps de plage et des cheveux comme Pamela (okay)
Doch ich hab' meine Babys im Kopf
Mais j'ai mes bébés en tête
Ja, die Euros, die Pesos, die Dollars, et cetera (ching, ching)
Oui, les euros, les pesos, les dollars, etc. (ching, ching)
Ey, yo, spürst du die Vibes und die Energy? (ja)
Eh, yo, tu sens les vibes et l'énergie ? (oui)
Langsam glaub' ich, das alles ist Destiny (aha)
Je commence à croire que tout cela est le destin (aha)
Ey, yo, mach mir nicht auf Personality (okay)
Eh, yo, ne joue pas à la personnalité avec moi (okay)
Bis sechs Uhr im Hotel, Baby, Cassidy (let's go)
Jusqu'à six heures à l'hôtel, bébé, Cassidy (allons-y)
Ich hab' mir immer gesagt, Mann, ich werde reich
Je me suis toujours dit, mec, je vais devenir riche
Denn ich hab' keine Zeit für ein nine-to-five
Parce que je n'ai pas le temps pour un travail de neuf à cinq
Heute feiert das ganze Land meine Rhymes
Aujourd'hui, tout le pays célèbre mes rimes
Komm' auf Stage und alle schreien: „Young A.I.“
Je monte sur scène et tout le monde crie : "Young A.I."
Das ist Revenge (ja)
C'est la revanche (oui)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Ne pense pas que tu me connais maintenant (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Les haters font soudainement les amis
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Ils font les potes parce que tout brille maintenant (ah)
Das ist Revenge (ja)
C'est la revanche (oui)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ils écoutent les hits dans la Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Je n'ai rien reçu en cadeau (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
Qui se soucie de ce que tu penses maintenant, salope ? (okay, allons-y)
Das ist Revenge (ja)
C'est la revanche (oui)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Ne pense pas que tu me connais maintenant (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Les haters font soudainement les amis
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Ils font les potes parce que tout brille maintenant (ah)
Das ist Revenge (ja)
C'est la revanche (oui)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ils écoutent les hits dans la Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Je n'ai rien reçu en cadeau (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (ah)
Qui se soucie de ce que tu penses maintenant, salope ? (ah)
Ey, yo, leg mal dein Prada zur Seite
Eh, yo, mets ton Prada de côté
Und sei mal du selbst, guck mich an, ich bin best-dressed (facts)
Et sois toi-même, regarde-moi, je suis le mieux habillé (facts)
Immer fly unterwegs, Ho, von City zu City
Toujours en vol, Ho, de ville en ville
Doch glaub mir, ich catch' keine Jetlags (hah)
Mais crois-moi, je n'ai pas de décalage horaire (hah)
Rapper hängen hinten dran so wie Hashtags (hah)
Les rappeurs sont à la traîne comme des hashtags (hah)
Roll' einen Blunt, Mann, und plan meine Next Steps (hah)
Je roule un joint, mec, et je planifie mes prochaines étapes (hah)
Ey, ich bleib' unerreichbar für euch, Mann
Eh, je reste inaccessible pour vous, les gars
Und wenn ich das sage, dann mein' ich nicht Festnetz (ja)
Et quand je dis ça, je ne parle pas de ligne fixe (oui)
Immer busy, ich move wie ein Boss (Boss)
Toujours occupé, je bouge comme un boss (Boss)
Red' nicht viel und schon gar nicht mit Cops (Cops)
Je ne parle pas beaucoup et certainement pas avec les flics (Cops)
Deutscher Rap ohne mich wäre lost (hah)
Le rap allemand sans moi serait perdu (hah)
Jacke kommt aus UK wie Kate Moss (ja)
La veste vient du Royaume-Uni comme Kate Moss (oui)
Ey, ich hab' dir schon damals gesagt
Eh, je t'ai déjà dit à l'époque
Bitch, ich mach', was ich will, mir egal, was du denkst (ja)
Salope, je fais ce que je veux, peu importe ce que tu penses (oui)
Heute hab' ich die Hunnis dabei
Aujourd'hui, j'ai les billets avec moi
Ey, die Grünen, du weißt schon, die Benjamin Franks (Gang)
Eh, les verts, tu sais, les Benjamin Franks (Gang)
Denk nicht, das hier wär' schon alles
Ne pense pas que c'est tout ici
Guck, ich zieh' das durch, bis ich chill' auf Barbados (ey)
Regarde, je vais jusqu'au bout, jusqu'à ce que je me détende à la Barbade (ey)
