Peng Black Girls [Remix]

Abisola Agbaje, Angie Stone, Casper Miles, Enitan Adepitan, Eran Tabib, JORJA SMITH, Pascal Balletti, Rufus Moore, Srigala Temple-Smith, Stephanie Bolton

Paroles Traduction

There's peng black girls in my area code
Dark skin, light skin, medium tone
Permed tings, braids, got minis afros
Thick lips got hips some of us don't
Big nose contour some of us won't
Never wanna put us in the media bro
Want a fat booty like Kardashians? (No)
Want a fat booty like my Aunty got yo
Wheel up the bloodclaat tell her reload it
I've got the camera my girls are posing
I need some back up then my ones are rolling
Grown woman ting so I'm never at risk
Mind my own business so I'm never in mess
Who am I? I ain't bait, get a slice of the cake
Want a house with a view and a new pair of shoes
Keep it real from the jump, Gucci gang, Little Pump
Little vibe, little bass, little kick, little snare, little lies, big truths
Do you, they don't care
Do you, they don't care
Get your ass out the box and build up from there
I don't have a gang with me
But I still walk with a gangster lean
And rock Nike's 'cause we think they're clean
Mj leather jacket, beat it Billie Jean
Mj leather jacket 'cause I think I'm bad

That's cool, I like it
The growth, the light
The pain, the fight
We love, we fight
We hurt, we cry
He paid the price
You'll be alright

I think I need some time away
I took a little time I prayed
We gon' be alright ok
Alright ok, alright ok
I think I need some time away
I took a little time I prayed
We gon' be alright ok
Alright ok, alright ok, alright ok

Enny said, there's peng black girls in our area codes
These black girls need to be in the shows
Be on the runways, not just moodboards
On top of that we gotta see them in your team
Look at your crown, natural, relaxed
Had a Jerry curl one time, Soft n sheen
Where black girl magic is sometimes blue
Might of broke a hair band or two
Raise my voice you gonna say that I'm angry
Kiss my teeth and now you say that I'm hood
Kid at sixteen, you say it's my destiny
Drive a Range you think I'm up to no good
Give us a break and let's us breath man
Give us a chance, let us achieve fam
And I know that my hair looks a bit different today
So don't touch my hair

Like new hair, who this
Old black bomber jacket and the Bantu twists
Look mind over matter I can handle this
We're fine took a second the rewards in risk
See I think that I care too much
Bottle of some Courvoisier, two cups
I've got nothing to give but you love
Check my flaws and all my trials
I was black back when it wasn't even in style

That's cool, I like it
The growth, the light
The pain, the fight
We love, we fight
We hurt, we cry
He paid the price
You'll be alright

I think I need some time away
I took a little time I prayed
We gon' be alright ok
Alright ok, alright ok
I think I need some time away
I took a little time I prayed
We gon' be alright ok
Alright ok, alright ok, alright ok

There's peng black girls in my area code
Il y a des filles noires magnifiques dans mon indicatif régional
Dark skin, light skin, medium tone
Peau foncée, peau claire, teint moyen
Permed tings, braids, got minis afros
Des choses permanentées, des tresses, ont des mini afros
Thick lips got hips some of us don't
Des lèvres épaisses ont des hanches que certaines d'entre nous n'ont pas
Big nose contour some of us won't
Gros nez contour certaines d'entre nous ne le feront pas
Never wanna put us in the media bro
Ne veulent jamais nous mettre dans les médias frère
Want a fat booty like Kardashians? (No)
Tu veux un gros cul comme les Kardashians? (Non)
Want a fat booty like my Aunty got yo
Tu veux un gros cul comme ma tante l'a yo
Wheel up the bloodclaat tell her reload it
Remonte le bloodclaat dis-lui de le recharger
I've got the camera my girls are posing
J'ai la caméra mes filles posent
I need some back up then my ones are rolling
J'ai besoin de renforts alors mes potes roulent
Grown woman ting so I'm never at risk
Je suis une femme adulte donc je ne suis jamais en danger
Mind my own business so I'm never in mess
Je m'occupe de mes affaires donc je ne suis jamais dans le pétrin
