Adrenalin

ANDREAS JOHN, BAHAR HENSCHEL, ELLA ENDLICH, ERIK MACHOLL

Paroles Traduction

Wir fahren und fahren bis wir Tageslicht sehen
Ohne ein Wort zu sagen können wir uns verstehen
Straße um Straße verblasst die Stadt um uns
Nimm mich mit, nimm mich mit nach nirgendwohin
Zum ersten Mal überhaupt spür’ ich Rückenwind
Ich lass jetzt einfach los

Und wir spüren das Adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen

Und wir spüren das Adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Will ich dich immer lieben, oh

Oh whoa
Oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)

Die Wolkendecke malt uns ein Bild
Und du gibst Gas, mein Herz schlägt wie wild
Lächeln um lächeln verlier’ ich mich in dir

Wir sind frei, wir sind wild, das war alles gewollt
Immerzu auf der Suche nach dem Sonnengold
Unsere Träume auf Asphalt

Und wir spüren das Adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen

Und wir spüren das Adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Will ich dich immer lieben, oh

Oh whoa
Oh whoa oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)

Und wir spüren das Adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen

Und wir zwei sind Adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Will ich dich immer lieben, oh

Oh woa
Oh woa
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)

Wir fahren und fahren bis wir Tageslicht sehen
Nous conduisons et conduisons jusqu'à ce que nous voyions la lumière du jour
Ohne ein Wort zu sagen können wir uns verstehen
Sans dire un mot, nous pouvons nous comprendre
Straße um Straße verblasst die Stadt um uns
Rue après rue, la ville autour de nous s'estompe
Nimm mich mit, nimm mich mit nach nirgendwohin
Emmène-moi, emmène-moi nulle part
Zum ersten Mal überhaupt spür’ ich Rückenwind
Pour la première fois, je sens le vent dans le dos
Ich lass jetzt einfach los
Je laisse tout simplement aller
Und wir spüren das Adrenalin
Et nous ressentons l'adrénaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Nous ne pouvons pas échapper à ce sentiment
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Car c'est notre rêve de voler
Und wir spüren das Adrenalin
Et nous ressentons l'adrénaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Nous ne pouvons pas échapper à ce sentiment
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Et je sais qu'aujourd'hui, je t'aimerai toujours
Will ich dich immer lieben, oh
Je t'aimerai toujours, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh
Oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Je t'aimerai toujours (je t'aimerai toujours)
Die Wolkendecke malt uns ein Bild
Le ciel nuageux nous peint une image
Und du gibst Gas, mein Herz schlägt wie wild
Et tu accélères, mon cœur bat la chamade
Lächeln um lächeln verlier’ ich mich in dir
Sourire après sourire, je me perds en toi
Wir sind frei, wir sind wild, das war alles gewollt
Nous sommes libres, nous sommes sauvages, c'était tout ce que nous voulions
Immerzu auf der Suche nach dem Sonnengold
Toujours à la recherche de l'or du soleil
Unsere Träume auf Asphalt
Nos rêves sur l'asphalte
Und wir spüren das Adrenalin
Et nous ressentons l'adrénaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Nous ne pouvons pas échapper à ce sentiment
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Car c'est notre rêve de voler
Und wir spüren das Adrenalin
Et nous ressentons l'adrénaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Nous ne pouvons pas échapper à ce sentiment
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Et je sais qu'aujourd'hui, je t'aimerai toujours
Will ich dich immer lieben, oh
Je t'aimerai toujours, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Je t'aimerai toujours (je t'aimerai toujours)
Und wir spüren das Adrenalin
Et nous ressentons l'adrénaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Nous ne pouvons pas échapper à ce sentiment
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Car c'est notre rêve de voler
Und wir zwei sind Adrenalin
Et nous deux sommes de l'adrénaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Nous ne pouvons pas échapper à ce sentiment