Hustle bis ich auf dem Friedhof bin
Je travaille jusqu'à ce que je sois au cimetière
Bitch, guck, ab jetzt gibt's für mich keine Day-offs (nah)
Salope, regarde, à partir de maintenant, il n'y a plus de jours de congé pour moi (nah)
Keine Regular Season, Bitch, Play-offs (Swish)
Pas de saison régulière, salope, les play-offs (Swish)
Shawty is wavy wie Baywatch (Baywatch)
Shawty est ondulée comme Baywatch (Baywatch)
Tick-tick, die Uhr ist von Jacob (hah)
Tick-tick, l'horloge est de Jacob (hah)
Flugmodus ready für Take off
Mode avion prêt pour le décollage
Das ist Revenge (ja)
C'est la revanche (oui)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Ne pense pas que tu me connais maintenant (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Les haters font soudainement les amis
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Ils font les potes parce que tout brille maintenant (ah)
Das ist Revenge (ja)
C'est la revanche (oui)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ils écoutent les hits dans la Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Je n'ai rien reçu en cadeau (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
Qui se soucie de ce que tu penses maintenant, salope ? (okay, allons-y)
Das ist Revenge (ja)
C'est la revanche (oui)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Ne pense pas que tu me connais maintenant (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Les haters font soudainement les amis
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Ils font les potes parce que tout brille maintenant (ah)
Das ist Revenge (ja)
C'est la revanche (oui)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ils écoutent les hits dans la Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Je n'ai rien reçu en cadeau (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst?
Qui se soucie de ce que tu penses maintenant, salope ?
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh faz o 808)
Kein Abi, doch Bitch, ich mach' Hits (Hits)
Sem diploma, mas vadia, eu faço hits (hits)
Aus dem Auto, pose für ein paar Pics (Pics)
Do carro, poso para algumas fotos (fotos)
Sie kopieren meinen Flow und die Fits (Fits)
Eles copiam meu flow e os fits (fits)
Alle opfern sich heute für Klicks (hah)
Todos se sacrificam hoje por cliques (hah)
Alle rappen heut nur noch für Clout (nah)
Todos só rimam hoje por fama (nah)
„Many Men“ läuft im Whip über Aux (brr)
"Many Men" toca no carro pelo Aux (brr)
Underdog und sie lachten mich aus (ja)
Underdog e eles riram de mim (sim)
Leute wünschten, sie hätten meinen Sound (let's go)
As pessoas desejam ter o meu som (vamos lá)
Ey, sie meinten ich werd' das nicht schaffen
Ei, eles disseram que eu não conseguiria
Doch ich wusste damals schon, ich bin nicht regular (ah)
Mas eu já sabia naquela época, eu não sou regular (ah)
„Du willst mich signen? Dann gib mir 'ne Mio“
"Você quer me contratar? Então me dê um milhão"
Sag' ich bei 'nem Meeting zum A&R (Cash)
Eu digo em uma reunião com o A&R (Dinheiro)
Shawty will sich jetzt treffen und so
Shawty quer se encontrar agora e tal
Hat 'n Beach Body und die Haare wie Pamela (okay)
Tem um corpo de praia e cabelos como Pamela (ok)
Doch ich hab' meine Babys im Kopf
Mas eu tenho meus bebês na cabeça
Ja, die Euros, die Pesos, die Dollars, et cetera (ching, ching)
Sim, os euros, os pesos, os dólares, etc (ching, ching)
Ey, yo, spürst du die Vibes und die Energy? (ja)
Ei, yo, você sente as vibes e a energia? (sim)
Langsam glaub' ich, das alles ist Destiny (aha)
Lentamente acredito que tudo isso é destino (aha)
Ey, yo, mach mir nicht auf Personality (okay)
Ei, yo, não finja ter personalidade (ok)
Bis sechs Uhr im Hotel, Baby, Cassidy (let's go)
Até as seis da manhã no hotel, baby, Cassidy (vamos lá)
Ich hab' mir immer gesagt, Mann, ich werde reich
Eu sempre me disse, cara, vou ficar rico
Denn ich hab' keine Zeit für ein nine-to-five
Porque eu não tenho tempo para um trabalho das nove às cinco
Heute feiert das ganze Land meine Rhymes
Hoje todo o país celebra minhas rimas
Komm' auf Stage und alle schreien: „Young A.I.“
Subo no palco e todos gritam: "Young A.I."