Who am I? I ain't bait, get a slice of the cake
Qui suis-je? Je ne suis pas évident, prends une part du gâteau
Want a house with a view and a new pair of shoes
Je veux une maison avec vue et une nouvelle paire de chaussures
Keep it real from the jump, Gucci gang, Little Pump
Reste vrai dès le départ, Gucci gang, Little Pump
Little vibe, little bass, little kick, little snare, little lies, big truths
Petite ambiance, petite basse, petit coup de pied, petit piège, petits mensonges, grandes vérités
Do you, they don't care
Fais-toi, ils s'en fichent
Do you, they don't care
Fais-toi, ils s'en fichent
Get your ass out the box and build up from there
Sors ton cul de la boîte et construis à partir de là
I don't have a gang with me
Je n'ai pas de gang avec moi
But I still walk with a gangster lean
Mais je marche toujours avec une démarche de gangster
And rock Nike's 'cause we think they're clean
Et je porte des Nike's parce que nous pensons qu'elles sont propres
Mj leather jacket, beat it Billie Jean
Veste en cuir Mj, battez-le Billie Jean
Mj leather jacket 'cause I think I'm bad
Veste en cuir Mj parce que je pense que je suis mauvais
That's cool, I like it
C'est cool, j'aime ça
The growth, the light
La croissance, la lumière
The pain, the fight
La douleur, le combat
We love, we fight
Nous aimons, nous combattons
We hurt, we cry
Nous souffrons, nous pleurons
He paid the price
Il a payé le prix
You'll be alright
Tu iras bien
I think I need some time away
Je pense que j'ai besoin de m'éloigner un peu
I took a little time I prayed
J'ai pris un peu de temps pour prier
We gon' be alright ok
On va bien aller ok
Alright ok, alright ok
D'accord ok, d'accord ok
I think I need some time away
Je pense que j'ai besoin de m'éloigner un peu
I took a little time I prayed
J'ai pris un peu de temps pour prier
We gon' be alright ok
On va bien aller ok
Alright ok, alright ok, alright ok
D'accord ok, d'accord ok, d'accord ok
Enny said, there's peng black girls in our area codes
Enny a dit, il y a des filles noires magnifiques dans nos indicatifs régionaux
These black girls need to be in the shows
Ces filles noires doivent être dans les spectacles
Be on the runways, not just moodboards
Être sur les podiums, pas seulement sur les moodboards
On top of that we gotta see them in your team
En plus de ça, nous devons les voir dans votre équipe
Look at your crown, natural, relaxed
Regarde ta couronne, naturelle, détendue
Had a Jerry curl one time, Soft n sheen
J'ai eu une permanente Jerry curl une fois, Soft n sheen
Where black girl magic is sometimes blue
Où la magie des filles noires est parfois bleue
Might of broke a hair band or two
J'ai peut-être cassé un ou deux élastiques à cheveux
Raise my voice you gonna say that I'm angry
Si j'élève la voix, tu vas dire que je suis en colère
Kiss my teeth and now you say that I'm hood
Je suce mes dents et maintenant tu dis que je suis du quartier
Kid at sixteen, you say it's my destiny
Enfant à seize ans, tu dis que c'est mon destin
Drive a Range you think I'm up to no good
Je conduis un Range tu penses que je suis jusqu'à pas de bien
Give us a break and let's us breath man
Donne-nous une pause et laisse-nous respirer mec
Give us a chance, let us achieve fam
Donne-nous une chance, laisse-nous réussir mec
And I know that my hair looks a bit different today
Et je sais que mes cheveux ont l'air un peu différents aujourd'hui
So don't touch my hair
Alors ne touche pas à mes cheveux
Like new hair, who this
Comme de nouveaux cheveux, qui est-ce
Old black bomber jacket and the Bantu twists
Ancienne veste de bombardier noire et les torsades Bantu
Look mind over matter I can handle this
Regarde l'esprit sur la matière je peux gérer ça
We're fine took a second the rewards in risk
Nous allons bien, ça a pris une seconde, la récompense est dans le risque
See I think that I care too much
Je pense que je m'inquiète trop
Bottle of some Courvoisier, two cups
Bouteille de Courvoisier, deux verres
I've got nothing to give but you love
Je n'ai rien à donner mais ton amour
Check my flaws and all my trials
Vérifie mes défauts et toutes mes épreuves
