Pump It Up

Elvis Costello

Paroles Traduction

I've been on tenderhooks, ending in dirty looks
Listening to the Muzak, thinking 'bout this 'n' that
She said, "That's that, I don't wanna chitter-chat"
Turn it down a little bit or turn it down flat

Pump it up, when you don't really need it
Pump it up, until you can feel it

Down in the pleasure center, hell-bent or heaven-sent
Listen to the propaganda, listen to the latest slander
There's nothing underhand that she wouldn't understand

Pump it up, until you can feel it
Pump it up, when you don't really need it

Hey

She's been a bad girl, she's like a chemical
Though you try to stop it, she's like a narcotic
You wanna torture her, you wanna talk to her
All the things you bought for her, could not get a temperature

Pump it up, until you can feel it
Pump it up, when you don't really need it

Out in the fashion show, down in the bargain bin
You put your passion out under the pressure pin
Fall into submission, hit-and-run transmission
No use wishing now for any other sin

Pump it up, until you can feel it
Pump it up, when you don't really need it
Pump it up, until you can feel it
Pump it up, when you don't really need it

Pump it up, until you can feel it
Pump it up, when you don't really need it
Don't really need it
Don't really need it
Don't really need it

I've been on tenderhooks, ending in dirty looks
J'ai été sur des crochets tendres, se terminant par des regards sales
Listening to the Muzak, thinking 'bout this 'n' that
Écoutant la Muzak, pensant à ceci et cela
She said, "That's that, I don't wanna chitter-chat"
Elle a dit, "C'est ça, je ne veux pas bavarder"
Turn it down a little bit or turn it down flat
Baisse-le un peu ou baisse-le complètement
Pump it up, when you don't really need it
Pompe-le, quand tu n'en as pas vraiment besoin
Pump it up, until you can feel it
Pompe-le, jusqu'à ce que tu puisses le sentir
Down in the pleasure center, hell-bent or heaven-sent
Au centre du plaisir, déterminé ou envoyé du ciel
Listen to the propaganda, listen to the latest slander
Écoute la propagande, écoute la dernière calomnie
There's nothing underhand that she wouldn't understand
Il n'y a rien de sournois qu'elle ne comprendrait pas
Pump it up, until you can feel it
Pompe-le, jusqu'à ce que tu puisses le sentir
Pump it up, when you don't really need it
Pompe-le, quand tu n'en as pas vraiment besoin
Hey
Hey
She's been a bad girl, she's like a chemical
Elle a été une mauvaise fille, elle est comme un produit chimique
Though you try to stop it, she's like a narcotic
Bien que tu essaies de l'arrêter, elle est comme un narcotique
You wanna torture her, you wanna talk to her
Tu veux la torturer, tu veux lui parler
All the things you bought for her, could not get a temperature
Toutes les choses que tu as achetées pour elle, ne pouvaient pas obtenir de température
Pump it up, until you can feel it
Pompe-le, jusqu'à ce que tu puisses le sentir
Pump it up, when you don't really need it
Pompe-le, quand tu n'en as pas vraiment besoin
Out in the fashion show, down in the bargain bin
Dehors dans le défilé de mode, dans le bac à soldes
You put your passion out under the pressure pin
Tu mets ta passion sous la pression
Fall into submission, hit-and-run transmission
Tombe en soumission, transmission hit-and-run
No use wishing now for any other sin
Il ne sert à rien de souhaiter maintenant un autre péché
Pump it up, until you can feel it
Pompe-le, jusqu'à ce que tu puisses le sentir
Pump it up, when you don't really need it
Pompe-le, quand tu n'en as pas vraiment besoin
Pump it up, until you can feel it
Pompe-le, jusqu'à ce que tu puisses le sentir