Das ist Revenge (ja)
Isso é vingança (sim)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Não pense que você me conhece agora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Os haters de repente fingem ser amigos
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Fingem ser parceiros, porque tudo agora brilha (ah)
Das ist Revenge (ja)
Isso é vingança (sim)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Eles ouvem os hits no Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Eu não ganhei nada de graça (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
Quem se importa com o que você pensa agora, vadia? (ok, vamos lá)
Das ist Revenge (ja)
Isso é vingança (sim)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Não pense que você me conhece agora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Os haters de repente fingem ser amigos
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Fingem ser parceiros, porque tudo agora brilha (ah)
Das ist Revenge (ja)
Isso é vingança (sim)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Eles ouvem os hits no Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Eu não ganhei nada de graça (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (ah)
Quem se importa com o que você pensa agora, vadia? (ah)
Ey, yo, leg mal dein Prada zur Seite
Ei, yo, coloque seu Prada de lado
Und sei mal du selbst, guck mich an, ich bin best-dressed (facts)
E seja você mesmo, olhe para mim, eu sou o melhor vestido (fatos)
Immer fly unterwegs, Ho, von City zu City
Sempre voando por aí, de cidade em cidade
Doch glaub mir, ich catch' keine Jetlags (hah)
Mas acredite em mim, eu não tenho jetlags (hah)
Rapper hängen hinten dran so wie Hashtags (hah)
Rappers ficam para trás como hashtags (hah)
Roll' einen Blunt, Mann, und plan meine Next Steps (hah)
Acendo um baseado, cara, e planejo meus próximos passos (hah)
Ey, ich bleib' unerreichbar für euch, Mann
Ei, eu continuo inacessível para vocês, caras
Und wenn ich das sage, dann mein' ich nicht Festnetz (ja)
E quando eu digo isso, não estou falando de telefone fixo (sim)
Immer busy, ich move wie ein Boss (Boss)
Sempre ocupado, eu me movo como um chefe (chefe)
Red' nicht viel und schon gar nicht mit Cops (Cops)
Não falo muito e definitivamente não com policiais (policiais)
Deutscher Rap ohne mich wäre lost (hah)
O rap alemão sem mim estaria perdido (hah)
Jacke kommt aus UK wie Kate Moss (ja)
A jaqueta vem do Reino Unido como Kate Moss (sim)
Ey, ich hab' dir schon damals gesagt
Ei, eu já te disse antes
Bitch, ich mach', was ich will, mir egal, was du denkst (ja)
Vadia, eu faço o que quero, não me importa o que você pensa (sim)
Heute hab' ich die Hunnis dabei
Hoje eu tenho os hunnis comigo
Ey, die Grünen, du weißt schon, die Benjamin Franks (Gang)
Ei, os verdes, você sabe, os Benjamin Franks (Gang)
Denk nicht, das hier wär' schon alles
Não pense que isso é tudo
Guck, ich zieh' das durch, bis ich chill' auf Barbados (ey)
Olha, eu vou até o fim, até eu relaxar em Barbados (ei)
Hustle bis ich auf dem Friedhof bin
Hustle até eu estar no cemitério
Bitch, guck, ab jetzt gibt's für mich keine Day-offs (nah)
Vadia, olha, a partir de agora não há mais folgas para mim (nah)
Keine Regular Season, Bitch, Play-offs (Swish)
Não é uma temporada regular, vadia, playoffs (Swish)
Shawty is wavy wie Baywatch (Baywatch)
Shawty é ondulada como Baywatch (Baywatch)
Tick-tick, die Uhr ist von Jacob (hah)
Tick-tick, o relógio é de Jacob (hah)
Flugmodus ready für Take off
Modo avião pronto para decolar
Das ist Revenge (ja)
Isso é vingança (sim)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Não pense que você me conhece agora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Os haters de repente fingem ser amigos
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Fingem ser parceiros, porque tudo agora brilha (ah)
Das ist Revenge (ja)
Isso é vingança (sim)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Eles ouvem os hits no Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Eu não ganhei nada de graça (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
Quem se importa com o que você pensa agora, vadia? (ok, vamos lá)
Das ist Revenge (ja)
Isso é vingança (sim)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Não pense que você me conhece agora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Os haters de repente fingem ser amigos
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Fingem ser parceiros, porque tudo agora brilha (ah)
Das ist Revenge (ja)
Isso é vingança (sim)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Eles ouvem os hits no Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Eu não ganhei nada de graça (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst?
