I've been a-dancing in a devil's dirt
I'm a whole lot of trouble in a itty-bitty skirt
Well, the best kind of loving is the one that hurts
You can get your kiss, but I'll get my purse
I can take you down when the damned get wild
There's a whole lot of sinning but they're greener for miles
Three hits on the 6, there's a number that you dial
You can be like me but I'm a real brat child
I do what the good girls don't
I do what the good girls don't
I do what the good girls should never ever, never ever do
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
I'll go out with a bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
I'll go out with a bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Well, I walked in the light and I lived in the sun
Now I die for the night 'cause the days are done
I kissed a couple of angels but it wasn't much fun
So I shake, shake, shake it with an evil tongue
I do what the good girls don't
I do what the good girls don't
I do what the good girls should never ever, never ever do
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
I'll go out with a bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
I'll go out with a bang, bang, bang
Crash and burn it all away
I do what the good girls don't
I do what the good girls don't
I do what the good girls should never ever, never ever do
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
I'll go out with a bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
I'll go out with a bang, bang, bang
Crash and burn it all away
I do, what the good girls don't
I do, what the good girls don't
I do, what the good girls should never ever, never ever do
I've been a-dancing in a devil's dirt
J'ai dansé dans la saleté du diable
I'm a whole lot of trouble in a itty-bitty skirt
Je suis un tas d'ennuis dans une mini-jupe
Well, the best kind of loving is the one that hurts
Eh bien, le meilleur genre d'amour est celui qui fait mal
You can get your kiss, but I'll get my purse
Tu peux avoir ton baiser, mais j'aurai mon sac
I can take you down when the damned get wild
Je peux te faire tomber quand les damnés deviennent sauvages
There's a whole lot of sinning but they're greener for miles
Il y a beaucoup de péchés mais ils sont plus verts sur des kilomètres
Three hits on the 6, there's a number that you dial
Trois coups sur le 6, c'est un numéro que tu composes
You can be like me but I'm a real brat child
Tu peux être comme moi mais je suis une vraie gamine gâtée
I do what the good girls don't
Je fais ce que les bonnes filles ne font pas
I do what the good girls don't
Je fais ce que les bonnes filles ne font pas
I do what the good girls should never ever, never ever do
Je fais ce que les bonnes filles ne devraient jamais, jamais, jamais faire
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Puisque je vais aller en enfer de toute façon
I'll go out with a bang, bang, bang
Je partirai avec un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Crash et brûle tout
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Puisque je vais aller en enfer de toute façon
I'll go out with a bang, bang, bang
Je partirai avec un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Crash et brûle tout
Well, I walked in the light and I lived in the sun
Eh bien, j'ai marché dans la lumière et j'ai vécu au soleil
Now I die for the night 'cause the days are done
Maintenant je meurs pour la nuit car les jours sont finis
I kissed a couple of angels but it wasn't much fun
J'ai embrassé quelques anges mais ce n'était pas très amusant
So I shake, shake, shake it with an evil tongue
Alors je secoue, secoue, secoue avec une langue maléfique
I do what the good girls don't
Je fais ce que les bonnes filles ne font pas
I do what the good girls don't
Je fais ce que les bonnes filles ne font pas
I do what the good girls should never ever, never ever do
Je fais ce que les bonnes filles ne devraient jamais, jamais, jamais faire
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Puisque je vais aller en enfer de toute façon
I'll go out with a bang, bang, bang
Je partirai avec un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Crash et brûle tout
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Puisque je vais aller en enfer de toute façon
I'll go out with a bang, bang, bang
Je partirai avec un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Crash et brûle tout
I do what the good girls don't
Je fais ce que les bonnes filles ne font pas
I do what the good girls don't
Je fais ce que les bonnes filles ne font pas
I do what the good girls should never ever, never ever do
Je fais ce que les bonnes filles ne devraient jamais, jamais, jamais faire
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Puisque je vais aller en enfer de toute façon
I'll go out with a bang, bang, bang
Je partirai avec un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Crash et brûle tout
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Puisque je vais aller en enfer de toute façon
I'll go out with a bang, bang, bang
Je partirai avec un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Crash et brûle tout
