Alma Gêmea [Ao Vivo]

Leandro Roque De Oliveira, Felipe Vassao

Paroles Traduction

Trate-as como ladies, não como gagás
Honey, baby, boa de afagar
Que eu quis, feliz, sonhei, pensei
Ser feliz é bem melhor que ser rei
Hey, hey, hey, menina
Digo ó, até no signo, viu só, nóis combina
Teu beijo merlot e o riso de pérola fina
Me ganhou, ilumina a retina
Ai, essa sua boca de açaí, meto a roupa de sair, bala
Invadiria até pesadelos pra salvá-la
Pra ser teu camafeu, bom malandro ou nerd
Um olhar desse seu GPS se perde

Uma dose só dividida em dois copos
Uma alma só dividida em dois corpos
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
Eu colo em seu colo

Uma dose só dividida em dois copos
Uma alma só dividida em dois corpos
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
Eu colo em seu colo
Eu colo em seu colo
Eu colo em seu colo

Trate-as como ladies, não como gagás
Traitez-les comme des dames, pas comme des vieilles
Honey, baby, boa de afagar
Chérie, bébé, douce à caresser
Que eu quis, feliz, sonhei, pensei
Que j'ai voulu, heureux, rêvé, pensé
Ser feliz é bem melhor que ser rei
Être heureux est bien mieux qu'être roi
Hey, hey, hey, menina
Hey, hey, hey, petite fille
Digo ó, até no signo, viu só, nóis combina
Je dis oh, même dans le signe, tu vois, nous sommes compatibles
Teu beijo merlot e o riso de pérola fina
Ton baiser merlot et ton rire de perle fine
Me ganhou, ilumina a retina
Tu m'as conquis, illumine ma rétine
Ai, essa sua boca de açaí, meto a roupa de sair, bala
Oh, ta bouche d'açaï, je mets mes vêtements pour sortir, balle
Invadiria até pesadelos pra salvá-la
J'envahirais même les cauchemars pour te sauver
Pra ser teu camafeu, bom malandro ou nerd
Pour être ton camée, bon voyou ou nerd
Um olhar desse seu GPS se perde
Un regard comme le tien, le GPS se perd
Uma dose só dividida em dois copos
Une seule dose divisée en deux verres
Uma alma só dividida em dois corpos
Une seule âme divisée en deux corps
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
Je sais ce qui est le mieux, si tu es là, je suis partant
Eu colo em seu colo
Je me blottis contre toi
Uma dose só dividida em dois copos
Une seule dose divisée en deux verres
Uma alma só dividida em dois corpos
Une seule âme divisée en deux corps
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
Je sais ce qui est le mieux, si tu es là, je suis partant
Eu colo em seu colo
Je me blottis contre toi
Eu colo em seu colo
Je me blottis contre toi
Eu colo em seu colo
Je me blottis contre toi
Trate-as como ladies, não como gagás
Treat them like ladies, not like old women
Honey, baby, boa de afagar
Honey, baby, good to caress
Que eu quis, feliz, sonhei, pensei
That I wanted, happy, I dreamed, I thought
Ser feliz é bem melhor que ser rei
Being happy is much better than being king
Hey, hey, hey, menina
Hey, hey, hey, girl
Digo ó, até no signo, viu só, nóis combina
I say oh, even in the sign, you see, we match
Teu beijo merlot e o riso de pérola fina
Your merlot kiss and the fine pearl laughter
Me ganhou, ilumina a retina
You won me over, it illuminates the retina
Ai, essa sua boca de açaí, meto a roupa de sair, bala
Oh, your acai mouth, I put on my going out clothes, bullet
Invadiria até pesadelos pra salvá-la
I would even invade nightmares to save you
Pra ser teu camafeu, bom malandro ou nerd
To be your cameo, good rogue or nerd
Um olhar desse seu GPS se perde
A look from you and the GPS gets lost
Uma dose só dividida em dois copos
A single dose divided into two cups
Uma alma só dividida em dois corpos
A single soul divided into two bodies
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
I know the best, if you're there I'm in
Eu colo em seu colo
I stick to your lap
Uma dose só dividida em dois copos
A single dose divided into two cups
Uma alma só dividida em dois corpos
A single soul divided into two bodies
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
I know the best, if you're there I'm in
Eu colo em seu colo
I stick to your lap
Eu colo em seu colo
I stick to your lap
Eu colo em seu colo
I stick to your lap
Trate-as como ladies, não como gagás
Trátalas como damas, no como ancianas
Honey, baby, boa de afagar
Cariño, bebé, buena para acariciar
Que eu quis, feliz, sonhei, pensei
Que yo quise, feliz, soñé, pensé
Ser feliz é bem melhor que ser rei
Ser feliz es mucho mejor que ser rey
Hey, hey, hey, menina
Hey, hey, hey, niña
Digo ó, até no signo, viu só, nóis combina
Digo oh, incluso en el signo, viste, combinamos
Teu beijo merlot e o riso de pérola fina
Tu beso merlot y la risa de perla fina
Me ganhou, ilumina a retina
Me ganaste, ilumina la retina
