Find ich dich

Benedikt Schoeller, Emilio Sakraya Moutaoukkil, Timothy Auld

Paroles Traduction

Du gibst mir das Gefühl, ich schwebe
Mit dir brauch' ich keinen Schritt mehr gehen
Sind wir mal zusammen und du schaust mich an
Muss ich dich, ich kann nicht widerstehen
Du gibst mir das Gefühl, ich lebe
Immer, wenn du mir den Atem raubst
Ich hab's sofort gesehen, ich lass' dich nicht gehen
Ich halt' dich fest und du tust es auch

Ich weiß nicht, wie du's machst
Ich weiß nur, dass es klappt
Irgendwann kommt der Tag
Ring an der rechten Hand

Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Trotzdem denk' ich nur an dich
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Aber irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Ob du meine Sprache sprichst
Weiß nicht, wie du klingst
Aber irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich

Mit dir kann ich tagsüber träumen
Mit dir wird jede Nacht zum Tag
Egal, was du sagst, egal, was du machst
Ich bin wach, wenn du rufst, bin ich am Start
Ich möchte keinen Tag versäumen
An dem ich dir nah sein kann
Wir sind so vertraut, wenn du mich anschaust
Weiß ich ganz genau, was du gerade brauchst

Ich weiß nicht, wie du's machst
Ich weiß nur, dass es klappt
Irgendwann kommt der Tag
Ring an der rechten Hand

Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Trotzdem denk' ich nur an dich
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Aber irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Ob du meine Sprache sprichst
Weiß nicht, wie du klingst
Aber irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich

(Yeah, yeah)
(Wouh)
Irgendwann, da find' ich dich
Da find' ich dich

(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Irgendwann-ah)

Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Trotzdem denk' ich nur an dich
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Aber irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Ob du meine Sprache sprichst
Weiß nicht, wie du klingst
Aber irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich
Irgendwann, da find' ich dich