I was black back when it wasn't even in style
J'étais noir à une époque où ce n'était même pas à la mode
That's cool, I like it
C'est cool, j'aime ça
The growth, the light
La croissance, la lumière
The pain, the fight
La douleur, le combat
We love, we fight
Nous aimons, nous combattons
We hurt, we cry
Nous souffrons, nous pleurons
He paid the price
Il a payé le prix
You'll be alright
Tu iras bien
I think I need some time away
Je pense que j'ai besoin de m'éloigner un peu
I took a little time I prayed
J'ai pris un peu de temps pour prier
We gon' be alright ok
On va bien aller ok
Alright ok, alright ok
D'accord ok, d'accord ok
I think I need some time away
Je pense que j'ai besoin de m'éloigner un peu
I took a little time I prayed
J'ai pris un peu de temps pour prier
We gon' be alright ok
On va bien aller ok
Alright ok, alright ok, alright ok
D'accord ok, d'accord ok, d'accord ok
There's peng black girls in my area code
Há garotas negras bonitas no meu código de área
Dark skin, light skin, medium tone
Pele escura, pele clara, tom médio
Permed tings, braids, got minis afros
Cabelos alisados, tranças, minis afros
Thick lips got hips some of us don't
Lábios grossos, quadris, algumas de nós não têm
Big nose contour some of us won't
Contorno de nariz grande, algumas de nós não farão
Never wanna put us in the media bro
Nunca querem nos colocar na mídia, mano
Want a fat booty like Kardashians? (No)
Quer um bumbum grande como as Kardashians? (Não)
Want a fat booty like my Aunty got yo
Quer um bumbum grande como minha tia tem, yo
Wheel up the bloodclaat tell her reload it
Pare o som, diga a ela para recarregar
I've got the camera my girls are posing
Eu tenho a câmera, minhas garotas estão posando
I need some back up then my ones are rolling
Preciso de reforço, então minhas amigas estão chegando
Grown woman ting so I'm never at risk
Coisa de mulher adulta, então nunca estou em risco
Mind my own business so I'm never in mess
Cuido dos meus próprios negócios, então nunca estou em confusão
Who am I? I ain't bait, get a slice of the cake
Quem sou eu? Não sou isca, quero um pedaço do bolo
Want a house with a view and a new pair of shoes
Quero uma casa com vista e um novo par de sapatos
Keep it real from the jump, Gucci gang, Little Pump
Mantenha a realidade desde o início, Gucci gang, Little Pump
Little vibe, little bass, little kick, little snare, little lies, big truths
Pequena vibe, pequeno baixo, pequeno chute, pequena armadilha, pequenas mentiras, grandes verdades
Do you, they don't care
Faça você, eles não se importam
Do you, they don't care
Faça você, eles não se importam
Get your ass out the box and build up from there
Tire sua bunda da caixa e construa a partir daí
I don't have a gang with me
Eu não tenho uma gangue comigo
But I still walk with a gangster lean
Mas ainda ando com um jeito de gangster
And rock Nike's 'cause we think they're clean
E uso Nike's porque achamos que são limpos
Mj leather jacket, beat it Billie Jean
Jaqueta de couro Mj, bata Billie Jean
Mj leather jacket 'cause I think I'm bad
Jaqueta de couro Mj porque acho que sou mau
That's cool, I like it
Isso é legal, eu gosto
The growth, the light
O crescimento, a luz
The pain, the fight
A dor, a luta
We love, we fight
Nós amamos, nós lutamos
We hurt, we cry
Nós machucamos, nós choramos
He paid the price
Ele pagou o preço
You'll be alright
Você vai ficar bem
I think I need some time away
Acho que preciso de um tempo longe
I took a little time I prayed
Eu tirei um pouco de tempo, eu orei
We gon' be alright ok
Vamos ficar bem, ok
Alright ok, alright ok
Tudo bem, ok, tudo bem, ok
I think I need some time away
Acho que preciso de um tempo longe
I took a little time I prayed
Eu tirei um pouco de tempo, eu orei
We gon' be alright ok
Vamos ficar bem, ok
Alright ok, alright ok, alright ok
Tudo bem, ok, tudo bem, ok, tudo bem, ok
Enny said, there's peng black girls in our area codes
Enny disse, há garotas negras bonitas em nossos códigos de área
These black girls need to be in the shows
Essas garotas negras precisam estar nos shows
Be on the runways, not just moodboards
