Body & Soul

Azad Naficy, Jessica Smyth, Kelly Porter, Mitch Bell, Yonatan Ayal

Paroles Traduction

Yeah, let me tell you 'bout this fireplace
That we're gonna lay in front of
And roast marshmallows and orange and shit

I got questions
What's your motive?
Let me prove to you (talk your shit)
I can take it
Never folding
All I want's the truth (okay)
You can keep on playing games
You'll realize too soon (hahaha)
There's no love like me, baby (woo)

I can see you're ready to hold (yeah)
(Girl, I'll tell you what it is)
Tell me if you wanna let go, baby (yeah)
It's the way you make me feel so
(Yeah, I think I'll let you in)
Wanna see what you've got to show, baby (you, you, you, you)

Take you back to my place
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Your body and soul
I just need that one thing
Hold me down with your embrace
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
Your body and soul

Oh-oh, oh
Ah-ah, ah
And I want your body and soul

Pass that blunt, let shit burn
You gotta grab on what you want
Hit and run, when we gon' learn? (yeah)
Make him wait this time, yeah
Before things fall apart
Just guard your broken heart
Get what you need
Fuck the other shit
He can beg for it, yeah

I can see you're ready to go
(Girl, I'll tell you what it is)
Tell me if you want me to come over
Just the way you make me feel so
(Yeah, I think I'll let you in)
Wanna see what you got to show, baby (yeah)

Take you back to my place
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Your body and soul
I just need that one thing
Hold me down with your embrace
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
Your body and soul

You know
It's a real cold night in Los Angeles (you, you, you, you)
So I'ma need you to make me a warm dinner (and I want your body and soul)
Set that lighting real nice
Light up your fireplace and you know (you, you, you, you)
Maybe I'll give you what you want (and I want your body and soul)