Du gibst mir das Gefühl, ich schwebe
Tu me donnes le sentiment de flotter
Mit dir brauch' ich keinen Schritt mehr gehen
Avec toi, je n'ai plus besoin de faire un pas
Sind wir mal zusammen und du schaust mich an
Quand nous sommes ensemble et que tu me regardes
Muss ich dich, ich kann nicht widerstehen
Je dois te résister, je ne peux pas résister
Du gibst mir das Gefühl, ich lebe
Tu me donnes le sentiment de vivre
Immer, wenn du mir den Atem raubst
Toujours, quand tu me coupes le souffle
Ich hab's sofort gesehen, ich lass' dich nicht gehen
Je l'ai vu tout de suite, je ne te laisserai pas partir
Ich halt' dich fest und du tust es auch
Je te tiens fermement et tu le fais aussi
Ich weiß nicht, wie du's machst
Je ne sais pas comment tu le fais
Ich weiß nur, dass es klappt
Je sais seulement que ça marche
Irgendwann kommt der Tag
Un jour viendra
Ring an der rechten Hand
Bague à la main droite
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Je ne connais même pas ton nom
Trotzdem denk' ich nur an dich
Pourtant, je ne pense qu'à toi
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Je ne sais pas à quoi tu ressembles
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mais un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Je ne sais même pas où tu vis
Ob du meine Sprache sprichst
Si tu parles ma langue
Weiß nicht, wie du klingst
Je ne sais pas comment tu sonnes
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mais un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Mit dir kann ich tagsüber träumen
Avec toi, je peux rêver pendant la journée
Mit dir wird jede Nacht zum Tag
Avec toi, chaque nuit devient jour
Egal, was du sagst, egal, was du machst
Peu importe ce que tu dis, peu importe ce que tu fais
Ich bin wach, wenn du rufst, bin ich am Start
Je suis éveillé, quand tu appelles, je suis prêt
Ich möchte keinen Tag versäumen
Je ne veux pas manquer un jour
An dem ich dir nah sein kann
Où je peux être près de toi
Wir sind so vertraut, wenn du mich anschaust
Nous sommes si familiers, quand tu me regardes
Weiß ich ganz genau, was du gerade brauchst
Je sais exactement ce dont tu as besoin
Ich weiß nicht, wie du's machst
Je ne sais pas comment tu le fais
Ich weiß nur, dass es klappt
Je sais seulement que ça marche
Irgendwann kommt der Tag
Un jour viendra
Ring an der rechten Hand
Bague à la main droite
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Je ne connais même pas ton nom
Trotzdem denk' ich nur an dich
Pourtant, je ne pense qu'à toi
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Je ne sais pas à quoi tu ressembles
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mais un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Je ne sais même pas où tu vis
Ob du meine Sprache sprichst
Si tu parles ma langue
Weiß nicht, wie du klingst
Je ne sais pas comment tu sonnes
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mais un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
(Wouh)
(Wouh)
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Da find' ich dich
Je te trouverai
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Oui-oui-oui, oui-oui-oui-oui-oui)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Oui-oui-oui, oui-oui-oui-oui-oui)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Oui-oui-oui, oui-oui-oui-oui-oui)
(Irgendwann-ah)
(Un jour-ah)
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Je ne connais même pas ton nom
Trotzdem denk' ich nur an dich
Pourtant, je ne pense qu'à toi
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Je ne sais pas à quoi tu ressembles
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mais un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Je ne sais même pas où tu vis
Ob du meine Sprache sprichst
Si tu parles ma langue
Weiß nicht, wie du klingst
Je ne sais pas comment tu sonnes
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mais un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Irgendwann, da find' ich dich
Un jour, je te trouverai
Du gibst mir das Gefühl, ich schwebe
Você me dá a sensação de que estou flutuando
Mit dir brauch' ich keinen Schritt mehr gehen
Com você, não preciso dar mais nenhum passo
Sind wir mal zusammen und du schaust mich an
Quando estamos juntos e você me olha
Muss ich dich, ich kann nicht widerstehen
Tenho que te resistir, não consigo resistir
Du gibst mir das Gefühl, ich lebe
Você me dá a sensação de que estou vivo
Immer, wenn du mir den Atem raubst
Sempre que você tira meu fôlego
Ich hab's sofort gesehen, ich lass' dich nicht gehen
Eu vi imediatamente, não vou te deixar ir
Ich halt' dich fest und du tust es auch
Eu te seguro e você faz o mesmo
Ich weiß nicht, wie du's machst
Não sei como você faz isso
Ich weiß nur, dass es klappt
Só sei que funciona
Irgendwann kommt der Tag
Um dia chegará