Estar nas passarelas, não apenas nos moodboards
On top of that we gotta see them in your team
Além disso, temos que vê-las em sua equipe
Look at your crown, natural, relaxed
Olhe para sua coroa, natural, relaxada
Had a Jerry curl one time, Soft n sheen
Tive um Jerry curl uma vez, Soft n sheen
Where black girl magic is sometimes blue
Onde a magia das garotas negras às vezes é azul
Might of broke a hair band or two
Pode ter quebrado uma ou duas bandas de cabelo
Raise my voice you gonna say that I'm angry
Levanto minha voz, você vai dizer que estou com raiva
Kiss my teeth and now you say that I'm hood
Beijo meus dentes e agora você diz que sou do gueto
Kid at sixteen, you say it's my destiny
Criança aos dezesseis, você diz que é meu destino
Drive a Range you think I'm up to no good
Dirijo um Range, você acha que estou aprontando
Give us a break and let's us breath man
Dê-nos um descanso e nos deixe respirar, mano
Give us a chance, let us achieve fam
Dê-nos uma chance, deixe-nos alcançar, fam
And I know that my hair looks a bit different today
E eu sei que meu cabelo parece um pouco diferente hoje
So don't touch my hair
Então não toque no meu cabelo
Like new hair, who this
Como novo cabelo, quem é essa
Old black bomber jacket and the Bantu twists
Velha jaqueta bomber preta e as torções Bantu
Look mind over matter I can handle this
Olhe, mente sobre a matéria, eu posso lidar com isso
We're fine took a second the rewards in risk
Estamos bem, demorou um segundo, a recompensa está no risco
See I think that I care too much
Vejo que acho que me importo demais
Bottle of some Courvoisier, two cups
Garrafa de Courvoisier, duas taças
I've got nothing to give but you love
Não tenho nada para dar, mas você ama
Check my flaws and all my trials
Confira meus defeitos e todas as minhas provações
I was black back when it wasn't even in style
Eu era negra quando nem estava na moda
That's cool, I like it
Isso é legal, eu gosto
The growth, the light
O crescimento, a luz
The pain, the fight
A dor, a luta
We love, we fight
Nós amamos, nós lutamos
We hurt, we cry
Nós machucamos, nós choramos
He paid the price
Ele pagou o preço
You'll be alright
Você vai ficar bem
I think I need some time away
Acho que preciso de um tempo longe
I took a little time I prayed
Eu tirei um pouco de tempo, eu orei
We gon' be alright ok
Vamos ficar bem, ok
Alright ok, alright ok
Tudo bem, ok, tudo bem, ok
I think I need some time away
Acho que preciso de um tempo longe
I took a little time I prayed
Eu tirei um pouco de tempo, eu orei
We gon' be alright ok
Vamos ficar bem, ok
Alright ok, alright ok, alright ok
Tudo bem, ok, tudo bem, ok, tudo bem, ok
There's peng black girls in my area code
Hay chicas negras guapas en mi código de área
Dark skin, light skin, medium tone
Piel oscura, piel clara, tono medio
Permed tings, braids, got minis afros
Cosas con permanente, trenzas, tienen minis afros
Thick lips got hips some of us don't
Labios gruesos, caderas, algunas de nosotras no
Big nose contour some of us won't
Contorno de nariz grande, algunas de nosotras no
Never wanna put us in the media bro
Nunca quieren ponernos en los medios, hermano
Want a fat booty like Kardashians? (No)
¿Quieres un trasero gordo como las Kardashians? (No)
Want a fat booty like my Aunty got yo
Quiero un trasero gordo como el de mi tía, yo
Wheel up the bloodclaat tell her reload it
Dale a la sangre, dile que recargue
I've got the camera my girls are posing
Tengo la cámara, mis chicas están posando
I need some back up then my ones are rolling
Necesito algo de respaldo, entonces mis chicas están rodando
Grown woman ting so I'm never at risk
Cosa de mujer adulta, así que nunca estoy en riesgo
Mind my own business so I'm never in mess
Me ocupo de mis propios asuntos, así que nunca estoy en líos
Who am I? I ain't bait, get a slice of the cake
¿Quién soy yo? No soy obvia, consigue un pedazo del pastel
Want a house with a view and a new pair of shoes
Quiero una casa con vista y un nuevo par de zapatos
Keep it real from the jump, Gucci gang, Little Pump
Manténlo real desde el principio, Gucci gang, Little Pump
