BARRIE ERNEST JENKINS, DANNY MCCULLOCH, ERIC VICTOR BURDON, JOHNNY WEIDER, VIC BRIGGS
This following program is dedicated to the city
And people of San Francisco
Who may not know it but they are beautiful
And so is their city
This is a very personal song
So if the viewer cannot understand it
Particularly those of you who are European residents
Save up all your bread
And fly Trans-Love airways to San Francisco U.S.A.
Then maybe you'll understand the song
It will be worth it
If not for the sake of this song
But for the sake of your own peace of mind
Strobe lights beam creates dreams
Walls move, minds do too
On a warm San Franciscan night
Old child, young child, feel alright
On a warm San Franciscan night
Angels sing leather wings
Jeans of blue Harley Davidsons too
On a warm San Franciscan night
Old angel, young angel, feel alright
On a warm San Franciscan night
I wasn't born there
Perhaps I'll die there
There's no place left to go
San Francisco
Cop's face is filled with hate
Heavens above, he's on a street called love
When will they ever learn?
Old cop, young cop, feel alright
On a warm San Franciscan night
The children are cool
They don't raise fools
It's an american dream
Includes Indians too
This following program is dedicated to the city
Ce programme suivant est dédié à la ville
And people of San Francisco
Et aux habitants de San Francisco
Who may not know it but they are beautiful
Qui ne le savent peut-être pas mais ils sont beaux
And so is their city
Et leur ville l'est aussi
This is a very personal song
C'est une chanson très personnelle
So if the viewer cannot understand it
Donc si le spectateur ne peut pas la comprendre
Particularly those of you who are European residents
Particulièrement ceux d'entre vous qui sont résidents européens
Save up all your bread
Économisez tout votre pain
And fly Trans-Love airways to San Francisco U.S.A.
Et volez avec Trans-Love Airways vers San Francisco U.S.A.
Then maybe you'll understand the song
Alors peut-être comprendrez-vous la chanson
It will be worth it
Ça en vaudra la peine
If not for the sake of this song
Si ce n'est pas pour le bien de cette chanson
But for the sake of your own peace of mind
Mais pour le bien de votre propre tranquillité d'esprit
Strobe lights beam creates dreams
Les faisceaux de lumière stroboscopique créent des rêves
Walls move, minds do too
Les murs bougent, les esprits aussi
On a warm San Franciscan night
Par une chaude nuit à San Francisco
Old child, young child, feel alright
Vieux enfant, jeune enfant, sentez-vous bien
On a warm San Franciscan night
Par une chaude nuit à San Francisco
Angels sing leather wings
Les anges chantent, ailes de cuir
Jeans of blue Harley Davidsons too
Jeans bleus et Harley Davidsons aussi
On a warm San Franciscan night
Par une chaude nuit à San Francisco
Old angel, young angel, feel alright
Vieux ange, jeune ange, sentez-vous bien
On a warm San Franciscan night
Par une chaude nuit à San Francisco
I wasn't born there
Je n'y suis pas né
Perhaps I'll die there
Peut-être que j'y mourrai
There's no place left to go
Il n'y a plus d'endroit où aller
San Francisco
San Francisco
Cop's face is filled with hate
Le visage du flic est rempli de haine
Heavens above, he's on a street called love
Cieux au-dessus, il est dans une rue appelée amour
When will they ever learn?
Quand vont-ils jamais apprendre ?
Old cop, young cop, feel alright
Vieux flic, jeune flic, sentez-vous bien
On a warm San Franciscan night
Par une chaude nuit à San Francisco
The children are cool
Les enfants sont cool
They don't raise fools
Ils n'élèvent pas des imbéciles
It's an american dream
C'est un rêve américain
Includes Indians too
Qui inclut aussi les Indiens
This following program is dedicated to the city
O seguinte programa é dedicado à cidade
And people of San Francisco
E às pessoas de São Francisco
Who may not know it but they are beautiful
Que talvez não saibam, mas são lindas
And so is their city
E a cidade delas também é
This is a very personal song
Esta é uma música muito pessoal
So if the viewer cannot understand it
Então, se o espectador não conseguir entendê-la
Particularly those of you who are European residents
Especialmente aqueles de vocês que são residentes europeus
Save up all your bread
Guarde todo o seu pão
And fly Trans-Love airways to San Francisco U.S.A.