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Et je sais qu'aujourd'hui, je t'aimerai toujours
Will ich dich immer lieben, oh
Je t'aimerai toujours, oh
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Je t'aimerai toujours (je t'aimerai toujours)
Wir fahren und fahren bis wir Tageslicht sehen
Nós dirigimos e dirigimos até vermos a luz do dia
Ohne ein Wort zu sagen können wir uns verstehen
Sem dizer uma palavra, podemos nos entender
Straße um Straße verblasst die Stadt um uns
Rua após rua, a cidade ao nosso redor desvanece
Nimm mich mit, nimm mich mit nach nirgendwohin
Leve-me, leve-me para lugar nenhum
Zum ersten Mal überhaupt spür’ ich Rückenwind
Pela primeira vez, sinto o vento nas costas
Ich lass jetzt einfach los
Agora eu simplesmente deixo ir
Und wir spüren das Adrenalin
E nós sentimos a adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Não podemos escapar desse sentimento
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Porque este é o nosso sonho de voar
Und wir spüren das Adrenalin
E nós sentimos a adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Não podemos escapar desse sentimento
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
E eu sei que hoje eu sempre vou te amar
Will ich dich immer lieben, oh
Eu sempre vou te amar, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh
Oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Eu sempre vou te amar (eu sempre vou te amar)
Die Wolkendecke malt uns ein Bild
A cobertura de nuvens nos pinta uma imagem
Und du gibst Gas, mein Herz schlägt wie wild
E você acelera, meu coração bate como louco
Lächeln um lächeln verlier’ ich mich in dir
Sorriso após sorriso, eu me perco em você
Wir sind frei, wir sind wild, das war alles gewollt
Nós somos livres, somos selvagens, isso era tudo que queríamos
Immerzu auf der Suche nach dem Sonnengold
Sempre em busca do ouro do sol
Unsere Träume auf Asphalt
Nossos sonhos no asfalto
Und wir spüren das Adrenalin
E nós sentimos a adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Não podemos escapar desse sentimento
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Porque este é o nosso sonho de voar
Und wir spüren das Adrenalin
E nós sentimos a adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Não podemos escapar desse sentimento
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
E eu sei que hoje eu sempre vou te amar
Will ich dich immer lieben, oh
Eu sempre vou te amar, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Eu sempre vou te amar (eu sempre vou te amar)
Und wir spüren das Adrenalin
E nós sentimos a adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Não podemos escapar desse sentimento
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Porque este é o nosso sonho de voar
Und wir zwei sind Adrenalin
E nós dois somos adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Não podemos escapar desse sentimento
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
E eu sei que hoje eu sempre vou te amar
Will ich dich immer lieben, oh
Eu sempre vou te amar, oh
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Eu sempre vou te amar (eu sempre vou te amar)
Wir fahren und fahren bis wir Tageslicht sehen
We drive and drive until we see daylight
Ohne ein Wort zu sagen können wir uns verstehen
Without saying a word we can understand each other
Straße um Straße verblasst die Stadt um uns
Street by street the city around us fades
Nimm mich mit, nimm mich mit nach nirgendwohin
Take me with you, take me with you to nowhere
Zum ersten Mal überhaupt spür’ ich Rückenwind
For the first time ever I feel a tailwind
Ich lass jetzt einfach los
I'm just letting go now
Und wir spüren das Adrenalin
And we feel the adrenaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
We can't escape this feeling
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Because this is our dream of flying
Und wir spüren das Adrenalin
And we feel the adrenaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
We can't escape this feeling
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