Little vibe, little bass, little kick, little snare, little lies, big truths
Poca vibra, poco bajo, poco golpe, poco redoble, pocas mentiras, grandes verdades
Do you, they don't care
Hazlo tú, a ellos no les importa
Do you, they don't care
Hazlo tú, a ellos no les importa
Get your ass out the box and build up from there
Saca tu trasero de la caja y construye desde ahí
I don't have a gang with me
No tengo una pandilla conmigo
But I still walk with a gangster lean
Pero aún camino con un aire de gángster
And rock Nike's 'cause we think they're clean
Y uso Nike's porque pensamos que están limpias
Mj leather jacket, beat it Billie Jean
Chaqueta de cuero de Mj, vence a Billie Jean
Mj leather jacket 'cause I think I'm bad
Chaqueta de cuero de Mj porque creo que soy mala
That's cool, I like it
Eso está bien, me gusta
The growth, the light
El crecimiento, la luz
The pain, the fight
El dolor, la lucha
We love, we fight
Amamos, luchamos
We hurt, we cry
Nos lastimamos, lloramos
He paid the price
Él pagó el precio
You'll be alright
Estarás bien
I think I need some time away
Creo que necesito un tiempo lejos
I took a little time I prayed
Tomé un poco de tiempo, oré
We gon' be alright ok
Vamos a estar bien, ok
Alright ok, alright ok
Bien, ok, bien, ok
I think I need some time away
Creo que necesito un tiempo lejos
I took a little time I prayed
Tomé un poco de tiempo, oré
We gon' be alright ok
Vamos a estar bien, ok
Alright ok, alright ok, alright ok
Bien, ok, bien, ok, bien, ok
Enny said, there's peng black girls in our area codes
Enny dijo, hay chicas negras guapas en nuestros códigos de área
These black girls need to be in the shows
Estas chicas negras necesitan estar en los shows
Be on the runways, not just moodboards
Estar en las pasarelas, no solo en los tableros de humor
On top of that we gotta see them in your team
Además de eso, tenemos que verlas en tu equipo
Look at your crown, natural, relaxed
Mira tu corona, natural, relajada
Had a Jerry curl one time, Soft n sheen
Tuve un rizo Jerry una vez, Soft n sheen
Where black girl magic is sometimes blue
Donde la magia de las chicas negras a veces es azul
Might of broke a hair band or two
Podría haber roto una banda de pelo o dos
Raise my voice you gonna say that I'm angry
Si alzo la voz vas a decir que estoy enfadada
Kiss my teeth and now you say that I'm hood
Beso mis dientes y ahora dices que soy de barrio
Kid at sixteen, you say it's my destiny
Niño a los dieciséis, dices que es mi destino
Drive a Range you think I'm up to no good
Conduce un Range, piensas que estoy haciendo algo malo
Give us a break and let's us breath man
Dános un respiro y déjanos respirar, hombre
Give us a chance, let us achieve fam
Dános una oportunidad, déjanos lograr, familia
And I know that my hair looks a bit different today
Y sé que mi pelo se ve un poco diferente hoy
So don't touch my hair
Así que no toques mi pelo
Like new hair, who this
Como nuevo pelo, ¿quién es este?
Old black bomber jacket and the Bantu twists
Vieja chaqueta bomber negra y los giros Bantu
Look mind over matter I can handle this
Mira, la mente sobre la materia, puedo manejar esto
We're fine took a second the rewards in risk
Estamos bien, tomó un segundo, la recompensa está en el riesgo
See I think that I care too much
Veo que creo que me importa demasiado
Bottle of some Courvoisier, two cups
Botella de Courvoisier, dos copas
I've got nothing to give but you love
No tengo nada que dar pero tu amor
Check my flaws and all my trials
Revisa mis defectos y todas mis pruebas
I was black back when it wasn't even in style
Yo era negra cuando ni siquiera estaba de moda
That's cool, I like it
Eso está bien, me gusta
The growth, the light
El crecimiento, la luz
The pain, the fight
El dolor, la lucha
We love, we fight
Amamos, luchamos
We hurt, we cry
Nos lastimamos, lloramos
He paid the price
Él pagó el precio
You'll be alright
Estarás bien
I think I need some time away
Creo que necesito un tiempo lejos
I took a little time I prayed
Tomé un poco de tiempo, oré
We gon' be alright ok
Vamos a estar bien, ok
Alright ok, alright ok
Bien, ok, bien, ok
I think I need some time away