Pump it up, when you don't really need it
Pompe-le, quand tu n'en as pas vraiment besoin
Pump it up, until you can feel it
Pompe-le, jusqu'à ce que tu puisses le sentir
Pump it up, when you don't really need it
Pompe-le, quand tu n'en as pas vraiment besoin
Don't really need it
N'en as pas vraiment besoin
Don't really need it
N'en as pas vraiment besoin
Don't really need it
N'en as pas vraiment besoin
I've been on tenderhooks, ending in dirty looks
Estive em suspense, terminando com olhares sujos
Listening to the Muzak, thinking 'bout this 'n' that
Ouvindo a Muzak, pensando nisso e naquilo
She said, "That's that, I don't wanna chitter-chat"
Ela disse, "É isso, eu não quero bater papo"
Turn it down a little bit or turn it down flat
Abaixe um pouco ou abaixe totalmente
Pump it up, when you don't really need it
Aumente, quando você realmente não precisa
Pump it up, until you can feel it
Aumente, até você sentir
Down in the pleasure center, hell-bent or heaven-sent
No centro do prazer, obstinado ou enviado pelo céu
Listen to the propaganda, listen to the latest slander
Ouça a propaganda, ouça a última calúnia
There's nothing underhand that she wouldn't understand
Não há nada secreto que ela não entenderia
Pump it up, until you can feel it
Aumente, até você sentir
Pump it up, when you don't really need it
Aumente, quando você realmente não precisa
Hey
Ei
She's been a bad girl, she's like a chemical
Ela tem sido uma garota má, ela é como um químico
Though you try to stop it, she's like a narcotic
Embora você tente pará-la, ela é como um narcótico
You wanna torture her, you wanna talk to her
Você quer torturá-la, você quer falar com ela
All the things you bought for her, could not get a temperature
Todas as coisas que você comprou para ela, não conseguiram aumentar a temperatura
Pump it up, until you can feel it
Aumente, até você sentir
Pump it up, when you don't really need it
Aumente, quando você realmente não precisa
Out in the fashion show, down in the bargain bin
No desfile de moda, na pechincha
You put your passion out under the pressure pin
Você coloca sua paixão sob a pressão
Fall into submission, hit-and-run transmission
Cair em submissão, transmissão de atropelamento e fuga
No use wishing now for any other sin
Agora não adianta desejar nenhum outro pecado
Pump it up, until you can feel it
Aumente, até você sentir
Pump it up, when you don't really need it
Aumente, quando você realmente não precisa
Pump it up, until you can feel it
Aumente, até você sentir
Pump it up, when you don't really need it
Aumente, quando você realmente não precisa
Pump it up, until you can feel it
Aumente, até você sentir
Pump it up, when you don't really need it
Aumente, quando você realmente não precisa
Don't really need it
Realmente não precisa
Don't really need it
Realmente não precisa
Don't really need it
Realmente não precisa
I've been on tenderhooks, ending in dirty looks
He estado en vilo, terminando con miradas sucias
Listening to the Muzak, thinking 'bout this 'n' that
Escuchando la Muzak, pensando en esto y aquello
She said, "That's that, I don't wanna chitter-chat"
Ella dijo, "Eso es todo, no quiero charlar"
Turn it down a little bit or turn it down flat
Bájalo un poco o bájalo del todo
Pump it up, when you don't really need it
Inflámalo, cuando realmente no lo necesitas
Pump it up, until you can feel it
Inflámalo, hasta que puedas sentirlo
Down in the pleasure center, hell-bent or heaven-sent
Abajo en el centro de placer, empeñado en el infierno o enviado al cielo
Listen to the propaganda, listen to the latest slander
Escucha la propaganda, escucha la última calumnia
There's nothing underhand that she wouldn't understand
