Puro Sinaloa

Cosimo Fini, Fabio Rizzo Bartolo, Francesco Vigorelli, Jacopo Lazzarini, Luigi Florio, Mario Molinari, Matteo Professione, Mirko Manuele Martorana, Vincenzo De Cesare

Paroles Traduction

Milano
Tredici anni dopo
Una generazione dopo
Vai Joe, andiamo
Do-do-do-do-don Joe

Trovami ancora seduto sul corner
Mentre racconto qualche storia forte
Poetica fatta di fumo, di asfalto, di pare e di motel
Spacco solo io, fra', no te
Tipa, fra', nuova di pacca
Quanto c'ho speso per 'sta nuova giacca
Uova dal culo, son uova di Pasqua
Una borsa al collo che, fra', non è una borsa, è il Nasdaq
Il sogno era di farli ASAP
Dandoti la pelle d'oca alle braccia
La scritta "ACAB", tutti nei club, fra'
Metti le mani sul culo, c'hai le mani in faccia
La paura fa novanta, la 91 paura, certo
Andrebbe scritto alle fermate per qualche inesperto
Ed è così che la vera Milano suona, ah
Per questo arrivo da Bo-Bo-Bonola

Gallaratese, circonvalla in gara
Schiaccia il taser, "chico scanna"
Quando un chicco balla, dice al tipo: "Chicco, manda"
Perché chi comanda, si fotte dell'ambiente
Della scena adiacente
E per piacere, genovese, baby
Non è che vado giù in ferie
Siamo su in tele, quel che succede
Ad oggi la censura è ancora sui rapper che
Parlan sul premier (Tedua)
Vedo gente lamentarsi, Dark o FSK, ma (ma dai)
Abbiamo ascoltato coca-rap prima dei rapper ad Atlanta (lo sai)
E, zio, quanti ne imbosco (ehi)
Chili sotto al cruscotto
Parla al riocontra se, se ti incontra un poliziotto
Tutti bravi a fare i viaggi, personaggi
Poi nel video porti il ferro con cui va a caccia tuo nonno (pew, pew)
Credevi fosse un gioco
Ma io ho il micro nel conflitto fuoco a fuoco,okay (Tedua)
Mi hai convinto ma confido poco a poco
Ho il mito di Al Pacino ed il tapiro te lo tiro (addosso)
In bocca ho una torcia più grossa di quella di uno sbirro

Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Picchia come Gohan
Uova in pancia, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Picchia come Gohan
Uova in pancia, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa

Allerta sempre, gira la giacca
Dopo un furto serve un cambio targa
Cambiare è un attimo, lo so
Ma ho solo tredici anni e ho solo cinque euro
Devono diventare cento, dopo centomila, un milione
Bomber nero, dentro un pon pon
Puro Bogo', bon bon, tredici anni dopo
Giro la giacca dopo un furto, con la trancia nello zaino
Avevo tredici anni, il punto dentro il doppio dei miei anni
Ed io copiavo i grandi, parlavo come loro
Come Leo, come Giò
Con mia madre che urlava: "È pronto"
È agosto e mi sento solo, Milano, come ti odio
Dal palco a Piazzale Cuoco, mi faccio bastare il poco (brr-brr-brr)

Rimo da quando non mi chiamavano Zzala
Sulla 90, senza un euro in tasca
Sognavo un palco come un'ora d'aria
La nuova generazione era "Paga"
E, fra', mi sentivo solo
Ricordo ma' che piangeva, mi hanno bocciato di nuovo
Oggi che quelli che ascoltavo, fra', si ascoltano me
Sorridi a ventiquattro denti e la mia faccia sul Duomo
E yes, yes, yoh, forse mi batti a ISS Pro
Non so chiedere per favore, né permesso
E so che oggi, fra', per prendere il mio
Ho fatto contento il diavolo e fatto offendere Dio

Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Picchia come Gohan
Uova in pancia, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Picchia come Gohan
Uova in pancia, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa

Milano
Milan
Tredici anni dopo
Treize ans plus tard
Una generazione dopo
Une génération plus tard
Vai Joe, andiamo
Allez Joe, allons-y
Do-do-do-do-don Joe
Do-do-do-do-don Joe
Trovami ancora seduto sul corner
Trouve-moi encore assis sur le coin
Mentre racconto qualche storia forte
Alors que je raconte une histoire forte
Poetica fatta di fumo, di asfalto, di pare e di motel