Yeah, let me tell you 'bout this fireplace
Ouais, laisse-moi te parler de cette cheminée
That we're gonna lay in front of
Devant laquelle nous allons nous allonger
And roast marshmallows and orange and shit
Et griller des guimauves et des oranges et tout
I got questions
J'ai des questions
What's your motive?
Quel est ton motif ?
Let me prove to you (talk your shit)
Laisse-moi te prouver (parle de ton truc)
I can take it
Je peux le prendre
Never folding
Jamais plier
All I want's the truth (okay)
Tout ce que je veux, c'est la vérité (d'accord)
You can keep on playing games
Tu peux continuer à jouer à des jeux
You'll realize too soon (hahaha)
Tu te rendras compte trop tôt (hahaha)
There's no love like me, baby (woo)
Il n'y a pas d'amour comme moi, bébé (woo)
I can see you're ready to hold (yeah)
Je peux voir que tu es prêt à tenir (ouais)
(Girl, I'll tell you what it is)
(Fille, je vais te dire ce que c'est)
Tell me if you wanna let go, baby (yeah)
Dis-moi si tu veux lâcher prise, bébé (ouais)
It's the way you make me feel so
C'est la façon dont tu me fais me sentir si
(Yeah, I think I'll let you in)
(Ouais, je pense que je vais te laisser entrer)
Wanna see what you've got to show, baby (you, you, you, you)
Je veux voir ce que tu as à montrer, bébé (toi, toi, toi, toi)
Take you back to my place
Je te ramène chez moi
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Je t'aime près de la cheminée (toi, toi, toi, toi)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Fille, que veux-tu de moi ? (Alors, que veux-tu de moi ? Hein ?)
Your body and soul
Ton corps et ton âme
I just need that one thing
J'ai juste besoin de cette chose
Hold me down with your embrace
Tiens-moi avec ton étreinte
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
Comme il se doit (toi, toi, toi, toi)
Your body and soul
Ton corps et ton âme
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
And I want your body and soul
Et je veux ton corps et ton âme
Pass that blunt, let shit burn
Passe ce joint, laisse cette merde brûler
You gotta grab on what you want
Tu dois saisir ce que tu veux
Hit and run, when we gon' learn? (yeah)
Coup et fuite, quand allons-nous apprendre ? (ouais)
Make him wait this time, yeah
Fais-le attendre cette fois, ouais
Before things fall apart
Avant que tout ne s'effondre
Just guard your broken heart
Garde simplement ton cœur brisé
Get what you need
Obtiens ce dont tu as besoin
Fuck the other shit
Fiche le reste
He can beg for it, yeah
Il peut le supplier, ouais
I can see you're ready to go
Je peux voir que tu es prêt à partir
(Girl, I'll tell you what it is)
(Fille, je vais te dire ce que c'est)
Tell me if you want me to come over
Dis-moi si tu veux que je vienne
Just the way you make me feel so
Juste la façon dont tu me fais me sentir si
(Yeah, I think I'll let you in)
(Ouais, je pense que je vais te laisser entrer)
Wanna see what you got to show, baby (yeah)
Je veux voir ce que tu as à montrer, bébé (ouais)
Take you back to my place
Je te ramène chez moi
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Je t'aime près de la cheminée (toi, toi, toi, toi)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Fille, que veux-tu de moi ? (Alors, que veux-tu de moi ? Hein ?)
Your body and soul
Ton corps et ton âme
I just need that one thing
J'ai juste besoin de cette chose
Hold me down with your embrace
Tiens-moi avec ton étreinte
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
Comme il se doit (toi, toi, toi, toi)
Your body and soul
Ton corps et ton âme
You know
Tu sais
It's a real cold night in Los Angeles (you, you, you, you)
C'est une nuit vraiment froide à Los Angeles (toi, toi, toi, toi)
So I'ma need you to make me a warm dinner (and I want your body and soul)
Alors j'aurai besoin que tu me fasses un dîner chaud (et je veux ton corps et ton âme)
Set that lighting real nice
Règle cet éclairage vraiment bien
Light up your fireplace and you know (you, you, you, you)
Allume ta cheminée et tu sais (toi, toi, toi, toi)
Maybe I'll give you what you want (and I want your body and soul)
Peut-être que je te donnerai ce que tu veux (et je veux ton corps et ton âme)