E voe pela Trans-Love airways para São Francisco, EUA.
Then maybe you'll understand the song
Então talvez você entenda a música
It will be worth it
Vai valer a pena
If not for the sake of this song
Se não for pela música
But for the sake of your own peace of mind
Mas pela sua própria paz de espírito
Strobe lights beam creates dreams
Feixes de luz estroboscópica criam sonhos
Walls move, minds do too
Paredes se movem, mentes também
On a warm San Franciscan night
Em uma noite quente de São Francisco
Old child, young child, feel alright
Criança velha, criança jovem, se sentem bem
On a warm San Franciscan night
Em uma noite quente de São Francisco
Angels sing leather wings
Anjos cantam asas de couro
Jeans of blue Harley Davidsons too
Jeans azuis e também Harleys Davidsons
On a warm San Franciscan night
Em uma noite quente de São Francisco
Old angel, young angel, feel alright
Anjo velho, anjo jovem, se sentem bem
On a warm San Franciscan night
Em uma noite quente de São Francisco
I wasn't born there
Eu não nasci lá
Perhaps I'll die there
Talvez eu morra lá
There's no place left to go
Não há mais para onde ir
San Francisco
São Francisco
Cop's face is filled with hate
O rosto do policial está cheio de ódio
Heavens above, he's on a street called love
Céus acima, ele está em uma rua chamada amor
When will they ever learn?
Quando eles vão aprender?
Old cop, young cop, feel alright
Policial velho, policial jovem, se sentem bem
On a warm San Franciscan night
Em uma noite quente de São Francisco
The children are cool
As crianças são legais
They don't raise fools
Elas não criam tolos
It's an american dream
É um sonho americano
Includes Indians too
Inclui também os índios
This following program is dedicated to the city
El siguiente programa está dedicado a la ciudad
And people of San Francisco
Y a la gente de San Francisco
Who may not know it but they are beautiful
Quienes quizás no lo sepan, pero son hermosos
And so is their city
Y también lo es su ciudad
This is a very personal song
Esta es una canción muy personal
So if the viewer cannot understand it
Así que si el espectador no puede entenderla
Particularly those of you who are European residents
Especialmente aquellos de ustedes que son residentes europeos
Save up all your bread
Ahorren todo su pan
And fly Trans-Love airways to San Francisco U.S.A.
Y vuelen por Trans-Love airways a San Francisco, EE. UU.
Then maybe you'll understand the song
Entonces quizás entenderán la canción
It will be worth it
Valdrá la pena
If not for the sake of this song
Si no por el bien de esta canción
But for the sake of your own peace of mind
Pero por el bien de su propia paz mental
Strobe lights beam creates dreams
Las luces estroboscópicas crean sueños
Walls move, minds do too
Las paredes se mueven, las mentes también
On a warm San Franciscan night
En una cálida noche de San Francisco
Old child, young child, feel alright
Niño viejo, niño joven, se sienten bien
On a warm San Franciscan night
En una cálida noche de San Francisco
Angels sing leather wings
Los ángeles cantan con alas de cuero
Jeans of blue Harley Davidsons too
Jeans azules y también Harley Davidsons
On a warm San Franciscan night
En una cálida noche de San Francisco
Old angel, young angel, feel alright
Ángel viejo, ángel joven, se sienten bien
On a warm San Franciscan night
En una cálida noche de San Francisco
I wasn't born there
No nací allí
Perhaps I'll die there
Quizás moriré allí
There's no place left to go
No queda ningún lugar adonde ir
San Francisco
San Francisco
Cop's face is filled with hate
La cara del policía está llena de odio
Heavens above, he's on a street called love
Cielos arriba, está en una calle llamada amor
When will they ever learn?
¿Cuándo aprenderán?
Old cop, young cop, feel alright
Policía viejo, policía joven, se sienten bien
On a warm San Franciscan night
En una cálida noche de San Francisco
The children are cool
Los niños son geniales
They don't raise fools
No crían tontos
It's an american dream
Es un sueño americano
Includes Indians too
Incluye también a los indios
This following program is dedicated to the city
Das folgende Programm ist der Stadt gewidmet
And people of San Francisco
Und den Menschen von San Francisco
Who may not know it but they are beautiful
Sie wissen es vielleicht nicht, aber sie sind wunderschön
And so is their city
Und so ist auch ihre Stadt
This is a very personal song
Dies ist ein sehr persönliches Lied
So if the viewer cannot understand it
Also, wenn der Zuschauer es nicht verstehen kann
Particularly those of you who are European residents
Besonders diejenigen von euch, die europäische Einwohner sind
Save up all your bread
Spart all euer Brot
And fly Trans-Love airways to San Francisco U.S.A.