Quem se importa com o que você pensa agora, vadia?
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh makes the 808)
Kein Abi, doch Bitch, ich mach' Hits (Hits)
No high school diploma, but bitch, I make hits (hits)
Aus dem Auto, pose für ein paar Pics (Pics)
Out of the car, pose for a few pics (pics)
Sie kopieren meinen Flow und die Fits (Fits)
They copy my flow and the fits (fits)
Alle opfern sich heute für Klicks (hah)
Everyone sacrifices themselves for clicks today (hah)
Alle rappen heut nur noch für Clout (nah)
Everyone raps today just for clout (nah)
„Many Men“ läuft im Whip über Aux (brr)
"Many Men" plays in the whip over Aux (brr)
Underdog und sie lachten mich aus (ja)
Underdog and they laughed at me (yes)
Leute wünschten, sie hätten meinen Sound (let's go)
People wish they had my sound (let's go)
Ey, sie meinten ich werd' das nicht schaffen
Hey, they said I wouldn't make it
Doch ich wusste damals schon, ich bin nicht regular (ah)
But I knew back then, I'm not regular (ah)
„Du willst mich signen? Dann gib mir 'ne Mio“
"You want to sign me? Then give me a million"
Sag' ich bei 'nem Meeting zum A&R (Cash)
I say at a meeting to the A&R (Cash)
Shawty will sich jetzt treffen und so
Shawty wants to meet now and so
Hat 'n Beach Body und die Haare wie Pamela (okay)
Has a beach body and hair like Pamela (okay)
Doch ich hab' meine Babys im Kopf
But I have my babies in my head
Ja, die Euros, die Pesos, die Dollars, et cetera (ching, ching)
Yes, the euros, the pesos, the dollars, etc. (ching, ching)
Ey, yo, spürst du die Vibes und die Energy? (ja)
Hey, yo, do you feel the vibes and the energy? (yes)
Langsam glaub' ich, das alles ist Destiny (aha)
Slowly I believe this is all destiny (aha)
Ey, yo, mach mir nicht auf Personality (okay)
Hey, yo, don't act like a personality (okay)
Bis sechs Uhr im Hotel, Baby, Cassidy (let's go)
Until six o'clock in the hotel, baby, Cassidy (let's go)
Ich hab' mir immer gesagt, Mann, ich werde reich
I always told myself, man, I'm going to be rich
Denn ich hab' keine Zeit für ein nine-to-five
Because I don't have time for a nine-to-five
Heute feiert das ganze Land meine Rhymes
Today the whole country celebrates my rhymes
Komm' auf Stage und alle schreien: „Young A.I.“
Come on stage and everyone screams: "Young A.I."
Das ist Revenge (ja)
This is revenge (yes)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Don't think you know me now (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Haters suddenly act like friends
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Act like homies because everything shines now (ah)
Das ist Revenge (ja)
This is revenge (yes)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
They listen to the hits in the Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
I got nothing for free (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
Who cares what you bitch think now? (okay, let's go)
Das ist Revenge (ja)
This is revenge (yes)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Don't think you know me now (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Haters suddenly act like friends
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Act like homies because everything shines now (ah)
Das ist Revenge (ja)
This is revenge (yes)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
They listen to the hits in the Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
I got nothing for free (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (ah)
Who cares what you bitch think now? (ah)
Ey, yo, leg mal dein Prada zur Seite
Hey, yo, put your Prada aside
Und sei mal du selbst, guck mich an, ich bin best-dressed (facts)
And be yourself, look at me, I'm best-dressed (facts)
Immer fly unterwegs, Ho, von City zu City
Always fly on the go, Ho, from city to city
Doch glaub mir, ich catch' keine Jetlags (hah)
But believe me, I don't catch any jetlags (hah)
Rapper hängen hinten dran so wie Hashtags (hah)
Rappers hang behind like hashtags (hah)
Roll' einen Blunt, Mann, und plan meine Next Steps (hah)
Roll a blunt, man, and plan my next steps (hah)
Ey, ich bleib' unerreichbar für euch, Mann
Hey, I stay unreachable for you guys
Und wenn ich das sage, dann mein' ich nicht Festnetz (ja)
And when I say that, I don't mean landline (yes)
Immer busy, ich move wie ein Boss (Boss)
Always busy, I move like a boss (Boss)
Red' nicht viel und schon gar nicht mit Cops (Cops)
Don't talk much and especially not with cops (Cops)
Deutscher Rap ohne mich wäre lost (hah)
German rap without me would be lost (hah)
Jacke kommt aus UK wie Kate Moss (ja)