Yeah, let me tell you 'bout this fireplace
Sim, deixe-me te contar sobre esta lareira
That we're gonna lay in front of
Onde vamos nos deitar na frente
And roast marshmallows and orange and shit
E assar marshmallows e laranjas e coisas assim
I got questions
Eu tenho perguntas
What's your motive?
Qual é o seu motivo?
Let me prove to you (talk your shit)
Deixe-me provar para você (fale a sua verdade)
I can take it
Eu posso aguentar
Never folding
Nunca desistindo
All I want's the truth (okay)
Tudo que eu quero é a verdade (ok)
You can keep on playing games
Você pode continuar jogando jogos
You'll realize too soon (hahaha)
Você vai perceber muito em breve (hahaha)
There's no love like me, baby (woo)
Não há amor como eu, baby (woo)
I can see you're ready to hold (yeah)
Eu posso ver que você está pronta para segurar (sim)
(Girl, I'll tell you what it is)
(Menina, eu vou te dizer o que é)
Tell me if you wanna let go, baby (yeah)
Me diga se você quer deixar ir, baby (sim)
It's the way you make me feel so
É a maneira como você me faz sentir tão
(Yeah, I think I'll let you in)
(Sim, acho que vou te deixar entrar)
Wanna see what you've got to show, baby (you, you, you, you)
Quero ver o que você tem para mostrar, baby (você, você, você, você)
Take you back to my place
Levo você de volta para o meu lugar
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Amo você perto da lareira (você, você, você, você)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Menina, o que você quer de mim? (Então, o que você quer de mim? Hein?)
Your body and soul
Seu corpo e alma
I just need that one thing
Eu só preciso de uma coisa
Hold me down with your embrace
Me segure com seu abraço
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
Como deveria ser (você, você, você, você)
Your body and soul
Seu corpo e alma
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
And I want your body and soul
E eu quero seu corpo e alma
Pass that blunt, let shit burn
Passe esse baseado, deixe queimar
You gotta grab on what you want
Você tem que agarrar o que quer
Hit and run, when we gon' learn? (yeah)
Bate e foge, quando vamos aprender? (sim)
Make him wait this time, yeah
Faça-o esperar desta vez, sim
Before things fall apart
Antes que as coisas desmoronem
Just guard your broken heart
Apenas proteja seu coração partido
Get what you need
Pegue o que você precisa
Fuck the other shit
Foda-se o resto
He can beg for it, yeah
Ele pode implorar por isso, sim
I can see you're ready to go
Eu posso ver que você está pronta para ir
(Girl, I'll tell you what it is)
(Menina, eu vou te dizer o que é)
Tell me if you want me to come over
Me diga se você quer que eu venha
Just the way you make me feel so
Só a maneira como você me faz sentir tão
(Yeah, I think I'll let you in)
(Sim, acho que vou te deixar entrar)
Wanna see what you got to show, baby (yeah)
Quero ver o que você tem para mostrar, baby (sim)
Take you back to my place
Levo você de volta para o meu lugar
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Amo você perto da lareira (você, você, você, você)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Menina, o que você quer de mim? (Então, o que você quer de mim? Hein?)
Your body and soul
Seu corpo e alma
I just need that one thing
Eu só preciso de uma coisa
Hold me down with your embrace
Me segure com seu abraço
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
Como deveria ser (você, você, você, você)
Your body and soul
Seu corpo e alma
You know
Você sabe
It's a real cold night in Los Angeles (you, you, you, you)
É uma noite realmente fria em Los Angeles (você, você, você, você)
So I'ma need you to make me a warm dinner (and I want your body and soul)
Então, eu vou precisar que você me faça um jantar quente (e eu quero seu corpo e alma)
Set that lighting real nice
Ajuste a iluminação bem agradável
Light up your fireplace and you know (you, you, you, you)
Acenda sua lareira e você sabe (você, você, você, você)
Maybe I'll give you what you want (and I want your body and soul)
Talvez eu te dê o que você quer (e eu quero seu corpo e alma)
Yeah, let me tell you 'bout this fireplace
Sí, déjame contarte sobre esta chimenea