Und fliegt mit Trans-Love Airways nach San Francisco, USA.
Then maybe you'll understand the song
Dann versteht ihr vielleicht das Lied
It will be worth it
Es wird sich lohnen
If not for the sake of this song
Wenn nicht um des Liedes willen
But for the sake of your own peace of mind
Aber um eurer eigenen Seelenruhe willen
Strobe lights beam creates dreams
Stroboskoplicht erzeugt Träume
Walls move, minds do too
Wände bewegen sich, Gedanken auch
On a warm San Franciscan night
In einer warmen San Franciscan Nacht
Old child, young child, feel alright
Altes Kind, junges Kind, fühlt sich gut an
On a warm San Franciscan night
In einer warmen San Franciscan Nacht
Angels sing leather wings
Engel singen, Lederflügel
Jeans of blue Harley Davidsons too
Jeans in Blau, auch Harley Davidsons
On a warm San Franciscan night
In einer warmen San Franciscan Nacht
Old angel, young angel, feel alright
Alter Engel, junger Engel, fühlt sich gut an
On a warm San Franciscan night
In einer warmen San Franciscan Nacht
I wasn't born there
Ich bin dort nicht geboren
Perhaps I'll die there
Vielleicht sterbe ich dort
There's no place left to go
Es gibt keinen anderen Ort, an den ich gehen könnte
San Francisco
San Francisco
Cop's face is filled with hate
Das Gesicht des Polizisten ist voller Hass
Heavens above, he's on a street called love
Himmel über ihm, er ist auf einer Straße namens Liebe
When will they ever learn?
Wann werden sie es jemals lernen?
Old cop, young cop, feel alright
Alter Polizist, junger Polizist, fühlt sich gut an
On a warm San Franciscan night
In einer warmen San Franciscan Nacht
The children are cool
Die Kinder sind cool
They don't raise fools
Sie ziehen keine Narren groß
It's an american dream
Es ist ein amerikanischer Traum
Includes Indians too
Beinhaltet auch Indianer
This following program is dedicated to the city
Il seguente programma è dedicato alla città
And people of San Francisco
E alla gente di San Francisco
Who may not know it but they are beautiful
Che forse non lo sa, ma sono bellissimi
And so is their city
E lo è anche la loro città
This is a very personal song
Questa è una canzone molto personale
So if the viewer cannot understand it
Quindi se lo spettatore non riesce a capirla
Particularly those of you who are European residents
In particolare voi che siete residenti europei
Save up all your bread
Mettete da parte tutto il vostro pane
And fly Trans-Love airways to San Francisco U.S.A.
E volate con Trans-Love Airways a San Francisco, U.S.A.
Then maybe you'll understand the song
Allora forse capirete la canzone
It will be worth it
Ne varrà la pena
If not for the sake of this song
Se non per il bene di questa canzone
But for the sake of your own peace of mind
Ma per il bene della vostra pace interiore
Strobe lights beam creates dreams
Il fascio di luci stroboscopiche crea sogni
Walls move, minds do too
Le pareti si muovono, le menti anche
On a warm San Franciscan night
In una calda notte di San Francisco
Old child, young child, feel alright
Vecchio bambino, giovane bambino, si sentono bene
On a warm San Franciscan night
In una calda notte di San Francisco
Angels sing leather wings
Gli angeli cantano con ali di pelle
Jeans of blue Harley Davidsons too
Jeans blu e anche Harley Davidson
On a warm San Franciscan night
In una calda notte di San Francisco
Old angel, young angel, feel alright
Vecchio angelo, giovane angelo, si sentono bene
On a warm San Franciscan night
In una calda notte di San Francisco
I wasn't born there
Non sono nato lì
Perhaps I'll die there
Forse morirò lì
There's no place left to go
Non c'è altro posto dove andare
San Francisco
San Francisco
Cop's face is filled with hate
Il volto del poliziotto è pieno di odio
Heavens above, he's on a street called love
I cieli sopra, lui è su una strada chiamata amore
When will they ever learn?