Jacket comes from UK like Kate Moss (yes)
Ey, ich hab' dir schon damals gesagt
Hey, I told you back then
Bitch, ich mach', was ich will, mir egal, was du denkst (ja)
Bitch, I do what I want, I don't care what you think (yes)
Heute hab' ich die Hunnis dabei
Today I have the hunnis with me
Ey, die Grünen, du weißt schon, die Benjamin Franks (Gang)
Hey, the greens, you know, the Benjamin Franks (Gang)
Denk nicht, das hier wär' schon alles
Don't think this is all
Guck, ich zieh' das durch, bis ich chill' auf Barbados (ey)
Look, I pull this through until I chill in Barbados (ey)
Hustle bis ich auf dem Friedhof bin
Hustle until I'm in the cemetery
Bitch, guck, ab jetzt gibt's für mich keine Day-offs (nah)
Bitch, look, from now on there are no day-offs for me (nah)
Keine Regular Season, Bitch, Play-offs (Swish)
No regular season, bitch, play-offs (Swish)
Shawty is wavy wie Baywatch (Baywatch)
Shawty is wavy like Baywatch (Baywatch)
Tick-tick, die Uhr ist von Jacob (hah)
Tick-tick, the clock is from Jacob (hah)
Flugmodus ready für Take off
Flight mode ready for take off
Das ist Revenge (ja)
This is revenge (yes)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Don't think you know me now (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Haters suddenly act like friends
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Act like homies because everything shines now (ah)
Das ist Revenge (ja)
This is revenge (yes)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
They listen to the hits in the Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
I got nothing for free (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
Who cares what you bitch think now? (okay, let's go)
Das ist Revenge (ja)
This is revenge (yes)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Don't think you know me now (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Haters suddenly act like friends
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Act like homies because everything shines now (ah)
Das ist Revenge (ja)
This is revenge (yes)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
They listen to the hits in the Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
I got nothing for free (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst?
Who cares what you bitch think now?
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh hace el 808)
Kein Abi, doch Bitch, ich mach' Hits (Hits)
No tengo Abi, pero perra, hago éxitos (éxitos)
Aus dem Auto, pose für ein paar Pics (Pics)
Desde el coche, poso para algunas fotos (fotos)
Sie kopieren meinen Flow und die Fits (Fits)
Copian mi flow y los outfits (outfits)
Alle opfern sich heute für Klicks (hah)
Todos se sacrifican hoy por los clics (jajaja)
Alle rappen heut nur noch für Clout (nah)
Todos rapean hoy solo por el reconocimiento (nah)
„Many Men“ läuft im Whip über Aux (brr)
"Many Men" suena en el coche a través del Aux (brr)
Underdog und sie lachten mich aus (ja)
Soy el perdedor y se reían de mí (sí)
Leute wünschten, sie hätten meinen Sound (let's go)
La gente desearía tener mi sonido (vamos)
Ey, sie meinten ich werd' das nicht schaffen
Ey, decían que no lo lograría
Doch ich wusste damals schon, ich bin nicht regular (ah)
Pero ya sabía entonces que no soy regular (ah)
„Du willst mich signen? Dann gib mir 'ne Mio“
"¿Quieres firmarme? Entonces dame un millón"
Sag' ich bei 'nem Meeting zum A&R (Cash)
Digo en una reunión con el A&R (dinero)
Shawty will sich jetzt treffen und so
Shawty quiere encontrarse ahora y tal
Hat 'n Beach Body und die Haare wie Pamela (okay)
Tiene un cuerpo de playa y el pelo como Pamela (vale)
Doch ich hab' meine Babys im Kopf
Pero tengo a mis bebés en la cabeza
Ja, die Euros, die Pesos, die Dollars, et cetera (ching, ching)
Sí, los euros, los pesos, los dólares, etcétera (ching, ching)
Ey, yo, spürst du die Vibes und die Energy? (ja)
Ey, yo, ¿sientes las vibras y la energía? (sí)
Langsam glaub' ich, das alles ist Destiny (aha)
Lentamente creo que todo esto es el destino (aja)
Ey, yo, mach mir nicht auf Personality (okay)
Ey, yo, no me hagas la personalidad (vale)
Bis sechs Uhr im Hotel, Baby, Cassidy (let's go)
Hasta las seis en el hotel, bebé, Cassidy (vamos)
Ich hab' mir immer gesagt, Mann, ich werde reich
Siempre me dije a mí mismo, hombre, me haré rico
Denn ich hab' keine Zeit für ein nine-to-five
Porque no tengo tiempo para un trabajo de nueve a cinco
Heute feiert das ganze Land meine Rhymes
Hoy todo el país celebra mis rimas
Komm' auf Stage und alle schreien: „Young A.I.“
Subo al escenario y todos gritan: "Young A.I."