I do, what the good girls don't
Je fais, ce que les bonnes filles ne font pas
I do, what the good girls don't
Je fais, ce que les bonnes filles ne font pas
I do, what the good girls should never ever, never ever do
Je fais, ce que les bonnes filles ne devraient jamais, jamais, jamais faire
I've been a-dancing in a devil's dirt
Eu estive dançando na sujeira do diabo
I'm a whole lot of trouble in a itty-bitty skirt
Eu sou um monte de problemas em uma saia minúscula
Well, the best kind of loving is the one that hurts
Bem, o melhor tipo de amor é aquele que dói
You can get your kiss, but I'll get my purse
Você pode ter seu beijo, mas eu pego minha bolsa
I can take you down when the damned get wild
Eu posso te derrubar quando os malditos ficam selvagens
There's a whole lot of sinning but they're greener for miles
Há um monte de pecados, mas eles são mais verdes por milhas
Three hits on the 6, there's a number that you dial
Três acertos no 6, há um número que você disca
You can be like me but I'm a real brat child
Você pode ser como eu, mas eu sou uma verdadeira criança mimada
I do what the good girls don't
Eu faço o que as boas garotas não fazem
I do what the good girls don't
Eu faço o que as boas garotas não fazem
I do what the good girls should never ever, never ever do
Eu faço o que as boas garotas nunca deveriam, nunca deveriam fazer
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Since I'm gonna go to Hell anyway
Já que eu vou para o inferno de qualquer maneira
I'll go out with a bang, bang, bang
Eu vou sair com um estrondo, estrondo, estrondo
Crash and burn it all away
Desmoronar e queimar tudo
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Since I'm gonna go to Hell anyway
Já que eu vou para o inferno de qualquer maneira
I'll go out with a bang, bang, bang
Eu vou sair com um estrondo, estrondo, estrondo
Crash and burn it all away
Desmoronar e queimar tudo
Well, I walked in the light and I lived in the sun
Bem, eu andei na luz e vivi no sol
Now I die for the night 'cause the days are done
Agora eu morro pela noite porque os dias acabaram
I kissed a couple of angels but it wasn't much fun
Eu beijei alguns anjos, mas não foi muito divertido
So I shake, shake, shake it with an evil tongue
Então eu sacudo, sacudo, sacudo com uma língua maligna
I do what the good girls don't
Eu faço o que as boas garotas não fazem
I do what the good girls don't
Eu faço o que as boas garotas não fazem
I do what the good girls should never ever, never ever do
Eu faço o que as boas garotas nunca deveriam, nunca deveriam fazer
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Since I'm gonna go to Hell anyway
Já que eu vou para o inferno de qualquer maneira
I'll go out with a bang, bang, bang
Eu vou sair com um estrondo, estrondo, estrondo
Crash and burn it all away
Desmoronar e queimar tudo
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Since I'm gonna go to Hell anyway
Já que eu vou para o inferno de qualquer maneira
I'll go out with a bang, bang, bang
Eu vou sair com um estrondo, estrondo, estrondo
Crash and burn it all away
Desmoronar e queimar tudo
I do what the good girls don't
Eu faço o que as boas garotas não fazem
I do what the good girls don't
Eu faço o que as boas garotas não fazem
I do what the good girls should never ever, never ever do
Eu faço o que as boas garotas nunca deveriam, nunca deveriam fazer
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Since I'm gonna go to Hell anyway
Já que eu vou para o inferno de qualquer maneira
I'll go out with a bang, bang, bang
Eu vou sair com um estrondo, estrondo, estrondo
Crash and burn it all away
Desmoronar e queimar tudo
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Since I'm gonna go to Hell anyway
Já que eu vou para o inferno de qualquer maneira
I'll go out with a bang, bang, bang
Eu vou sair com um estrondo, estrondo, estrondo
Crash and burn it all away
Desmoronar e queimar tudo
I do, what the good girls don't
Eu faço, o que as boas garotas não fazem
I do, what the good girls don't
Eu faço, o que as boas garotas não fazem
I do, what the good girls should never ever, never ever do
Eu faço, o que as boas garotas nunca deveriam, nunca deveriam fazer
I've been a-dancing in a devil's dirt
He estado bailando en la suciedad del diablo
I'm a whole lot of trouble in a itty-bitty skirt
Soy un montón de problemas en una faldita diminuta
Well, the best kind of loving is the one that hurts
Bueno, el mejor tipo de amor es el que duele
You can get your kiss, but I'll get my purse
Puedes obtener tu beso, pero yo conseguiré mi bolso
I can take you down when the damned get wild
Puedo derribarte cuando los malditos se vuelven salvajes
There's a whole lot of sinning but they're greener for miles
Hay un montón de pecados pero son más verdes por millas
Three hits on the 6, there's a number that you dial
Tres golpes en el 6, hay un número que marcas
You can be like me but I'm a real brat child
Puedes ser como yo pero yo soy una verdadera niña mimada
I do what the good girls don't
Hago lo que las chicas buenas no hacen