Creo que necesito un tiempo lejos
I took a little time I prayed
Tomé un poco de tiempo, oré
We gon' be alright ok
Vamos a estar bien, ok
Alright ok, alright ok, alright ok
Bien, ok, bien, ok, bien, ok
There's peng black girls in my area code
Es gibt peng schwarze Mädchen in meiner Vorwahl
Dark skin, light skin, medium tone
Dunkle Haut, helle Haut, mittlerer Ton
Permed tings, braids, got minis afros
Permed Tings, Zöpfe, haben Minis Afros
Thick lips got hips some of us don't
Dicke Lippen haben Hüften, einige von uns nicht
Big nose contour some of us won't
Große Nasenkontur, einige von uns werden nicht
Never wanna put us in the media bro
Will uns nie in den Medien Bruder setzen
Want a fat booty like Kardashians? (No)
Willst du einen fetten Hintern wie Kardashians? (Nein)
Want a fat booty like my Aunty got yo
Will einen fetten Hintern wie meine Tante hat yo
Wheel up the bloodclaat tell her reload it
Wheel up the bloodclaat sag ihr, sie soll es nachladen
I've got the camera my girls are posing
Ich habe die Kamera, meine Mädchen posieren
I need some back up then my ones are rolling
Ich brauche etwas Unterstützung, dann rollen meine Leute
Grown woman ting so I'm never at risk
Grown woman ting, also bin ich nie in Gefahr
Mind my own business so I'm never in mess
Kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten, also bin ich nie in Schwierigkeiten
Who am I? I ain't bait, get a slice of the cake
Wer bin ich? Ich bin nicht auffällig, bekomme ein Stück vom Kuchen
Want a house with a view and a new pair of shoes
Will ein Haus mit Aussicht und ein neues Paar Schuhe
Keep it real from the jump, Gucci gang, Little Pump
Halte es von Anfang an echt, Gucci Gang, Little Pump
Little vibe, little bass, little kick, little snare, little lies, big truths
Kleiner Vibe, kleiner Bass, kleiner Kick, kleiner Snare, kleine Lügen, große Wahrheiten
Do you, they don't care
Mach du, sie kümmern sich nicht
Do you, they don't care
Mach du, sie kümmern sich nicht
Get your ass out the box and build up from there
Hol deinen Hintern aus der Box und baue von dort auf
I don't have a gang with me
Ich habe keine Gang bei mir
But I still walk with a gangster lean
Aber ich gehe immer noch mit einem Gangster Lean
And rock Nike's 'cause we think they're clean
Und trage Nike's, weil wir denken, sie sind sauber
Mj leather jacket, beat it Billie Jean
Mj Lederjacke, schlage es Billie Jean
Mj leather jacket 'cause I think I'm bad
Mj Lederjacke, weil ich denke, ich bin schlecht
That's cool, I like it
Das ist cool, ich mag es
The growth, the light
Das Wachstum, das Licht
The pain, the fight
Der Schmerz, der Kampf
We love, we fight
Wir lieben, wir kämpfen
We hurt, we cry
Wir verletzen, wir weinen
He paid the price
Er hat den Preis bezahlt
You'll be alright
Du wirst in Ordnung sein
I think I need some time away
Ich glaube, ich brauche etwas Zeit weg
I took a little time I prayed
Ich habe mir etwas Zeit genommen, ich habe gebetet
We gon' be alright ok
Wir werden in Ordnung sein ok
Alright ok, alright ok
In Ordnung ok, in Ordnung ok
I think I need some time away
Ich glaube, ich brauche etwas Zeit weg
I took a little time I prayed
Ich habe mir etwas Zeit genommen, ich habe gebetet
We gon' be alright ok
Wir werden in Ordnung sein ok
Alright ok, alright ok, alright ok
In Ordnung ok, in Ordnung ok, in Ordnung ok
Enny said, there's peng black girls in our area codes
Enny sagte, es gibt peng schwarze Mädchen in unseren Vorwahlen
These black girls need to be in the shows
Diese schwarzen Mädchen müssen in den Shows sein
Be on the runways, not just moodboards
Sei auf den Laufstegen, nicht nur Stimmungsbretter
On top of that we gotta see them in your team
Dazu müssen wir sie in deinem Team sehen
Look at your crown, natural, relaxed
Schau dir deine Krone an, natürlich, entspannt
Had a Jerry curl one time, Soft n sheen
Hatte einmal eine Jerry Curl, Soft n Sheen
Where black girl magic is sometimes blue
Wo schwarze Mädchen Magie manchmal blau ist
Might of broke a hair band or two
Könnte ein Haarband oder zwei gebrochen haben
Raise my voice you gonna say that I'm angry
Erhebe meine Stimme, du wirst sagen, dass ich wütend bin