And I know today I want to love you forever
Will ich dich immer lieben, oh
I want to love you forever, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh
Oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
I want to love you forever (I want to love you forever)
Die Wolkendecke malt uns ein Bild
The cloud cover paints us a picture
Und du gibst Gas, mein Herz schlägt wie wild
And you step on the gas, my heart beats wildly
Lächeln um lächeln verlier’ ich mich in dir
Smile by smile I lose myself in you
Wir sind frei, wir sind wild, das war alles gewollt
We are free, we are wild, that was all intended
Immerzu auf der Suche nach dem Sonnengold
Always on the search for the golden sun
Unsere Träume auf Asphalt
Our dreams on asphalt
Und wir spüren das Adrenalin
And we feel the adrenaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
We can't escape this feeling
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Because this is our dream of flying
Und wir spüren das Adrenalin
And we feel the adrenaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
We can't escape this feeling
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
And I know today I want to love you forever
Will ich dich immer lieben, oh
I want to love you forever, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
I want to love you forever (I want to love you forever)
Und wir spüren das Adrenalin
And we feel the adrenaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
We can't escape this feeling
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Because this is our dream of flying
Und wir zwei sind Adrenalin
And we two are adrenaline
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
We can't escape this feeling
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
And I know today I want to love you forever
Will ich dich immer lieben, oh
I want to love you forever, oh
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
I want to love you forever (I want to love you forever)
Wir fahren und fahren bis wir Tageslicht sehen
Conducimos y conducimos hasta que vemos la luz del día
Ohne ein Wort zu sagen können wir uns verstehen
Sin decir una palabra, podemos entendernos
Straße um Straße verblasst die Stadt um uns
Calle tras calle, la ciudad a nuestro alrededor se desvanece
Nimm mich mit, nimm mich mit nach nirgendwohin
Llévame contigo, llévame a ninguna parte
Zum ersten Mal überhaupt spür’ ich Rückenwind
Por primera vez, siento el viento a mi favor
Ich lass jetzt einfach los
Ahora simplemente lo dejo ir
Und wir spüren das Adrenalin
Y sentimos la adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
No podemos escapar de este sentimiento
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Porque este es nuestro sueño de volar
Und wir spüren das Adrenalin
Y sentimos la adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
No podemos escapar de este sentimiento
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Y sé que hoy te amaré siempre
Will ich dich immer lieben, oh
Te amaré siempre, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh
Oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Te amaré siempre (te amaré siempre)
Die Wolkendecke malt uns ein Bild
La cubierta de nubes nos pinta una imagen
Und du gibst Gas, mein Herz schlägt wie wild
Y tú aceleras, mi corazón late como loco
Lächeln um lächeln verlier’ ich mich in dir
Sonrisa tras sonrisa, me pierdo en ti
Wir sind frei, wir sind wild, das war alles gewollt
Somos libres, somos salvajes, eso es lo que queríamos
Immerzu auf der Suche nach dem Sonnengold
Siempre en busca del oro del sol
Unsere Träume auf Asphalt
Nuestros sueños en el asfalto
Und wir spüren das Adrenalin
Y sentimos la adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
No podemos escapar de este sentimiento
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Porque este es nuestro sueño de volar
Und wir spüren das Adrenalin
Y sentimos la adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
No podemos escapar de este sentimiento
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Y sé que hoy te amaré siempre
Will ich dich immer lieben, oh