Ai, essa sua boca de açaí, meto a roupa de sair, bala
Ay, esa boca tuya de açaí, me pongo la ropa para salir, bala
Invadiria até pesadelos pra salvá-la
Invadiría hasta pesadillas para salvarte
Pra ser teu camafeu, bom malandro ou nerd
Para ser tu camafeo, buen malandro o nerd
Um olhar desse seu GPS se perde
Una mirada tuya y el GPS se pierde
Uma dose só dividida em dois copos
Una dosis solo dividida en dos copas
Uma alma só dividida em dois corpos
Un alma solo dividida en dos cuerpos
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
Yo sé lo mejor, si estás yo acepto
Eu colo em seu colo
Me acurruco en tu regazo
Uma dose só dividida em dois copos
Una dosis solo dividida en dos copas
Uma alma só dividida em dois corpos
Un alma solo dividida en dos cuerpos
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
Yo sé lo mejor, si estás yo acepto
Eu colo em seu colo
Me acurruco en tu regazo
Eu colo em seu colo
Me acurruco en tu regazo
Eu colo em seu colo
Me acurruco en tu regazo
Trate-as como ladies, não como gagás
Behandle sie wie Damen, nicht wie alte Frauen
Honey, baby, boa de afagar
Honig, Baby, gut zu streicheln
Que eu quis, feliz, sonhei, pensei
Was ich wollte, glücklich, träumte, dachte
Ser feliz é bem melhor que ser rei
Glücklich zu sein ist viel besser als König zu sein
Hey, hey, hey, menina
Hey, hey, hey, Mädchen
Digo ó, até no signo, viu só, nóis combina
Ich sage oh, sogar im Sternzeichen, siehst du, wir passen zusammen
Teu beijo merlot e o riso de pérola fina
Dein Merlot-Kuss und das Lachen von feiner Perle
Me ganhou, ilumina a retina
Du hast mich gewonnen, erleuchtest die Netzhaut
Ai, essa sua boca de açaí, meto a roupa de sair, bala
Oh, dieser Acai-Mund von dir, ich ziehe meine Ausgehkleidung an, Kugel
Invadiria até pesadelos pra salvá-la
Ich würde sogar Alpträume durchbrechen, um dich zu retten
Pra ser teu camafeu, bom malandro ou nerd
Um dein Kamee zu sein, guter Gauner oder Nerd
Um olhar desse seu GPS se perde
Ein Blick von dir und das GPS geht verloren
Uma dose só dividida em dois copos
Nur ein Schluck, geteilt in zwei Gläser
Uma alma só dividida em dois corpos
Nur eine Seele, geteilt in zwei Körper
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
Ich weiß, was das Beste ist, wenn du da bist, ich bin dabei
Eu colo em seu colo
Ich kuschle mich in deinen Schoß
Uma dose só dividida em dois copos
Nur ein Schluck, geteilt in zwei Gläser
Uma alma só dividida em dois corpos
Nur eine Seele, geteilt in zwei Körper
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
Ich weiß, was das Beste ist, wenn du da bist, ich bin dabei
Eu colo em seu colo
Ich kuschle mich in deinen Schoß
Eu colo em seu colo
Ich kuschle mich in deinen Schoß
Eu colo em seu colo
Ich kuschle mich in deinen Schoß
Trate-as como ladies, não como gagás
Trattale come signore, non come vecchiette
Honey, baby, boa de afagar
Tesoro, bambina, piacevole da accarezzare
Que eu quis, feliz, sonhei, pensei
Che ho voluto, felice, ho sognato, ho pensato
Ser feliz é bem melhor que ser rei
Essere felice è molto meglio che essere re
Hey, hey, hey, menina
Ehi, ehi, ehi, ragazza
Digo ó, até no signo, viu só, nóis combina
Dico oh, anche nel segno, vedi, noi combaciamo
Teu beijo merlot e o riso de pérola fina
Il tuo bacio merlot e il riso di perla fine
Me ganhou, ilumina a retina
Mi hai conquistato, illumina la retina
Ai, essa sua boca de açaí, meto a roupa de sair, bala
Ah, quella tua bocca di acai, metto i vestiti per uscire, dolce
Invadiria até pesadelos pra salvá-la
Invaderei anche gli incubi per salvarti
Pra ser teu camafeu, bom malandro ou nerd
Per essere il tuo camafeu, buon malandrino o nerd
Um olhar desse seu GPS se perde
Uno sguardo come il tuo fa perdere il GPS
Uma dose só dividida em dois copos
Un solo drink diviso in due bicchieri
Uma alma só dividida em dois corpos
Un'anima sola divisa in due corpi
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
So cosa è meglio, se ci sei io ci sto
Eu colo em seu colo
Mi avvicino al tuo collo
Uma dose só dividida em dois copos
Un solo drink diviso in due bicchieri
Uma alma só dividida em dois corpos
Un'anima sola divisa in due corpi
Eu sei o melhor, se você 'tá eu topo
So cosa è meglio, se ci sei io ci sto
Eu colo em seu colo
Mi avvicino al tuo collo
Eu colo em seu colo
Mi avvicino al tuo collo
Eu colo em seu colo
Mi avvicino al tuo collo

Curiosités sur la chanson Alma Gêmea [Ao Vivo] de Emicida

Qui a composé la chanson “Alma Gêmea [Ao Vivo]” de Emicida?
La chanson “Alma Gêmea [Ao Vivo]” de Emicida a été composée par Leandro Roque De Oliveira, Felipe Vassao.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Emicida

Autres artistes de Hip Hop/Rap