Kiss my teeth and now you say that I'm hood
Küsse meine Zähne und jetzt sagst du, dass ich Hood bin
Kid at sixteen, you say it's my destiny
Kind mit sechzehn, du sagst, es ist mein Schicksal
Drive a Range you think I'm up to no good
Fahre einen Range, du denkst, ich bin nichts Gutes
Give us a break and let's us breath man
Gib uns eine Pause und lass uns atmen, Mann
Give us a chance, let us achieve fam
Gib uns eine Chance, lass uns erreichen, Fam
And I know that my hair looks a bit different today
Und ich weiß, dass meine Haare heute etwas anders aussehen
So don't touch my hair
Also berühre nicht meine Haare
Like new hair, who this
Wie neue Haare, wer das ist
Old black bomber jacket and the Bantu twists
Alte schwarze Bomberjacke und die Bantu-Twists
Look mind over matter I can handle this
Schau, Geist über Materie, ich kann damit umgehen
We're fine took a second the rewards in risk
Wir sind in Ordnung, es hat eine Sekunde gedauert, der Lohn ist im Risiko
See I think that I care too much
Siehe, ich denke, dass ich zu viel kümmere
Bottle of some Courvoisier, two cups
Flasche Courvoisier, zwei Tassen
I've got nothing to give but you love
Ich habe nichts zu geben, aber du liebst
Check my flaws and all my trials
Überprüfe meine Fehler und alle meine Prüfungen
I was black back when it wasn't even in style
Ich war schwarz, als es noch nicht einmal in Mode war
That's cool, I like it
Das ist cool, ich mag es
The growth, the light
Das Wachstum, das Licht
The pain, the fight
Der Schmerz, der Kampf
We love, we fight
Wir lieben, wir kämpfen
We hurt, we cry
Wir verletzen, wir weinen
He paid the price
Er hat den Preis bezahlt
You'll be alright
Du wirst in Ordnung sein
I think I need some time away
Ich glaube, ich brauche etwas Zeit weg
I took a little time I prayed
Ich habe mir etwas Zeit genommen, ich habe gebetet
We gon' be alright ok
Wir werden in Ordnung sein ok
Alright ok, alright ok
In Ordnung ok, in Ordnung ok
I think I need some time away
Ich glaube, ich brauche etwas Zeit weg
I took a little time I prayed
Ich habe mir etwas Zeit genommen, ich habe gebetet
We gon' be alright ok
Wir werden in Ordnung sein ok
Alright ok, alright ok, alright ok
In Ordnung ok, in Ordnung ok, in Ordnung ok
There's peng black girls in my area code
Ci sono belle ragazze nere nel mio codice di zona
Dark skin, light skin, medium tone
Pelle scura, pelle chiara, tono medio
Permed tings, braids, got minis afros
Capelli permanentati, trecce, piccoli afro
Thick lips got hips some of us don't
Labbra carnose, fianchi, alcune di noi non ne hanno
Big nose contour some of us won't
Contorno del naso grande, alcune di noi non lo fanno
Never wanna put us in the media bro
Non vogliono mai metterci nei media, fratello
Want a fat booty like Kardashians? (No)
Vuoi un grosso sedere come le Kardashian? (No)
Want a fat booty like my Aunty got yo
Vuoi un grosso sedere come quello di mia zia
Wheel up the bloodclaat tell her reload it
Fermati e ricarica
I've got the camera my girls are posing
Ho la macchina fotografica, le mie ragazze stanno posando
I need some back up then my ones are rolling
Ho bisogno di rinforzi, poi i miei stanno arrivando
Grown woman ting so I'm never at risk
Sono una donna matura, quindi non sono mai a rischio
Mind my own business so I'm never in mess
Mi occupo dei miei affari, quindi non sono mai nei guai
Who am I? I ain't bait, get a slice of the cake
Chi sono io? Non sono evidente, prendo una fetta della torta
Want a house with a view and a new pair of shoes
Voglio una casa con vista e un nuovo paio di scarpe
Keep it real from the jump, Gucci gang, Little Pump
Sii sincero fin dall'inizio, Gucci gang, Little Pump
Little vibe, little bass, little kick, little snare, little lies, big truths
Piccola vibrazione, piccolo basso, piccolo calcio, piccolo rullante, piccole bugie, grandi verità
Do you, they don't care
Fai te, a loro non importa
Do you, they don't care
Fai te, a loro non importa
Get your ass out the box and build up from there
Tira fuori il tuo culo dalla scatola e costruisci da lì
I don't have a gang with me
Non ho una gang con me
But I still walk with a gangster lean