Te amaré siempre, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Te amaré siempre (te amaré siempre)
Und wir spüren das Adrenalin
Y sentimos la adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
No podemos escapar de este sentimiento
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Porque este es nuestro sueño de volar
Und wir zwei sind Adrenalin
Y nosotros dos somos adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
No podemos escapar de este sentimiento
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Y sé que hoy te amaré siempre
Will ich dich immer lieben, oh
Te amaré siempre, oh
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Te amaré siempre (te amaré siempre)
Wir fahren und fahren bis wir Tageslicht sehen
Guidiamo e guidiamo fino a quando vediamo la luce del giorno
Ohne ein Wort zu sagen können wir uns verstehen
Senza dire una parola possiamo capirci
Straße um Straße verblasst die Stadt um uns
Strada dopo strada, la città attorno a noi svanisce
Nimm mich mit, nimm mich mit nach nirgendwohin
Portami con te, portami da nessuna parte
Zum ersten Mal überhaupt spür’ ich Rückenwind
Per la prima volta sento il vento alle spalle
Ich lass jetzt einfach los
Ora lascio andare tutto
Und wir spüren das Adrenalin
E sentiamo l'adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Non possiamo sfuggire a questo sentimento
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Perché questo è il nostro sogno di volare
Und wir spüren das Adrenalin
E sentiamo l'adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Non possiamo sfuggire a questo sentimento
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
E so che oggi ti amerò per sempre
Will ich dich immer lieben, oh
Ti amerò per sempre, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh
Oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Ti amerò per sempre (ti amerò per sempre)
Die Wolkendecke malt uns ein Bild
Il cielo nuvoloso ci dipinge un quadro
Und du gibst Gas, mein Herz schlägt wie wild
E tu acceleri, il mio cuore batte selvaggiamente
Lächeln um lächeln verlier’ ich mich in dir
Sorriso dopo sorriso, mi perdo in te
Wir sind frei, wir sind wild, das war alles gewollt
Siamo liberi, siamo selvaggi, tutto era voluto
Immerzu auf der Suche nach dem Sonnengold
Sempre alla ricerca dell'oro del sole
Unsere Träume auf Asphalt
I nostri sogni sull'asfalto
Und wir spüren das Adrenalin
E sentiamo l'adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Non possiamo sfuggire a questo sentimento
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Perché questo è il nostro sogno di volare
Und wir spüren das Adrenalin
E sentiamo l'adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Non possiamo sfuggire a questo sentimento
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
E so che oggi ti amerò per sempre
Will ich dich immer lieben, oh
Ti amerò per sempre, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Ti amerò per sempre (ti amerò per sempre)
Und wir spüren das Adrenalin
E sentiamo l'adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Non possiamo sfuggire a questo sentimento
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Perché questo è il nostro sogno di volare
Und wir zwei sind Adrenalin
E noi due siamo adrenalina
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Non possiamo sfuggire a questo sentimento
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
E so che oggi ti amerò per sempre
Will ich dich immer lieben, oh
Ti amerò per sempre, oh
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Ti amerò per sempre (ti amerò per sempre)
Wir fahren und fahren bis wir Tageslicht sehen
Kami terus berkendara sampai kami melihat cahaya siang
Ohne ein Wort zu sagen können wir uns verstehen
Tanpa mengucapkan sepatah kata pun kami bisa saling mengerti
Straße um Straße verblasst die Stadt um uns
Jalan demi jalan, kota di sekitar kami memudar
Nimm mich mit, nimm mich mit nach nirgendwohin
Bawa aku, bawa aku ke tempat yang tak diketahui
Zum ersten Mal überhaupt spür’ ich Rückenwind
Untuk pertama kalinya, aku merasakan angin di punggungku