Das ist Revenge (ja)
Esto es venganza (sí)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
No pienses que me conoces ahora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Los haters de repente se hacen amigos
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Se hacen colegas porque todo brilla ahora (ah)
Das ist Revenge (ja)
Esto es venganza (sí)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Escuchan los éxitos en el Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
No me regalaron nada (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
¿A quién le importa lo que piensas ahora, perra? (vale, vamos)
Das ist Revenge (ja)
Esto es venganza (sí)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
No pienses que me conoces ahora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Los haters de repente se hacen amigos
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Se hacen colegas porque todo brilla ahora (ah)
Das ist Revenge (ja)
Esto es venganza (sí)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Escuchan los éxitos en el Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
No me regalaron nada (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (ah)
¿A quién le importa lo que piensas ahora, perra? (ah)
Ey, yo, leg mal dein Prada zur Seite
Ey, yo, deja tu Prada a un lado
Und sei mal du selbst, guck mich an, ich bin best-dressed (facts)
Y sé tú mismo, mírame, soy el mejor vestido (hechos)
Immer fly unterwegs, Ho, von City zu City
Siempre volando de ciudad en ciudad, Ho
Doch glaub mir, ich catch' keine Jetlags (hah)
Pero créeme, no sufro de jet lag (jajaja)
Rapper hängen hinten dran so wie Hashtags (hah)
Los raperos se quedan atrás como los hashtags (jajaja)
Roll' einen Blunt, Mann, und plan meine Next Steps (hah)
Enrollo un porro, hombre, y planeo mis próximos pasos (jajaja)
Ey, ich bleib' unerreichbar für euch, Mann
Ey, sigo siendo inalcanzable para vosotros, hombres
Und wenn ich das sage, dann mein' ich nicht Festnetz (ja)
Y cuando digo eso, no me refiero a la línea fija (sí)
Immer busy, ich move wie ein Boss (Boss)
Siempre ocupado, me muevo como un jefe (jefe)
Red' nicht viel und schon gar nicht mit Cops (Cops)
No hablo mucho y menos aún con los policías (policías)
Deutscher Rap ohne mich wäre lost (hah)
El rap alemán sin mí estaría perdido (jajaja)
Jacke kommt aus UK wie Kate Moss (ja)
La chaqueta viene del Reino Unido como Kate Moss (sí)
Ey, ich hab' dir schon damals gesagt
Ey, ya te lo dije entonces
Bitch, ich mach', was ich will, mir egal, was du denkst (ja)
Perra, hago lo que quiero, no me importa lo que pienses (sí)
Heute hab' ich die Hunnis dabei
Hoy tengo los billetes conmigo
Ey, die Grünen, du weißt schon, die Benjamin Franks (Gang)
Ey, los verdes, ya sabes, los Benjamin Franks (pandilla)
Denk nicht, das hier wär' schon alles
No pienses que esto es todo
Guck, ich zieh' das durch, bis ich chill' auf Barbados (ey)
Mira, lo llevo hasta el final, hasta que me relaje en Barbados (ey)
Hustle bis ich auf dem Friedhof bin
Hustleo hasta que esté en el cementerio
Bitch, guck, ab jetzt gibt's für mich keine Day-offs (nah)
Perra, mira, a partir de ahora no tengo días libres (nah)
Keine Regular Season, Bitch, Play-offs (Swish)
No es una temporada regular, perra, playoffs (Swish)
Shawty is wavy wie Baywatch (Baywatch)
Shawty es ondulada como Baywatch (Baywatch)
Tick-tick, die Uhr ist von Jacob (hah)
Tick-tick, el reloj es de Jacob (jajaja)
Flugmodus ready für Take off
Modo avión listo para despegar
Das ist Revenge (ja)
Esto es venganza (sí)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
No pienses que me conoces ahora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Los haters de repente se hacen amigos
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Se hacen colegas porque todo brilla ahora (ah)
Das ist Revenge (ja)
Esto es venganza (sí)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Escuchan los éxitos en el Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
No me regalaron nada (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
¿A quién le importa lo que piensas ahora, perra? (vale, vamos)
Das ist Revenge (ja)
Esto es venganza (sí)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
No pienses que me conoces ahora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Los haters de repente se hacen amigos
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Se hacen colegas porque todo brilla ahora (ah)
Das ist Revenge (ja)
Esto es venganza (sí)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Escuchan los éxitos en el Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
No me regalaron nada (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst?