I do what the good girls don't
Hago lo que las chicas buenas no hacen
I do what the good girls should never ever, never ever do
Hago lo que las chicas buenas nunca deberían, nunca deberían hacer
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Ya que de todos modos voy a ir al infierno
I'll go out with a bang, bang, bang
Saldré con un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Chocaré y quemaré todo
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Ya que de todos modos voy a ir al infierno
I'll go out with a bang, bang, bang
Saldré con un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Chocaré y quemaré todo
Well, I walked in the light and I lived in the sun
Bueno, caminé en la luz y viví en el sol
Now I die for the night 'cause the days are done
Ahora muero por la noche porque los días se acabaron
I kissed a couple of angels but it wasn't much fun
Besé a un par de ángeles pero no fue muy divertido
So I shake, shake, shake it with an evil tongue
Así que agito, agito, agito con una lengua malvada
I do what the good girls don't
Hago lo que las chicas buenas no hacen
I do what the good girls don't
Hago lo que las chicas buenas no hacen
I do what the good girls should never ever, never ever do
Hago lo que las chicas buenas nunca deberían, nunca deberían hacer
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Ya que de todos modos voy a ir al infierno
I'll go out with a bang, bang, bang
Saldré con un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Chocaré y quemaré todo
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Ya que de todos modos voy a ir al infierno
I'll go out with a bang, bang, bang
Saldré con un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Chocaré y quemaré todo
I do what the good girls don't
Hago lo que las chicas buenas no hacen
I do what the good girls don't
Hago lo que las chicas buenas no hacen
I do what the good girls should never ever, never ever do
Hago lo que las chicas buenas nunca deberían, nunca deberían hacer
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Ya que de todos modos voy a ir al infierno
I'll go out with a bang, bang, bang
Saldré con un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Chocaré y quemaré todo
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Ya que de todos modos voy a ir al infierno
I'll go out with a bang, bang, bang
Saldré con un bang, bang, bang
Crash and burn it all away
Chocaré y quemaré todo
I do, what the good girls don't
Hago, lo que las chicas buenas no hacen
I do, what the good girls don't
Hago, lo que las chicas buenas no hacen
I do, what the good girls should never ever, never ever do
Hago, lo que las chicas buenas nunca deberían, nunca deberían hacer
I've been a-dancing in a devil's dirt
Ich habe im Teufelsdreck getanzt
I'm a whole lot of trouble in a itty-bitty skirt
Ich bin eine Menge Ärger in einem winzigen Rock
Well, the best kind of loving is the one that hurts
Nun, die beste Art von Liebe ist die, die weh tut
You can get your kiss, but I'll get my purse
Du kannst deinen Kuss bekommen, aber ich bekomme meine Handtasche
I can take you down when the damned get wild
Ich kann dich runterbringen, wenn die Verdammten wild werden
There's a whole lot of sinning but they're greener for miles
Es gibt eine Menge Sünden, aber sie sind meilenweit grüner
Three hits on the 6, there's a number that you dial
Drei Treffer auf der 6, da ist eine Nummer, die du wählst
You can be like me but I'm a real brat child
Du kannst wie ich sein, aber ich bin ein echtes Görenkind
I do what the good girls don't
Ich mache, was die braven Mädchen nicht tun
I do what the good girls don't
Ich mache, was die braven Mädchen nicht tun
I do what the good girls should never ever, never ever do
Ich mache, was die braven Mädchen niemals, niemals tun sollten
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Da ich sowieso in die Hölle komme
I'll go out with a bang, bang, bang
Ich gehe mit einem Knall, Knall, Knall
Crash and burn it all away
Zerstöre und verbrenne alles
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Da ich sowieso in die Hölle komme
I'll go out with a bang, bang, bang
Ich gehe mit einem Knall, Knall, Knall
Crash and burn it all away
Zerstöre und verbrenne alles
Well, I walked in the light and I lived in the sun
Nun, ich ging im Licht und lebte in der Sonne
Now I die for the night 'cause the days are done
Jetzt sterbe ich für die Nacht, denn die Tage sind vorbei
I kissed a couple of angels but it wasn't much fun
Ich habe ein paar Engel geküsst, aber es hat nicht viel Spaß gemacht
So I shake, shake, shake it with an evil tongue
Also schüttle, schüttle, schüttle es mit einer bösen Zunge
I do what the good girls don't
Ich mache, was die braven Mädchen nicht tun
I do what the good girls don't
Ich mache, was die braven Mädchen nicht tun
I do what the good girls should never ever, never ever do
Ich mache, was die braven Mädchen niemals, niemals tun sollten
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Da ich sowieso in die Hölle komme
I'll go out with a bang, bang, bang
Ich gehe mit einem Knall, Knall, Knall