No hay nada oculto que ella no entendería
Pump it up, until you can feel it
Inflámalo, hasta que puedas sentirlo
Pump it up, when you don't really need it
Inflámalo, cuando realmente no lo necesitas
Hey
Hey
She's been a bad girl, she's like a chemical
Ella ha sido una chica mala, es como un químico
Though you try to stop it, she's like a narcotic
Aunque intentes detenerla, es como un narcótico
You wanna torture her, you wanna talk to her
Quieres torturarla, quieres hablar con ella
All the things you bought for her, could not get a temperature
Todas las cosas que compraste para ella, no pudieron obtener una temperatura
Pump it up, until you can feel it
Inflámalo, hasta que puedas sentirlo
Pump it up, when you don't really need it
Inflámalo, cuando realmente no lo necesitas
Out in the fashion show, down in the bargain bin
Fuera en el desfile de moda, abajo en el cesto de gangas
You put your passion out under the pressure pin
Pones tu pasión bajo el alfiler de presión
Fall into submission, hit-and-run transmission
Caer en sumisión, transmisión de golpe y fuga
No use wishing now for any other sin
No sirve de nada desear ahora ningún otro pecado
Pump it up, until you can feel it
Inflámalo, hasta que puedas sentirlo
Pump it up, when you don't really need it
Inflámalo, cuando realmente no lo necesitas
Pump it up, until you can feel it
Inflámalo, hasta que puedas sentirlo
Pump it up, when you don't really need it
Inflámalo, cuando realmente no lo necesitas
Pump it up, until you can feel it
Inflámalo, hasta que puedas sentirlo
Pump it up, when you don't really need it
Inflámalo, cuando realmente no lo necesitas
Don't really need it
Realmente no lo necesitas
Don't really need it
Realmente no lo necesitas
Don't really need it
Realmente no lo necesitas
I've been on tenderhooks, ending in dirty looks
Ich war auf Nadeln, endete mit schmutzigen Blicken
Listening to the Muzak, thinking 'bout this 'n' that
Hörte die Muzak, dachte über dies und das nach
She said, "That's that, I don't wanna chitter-chat"
Sie sagte: „Das war's, ich will nicht plaudern“
Turn it down a little bit or turn it down flat
Dreh es ein bisschen runter oder ganz leise
Pump it up, when you don't really need it
Pump es auf, wenn du es eigentlich nicht brauchst
Pump it up, until you can feel it
Pump es auf, bis du es fühlen kannst
Down in the pleasure center, hell-bent or heaven-sent
Unten im Vergnügungszentrum, zur Hölle entschlossen oder vom Himmel gesandt
Listen to the propaganda, listen to the latest slander
Hör dir die Propaganda an, hör dir die neuesten Verleumdungen an
There's nothing underhand that she wouldn't understand
Es gibt nichts Heimtückisches, was sie nicht verstehen würde
Pump it up, until you can feel it
Pump es auf, bis du es fühlen kannst
Pump it up, when you don't really need it
Pump es auf, wenn du es eigentlich nicht brauchst
Hey
Hey
She's been a bad girl, she's like a chemical
Sie war ein böses Mädchen, sie ist wie eine Chemikalie
Though you try to stop it, she's like a narcotic
Obwohl du versuchst, es zu stoppen, ist sie wie ein Betäubungsmittel
You wanna torture her, you wanna talk to her
Du willst sie quälen, du willst mit ihr reden
All the things you bought for her, could not get a temperature
All die Dinge, die du für sie gekauft hast, konnten kein Fieber erzeugen
Pump it up, until you can feel it
Pump es auf, bis du es fühlen kannst
Pump it up, when you don't really need it
Pump es auf, wenn du es eigentlich nicht brauchst
Out in the fashion show, down in the bargain bin
Draußen in der Modenschau, unten im Schnäppchenkorb
You put your passion out under the pressure pin
Du legst deine Leidenschaft unter den Druckstift