¿A quién le importa lo que piensas ahora, perra?
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh fa l'808)
Kein Abi, doch Bitch, ich mach' Hits (Hits)
Nessun diploma, ma ragazza, faccio successi (successi)
Aus dem Auto, pose für ein paar Pics (Pics)
Dall'auto, poso per qualche foto (foto)
Sie kopieren meinen Flow und die Fits (Fits)
Copiano il mio flow e i miei outfit (outfit)
Alle opfern sich heute für Klicks (hah)
Tutti si sacrificano oggi per i click (hah)
Alle rappen heut nur noch für Clout (nah)
Tutti rappano oggi solo per il clout (nah)
„Many Men“ läuft im Whip über Aux (brr)
"Many Men" suona nella macchina tramite Aux (brr)
Underdog und sie lachten mich aus (ja)
Ero un underdog e ridevano di me (sì)
Leute wünschten, sie hätten meinen Sound (let's go)
Le persone vorrebbero avere il mio sound (andiamo)
Ey, sie meinten ich werd' das nicht schaffen
Ehi, dicevano che non ce l'avrei fatta
Doch ich wusste damals schon, ich bin nicht regular (ah)
Ma sapevo già allora che non ero normale (ah)
„Du willst mich signen? Dann gib mir 'ne Mio“
"Vuoi mettermi sotto contratto? Allora dammi un milione"
Sag' ich bei 'nem Meeting zum A&R (Cash)
Dico in una riunione con l'A&R (Cash)
Shawty will sich jetzt treffen und so
Shawty vuole incontrarsi ora e così via
Hat 'n Beach Body und die Haare wie Pamela (okay)
Ha un corpo da spiaggia e i capelli come Pamela (okay)
Doch ich hab' meine Babys im Kopf
Ma ho i miei bambini in testa
Ja, die Euros, die Pesos, die Dollars, et cetera (ching, ching)
Sì, gli euro, i pesos, i dollari, eccetera (ching, ching)
Ey, yo, spürst du die Vibes und die Energy? (ja)
Ehi, yo, senti le vibrazioni e l'energia? (sì)
Langsam glaub' ich, das alles ist Destiny (aha)
Lentamente credo che tutto questo sia destino (aha)
Ey, yo, mach mir nicht auf Personality (okay)
Ehi, yo, non fare la personalità (okay)
Bis sechs Uhr im Hotel, Baby, Cassidy (let's go)
Fino alle sei in albergo, baby, Cassidy (andiamo)
Ich hab' mir immer gesagt, Mann, ich werde reich
Mi sono sempre detto, uomo, diventerò ricco
Denn ich hab' keine Zeit für ein nine-to-five
Perché non ho tempo per un lavoro dalle nove alle cinque
Heute feiert das ganze Land meine Rhymes
Oggi tutto il paese festeggia le mie rime
Komm' auf Stage und alle schreien: „Young A.I.“
Salgo sul palco e tutti gridano: "Young A.I."