Ich lass jetzt einfach los
Sekarang aku hanya akan melepaskan semuanya
Und wir spüren das Adrenalin
Dan kami merasakan adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Kami tidak bisa melarikan diri dari perasaan ini
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Karena ini adalah mimpi kami untuk terbang
Und wir spüren das Adrenalin
Dan kami merasakan adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Kami tidak bisa melarikan diri dari perasaan ini
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Dan aku tahu seperti hari ini aku akan selalu mencintaimu
Will ich dich immer lieben, oh
Aku akan selalu mencintaimu, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh
Oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Aku akan selalu mencintaimu (aku akan selalu mencintaimu)
Die Wolkendecke malt uns ein Bild
Awan membentuk sebuah gambar untuk kami
Und du gibst Gas, mein Herz schlägt wie wild
Dan kamu menginjak gas, hatiku berdetak liar
Lächeln um lächeln verlier’ ich mich in dir
Senyum demi senyum, aku kehilangan diriku dalam dirimu
Wir sind frei, wir sind wild, das war alles gewollt
Kami bebas, kami liar, itu semua yang kami inginkan
Immerzu auf der Suche nach dem Sonnengold
Selalu mencari emas matahari
Unsere Träume auf Asphalt
Mimpi kami di atas aspal
Und wir spüren das Adrenalin
Dan kami merasakan adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Kami tidak bisa melarikan diri dari perasaan ini
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Karena ini adalah mimpi kami untuk terbang
Und wir spüren das Adrenalin
Dan kami merasakan adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Kami tidak bisa melarikan diri dari perasaan ini
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Dan aku tahu seperti hari ini aku akan selalu mencintaimu
Will ich dich immer lieben, oh
Aku akan selalu mencintaimu, oh
Oh whoa
Oh whoa
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Aku akan selalu mencintaimu (aku akan selalu mencintaimu)
Und wir spüren das Adrenalin
Dan kami merasakan adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Kami tidak bisa melarikan diri dari perasaan ini
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
Karena ini adalah mimpi kami untuk terbang
Und wir zwei sind Adrenalin
Dan kami berdua adalah adrenalin
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
Kami tidak bisa melarikan diri dari perasaan ini
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
Dan aku tahu seperti hari ini aku akan selalu mencintaimu
Will ich dich immer lieben, oh
Aku akan selalu mencintaimu, oh
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Oh woa
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
Aku akan selalu mencintaimu (aku akan selalu mencintaimu)
Wir fahren und fahren bis wir Tageslicht sehen
เราขับรถไปเรื่อยๆ จนกระทั่งเราเห็นแสงแดด
Ohne ein Wort zu sagen können wir uns verstehen
โดยไม่ต้องพูดอะไร เราสามารถเข้าใจกันได้
Straße um Straße verblasst die Stadt um uns
ถนนแล้วถนนเล่า เมืองรอบตัวเราเริ่มจางหายไป
Nimm mich mit, nimm mich mit nach nirgendwohin
พาฉันไปสิ พาฉันไปที่ไหนก็ได้ที่ไม่มีใคร
Zum ersten Mal überhaupt spür’ ich Rückenwind
เป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกถึงลมที่พัดมาช่วย
Ich lass jetzt einfach los
ตอนนี้ฉันจะปล่อยวาง
Und wir spüren das Adrenalin
และเรารู้สึกถึงอะดรีนาลีน
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
เราไม่สามารถหนีจากความรู้สึกนี้ได้
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
เพราะนี่คือความฝันของเราในการบิน
Und wir spüren das Adrenalin
และเรารู้สึกถึงอะดรีนาลีน
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
เราไม่สามารถหนีจากความรู้สึกนี้ได้
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
และฉันรู้ว่าวันนี้ฉันจะรักเธอตลอดไป
Will ich dich immer lieben, oh
ฉันจะรักเธอตลอดไป, โอ้
Oh whoa
โอ้ ว้าว
Oh
โอ้
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
ฉันจะรักเธอตลอดไป (ฉันจะรักเธอตลอดไป)
Die Wolkendecke malt uns ein Bild
เมฆปกคลุมวาดภาพให้เรา
Und du gibst Gas, mein Herz schlägt wie wild
และเธอเร่งความเร็ว หัวใจของฉันเต้นรัว
Lächeln um lächeln verlier’ ich mich in dir