Quando impareranno mai?
Old cop, young cop, feel alright
Vecchio poliziotto, giovane poliziotto, si sentono bene
On a warm San Franciscan night
In una calda notte di San Francisco
The children are cool
I bambini sono in gamba
They don't raise fools
Non crescono pazzi
It's an american dream
È un sogno americano
Includes Indians too
Include anche gli indiani
This following program is dedicated to the city
Program berikut ini didedikasikan untuk kota
And people of San Francisco
Dan orang-orang San Francisco
Who may not know it but they are beautiful
Mereka mungkin tidak tahu tapi mereka sangat indah
And so is their city
Begitu juga kota mereka
This is a very personal song
Ini adalah lagu yang sangat pribadi
So if the viewer cannot understand it
Jadi jika penonton tidak bisa memahaminya
Particularly those of you who are European residents
Terutama bagi Anda yang tinggal di Eropa
Save up all your bread
Kumpulkan semua uangmu
And fly Trans-Love airways to San Francisco U.S.A.
Dan terbanglah dengan Trans-Love Airways ke San Francisco, U.S.A.
Then maybe you'll understand the song
Maka mungkin Anda akan mengerti lagu ini
It will be worth it
Ini akan sangat berharga
If not for the sake of this song
Jika bukan karena lagu ini
But for the sake of your own peace of mind
Tapi demi kedamaian pikiran Anda sendiri
Strobe lights beam creates dreams
Cahaya strobo menciptakan mimpi
Walls move, minds do too
Dinding bergerak, pikiran juga
On a warm San Franciscan night
Di malam yang hangat di San Francisco
Old child, young child, feel alright
Anak tua, anak muda, merasa baik-baik saja
On a warm San Franciscan night
Di malam yang hangat di San Francisco
Angels sing leather wings
Malaikat bernyanyi dengan sayap kulit
Jeans of blue Harley Davidsons too
Jeans biru dan juga Harley Davidson
On a warm San Franciscan night
Di malam yang hangat di San Francisco
Old angel, young angel, feel alright
Malaikat tua, malaikat muda, merasa baik-baik saja
On a warm San Franciscan night
Di malam yang hangat di San Francisco
I wasn't born there
Aku tidak lahir di sana
Perhaps I'll die there
Mungkin aku akan mati di sana
There's no place left to go
Tidak ada tempat lagi untuk pergi
San Francisco
San Francisco
Cop's face is filled with hate
Wajah polisi dipenuhi dengan kebencian
Heavens above, he's on a street called love
Langit di atas, dia berada di jalan yang disebut cinta
When will they ever learn?
Kapan mereka akan belajar?
Old cop, young cop, feel alright
Polisi tua, polisi muda, merasa baik-baik saja
On a warm San Franciscan night
Di malam yang hangat di San Francisco
The children are cool
Anak-anak itu keren
They don't raise fools
Mereka tidak membesarkan orang bodoh
It's an american dream
Ini adalah mimpi Amerika
Includes Indians too
Termasuk juga orang-orang Indian
This following program is dedicated to the city
โปรแกรมต่อไปนี้ถูกอุทิศให้แก่เมือง
And people of San Francisco
และประชาชนของซานฟรานซิสโก
Who may not know it but they are beautiful
ที่อาจจะไม่รู้ว่าพวกเขาสวยงาม
And so is their city
เช่นเดียวกับเมืองของพวกเขา
This is a very personal song
นี่คือเพลงที่มีความส่วนตัวมาก
So if the viewer cannot understand it
ดังนั้นหากผู้ชมไม่สามารถเข้าใจได้
Particularly those of you who are European residents
โดยเฉพาะคนที่อาศัยอยู่ในยุโรป
Save up all your bread
เก็บขนมปังของคุณทั้งหมด
And fly Trans-Love airways to San Francisco U.S.A.