Das ist Revenge (ja)
Questa è la vendetta (sì)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Non pensare di conoscermi ora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Gli hater all'improvviso fanno gli amici
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Fanno gli amici perché tutto ora brilla (ah)
Das ist Revenge (ja)
Questa è la vendetta (sì)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ascoltano i successi nella Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Non mi è stato regalato nulla (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
A chi importa cosa pensi ora, ragazza? (okay, andiamo)
Das ist Revenge (ja)
Questa è la vendetta (sì)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Non pensare di conoscermi ora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Gli hater all'improvviso fanno gli amici
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Fanno gli amici perché tutto ora brilla (ah)
Das ist Revenge (ja)
Questa è la vendetta (sì)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ascoltano i successi nella Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Non mi è stato regalato nulla (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (ah)
A chi importa cosa pensi ora, ragazza? (ah)
Ey, yo, leg mal dein Prada zur Seite
Ehi, yo, metti da parte il tuo Prada
Und sei mal du selbst, guck mich an, ich bin best-dressed (facts)
E sii te stesso, guardami, sono il meglio vestito (fatti)
Immer fly unterwegs, Ho, von City zu City
Sempre in volo, ragazza, da città a città
Doch glaub mir, ich catch' keine Jetlags (hah)
Ma credimi, non ho jet lag (hah)
Rapper hängen hinten dran so wie Hashtags (hah)
I rapper sono indietro come gli hashtag (hah)
Roll' einen Blunt, Mann, und plan meine Next Steps (hah)
Accendo un blunt, uomo, e pianifico i miei prossimi passi (hah)
Ey, ich bleib' unerreichbar für euch, Mann
Ehi, rimango irraggiungibile per voi, ragazzi
Und wenn ich das sage, dann mein' ich nicht Festnetz (ja)
E quando lo dico, non intendo il telefono fisso (sì)
Immer busy, ich move wie ein Boss (Boss)
Sempre occupato, mi muovo come un boss (Boss)
Red' nicht viel und schon gar nicht mit Cops (Cops)
Non parlo molto e soprattutto non con i poliziotti (Cops)
Deutscher Rap ohne mich wäre lost (hah)
Il rap tedesco senza di me sarebbe perso (hah)
Jacke kommt aus UK wie Kate Moss (ja)
La giacca viene dal Regno Unito come Kate Moss (sì)
Ey, ich hab' dir schon damals gesagt
Ehi, te l'ho detto già allora
Bitch, ich mach', was ich will, mir egal, was du denkst (ja)
Ragazza, faccio quello che voglio, non mi importa cosa pensi (sì)
Heute hab' ich die Hunnis dabei
Oggi ho i soldi con me
Ey, die Grünen, du weißt schon, die Benjamin Franks (Gang)
Ehi, i verdi, sai già, i Benjamin Franks (Gang)
Denk nicht, das hier wär' schon alles
Non pensare che questo sia tutto
Guck, ich zieh' das durch, bis ich chill' auf Barbados (ey)
Guarda, lo porto avanti fino a quando non mi rilasso a Barbados (ey)
Hustle bis ich auf dem Friedhof bin
Lavoro fino a quando non sono al cimitero
Bitch, guck, ab jetzt gibt's für mich keine Day-offs (nah)
Ragazza, guarda, da ora non ci sono più giorni liberi per me (nah)
Keine Regular Season, Bitch, Play-offs (Swish)
Non è una stagione regolare, ragazza, play-off (Swish)
Shawty is wavy wie Baywatch (Baywatch)
Shawty è ondulata come Baywatch (Baywatch)
Tick-tick, die Uhr ist von Jacob (hah)
Tick-tick, l'orologio è di Jacob (hah)
Flugmodus ready für Take off
Modalità aereo pronta per il decollo
Das ist Revenge (ja)
Questa è la vendetta (sì)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Non pensare di conoscermi ora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Gli hater all'improvviso fanno gli amici
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Fanno gli amici perché tutto ora brilla (ah)
Das ist Revenge (ja)
Questa è la vendetta (sì)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ascoltano i successi nella Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Non mi è stato regalato nulla (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst? (okay, let's go)
A chi importa cosa pensi ora, ragazza? (okay, andiamo)
Das ist Revenge (ja)
Questa è la vendetta (sì)
Denk nicht, dass du mich jetzt kennst (nah)
Non pensare di conoscermi ora (nah)
Hater machen plötzlich auf Friends
Gli hater all'improvviso fanno gli amici
Machen auf Homies, weil alles jetzt glänzt (ah)
Fanno gli amici perché tutto ora brilla (ah)
Das ist Revenge (ja)
Questa è la vendetta (sì)
Sie hören die Hits im Benz (Benz)
Ascoltano i successi nella Benz (Benz)
Ich bekam nix geschenkt (nah)
Non mi è stato regalato nulla (nah)
Wen juckt, was du Bitch jetzt denkst?
A chi importa cosa pensi ora, ragazza?