That we're gonna lay in front of
Donde vamos a acostarnos delante
And roast marshmallows and orange and shit
Y asar malvaviscos y naranjas y cosas
I got questions
Tengo preguntas
What's your motive?
¿Cuál es tu motivo?
Let me prove to you (talk your shit)
Permíteme demostrarte (habla tu mierda)
I can take it
Puedo soportarlo
Never folding
Nunca me rindo
All I want's the truth (okay)
Todo lo que quiero es la verdad (vale)
You can keep on playing games
Puedes seguir jugando juegos
You'll realize too soon (hahaha)
Te darás cuenta muy pronto (jajaja)
There's no love like me, baby (woo)
No hay amor como yo, bebé (woo)
I can see you're ready to hold (yeah)
Puedo ver que estás listo para sostener (sí)
(Girl, I'll tell you what it is)
(Chica, te diré qué es)
Tell me if you wanna let go, baby (yeah)
Dime si quieres soltarte, bebé (sí)
It's the way you make me feel so
Es la forma en que me haces sentir tan
(Yeah, I think I'll let you in)
(Sí, creo que te dejaré entrar)
Wanna see what you've got to show, baby (you, you, you, you)
Quiero ver lo que tienes para mostrar, bebé (tú, tú, tú, tú)
Take you back to my place
Te llevaré de vuelta a mi lugar
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Amarte junto a la chimenea (tú, tú, tú, tú)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Chica, ¿qué quieres de mí? (¿Entonces qué quieres de mí? ¿Eh?)
Your body and soul
Tu cuerpo y alma
I just need that one thing
Solo necesito una cosa
Hold me down with your embrace
Sosténme con tu abrazo
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
Como se supone que debe ser (tú, tú, tú, tú)
Your body and soul
Tu cuerpo y alma
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
And I want your body and soul
Y quiero tu cuerpo y alma
Pass that blunt, let shit burn
Pasa ese porro, deja que las cosas ardan
You gotta grab on what you want
Tienes que agarrar lo que quieres
Hit and run, when we gon' learn? (yeah)
Golpear y correr, ¿cuándo vamos a aprender? (sí)
Make him wait this time, yeah
Hazle esperar esta vez, sí
Before things fall apart
Antes de que las cosas se desmoronen
Just guard your broken heart
Solo protege tu corazón roto
Get what you need
Consigue lo que necesitas
Fuck the other shit
A la mierda las otras cosas
He can beg for it, yeah
Él puede suplicar por ello, sí
I can see you're ready to go
Puedo ver que estás listo para ir
(Girl, I'll tell you what it is)
(Chica, te diré qué es)
Tell me if you want me to come over
Dime si quieres que venga
Just the way you make me feel so
Justo la forma en que me haces sentir tan
(Yeah, I think I'll let you in)
(Sí, creo que te dejaré entrar)
Wanna see what you got to show, baby (yeah)
Quiero ver lo que tienes para mostrar, bebé (sí)
Take you back to my place
Te llevaré de vuelta a mi lugar
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Amarte junto a la chimenea (tú, tú, tú, tú)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Chica, ¿qué quieres de mí? (¿Entonces qué quieres de mí? ¿Eh?)
Your body and soul
Tu cuerpo y alma
I just need that one thing
Solo necesito una cosa
Hold me down with your embrace
Sosténme con tu abrazo
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
Como se supone que debe ser (tú, tú, tú, tú)
Your body and soul
Tu cuerpo y alma
You know
Sabes
It's a real cold night in Los Angeles (you, you, you, you)
Es una noche realmente fría en Los Ángeles (tú, tú, tú, tú)
So I'ma need you to make me a warm dinner (and I want your body and soul)
Así que necesitaré que me prepares una cena caliente (y quiero tu cuerpo y alma)
Set that lighting real nice
Ajusta esa iluminación muy bien
Light up your fireplace and you know (you, you, you, you)
Enciende tu chimenea y ya sabes (tú, tú, tú, tú)
Maybe I'll give you what you want (and I want your body and soul)
Quizás te daré lo que quieres (y quiero tu cuerpo y alma)
Yeah, let me tell you 'bout this fireplace
Ja, lass mich dir von diesem Kamin erzählen
That we're gonna lay in front of
Vor dem wir uns hinlegen werden
And roast marshmallows and orange and shit
Und Marshmallows und Orangen und so rösten
I got questions
Ich habe Fragen
What's your motive?
Was ist dein Motiv?