Poétique faite de fumée, d'asphalte, de murs et de motels
Spacco solo io, fra', no te
Je suis le seul à casser, frère, pas toi
Tipa, fra', nuova di pacca
Fille, frère, toute neuve
Quanto c'ho speso per 'sta nuova giacca
Combien j'ai dépensé pour cette nouvelle veste
Uova dal culo, son uova di Pasqua
Des œufs du cul, ce sont des œufs de Pâques
Una borsa al collo che, fra', non è una borsa, è il Nasdaq
Un sac autour du cou qui, frère, n'est pas un sac, c'est le Nasdaq
Il sogno era di farli ASAP
Le rêve était de les faire ASAP
Dandoti la pelle d'oca alle braccia
En te donnant la chair de poule aux bras
La scritta "ACAB", tutti nei club, fra'
L'inscription "ACAB", tout le monde dans les clubs, frère
Metti le mani sul culo, c'hai le mani in faccia
Mets tes mains sur ton cul, tu as les mains sur ton visage
La paura fa novanta, la 91 paura, certo
La peur fait quatre-vingt-dix, la 91 peur, bien sûr
Andrebbe scritto alle fermate per qualche inesperto
Il devrait être écrit aux arrêts pour certains inexpérimentés
Ed è così che la vera Milano suona, ah
Et c'est ainsi que la vraie Milan sonne, ah
Per questo arrivo da Bo-Bo-Bonola
C'est pourquoi je viens de Bo-Bo-Bonola
Gallaratese, circonvalla in gara
Gallaratese, course en périphérie
Schiaccia il taser, "chico scanna"
Appuie sur le taser, "chico scanne"
Quando un chicco balla, dice al tipo: "Chicco, manda"
Quand un grain danse, il dit au gars : "Grain, envoie"
Perché chi comanda, si fotte dell'ambiente
Parce que celui qui commande, se fout de l'environnement
Della scena adiacente
De la scène adjacente
E per piacere, genovese, baby
Et s'il te plaît, Génois, bébé
Non è che vado giù in ferie
Ce n'est pas que je pars en vacances
Siamo su in tele, quel che succede
Nous sommes à la télé, ce qui se passe
Ad oggi la censura è ancora sui rapper che
Aujourd'hui, la censure est toujours sur les rappeurs qui
Parlan sul premier (Tedua)
Parlent du premier ministre (Tedua)
Vedo gente lamentarsi, Dark o FSK, ma (ma dai)
Je vois des gens se plaindre, Dark ou FSK, mais (mais oui)
Abbiamo ascoltato coca-rap prima dei rapper ad Atlanta (lo sai)
Nous avons écouté du coca-rap avant les rappeurs d'Atlanta (tu sais)
E, zio, quanti ne imbosco (ehi)
Et, oncle, combien j'en cache (eh)
Chili sotto al cruscotto
Des kilos sous le tableau de bord
Parla al riocontra se, se ti incontra un poliziotto
Parle au riocontra si, si tu rencontres un policier
Tutti bravi a fare i viaggi, personaggi
Tous sont bons pour faire des voyages, des personnages
Poi nel video porti il ferro con cui va a caccia tuo nonno (pew, pew)
Puis dans la vidéo tu portes le fer avec lequel ton grand-père va à la chasse (pew, pew)
Credevi fosse un gioco
Tu croyais que c'était un jeu
Ma io ho il micro nel conflitto fuoco a fuoco,okay (Tedua)
Mais j'ai le micro dans le conflit de tir, d'accord (Tedua)
Mi hai convinto ma confido poco a poco
Tu m'as convaincu mais je te fais confiance petit à petit
Ho il mito di Al Pacino ed il tapiro te lo tiro (addosso)
J'ai le mythe d'Al Pacino et je te lance le tapir (dessus)
In bocca ho una torcia più grossa di quella di uno sbirro
Dans ma bouche, j'ai une torche plus grosse que celle d'un flic
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Tu es VIP sur IG, nous sommes VIP au JT
Noi visti in TV, voi distintivi
Nous sommes vus à la télé, vous avez des badges
Picchia come Gohan
Frappe comme Gohan
Uova in pancia, boa
Des œufs dans le ventre, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milan à Doha, pur Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Tu es VIP sur IG, nous sommes VIP au JT
Noi visti in TV, voi distintivi
Nous sommes vus à la télé, vous avez des badges
Picchia come Gohan
Frappe comme Gohan
Uova in pancia, boa
Des œufs dans le ventre, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milan à Doha, pur Sinaloa