Ring an der rechten Hand
Anel na mão direita
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Eu nem sei o seu nome
Trotzdem denk' ich nur an dich
Mesmo assim, só penso em você
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Não sei como você se parece
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mas um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Eu nem sei onde você mora
Ob du meine Sprache sprichst
Se você fala minha língua
Weiß nicht, wie du klingst
Não sei como você soa
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mas um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Mit dir kann ich tagsüber träumen
Com você, posso sonhar durante o dia
Mit dir wird jede Nacht zum Tag
Com você, cada noite se torna dia
Egal, was du sagst, egal, was du machst
Não importa o que você diz, não importa o que você faz
Ich bin wach, wenn du rufst, bin ich am Start
Estou acordado, quando você chama, estou pronto
Ich möchte keinen Tag versäumen
Não quero perder um dia
An dem ich dir nah sein kann
Em que eu possa estar perto de você
Wir sind so vertraut, wenn du mich anschaust
Somos tão íntimos, quando você me olha
Weiß ich ganz genau, was du gerade brauchst
Eu sei exatamente o que você precisa
Ich weiß nicht, wie du's machst
Não sei como você faz isso
Ich weiß nur, dass es klappt
Só sei que funciona
Irgendwann kommt der Tag
Um dia chegará
Ring an der rechten Hand
Anel na mão direita
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Eu nem sei o seu nome
Trotzdem denk' ich nur an dich
Mesmo assim, só penso em você
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Não sei como você se parece
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mas um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Eu nem sei onde você mora
Ob du meine Sprache sprichst
Se você fala minha língua
Weiß nicht, wie du klingst
Não sei como você soa
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mas um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
(Wouh)
(Uh)
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Da find' ich dich
Vou te encontrar
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim-sim)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim-sim)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim-sim)
(Irgendwann-ah)
(Um dia)
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Eu nem sei o seu nome
Trotzdem denk' ich nur an dich
Mesmo assim, só penso em você
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Não sei como você se parece
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mas um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Eu nem sei onde você mora
Ob du meine Sprache sprichst
Se você fala minha língua
Weiß nicht, wie du klingst
Não sei como você soa
Aber irgendwann, da find' ich dich
Mas um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Irgendwann, da find' ich dich
Um dia, vou te encontrar
Du gibst mir das Gefühl, ich schwebe
You give me the feeling that I'm floating
Mit dir brauch' ich keinen Schritt mehr gehen
With you, I don't need to take another step
Sind wir mal zusammen und du schaust mich an
When we're together and you look at me
Muss ich dich, ich kann nicht widerstehen
I have to have you, I can't resist
Du gibst mir das Gefühl, ich lebe
You give me the feeling that I'm alive
Immer, wenn du mir den Atem raubst
Whenever you take my breath away
Ich hab's sofort gesehen, ich lass' dich nicht gehen
I saw it immediately, I won't let you go
Ich halt' dich fest und du tust es auch
I hold you tight and you do too
Ich weiß nicht, wie du's machst
I don't know how you do it
Ich weiß nur, dass es klappt
I just know that it works
Irgendwann kommt der Tag
Someday will come the day
Ring an der rechten Hand
Ring on the right hand
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
I don't even know your name
Trotzdem denk' ich nur an dich
Yet I only think of you
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
I don't know what you look like
Aber irgendwann, da find' ich dich
But someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
I don't even know where you live
Ob du meine Sprache sprichst
Whether you speak my language
Weiß nicht, wie du klingst
Don't know what you sound like
Aber irgendwann, da find' ich dich
But someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Mit dir kann ich tagsüber träumen
With you, I can dream during the day
Mit dir wird jede Nacht zum Tag
With you, every night becomes day
Egal, was du sagst, egal, was du machst
No matter what you say, no matter what you do
Ich bin wach, wenn du rufst, bin ich am Start
I'm awake, when you call, I'm ready
Ich möchte keinen Tag versäumen
I don't want to miss a day
An dem ich dir nah sein kann
On which I can be close to you
Wir sind so vertraut, wenn du mich anschaust