ยิ้มแล้วยิ้มเล่า ฉันหลงใหลในตัวเธอ
Wir sind frei, wir sind wild, das war alles gewollt
เราเป็นอิสระ เราเป็นป่าเถื่อน นั่นคือสิ่งที่เราต้องการ
Immerzu auf der Suche nach dem Sonnengold
เราตามหาทองคำแห่งดวงอาทิตย์อยู่เสมอ
Unsere Träume auf Asphalt
ความฝันของเราบนถนน
Und wir spüren das Adrenalin
และเรารู้สึกถึงอะดรีนาลีน
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
เราไม่สามารถหนีจากความรู้สึกนี้ได้
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
เพราะนี่คือความฝันของเราในการบิน
Und wir spüren das Adrenalin
และเรารู้สึกถึงอะดรีนาลีน
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
เราไม่สามารถหนีจากความรู้สึกนี้ได้
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
และฉันรู้ว่าวันนี้ฉันจะรักเธอตลอดไป
Will ich dich immer lieben, oh
ฉันจะรักเธอตลอดไป, โอ้
Oh whoa
โอ้ ว้าว
Oh whoa oh
โอ้ ว้าว โอ้
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
ฉันจะรักเธอตลอดไป (ฉันจะรักเธอตลอดไป)
Und wir spüren das Adrenalin
และเรารู้สึกถึงอะดรีนาลีน
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
เราไม่สามารถหนีจากความรู้สึกนี้ได้
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
เพราะนี่คือความฝันของเราในการบิน
Und wir zwei sind Adrenalin
และเราทั้งสองคืออะดรีนาลีน
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
เราไม่สามารถหนีจากความรู้สึกนี้ได้
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
และฉันรู้ว่าวันนี้ฉันจะรักเธอตลอดไป
Will ich dich immer lieben, oh
ฉันจะรักเธอตลอดไป, โอ้
Oh woa
โอ้ ว้าว
Oh woa
โอ้ ว้าว
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
ฉันจะรักเธอตลอดไป (ฉันจะรักเธอตลอดไป)
Wir fahren und fahren bis wir Tageslicht sehen
我们一直开,直到看见日光
Ohne ein Wort zu sagen können wir uns verstehen
不用说一句话,我们就能理解彼此
Straße um Straße verblasst die Stadt um uns
一条又一条街道,城市在我们周围逐渐模糊
Nimm mich mit, nimm mich mit nach nirgendwohin
带我走,带我去无处
Zum ersten Mal überhaupt spür’ ich Rückenwind
这是我第一次感受到顺风
Ich lass jetzt einfach los
我现在就放手
Und wir spüren das Adrenalin
我们感受到了肾上腺素
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
我们无法逃离这种感觉
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
因为这是我们飞翔的梦想
Und wir spüren das Adrenalin
我们感受到了肾上腺素
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
我们无法逃离这种感觉
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
我知道,就像今天,我将永远爱你
Will ich dich immer lieben, oh
我将永远爱你,哦
Oh whoa
哦哇
Oh
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
我将永远爱你(我将永远爱你)
Die Wolkendecke malt uns ein Bild
云层为我们绘制了一幅画
Und du gibst Gas, mein Herz schlägt wie wild
你加速,我的心狂跳不已
Lächeln um lächeln verlier’ ich mich in dir
一笑又一笑,我在你里面迷失
Wir sind frei, wir sind wild, das war alles gewollt
我们自由,我们狂野,这一切都是我们所愿
Immerzu auf der Suche nach dem Sonnengold
不断寻找阳光之金
Unsere Träume auf Asphalt
我们的梦想铺在沥青上
Und wir spüren das Adrenalin
我们感受到了肾上腺素
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
我们无法逃离这种感觉
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
因为这是我们飞翔的梦想
Und wir spüren das Adrenalin
我们感受到了肾上腺素
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
我们无法逃离这种感觉
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
我知道,就像今天,我将永远爱你
Will ich dich immer lieben, oh
我将永远爱你,哦
Oh whoa
哦哇
Oh whoa oh
哦哇哦
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
我将永远爱你(我将永远爱你)
Und wir spüren das Adrenalin
我们感受到了肾上腺素
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
我们无法逃离这种感觉
Denn das hier ist unser Traum vom Fliegen
因为这是我们飞翔的梦想
Und wir zwei sind Adrenalin
我们两个都是肾上腺素
Dem Gefühl können wir nicht entfliehen
我们无法逃离这种感觉
Und ich weiß wie heut’ will ich dich immer lieben
我知道,就像今天,我将永远爱你
Will ich dich immer lieben, oh
我将永远爱你,哦
Oh woa
哦哇
Oh woa
哦哇
Will ich dich immer lieben (will ich dich immer lieben)
我将永远爱你(我将永远爱你)

Curiosités sur la chanson Adrenalin de Ella Endlich

Sur quels albums la chanson “Adrenalin” a-t-elle été lancée par Ella Endlich?
Ella Endlich a lancé la chanson sur les albums “Träume Auf Asphalt” en 2016 et “Best Of” en 2023.
Qui a composé la chanson “Adrenalin” de Ella Endlich?
La chanson “Adrenalin” de Ella Endlich a été composée par ANDREAS JOHN, BAHAR HENSCHEL, ELLA ENDLICH, ERIK MACHOLL.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ella Endlich

Autres artistes de Middle of the Road (MOR)