Allerta sempre, gira la giacca
Toujours en alerte, tourne la veste
Dopo un furto serve un cambio targa
Après un vol, il faut changer de plaque
Cambiare è un attimo, lo so
Changer est un instant, je le sais
Ma ho solo tredici anni e ho solo cinque euro
Mais j'ai seulement treize ans et seulement cinq euros
Devono diventare cento, dopo centomila, un milione
Ils doivent devenir cent, puis cent mille, un million
Bomber nero, dentro un pon pon
Bomber noir, à l'intérieur un pompon
Puro Bogo', bon bon, tredici anni dopo
Pur Bogo', bon bon, treize ans plus tard
Giro la giacca dopo un furto, con la trancia nello zaino
Je tourne la veste après un vol, avec la tranche dans le sac à dos
Avevo tredici anni, il punto dentro il doppio dei miei anni
J'avais treize ans, le point à l'intérieur du double de mes années
Ed io copiavo i grandi, parlavo come loro
Et je copiais les grands, je parlais comme eux
Come Leo, come Giò
Comme Leo, comme Giò
Con mia madre che urlava: "È pronto"
Avec ma mère qui criait : "C'est prêt"
È agosto e mi sento solo, Milano, come ti odio
C'est août et je me sens seul, Milan, comme je te déteste
Dal palco a Piazzale Cuoco, mi faccio bastare il poco (brr-brr-brr)
De la scène à Piazzale Cuoco, je me contente du peu (brr-brr-brr)
Rimo da quando non mi chiamavano Zzala
Je rime depuis qu'on ne m'appelait pas Zzala
Sulla 90, senza un euro in tasca
Sur la 90, sans un euro en poche
Sognavo un palco come un'ora d'aria
Je rêvais d'une scène comme une heure d'air
La nuova generazione era "Paga"
La nouvelle génération était "Paga"
E, fra', mi sentivo solo
Et, frère, je me sentais seul
Ricordo ma' che piangeva, mi hanno bocciato di nuovo
Je me souviens de ma mère qui pleurait, ils m'ont encore recalé
Oggi che quelli che ascoltavo, fra', si ascoltano me
Aujourd'hui, ceux que j'écoutais, frère, m'écoutent
Sorridi a ventiquattro denti e la mia faccia sul Duomo
Souris à vingt-quatre dents et mon visage sur le Duomo
E yes, yes, yoh, forse mi batti a ISS Pro
Et oui, oui, yoh, peut-être que tu me bats à ISS Pro
Non so chiedere per favore, né permesso
Je ne sais pas demander s'il te plaît, ni la permission
E so che oggi, fra', per prendere il mio
Et je sais qu'aujourd'hui, frère, pour prendre le mien
Ho fatto contento il diavolo e fatto offendere Dio
J'ai fait plaisir au diable et offensé Dieu
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Tu es VIP sur IG, nous sommes VIP au JT
Noi visti in TV, voi distintivi
Nous sommes vus à la télé, vous avez des badges
Picchia come Gohan
Frappe comme Gohan
Uova in pancia, boa
Des œufs dans le ventre, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milan à Doha, pur Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Tu es VIP sur IG, nous sommes VIP au JT
Noi visti in TV, voi distintivi
Nous sommes vus à la télé, vous avez des badges
Picchia come Gohan
Frappe comme Gohan
Uova in pancia, boa
Des œufs dans le ventre, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milan à Doha, pur Sinaloa
Milano
Milão
Tredici anni dopo
Treze anos depois
Una generazione dopo
Uma geração depois
Vai Joe, andiamo
Vamos Joe, vamos
Do-do-do-do-don Joe
Do-do-do-do-don Joe
Trovami ancora seduto sul corner
Encontre-me ainda sentado no canto
Mentre racconto qualche storia forte
Enquanto conto uma história forte
Poetica fatta di fumo, di asfalto, di pare e di motel
Poética feita de fumaça, asfalto, paredes e motel
Spacco solo io, fra', no te
Só eu arraso, mano, não você
Tipa, fra', nuova di pacca
Garota, mano, novinha em folha
Quanto c'ho speso per 'sta nuova giacca
Quanto eu gastei nessa nova jaqueta
Uova dal culo, son uova di Pasqua
Ovos da bunda, são ovos de Páscoa
Una borsa al collo che, fra', non è una borsa, è il Nasdaq
Uma bolsa no pescoço que, mano, não é uma bolsa, é o Nasdaq
Il sogno era di farli ASAP