We are so familiar, when you look at me
Weiß ich ganz genau, was du gerade brauchst
I know exactly what you need right now
Ich weiß nicht, wie du's machst
I don't know how you do it
Ich weiß nur, dass es klappt
I just know that it works
Irgendwann kommt der Tag
Someday will come the day
Ring an der rechten Hand
Ring on the right hand
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
I don't even know your name
Trotzdem denk' ich nur an dich
Yet I only think of you
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
I don't know what you look like
Aber irgendwann, da find' ich dich
But someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
I don't even know where you live
Ob du meine Sprache sprichst
Whether you speak my language
Weiß nicht, wie du klingst
Don't know what you sound like
Aber irgendwann, da find' ich dich
But someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Wouh)
(Wouh)
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Da find' ich dich
I'll find you
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Yes-yes-yes, yes-yes-yes-yes-yes)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Yes-yes-yes, yes-yes-yes-yes-yes)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Yes-yes-yes, yes-yes-yes-yes-yes)
(Irgendwann-ah)
(Someday-ah)
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
I don't even know your name
Trotzdem denk' ich nur an dich
Yet I only think of you
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
I don't know what you look like
Aber irgendwann, da find' ich dich
But someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
I don't even know where you live
Ob du meine Sprache sprichst
Whether you speak my language
Weiß nicht, wie du klingst
Don't know what you sound like
Aber irgendwann, da find' ich dich
But someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Irgendwann, da find' ich dich
Someday, I'll find you
Du gibst mir das Gefühl, ich schwebe
Me das la sensación de que estoy flotando
Mit dir brauch' ich keinen Schritt mehr gehen
Con contigo no necesito dar un paso más
Sind wir mal zusammen und du schaust mich an
Cuando estamos juntos y me miras
Muss ich dich, ich kann nicht widerstehen
Tengo que resistirte, no puedo resistirme
Du gibst mir das Gefühl, ich lebe
Me das la sensación de que estoy vivo
Immer, wenn du mir den Atem raubst
Siempre que me quitas el aliento
Ich hab's sofort gesehen, ich lass' dich nicht gehen
Lo vi de inmediato, no te dejaré ir
Ich halt' dich fest und du tust es auch
Te sostengo y tú también lo haces
Ich weiß nicht, wie du's machst
No sé cómo lo haces
Ich weiß nur, dass es klappt
Solo sé que funciona
Irgendwann kommt der Tag
Algún día llegará el día
Ring an der rechten Hand
Anillo en la mano derecha
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Ni siquiera conozco tu nombre
Trotzdem denk' ich nur an dich
Aún así, solo pienso en ti
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
No sé cómo te ves
Aber irgendwann, da find' ich dich
Pero algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Ni siquiera sé dónde vives
Ob du meine Sprache sprichst
Si hablas mi idioma
Weiß nicht, wie du klingst
No sé cómo suenas
Aber irgendwann, da find' ich dich
Pero algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Mit dir kann ich tagsüber träumen
Contigo puedo soñar durante el día
Mit dir wird jede Nacht zum Tag
Contigo, cada noche se convierte en día
Egal, was du sagst, egal, was du machst
No importa lo que digas, no importa lo que hagas
Ich bin wach, wenn du rufst, bin ich am Start
Estoy despierto, cuando llamas, estoy listo
Ich möchte keinen Tag versäumen
No quiero perder un solo día
An dem ich dir nah sein kann
En el que pueda estar cerca de ti
Wir sind so vertraut, wenn du mich anschaust
Somos tan cercanos, cuando me miras
Weiß ich ganz genau, was du gerade brauchst
Sé exactamente lo que necesitas
Ich weiß nicht, wie du's machst
No sé cómo lo haces
Ich weiß nur, dass es klappt
Solo sé que funciona
Irgendwann kommt der Tag
Algún día llegará el día
Ring an der rechten Hand
Anillo en la mano derecha
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Ni siquiera conozco tu nombre
Trotzdem denk' ich nur an dich
Aún así, solo pienso en ti
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
No sé cómo te ves
Aber irgendwann, da find' ich dich
Pero algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Ni siquiera sé dónde vives
Ob du meine Sprache sprichst
Si hablas mi idioma
Weiß nicht, wie du klingst
No sé cómo suenas
Aber irgendwann, da find' ich dich
Pero algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
(Wouh)
(Wouh)
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Da find' ich dich
Te encontraré