Ma cammino ancora con un'inclinazione da gangster
And rock Nike's 'cause we think they're clean
E indosso Nike perché pensiamo che siano pulite
Mj leather jacket, beat it Billie Jean
Giacca di pelle Mj, battila Billie Jean
Mj leather jacket 'cause I think I'm bad
Giacca di pelle Mj perché penso di essere cattiva
That's cool, I like it
È figo, mi piace
The growth, the light
La crescita, la luce
The pain, the fight
Il dolore, la lotta
We love, we fight
Amiamo, lottiamo
We hurt, we cry
Ci feriamo, piangiamo
He paid the price
Ha pagato il prezzo
You'll be alright
Andrà tutto bene
I think I need some time away
Penso di aver bisogno di un po' di tempo lontano
I took a little time I prayed
Ho preso un po' di tempo e ho pregato
We gon' be alright ok
Andrà tutto bene ok
Alright ok, alright ok
Va bene ok, va bene ok
I think I need some time away
Penso di aver bisogno di un po' di tempo lontano
I took a little time I prayed
Ho preso un po' di tempo e ho pregato
We gon' be alright ok
Andrà tutto bene ok
Alright ok, alright ok, alright ok
Va bene ok, va bene ok, va bene ok
Enny said, there's peng black girls in our area codes
Enny ha detto, ci sono belle ragazze nere nei nostri codici di zona
These black girls need to be in the shows
Queste ragazze nere devono essere negli spettacoli
Be on the runways, not just moodboards
Essere sulle passerelle, non solo sui moodboard
On top of that we gotta see them in your team
In cima a tutto questo dobbiamo vederle nel tuo team
Look at your crown, natural, relaxed
Guarda la tua corona, naturale, rilassata
Had a Jerry curl one time, Soft n sheen
Avevo un Jerry curl una volta, Soft n sheen
Where black girl magic is sometimes blue
Dove la magia delle ragazze nere è a volte blu
Might of broke a hair band or two
Potrebbe aver rotto un elastico per capelli o due
Raise my voice you gonna say that I'm angry
Alzo la voce e dirai che sono arrabbiata
Kiss my teeth and now you say that I'm hood
Bacio i miei denti e ora dici che sono di quartiere
Kid at sixteen, you say it's my destiny
Bambino a sedici anni, dici che è il mio destino
Drive a Range you think I'm up to no good
Guido una Range pensi che stia combinando guai
Give us a break and let's us breath man
Dacci un respiro e lasciaci respirare, uomo
Give us a chance, let us achieve fam
Dacci una possibilità, lasciaci realizzare, fam
And I know that my hair looks a bit different today
E so che i miei capelli oggi sembrano un po' diversi
So don't touch my hair
Quindi non toccare i miei capelli
Like new hair, who this
Come nuovi capelli, chi è questo
Old black bomber jacket and the Bantu twists
Vecchia giacca bomber nera e le trecce Bantu
Look mind over matter I can handle this
Guarda, la mente sopra la materia, posso gestire questo
We're fine took a second the rewards in risk
Stiamo bene, ci è voluto un secondo, la ricompensa è nel rischio
See I think that I care too much
Vedo che penso di preoccuparmi troppo
Bottle of some Courvoisier, two cups
Bottiglia di Courvoisier, due bicchieri
I've got nothing to give but you love
Non ho nulla da dare se non il tuo amore
Check my flaws and all my trials
Guarda i miei difetti e tutte le mie prove
I was black back when it wasn't even in style
Ero nera quando non era nemmeno di moda
That's cool, I like it
È figo, mi piace
The growth, the light
La crescita, la luce
The pain, the fight
Il dolore, la lotta
We love, we fight
Amiamo, lottiamo
We hurt, we cry
Ci feriamo, piangiamo
He paid the price
Ha pagato il prezzo
You'll be alright
Andrà tutto bene
I think I need some time away
Penso di aver bisogno di un po' di tempo lontano
I took a little time I prayed
Ho preso un po' di tempo e ho pregato
We gon' be alright ok
Andrà tutto bene ok
Alright ok, alright ok
Va bene ok, va bene ok
I think I need some time away
Penso di aver bisogno di un po' di tempo lontano
I took a little time I prayed
Ho preso un po' di tempo e ho pregato
We gon' be alright ok
Andrà tutto bene ok
Alright ok, alright ok, alright ok
Va bene ok, va bene ok, va bene ok

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Enny

Autres artistes de Contemporary R&B