O sonho era fazê-los ASAP
Dandoti la pelle d'oca alle braccia
Dando-te arrepios nos braços
La scritta "ACAB", tutti nei club, fra'
A escrita "ACAB", todos nos clubes, mano
Metti le mani sul culo, c'hai le mani in faccia
Coloque as mãos na bunda, você tem as mãos no rosto
La paura fa novanta, la 91 paura, certo
O medo faz noventa, o 91 medo, claro
Andrebbe scritto alle fermate per qualche inesperto
Deveria ser escrito nas paradas para algum novato
Ed è così che la vera Milano suona, ah
E é assim que a verdadeira Milão soa, ah
Per questo arrivo da Bo-Bo-Bonola
Por isso eu venho de Bo-Bo-Bonola
Gallaratese, circonvalla in gara
Gallaratese, corrida em volta
Schiaccia il taser, "chico scanna"
Aperte o taser, "chico escaneia"
Quando un chicco balla, dice al tipo: "Chicco, manda"
Quando um grão dança, diz ao cara: "Grão, manda"
Perché chi comanda, si fotte dell'ambiente
Porque quem manda, não se importa com o ambiente
Della scena adiacente
Da cena adjacente
E per piacere, genovese, baby
E por favor, genovês, baby
Non è che vado giù in ferie
Não é que eu vou de férias
Siamo su in tele, quel che succede
Estamos na TV, o que acontece
Ad oggi la censura è ancora sui rapper che
Hoje a censura ainda está nos rappers que
Parlan sul premier (Tedua)
Falam sobre o primeiro-ministro (Tedua)
Vedo gente lamentarsi, Dark o FSK, ma (ma dai)
Vejo pessoas reclamando, Dark ou FSK, mas (vamos lá)
Abbiamo ascoltato coca-rap prima dei rapper ad Atlanta (lo sai)
Nós ouvimos coca-rap antes dos rappers de Atlanta (você sabe)
E, zio, quanti ne imbosco (ehi)
E, tio, quantos eu escondo (ei)
Chili sotto al cruscotto
Quilos debaixo do painel
Parla al riocontra se, se ti incontra un poliziotto
Fale com o riocontra se, se você encontrar um policial
Tutti bravi a fare i viaggi, personaggi
Todos são bons em fazer viagens, personagens
Poi nel video porti il ferro con cui va a caccia tuo nonno (pew, pew)
Então no vídeo você traz a arma com que seu avô caça (pew, pew)
Credevi fosse un gioco
Você pensou que era um jogo
Ma io ho il micro nel conflitto fuoco a fuoco,okay (Tedua)
Mas eu tenho o micro no conflito fogo a fogo, ok (Tedua)
Mi hai convinto ma confido poco a poco
Você me convenceu mas confio pouco a pouco
Ho il mito di Al Pacino ed il tapiro te lo tiro (addosso)
Eu tenho o mito de Al Pacino e o tapir eu te jogo (em cima)
In bocca ho una torcia più grossa di quella di uno sbirro
Na boca tenho uma tocha maior que a de um policial
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Você é VIP no IG, nós somos VIP no TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Nós vistos na TV, vocês distintivos
Picchia come Gohan
Bate como Gohan
Uova in pancia, boa
Ovos na barriga, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milão a Doha, puro Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Você é VIP no IG, nós somos VIP no TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Nós vistos na TV, vocês distintivos
Picchia come Gohan
Bate como Gohan
Uova in pancia, boa
Ovos na barriga, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milão a Doha, puro Sinaloa
Allerta sempre, gira la giacca
Sempre alerta, vire a jaqueta
Dopo un furto serve un cambio targa
Depois de um roubo é preciso trocar a placa
Cambiare è un attimo, lo so
Mudar é um instante, eu sei
Ma ho solo tredici anni e ho solo cinque euro
Mas eu só tenho treze anos e só tenho cinco euros
Devono diventare cento, dopo centomila, un milione
Eles têm que se tornar cem, depois cem mil, um milhão
Bomber nero, dentro un pon pon
Bomber preto, dentro de um pom pom
Puro Bogo', bon bon, tredici anni dopo
Puro Bogo', bon bon, treze anos depois
Giro la giacca dopo un furto, con la trancia nello zaino
Viro a jaqueta depois de um roubo, com a chave de fenda na mochila