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Sí-sí-sí, sí-sí-sí-sí-sí)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Sí-sí-sí, sí-sí-sí-sí-sí)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Sí-sí-sí, sí-sí-sí-sí-sí)
(Irgendwann-ah)
(Algún día-ah)
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Ni siquiera conozco tu nombre
Trotzdem denk' ich nur an dich
Aún así, solo pienso en ti
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
No sé cómo te ves
Aber irgendwann, da find' ich dich
Pero algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Ni siquiera sé dónde vives
Ob du meine Sprache sprichst
Si hablas mi idioma
Weiß nicht, wie du klingst
No sé cómo suenas
Aber irgendwann, da find' ich dich
Pero algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Irgendwann, da find' ich dich
Algún día, te encontraré
Du gibst mir das Gefühl, ich schwebe
Mi fai sentire come se stessi volando
Mit dir brauch' ich keinen Schritt mehr gehen
Con te non ho bisogno di fare un altro passo
Sind wir mal zusammen und du schaust mich an
Quando siamo insieme e mi guardi
Muss ich dich, ich kann nicht widerstehen
Devo resisterti, non posso resistere
Du gibst mir das Gefühl, ich lebe
Mi fai sentire come se stessi vivendo
Immer, wenn du mir den Atem raubst
Sempre, quando mi togli il respiro
Ich hab's sofort gesehen, ich lass' dich nicht gehen
L'ho visto subito, non ti lascio andare
Ich halt' dich fest und du tust es auch
Ti tengo stretto e tu fai lo stesso
Ich weiß nicht, wie du's machst
Non so come lo fai
Ich weiß nur, dass es klappt
So solo che funziona
Irgendwann kommt der Tag
Arriverà il giorno
Ring an der rechten Hand
Anello sulla mano destra
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Non conosco nemmeno il tuo nome
Trotzdem denk' ich nur an dich
Eppure penso solo a te
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Non so come appari
Aber irgendwann, da find' ich dich
Ma prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Non so nemmeno dove vivi
Ob du meine Sprache sprichst
Se parli la mia lingua
Weiß nicht, wie du klingst
Non so come suoni
Aber irgendwann, da find' ich dich
Ma prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Mit dir kann ich tagsüber träumen
Con te posso sognare di giorno
Mit dir wird jede Nacht zum Tag
Con te ogni notte diventa giorno
Egal, was du sagst, egal, was du machst
Non importa cosa dici, non importa cosa fai
Ich bin wach, wenn du rufst, bin ich am Start
Sono sveglio, quando chiami, sono pronto
Ich möchte keinen Tag versäumen
Non voglio perdere un giorno
An dem ich dir nah sein kann
In cui posso stare vicino a te
Wir sind so vertraut, wenn du mich anschaust
Siamo così intimi, quando mi guardi
Weiß ich ganz genau, was du gerade brauchst
So esattamente cosa ti serve in questo momento
Ich weiß nicht, wie du's machst
Non so come lo fai
Ich weiß nur, dass es klappt
So solo che funziona
Irgendwann kommt der Tag
Arriverà il giorno
Ring an der rechten Hand
Anello sulla mano destra
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Non conosco nemmeno il tuo nome
Trotzdem denk' ich nur an dich
Eppure penso solo a te
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Non so come appari
Aber irgendwann, da find' ich dich
Ma prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Non so nemmeno dove vivi
Ob du meine Sprache sprichst
Se parli la mia lingua
Weiß nicht, wie du klingst
Non so come suoni
Aber irgendwann, da find' ich dich
Ma prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
(Wouh)
(Wouh)
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Da find' ich dich
Ti troverò
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Sì-sì-sì, sì-sì-sì-sì-sì)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Sì-sì-sì, sì-sì-sì-sì-sì)
(Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja)
(Sì-sì-sì, sì-sì-sì-sì-sì)
(Irgendwann-ah)
(Prima o poi-ah)
Ich kenn' noch nicht mal deinen Namen
Non conosco nemmeno il tuo nome
Trotzdem denk' ich nur an dich
Eppure penso solo a te
Ich weiß nicht, wie du aussiehst
Non so come appari
Aber irgendwann, da find' ich dich
Ma prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Ich weiß nicht mal, wo du lebst
Non so nemmeno dove vivi
Ob du meine Sprache sprichst
Se parli la mia lingua
Weiß nicht, wie du klingst
Non so come suoni
Aber irgendwann, da find' ich dich
Ma prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò
Irgendwann, da find' ich dich
Prima o poi, ti troverò

Curiosités sur la chanson Find ich dich de Emilio

Quand la chanson “Find ich dich” a-t-elle été lancée par Emilio?
La chanson Find ich dich a été lancée en 2020, sur l’album “Roter Sand”.
Qui a composé la chanson “Find ich dich” de Emilio?
La chanson “Find ich dich” de Emilio a été composée par Benedikt Schoeller, Emilio Sakraya Moutaoukkil, Timothy Auld.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Emilio

Autres artistes de Pop