Let me prove to you (talk your shit)
Lass mich dir beweisen (rede deinen Scheiß)
I can take it
Ich kann es aushalten
Never folding
Nie nachgeben
All I want's the truth (okay)
Alles, was ich will, ist die Wahrheit (okay)
You can keep on playing games
Du kannst weiter Spiele spielen
You'll realize too soon (hahaha)
Du wirst es bald merken (hahaha)
There's no love like me, baby (woo)
Es gibt keine Liebe wie mich, Baby (woo)
I can see you're ready to hold (yeah)
Ich sehe, du bist bereit zu halten (ja)
(Girl, I'll tell you what it is)
(Mädchen, ich sage dir, was es ist)
Tell me if you wanna let go, baby (yeah)
Sag mir, ob du loslassen willst, Baby (ja)
It's the way you make me feel so
So fühlst du dich bei mir
(Yeah, I think I'll let you in)
(Ja, ich denke, ich lasse dich rein)
Wanna see what you've got to show, baby (you, you, you, you)
Ich möchte sehen, was du zu zeigen hast, Baby (du, du, du, du)
Take you back to my place
Bring dich zurück zu meinem Platz
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Liebe dich am Kamin (du, du, du, du)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Mädchen, was willst du von mir? (Also, was willst du von mir? Huh?)
Your body and soul
Deinen Körper und deine Seele
I just need that one thing
Ich brauche nur das eine
Hold me down with your embrace
Halte mich fest mit deiner Umarmung
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
So wie es sein soll (du, du, du, du)
Your body and soul
Deinen Körper und deine Seele
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
And I want your body and soul
Und ich will deinen Körper und deine Seele
Pass that blunt, let shit burn
Gib diesen Joint weiter, lass den Scheiß brennen
You gotta grab on what you want
Du musst dir nehmen, was du willst
Hit and run, when we gon' learn? (yeah)
Hit and Run, wann werden wir lernen? (ja)
Make him wait this time, yeah
Lass ihn diesmal warten, ja
Before things fall apart
Bevor alles auseinanderfällt
Just guard your broken heart
Schütze dein gebrochenes Herz
Get what you need
Hol dir, was du brauchst
Fuck the other shit
Scheiß auf den anderen Mist
He can beg for it, yeah
Er kann darum betteln, ja
I can see you're ready to go
Ich sehe, du bist bereit zu gehen
(Girl, I'll tell you what it is)
(Mädchen, ich sage dir, was es ist)
Tell me if you want me to come over
Sag mir, ob du willst, dass ich vorbeikomme
Just the way you make me feel so
Genau so, wie du mich fühlst
(Yeah, I think I'll let you in)
(Ja, ich denke, ich lasse dich rein)
Wanna see what you got to show, baby (yeah)
Ich möchte sehen, was du zu zeigen hast, Baby (ja)
Take you back to my place
Bring dich zurück zu meinem Platz
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Liebe dich am Kamin (du, du, du, du)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Mädchen, was willst du von mir? (Also, was willst du von mir? Huh?)
Your body and soul
Deinen Körper und deine Seele
I just need that one thing
Ich brauche nur das eine
Hold me down with your embrace
Halte mich fest mit deiner Umarmung
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
So wie es sein soll (du, du, du, du)
Your body and soul
Deinen Körper und deine Seele
You know
Du weißt
It's a real cold night in Los Angeles (you, you, you, you)
Es ist eine wirklich kalte Nacht in Los Angeles (du, du, du, du)
So I'ma need you to make me a warm dinner (and I want your body and soul)
Also brauche ich dich, um mir ein warmes Abendessen zu machen (und ich will deinen Körper und deine Seele)
Set that lighting real nice
Stelle das Licht richtig schön ein
Light up your fireplace and you know (you, you, you, you)
Zünde deinen Kamin an und du weißt (du, du, du, du)
Maybe I'll give you what you want (and I want your body and soul)
Vielleicht gebe ich dir, was du willst (und ich will deinen Körper und deine Seele)
Yeah, let me tell you 'bout this fireplace
Sì, lascia che ti parli di questo camino
That we're gonna lay in front of
Davanti al quale ci stenderemo
And roast marshmallows and orange and shit
E arrostiremo marshmallow e arance e roba del genere
I got questions
Ho delle domande
What's your motive?
Qual è il tuo movente?