Avevo tredici anni, il punto dentro il doppio dei miei anni
Eu tinha treze anos, o ponto dentro do dobro da minha idade
Ed io copiavo i grandi, parlavo come loro
E eu copiava os grandes, falava como eles
Come Leo, come Giò
Como Leo, como Giò
Con mia madre che urlava: "È pronto"
Com minha mãe gritando: "Está pronto"
È agosto e mi sento solo, Milano, come ti odio
É agosto e me sinto sozinho, Milão, como te odeio
Dal palco a Piazzale Cuoco, mi faccio bastare il poco (brr-brr-brr)
Do palco a Piazzale Cuoco, me contento com o pouco (brr-brr-brr)
Rimo da quando non mi chiamavano Zzala
Rimo desde quando não me chamavam de Zzala
Sulla 90, senza un euro in tasca
Na 90, sem um euro no bolso
Sognavo un palco come un'ora d'aria
Sonhava com um palco como uma hora de ar
La nuova generazione era "Paga"
A nova geração era "Paga"
E, fra', mi sentivo solo
E, mano, me sentia sozinho
Ricordo ma' che piangeva, mi hanno bocciato di nuovo
Lembro da minha mãe chorando, fui reprovado de novo
Oggi che quelli che ascoltavo, fra', si ascoltano me
Hoje aqueles que eu ouvia, mano, ouvem-me
Sorridi a ventiquattro denti e la mia faccia sul Duomo
Sorrio com vinte e quatro dentes e meu rosto no Duomo
E yes, yes, yoh, forse mi batti a ISS Pro
E sim, sim, yoh, talvez você me bata no ISS Pro
Non so chiedere per favore, né permesso
Não sei pedir por favor, nem permissão
E so che oggi, fra', per prendere il mio
E sei que hoje, mano, para pegar o meu
Ho fatto contento il diavolo e fatto offendere Dio
Eu fiz o diabo feliz e ofendi Deus
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Você é VIP no IG, nós somos VIP no TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Nós vistos na TV, vocês distintivos
Picchia come Gohan
Bate como Gohan
Uova in pancia, boa
Ovos na barriga, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milão a Doha, puro Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Você é VIP no IG, nós somos VIP no TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Nós vistos na TV, vocês distintivos
Picchia come Gohan
Bate como Gohan
Uova in pancia, boa
Ovos na barriga, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milão a Doha, puro Sinaloa
Milano
Milan
Tredici anni dopo
Thirteen years later
Una generazione dopo
A generation later
Vai Joe, andiamo
Go Joe, let's go
Do-do-do-do-don Joe
Do-do-do-do-don Joe
Trovami ancora seduto sul corner
Find me still sitting on the corner
Mentre racconto qualche storia forte
While I tell some strong story
Poetica fatta di fumo, di asfalto, di pare e di motel
Poetry made of smoke, asphalt, walls and motels
Spacco solo io, fra', no te
Only I break, bro', not you
Tipa, fra', nuova di pacca
Chick, bro', brand new
Quanto c'ho speso per 'sta nuova giacca
How much I spent on this new jacket
Uova dal culo, son uova di Pasqua
Eggs from the ass, they're Easter eggs
Una borsa al collo che, fra', non è una borsa, è il Nasdaq
A bag around the neck that, bro', is not a bag, it's the Nasdaq
Il sogno era di farli ASAP
The dream was to make them ASAP
Dandoti la pelle d'oca alle braccia
Giving you goosebumps on your arms
La scritta "ACAB", tutti nei club, fra'
The writing "ACAB", everyone in the clubs, bro'
Metti le mani sul culo, c'hai le mani in faccia
Put your hands on your ass, you have your hands in your face
La paura fa novanta, la 91 paura, certo
Fear makes ninety, the 91 fear, sure
Andrebbe scritto alle fermate per qualche inesperto
It should be written at the stops for some inexperienced
Ed è così che la vera Milano suona, ah
And that's how the real Milan sounds, ah
Per questo arrivo da Bo-Bo-Bonola
That's why I come from Bo-Bo-Bonola
Gallaratese, circonvalla in gara
Gallaratese, ring road in race
Schiaccia il taser, "chico scanna"
Press the taser, "chico scans"
Quando un chicco balla, dice al tipo: "Chicco, manda"