Fall into submission, hit-and-run transmission
Falle in Unterwerfung, Treffer-und-Flucht-Übertragung
No use wishing now for any other sin
Jetzt ist es sinnlos, sich eine andere Sünde zu wünschen
Pump it up, until you can feel it
Pump es auf, bis du es fühlen kannst
Pump it up, when you don't really need it
Pump es auf, wenn du es eigentlich nicht brauchst
Pump it up, until you can feel it
Pump es auf, bis du es fühlen kannst
Pump it up, when you don't really need it
Pump es auf, wenn du es eigentlich nicht brauchst
Pump it up, until you can feel it
Pump es auf, bis du es fühlen kannst
Pump it up, when you don't really need it
Pump es auf, wenn du es eigentlich nicht brauchst
Don't really need it
Brauchst es eigentlich nicht
Don't really need it
Brauchst es eigentlich nicht
Don't really need it
Brauchst es eigentlich nicht
I've been on tenderhooks, ending in dirty looks
Sono stato sulle spine, finendo con sguardi sporchi
Listening to the Muzak, thinking 'bout this 'n' that
Ascoltando la Muzak, pensando a questo e quello
She said, "That's that, I don't wanna chitter-chat"
Lei ha detto, "Basta così, non voglio chiacchierare"
Turn it down a little bit or turn it down flat
Abbassalo un po' o abbassalo del tutto
Pump it up, when you don't really need it
Pompa, quando non ne hai davvero bisogno
Pump it up, until you can feel it
Pompa, fino a quando non lo senti
Down in the pleasure center, hell-bent or heaven-sent
Nel centro del piacere, dannato o mandato dal cielo
Listen to the propaganda, listen to the latest slander
Ascolta la propaganda, ascolta l'ultimo diffamazione
There's nothing underhand that she wouldn't understand
Non c'è niente di sotterraneo che lei non capirebbe
Pump it up, until you can feel it
Pompa, fino a quando non lo senti
Pump it up, when you don't really need it
Pompa, quando non ne hai davvero bisogno
Hey
Ehi
She's been a bad girl, she's like a chemical
Lei è stata una cattiva ragazza, è come un prodotto chimico
Though you try to stop it, she's like a narcotic
Anche se provi a fermarla, è come un narcotico
You wanna torture her, you wanna talk to her
Vuoi torturarla, vuoi parlarle
All the things you bought for her, could not get a temperature
Tutte le cose che hai comprato per lei, non potrebbero ottenere una temperatura
Pump it up, until you can feel it
Pompa, fino a quando non lo senti
Pump it up, when you don't really need it
Pompa, quando non ne hai davvero bisogno
Out in the fashion show, down in the bargain bin
Fuori nella sfilata di moda, giù nel cesto delle occasioni
You put your passion out under the pressure pin
Metti la tua passione sotto la pressione
Fall into submission, hit-and-run transmission
Cadi in sottomissione, trasmissione colpo e fuga
No use wishing now for any other sin
Non serve sperare ora per nessun altro peccato
Pump it up, until you can feel it
Pompa, fino a quando non lo senti
Pump it up, when you don't really need it
Pompa, quando non ne hai davvero bisogno
Pump it up, until you can feel it
Pompa, fino a quando non lo senti
Pump it up, when you don't really need it
Pompa, quando non ne hai davvero bisogno
Pump it up, until you can feel it
Pompa, fino a quando non lo senti
Pump it up, when you don't really need it
Pompa, quando non ne hai davvero bisogno
Don't really need it
Non ne hai davvero bisogno
Don't really need it
Non ne hai davvero bisogno
Don't really need it
Non ne hai davvero bisogno
I've been on tenderhooks, ending in dirty looks
Saya telah berada di ujung tanduk, berakhir dengan tatapan kotor
Listening to the Muzak, thinking 'bout this 'n' that
Mendengarkan Muzak, berpikir tentang ini dan itu