และบินด้วย Trans-Love airways ไปที่ซานฟรานซิสโก สหรัฐอเมริกา
Then maybe you'll understand the song
แล้วคุณอาจจะเข้าใจเพลงนี้
It will be worth it
มันจะคุ้มค่า
If not for the sake of this song
ถ้าไม่เพื่อเพลงนี้
But for the sake of your own peace of mind
แต่เพื่อความสงบสุขของจิตใจของคุณเอง
Strobe lights beam creates dreams
แสงสโตรบสร้างฝัน
Walls move, minds do too
ผนังเคลื่อนไหว, จิตใจก็เช่นกัน
On a warm San Franciscan night
ในคืนที่อบอุ่นของซานฟรานซิสโก
Old child, young child, feel alright
เด็กเก่า, เด็กเล็ก, รู้สึกดี
On a warm San Franciscan night
ในคืนที่อบอุ่นของซานฟรานซิสโก
Angels sing leather wings
เทวดาร้องเพลง, ปีกหนัง
Jeans of blue Harley Davidsons too
ยีนส์สีน้ำเงิน และ Harley Davidsons ด้วย
On a warm San Franciscan night
ในคืนที่อบอุ่นของซานฟรานซิสโก
Old angel, young angel, feel alright
เทวดาเก่า, เทวดาเล็ก, รู้สึกดี
On a warm San Franciscan night
ในคืนที่อบอุ่นของซานฟรานซิสโก
I wasn't born there
ฉันไม่ได้เกิดที่นั่น
Perhaps I'll die there
บางทีฉันอาจจะตายที่นั่น
There's no place left to go
ไม่มีที่ไหนที่จะไปอีกแล้ว
San Francisco
ซานฟรานซิสโก
Cop's face is filled with hate
ใบหน้าของตำรวจเต็มไปด้วยความเกลียดชัง
Heavens above, he's on a street called love
ท้องฟ้าข้างบน, เขาอยู่บนถนนที่เรียกว่ารัก
When will they ever learn?
พวกเขาจะเรียนรู้เมื่อไหร่?
Old cop, young cop, feel alright
ตำรวจเก่า, ตำรวจเล็ก, รู้สึกดี
On a warm San Franciscan night
ในคืนที่อบอุ่นของซานฟรานซิสโก
The children are cool
เด็กๆ นั้นเจ๋ง
They don't raise fools
พวกเขาไม่สร้างคนโง่
It's an american dream
มันเป็นฝันอเมริกัน
Includes Indians too
รวมถึงอินเดียนด้วย
This following program is dedicated to the city
以下的节目是献给这个城市
And people of San Francisco
和旧金山的人民
Who may not know it but they are beautiful
他们可能不知道,但他们是美丽的
And so is their city
他们的城市也是如此
This is a very personal song
这是一首非常个人的歌曲
So if the viewer cannot understand it
所以,如果观众不能理解它
Particularly those of you who are European residents
特别是你们这些欧洲居民
Save up all your bread
存起你们所有的面包
And fly Trans-Love airways to San Francisco U.S.A.
然后乘坐Trans-Love航空飞往美国旧金山
Then maybe you'll understand the song
那么你可能会理解这首歌
It will be worth it
这将是值得的
If not for the sake of this song
如果不是为了这首歌
But for the sake of your own peace of mind
那就是为了你自己的内心平静
Strobe lights beam creates dreams
灯光束创造梦想
Walls move, minds do too
墙壁移动,思维也是
On a warm San Franciscan night
在一个温暖的旧金山之夜
Old child, young child, feel alright
老孩子,年轻的孩子,感觉很好
On a warm San Franciscan night
在一个温暖的旧金山之夜
Angels sing leather wings
天使唱歌,皮翅膀
Jeans of blue Harley Davidsons too
蓝色的牛仔裤,哈雷戴维森也是
On a warm San Franciscan night
在一个温暖的旧金山之夜
Old angel, young angel, feel alright
老天使,年轻的天使,感觉很好
On a warm San Franciscan night
在一个温暖的旧金山之夜
I wasn't born there
我不是在那里出生的
Perhaps I'll die there
也许我会在那里死去
There's no place left to go
没有别的地方可以去了
San Francisco
旧金山
Cop's face is filled with hate
警察的脸充满了仇恨
Heavens above, he's on a street called love
天堂在上,他在一个叫做爱的街道上
When will they ever learn?
他们什么时候才能学会?
Old cop, young cop, feel alright
老警察,年轻的警察,感觉很好
On a warm San Franciscan night
在一个温暖的旧金山之夜
The children are cool
孩子们很酷
They don't raise fools
他们不会养成傻瓜
It's an american dream
这是一个美国梦
Includes Indians too
也包括印第安人