When a grain dances, it says to the guy: "Grain, send"
Perché chi comanda, si fotte dell'ambiente
Because who commands, doesn't care about the environment
Della scena adiacente
Of the adjacent scene
E per piacere, genovese, baby
And please, Genoese, baby
Non è che vado giù in ferie
It's not that I go on vacation
Siamo su in tele, quel che succede
We are on TV, what happens
Ad oggi la censura è ancora sui rapper che
Today censorship is still on rappers who
Parlan sul premier (Tedua)
Talk about the prime minister (Tedua)
Vedo gente lamentarsi, Dark o FSK, ma (ma dai)
I see people complaining, Dark or FSK, but (come on)
Abbiamo ascoltato coca-rap prima dei rapper ad Atlanta (lo sai)
We listened to coke-rap before the rappers in Atlanta (you know)
E, zio, quanti ne imbosco (ehi)
And, uncle, how many I hide (hey)
Chili sotto al cruscotto
Kilos under the dashboard
Parla al riocontra se, se ti incontra un poliziotto
Talk to the river if, if a policeman meets you
Tutti bravi a fare i viaggi, personaggi
Everyone is good at making trips, characters
Poi nel video porti il ferro con cui va a caccia tuo nonno (pew, pew)
Then in the video you bring the iron with which your grandfather goes hunting (pew, pew)
Credevi fosse un gioco
You thought it was a game
Ma io ho il micro nel conflitto fuoco a fuoco,okay (Tedua)
But I have the mic in the fire to fire conflict, okay (Tedua)
Mi hai convinto ma confido poco a poco
You convinced me but I trust little by little
Ho il mito di Al Pacino ed il tapiro te lo tiro (addosso)
I have the myth of Al Pacino and the tapir I throw it (on you)
In bocca ho una torcia più grossa di quella di uno sbirro
In my mouth I have a torch bigger than that of a cop
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
You are VIP on IG, we VIP on TG
Noi visti in TV, voi distintivi
We seen on TV, you badges
Picchia come Gohan
Hits like Gohan
Uova in pancia, boa
Eggs in the belly, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
From Milan to Doha, pure Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
You are VIP on IG, we VIP on TG
Noi visti in TV, voi distintivi
We seen on TV, you badges
Picchia come Gohan
Hits like Gohan
Uova in pancia, boa
Eggs in the belly, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
From Milan to Doha, pure Sinaloa
Allerta sempre, gira la giacca
Always alert, turn the jacket
Dopo un furto serve un cambio targa
After a theft you need a license plate change
Cambiare è un attimo, lo so
Changing is a moment, I know
Ma ho solo tredici anni e ho solo cinque euro
But I'm only thirteen and I only have five euros
Devono diventare cento, dopo centomila, un milione
They must become a hundred, then a hundred thousand, a million
Bomber nero, dentro un pon pon
Black bomber, inside a pom pom
Puro Bogo', bon bon, tredici anni dopo
Pure Bogo', bon bon, thirteen years later
Giro la giacca dopo un furto, con la trancia nello zaino
I turn the jacket after a theft, with the shear in the backpack
Avevo tredici anni, il punto dentro il doppio dei miei anni
I was thirteen, the point inside twice my years
Ed io copiavo i grandi, parlavo come loro
And I copied the big ones, I spoke like them
Come Leo, come Giò
Like Leo, like Giò
Con mia madre che urlava: "È pronto"
With my mother screaming: "It's ready"
È agosto e mi sento solo, Milano, come ti odio
It's August and I feel alone, Milan, how I hate you
Dal palco a Piazzale Cuoco, mi faccio bastare il poco (brr-brr-brr)
From the stage to Piazzale Cuoco, I make do with little (brr-brr-brr)
Rimo da quando non mi chiamavano Zzala
I rhyme since they didn't call me Zzala
Sulla 90, senza un euro in tasca
On the 90, without a euro in my pocket
Sognavo un palco come un'ora d'aria
I dreamed of a stage like an hour of air
La nuova generazione era "Paga"
The new generation was "Pay"