She said, "That's that, I don't wanna chitter-chat"
Dia berkata, "Itu saja, saya tidak ingin berbincang-bincang"
Turn it down a little bit or turn it down flat
Kecilkan sedikit atau matikan sama sekali
Pump it up, when you don't really need it
Pompa itu, ketika kamu sebenarnya tidak membutuhkannya
Pump it up, until you can feel it
Pompa itu, sampai kamu bisa merasakannya
Down in the pleasure center, hell-bent or heaven-sent
Di pusat kenikmatan, bertekad keras atau dikirim surga
Listen to the propaganda, listen to the latest slander
Dengarkan propaganda, dengarkan fitnah terbaru
There's nothing underhand that she wouldn't understand
Tidak ada yang licik yang dia tidak akan mengerti
Pump it up, until you can feel it
Pompa itu, sampai kamu bisa merasakannya
Pump it up, when you don't really need it
Pompa itu, ketika kamu sebenarnya tidak membutuhkannya
Hey
Hei
She's been a bad girl, she's like a chemical
Dia telah menjadi gadis nakal, dia seperti bahan kimia
Though you try to stop it, she's like a narcotic
Meskipun kamu mencoba menghentikannya, dia seperti narkotik
You wanna torture her, you wanna talk to her
Kamu ingin menyiksanya, kamu ingin berbicara dengannya
All the things you bought for her, could not get a temperature
Semua hal yang kamu beli untuknya, tidak bisa mendapatkan suhu
Pump it up, until you can feel it
Pompa itu, sampai kamu bisa merasakannya
Pump it up, when you don't really need it
Pompa itu, ketika kamu sebenarnya tidak membutuhkannya
Out in the fashion show, down in the bargain bin
Di luar pertunjukan mode, di dalam keranjang murah
You put your passion out under the pressure pin
Kamu menunjukkan hasratmu di bawah pin tekanan
Fall into submission, hit-and-run transmission
Jatuh ke dalam penyerahan, transmisi lari dan tabrak
No use wishing now for any other sin
Tidak ada gunanya berharap sekarang untuk dosa lainnya
Pump it up, until you can feel it
Pompa itu, sampai kamu bisa merasakannya
Pump it up, when you don't really need it
Pompa itu, ketika kamu sebenarnya tidak membutuhkannya
Pump it up, until you can feel it
Pompa itu, sampai kamu bisa merasakannya
Pump it up, when you don't really need it
Pompa itu, ketika kamu sebenarnya tidak membutuhkannya
Pump it up, until you can feel it
Pompa itu, sampai kamu bisa merasakannya
Pump it up, when you don't really need it
Pompa itu, ketika kamu sebenarnya tidak membutuhkannya
Don't really need it
Sebenarnya tidak membutuhkannya
Don't really need it
Sebenarnya tidak membutuhkannya
Don't really need it
Sebenarnya tidak membutuhkannya
I've been on tenderhooks, ending in dirty looks
ฉันอยู่ในสภาพที่ตึงเครียด จนถึงที่สุดก็ได้รับแต่สายตาที่ไม่พอใจ
Listening to the Muzak, thinking 'bout this 'n' that
ฟังเพลง Muzak คิดเกี่ยวกับสิ่งนี้และสิ่งนั้น
She said, "That's that, I don't wanna chitter-chat"
เธอบอกว่า "นั่นแหละ ฉันไม่อยากพูดคุย"
Turn it down a little bit or turn it down flat
ลดเสียงลงนิดหน่อยหรือลดเสียงลงเลย
Pump it up, when you don't really need it
เพิ่มความรู้สึก ในขณะที่คุณไม่จริงจังต้องการมัน
Pump it up, until you can feel it
เพิ่มความรู้สึก จนกว่าคุณจะรู้สึกได้
Down in the pleasure center, hell-bent or heaven-sent
ลงไปในศูนย์ความสุข ไม่ว่าจะเป็นความตั้งใจที่ชั่วร้ายหรือส่งจากสวรรค์
Listen to the propaganda, listen to the latest slander
ฟังข่าวปลอม ฟังคำพูดที่ลบล้างล่าสุด
There's nothing underhand that she wouldn't understand
ไม่มีอะไรที่เธอจะไม่เข้าใจ
Pump it up, until you can feel it
เพิ่มความรู้สึก จนกว่าคุณจะรู้สึกได้
Pump it up, when you don't really need it
เพิ่มความรู้สึก ในขณะที่คุณไม่จริงจังต้องการมัน
Hey
เฮ้
She's been a bad girl, she's like a chemical
เธอเป็นผู้หญิงที่ไม่ดี เธอเหมือนสารเคมี
Though you try to stop it, she's like a narcotic