Crash and burn it all away
Zerstöre und verbrenne alles
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Da ich sowieso in die Hölle komme
I'll go out with a bang, bang, bang
Ich gehe mit einem Knall, Knall, Knall
Crash and burn it all away
Zerstöre und verbrenne alles
I do what the good girls don't
Ich mache, was die braven Mädchen nicht tun
I do what the good girls don't
Ich mache, was die braven Mädchen nicht tun
I do what the good girls should never ever, never ever do
Ich mache, was die braven Mädchen niemals, niemals tun sollten
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Da ich sowieso in die Hölle komme
I'll go out with a bang, bang, bang
Ich gehe mit einem Knall, Knall, Knall
Crash and burn it all away
Zerstöre und verbrenne alles
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Since I'm gonna go to Hell anyway
Da ich sowieso in die Hölle komme
I'll go out with a bang, bang, bang
Ich gehe mit einem Knall, Knall, Knall
Crash and burn it all away
Zerstöre und verbrenne alles
I do, what the good girls don't
Ich mache, was die braven Mädchen nicht tun
I do, what the good girls don't
Ich mache, was die braven Mädchen nicht tun
I do, what the good girls should never ever, never ever do
Ich mache, was die braven Mädchen niemals, niemals tun sollten
I've been a-dancing in a devil's dirt
Ho ballato nella polvere del diavolo
I'm a whole lot of trouble in a itty-bitty skirt
Sono un sacco di guai in una minigonna
Well, the best kind of loving is the one that hurts
Beh, il miglior tipo di amore è quello che fa male
You can get your kiss, but I'll get my purse
Puoi avere il tuo bacio, ma io prenderò la mia borsa
I can take you down when the damned get wild
Posso abbatterti quando i dannati diventano selvaggi
There's a whole lot of sinning but they're greener for miles
C'è un sacco di peccato ma sono più verdi per miglia
Three hits on the 6, there's a number that you dial
Tre colpi sul 6, c'è un numero che componi
You can be like me but I'm a real brat child
Puoi essere come me ma io sono una vera bambina viziata
I do what the good girls don't
Faccio quello che le brave ragazze non fanno
I do what the good girls don't
Faccio quello che le brave ragazze non fanno
I do what the good girls should never ever, never ever do
Faccio quello che le brave ragazze non dovrebbero mai, mai, mai fare
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Since I'm gonna go to Hell anyway
Dato che comunque andrò all'inferno
I'll go out with a bang, bang, bang
Uscirò con un botto, botto, botto
Crash and burn it all away
Schianto e brucio tutto via
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Since I'm gonna go to Hell anyway
Dato che comunque andrò all'inferno
I'll go out with a bang, bang, bang
Uscirò con un botto, botto, botto
Crash and burn it all away
Schianto e brucio tutto via
Well, I walked in the light and I lived in the sun
Beh, ho camminato nella luce e ho vissuto nel sole
Now I die for the night 'cause the days are done
Ora muoio per la notte perché i giorni sono finiti
I kissed a couple of angels but it wasn't much fun
Ho baciato un paio di angeli ma non è stato molto divertente
So I shake, shake, shake it with an evil tongue
Quindi scuoto, scuoto, scuoto con una lingua malvagia
I do what the good girls don't
Faccio quello che le brave ragazze non fanno
I do what the good girls don't
Faccio quello che le brave ragazze non fanno
I do what the good girls should never ever, never ever do
Faccio quello che le brave ragazze non dovrebbero mai, mai, mai fare
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Since I'm gonna go to Hell anyway
Dato che comunque andrò all'inferno
I'll go out with a bang, bang, bang
Uscirò con un botto, botto, botto
Crash and burn it all away
Schianto e brucio tutto via
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Since I'm gonna go to Hell anyway
Dato che comunque andrò all'inferno
I'll go out with a bang, bang, bang
Uscirò con un botto, botto, botto
Crash and burn it all away
Schianto e brucio tutto via
I do what the good girls don't
Faccio quello che le brave ragazze non fanno
I do what the good girls don't
Faccio quello che le brave ragazze non fanno
I do what the good girls should never ever, never ever do
Faccio quello che le brave ragazze non dovrebbero mai, mai, mai fare
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Since I'm gonna go to Hell anyway
Dato che comunque andrò all'inferno
I'll go out with a bang, bang, bang
Uscirò con un botto, botto, botto
Crash and burn it all away
Schianto e brucio tutto via
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Since I'm gonna go to Hell anyway
Dato che comunque andrò all'inferno
I'll go out with a bang, bang, bang
Uscirò con un botto, botto, botto
Crash and burn it all away
Schianto e brucio tutto via
I do, what the good girls don't
Faccio, quello che le brave ragazze non fanno
I do, what the good girls don't
Faccio, quello che le brave ragazze non fanno
I do, what the good girls should never ever, never ever do
Faccio, quello che le brave ragazze non dovrebbero mai, mai, mai fare