Let me prove to you (talk your shit)
Lascia che ti dimostri (parla pure)
I can take it
Posso prenderlo
Never folding
Mai cedere
All I want's the truth (okay)
Tutto ciò che voglio è la verità (okay)
You can keep on playing games
Puoi continuare a giocare
You'll realize too soon (hahaha)
Te ne accorgerai presto (hahaha)
There's no love like me, baby (woo)
Non c'è amore come me, baby (woo)
I can see you're ready to hold (yeah)
Vedo che sei pronta a tenere (sì)
(Girl, I'll tell you what it is)
(Ragazza, ti dirò com'è)
Tell me if you wanna let go, baby (yeah)
Dimmi se vuoi lasciare andare, baby (sì)
It's the way you make me feel so
È il modo in cui mi fai sentire così
(Yeah, I think I'll let you in)
(Sì, penso che ti lascerò entrare)
Wanna see what you've got to show, baby (you, you, you, you)
Voglio vedere cosa hai da mostrare, baby (tu, tu, tu, tu)
Take you back to my place
Ti riporterò a casa mia
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Ti amerò davanti al camino (tu, tu, tu, tu)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Ragazza, cosa vuoi da me? (Quindi cosa vuoi da me? Eh?)
Your body and soul
Il tuo corpo e la tua anima
I just need that one thing
Ho solo bisogno di una cosa
Hold me down with your embrace
Tienimi stretto con il tuo abbraccio
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
Come dovrebbe essere (tu, tu, tu, tu)
Your body and soul
Il tuo corpo e la tua anima
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
And I want your body and soul
E voglio il tuo corpo e la tua anima
Pass that blunt, let shit burn
Passa quel blunt, lascia che la merda bruci
You gotta grab on what you want
Devi afferrare ciò che vuoi
Hit and run, when we gon' learn? (yeah)
Colpisci e corri, quando impareremo? (sì)
Make him wait this time, yeah
Fallo aspettare questa volta, sì
Before things fall apart
Prima che le cose si sfascino
Just guard your broken heart
Proteggi solo il tuo cuore spezzato
Get what you need
Prendi ciò di cui hai bisogno
Fuck the other shit
Fanculo le altre cose
He can beg for it, yeah
Può supplicare per questo, sì
I can see you're ready to go
Vedo che sei pronta per andare
(Girl, I'll tell you what it is)
(Ragazza, ti dirò com'è)
Tell me if you want me to come over
Dimmi se vuoi che venga da te
Just the way you make me feel so
Proprio il modo in cui mi fai sentire così
(Yeah, I think I'll let you in)
(Sì, penso che ti lascerò entrare)
Wanna see what you got to show, baby (yeah)
Voglio vedere cosa hai da mostrare, baby (sì)
Take you back to my place
Ti riporterò a casa mia
Love you by the fireplace (you, you, you, you)
Ti amerò davanti al camino (tu, tu, tu, tu)
Girl, what you want from me? (So what you want from me? Huh?)
Ragazza, cosa vuoi da me? (Quindi cosa vuoi da me? Eh?)
Your body and soul
Il tuo corpo e la tua anima
I just need that one thing
Ho solo bisogno di una cosa
Hold me down with your embrace
Tienimi stretto con il tuo abbraccio
Like it's supposed to be (you, you, you, you)
Come dovrebbe essere (tu, tu, tu, tu)
Your body and soul
Il tuo corpo e la tua anima
You know
Lo sai
It's a real cold night in Los Angeles (you, you, you, you)
È una notte davvero fredda a Los Angeles (tu, tu, tu, tu)
So I'ma need you to make me a warm dinner (and I want your body and soul)
Quindi avrò bisogno che tu mi prepari una cena calda (e voglio il tuo corpo e la tua anima)
Set that lighting real nice
Imposta quella luce davvero bella
Light up your fireplace and you know (you, you, you, you)
Accendi il tuo camino e lo sai (tu, tu, tu, tu)
Maybe I'll give you what you want (and I want your body and soul)
Forse ti darò quello che vuoi (e voglio il tuo corpo e la tua anima)

Curiosités sur la chanson Body & Soul de Emotional Oranges

Quand la chanson “Body & Soul” a-t-elle été lancée par Emotional Oranges?
La chanson Body & Soul a été lancée en 2021, sur l’album “The Juicebox”.
Qui a composé la chanson “Body & Soul” de Emotional Oranges?
La chanson “Body & Soul” de Emotional Oranges a été composée par Azad Naficy, Jessica Smyth, Kelly Porter, Mitch Bell, Yonatan Ayal.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Emotional Oranges

Autres artistes de R&B