แม้คุณจะพยายามหยุดมัน เธอก็เหมือนยาเสพติด
You wanna torture her, you wanna talk to her
คุณอยากทรมานเธอ คุณอยากคุยกับเธอ
All the things you bought for her, could not get a temperature
ทุกสิ่งที่คุณซื้อให้เธอ ไม่สามารถทำให้เธอมีอาการไข้
Pump it up, until you can feel it
เพิ่มความรู้สึก จนกว่าคุณจะรู้สึกได้
Pump it up, when you don't really need it
เพิ่มความรู้สึก ในขณะที่คุณไม่จริงจังต้องการมัน
Out in the fashion show, down in the bargain bin
อยู่นอกจากการแสดงแฟชั่น ลงไปในถังขยะ
You put your passion out under the pressure pin
คุณใส่ความหลงใหลของคุณลงไต้แรงกดดัน
Fall into submission, hit-and-run transmission
ตกลงมาในการยอมรับ การส่งข้อมูลที่เกิดแล้วหนี
No use wishing now for any other sin
ไม่มีประโยชน์ที่จะปรารถนาสิ่งอื่นใดตอนนี้
Pump it up, until you can feel it
เพิ่มความรู้สึก จนกว่าคุณจะรู้สึกได้
Pump it up, when you don't really need it
เพิ่มความรู้สึก ในขณะที่คุณไม่จริงจังต้องการมัน
Pump it up, until you can feel it
เพิ่มความรู้สึก จนกว่าคุณจะรู้สึกได้
Pump it up, when you don't really need it
เพิ่มความรู้สึก ในขณะที่คุณไม่จริงจังต้องการมัน
Pump it up, until you can feel it
เพิ่มความรู้สึก จนกว่าคุณจะรู้สึกได้
Pump it up, when you don't really need it
เพิ่มความรู้สึก ในขณะที่คุณไม่จริงจังต้องการมัน
Don't really need it
ไม่จริงจังต้องการมัน
Don't really need it
ไม่จริงจังต้องการมัน
Don't really need it
ไม่จริงจังต้องการมัน
I've been on tenderhooks, ending in dirty looks
我一直在紧张中度过,最后以肮脏的眼神结束
Listening to the Muzak, thinking 'bout this 'n' that
听着背景音乐,思考这个那个
She said, "That's that, I don't wanna chitter-chat"
她说,“就这样,我不想闲聊”
Turn it down a little bit or turn it down flat
把它调小一点,或者完全调小
Pump it up, when you don't really need it
把它弄大,当你并不真正需要它
Pump it up, until you can feel it
把它弄大,直到你能感觉到它
Down in the pleasure center, hell-bent or heaven-sent
在快乐中心,地狱还是天堂
Listen to the propaganda, listen to the latest slander
听着宣传,听着最新的诽谤
There's nothing underhand that she wouldn't understand
她能理解的没有什么是不公平的
Pump it up, until you can feel it
把它弄大,直到你能感觉到它
Pump it up, when you don't really need it
把它弄大,当你并不真正需要它
Hey
She's been a bad girl, she's like a chemical
她一直是个坏女孩,她就像一种化学物质
Though you try to stop it, she's like a narcotic
尽管你试图阻止它,她就像一种麻醉药
You wanna torture her, you wanna talk to her
你想折磨她,你想和她说话
All the things you bought for her, could not get a temperature
你为她买的所有东西,都不能让她发热
Pump it up, until you can feel it
把它弄大,直到你能感觉到它
Pump it up, when you don't really need it
把它弄大,当你并不真正需要它
Out in the fashion show, down in the bargain bin
在时装秀上,在便宜货中
You put your passion out under the pressure pin
你在压力下表达你的激情
Fall into submission, hit-and-run transmission
陷入服从,碰撞并逃离传输
No use wishing now for any other sin
现在希望其他的罪恶都没有用了
Pump it up, until you can feel it
把它弄大,直到你能感觉到它
Pump it up, when you don't really need it
把它弄大,当你并不真正需要它
Pump it up, until you can feel it
把它弄大,直到你能感觉到它
Pump it up, when you don't really need it
把它弄大,当你并不真正需要它
Pump it up, until you can feel it
把它弄大,直到你能感觉到它
Pump it up, when you don't really need it
把它弄大,当你并不真正需要它
Don't really need it
并不真正需要它
Don't really need it
并不真正需要它
Don't really need it
并不真正需要它

Curiosités sur la chanson Pump It Up de Elvis Costello

Sur quels albums la chanson “Pump It Up” a-t-elle été lancée par Elvis Costello?
Elvis Costello a lancé la chanson sur les albums “Live at the El Mocambo” en 1978, “This Year's Model” en 1978, “Pump It Up” en 1978, “The Man - the Best of Elvis Costello” en 1986, “Girls Girls Girls” en 1989, “The Very Best of Elvis Costello” en 1999, “The Best of Elvis Costello: The First 10 Years” en 2007, “Live at Hollywood High” en 2010, et “Spanish Model” en 2021.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Elvis Costello

Autres artistes de Pop rock