E, fra', mi sentivo solo
And, bro', I felt alone
Ricordo ma' che piangeva, mi hanno bocciato di nuovo
I remember mom crying, they failed me again
Oggi che quelli che ascoltavo, fra', si ascoltano me
Today that those who listened to me, bro', listen to me
Sorridi a ventiquattro denti e la mia faccia sul Duomo
Smile with twenty-four teeth and my face on the Duomo
E yes, yes, yoh, forse mi batti a ISS Pro
And yes, yes, yoh, maybe you beat me at ISS Pro
Non so chiedere per favore, né permesso
I don't know how to ask please, nor permission
E so che oggi, fra', per prendere il mio
And I know that today, bro', to take mine
Ho fatto contento il diavolo e fatto offendere Dio
I made the devil happy and offended God
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
You are VIP on IG, we VIP on TG
Noi visti in TV, voi distintivi
We seen on TV, you badges
Picchia come Gohan
Hits like Gohan
Uova in pancia, boa
Eggs in the belly, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
From Milan to Doha, pure Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
You are VIP on IG, we VIP on TG
Noi visti in TV, voi distintivi
We seen on TV, you badges
Picchia come Gohan
Hits like Gohan
Uova in pancia, boa
Eggs in the belly, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
From Milan to Doha, pure Sinaloa
Milano
Milán
Tredici anni dopo
Trece años después
Una generazione dopo
Una generación después
Vai Joe, andiamo
Vamos Joe, vamos
Do-do-do-do-don Joe
Do-do-do-do-don Joe
Trovami ancora seduto sul corner
Encuéntrame todavía sentado en la esquina
Mentre racconto qualche storia forte
Mientras cuento alguna historia fuerte
Poetica fatta di fumo, di asfalto, di pare e di motel
Poética hecha de humo, de asfalto, de paredes y de moteles
Spacco solo io, fra', no te
Solo yo rompo, hermano, no tú
Tipa, fra', nuova di pacca
Chica, hermano, nueva de paquete
Quanto c'ho speso per 'sta nuova giacca
Cuánto he gastado en esta nueva chaqueta
Uova dal culo, son uova di Pasqua
Huevos del culo, son huevos de Pascua
Una borsa al collo che, fra', non è una borsa, è il Nasdaq
Una bolsa al cuello que, hermano, no es una bolsa, es el Nasdaq
Il sogno era di farli ASAP
El sueño era hacerlos ASAP
Dandoti la pelle d'oca alle braccia
Dándote piel de gallina en los brazos
La scritta "ACAB", tutti nei club, fra'
La escritura "ACAB", todos en los clubes, hermano
Metti le mani sul culo, c'hai le mani in faccia
Pon las manos en el culo, tienes las manos en la cara
La paura fa novanta, la 91 paura, certo
El miedo hace noventa, el 91 miedo, claro
Andrebbe scritto alle fermate per qualche inesperto
Debería escribirse en las paradas para algún inexperto
Ed è così che la vera Milano suona, ah
Y así es como suena la verdadera Milán, ah
Per questo arrivo da Bo-Bo-Bonola
Por eso vengo de Bo-Bo-Bonola
Gallaratese, circonvalla in gara
Gallaratese, circunvalación en carrera
Schiaccia il taser, "chico scanna"
Aplasta el taser, "chico escanea"
Quando un chicco balla, dice al tipo: "Chicco, manda"
Cuando un grano baila, le dice al tipo: "Grano, manda"
Perché chi comanda, si fotte dell'ambiente
Porque quien manda, se folla al ambiente
Della scena adiacente
De la escena adyacente
E per piacere, genovese, baby
Y por favor, genovés, bebé
Non è che vado giù in ferie
No es que me vaya de vacaciones
Siamo su in tele, quel che succede
Estamos en la tele, lo que sucede
Ad oggi la censura è ancora sui rapper che
Hoy en día la censura sigue en los raperos que
Parlan sul premier (Tedua)
Hablan sobre el primer ministro (Tedua)
Vedo gente lamentarsi, Dark o FSK, ma (ma dai)
Veo gente quejándose, Dark o FSK, pero (vamos)
Abbiamo ascoltato coca-rap prima dei rapper ad Atlanta (lo sai)
Hemos escuchado coca-rap antes que los raperos en Atlanta (lo sabes)
E, zio, quanti ne imbosco (ehi)
Y, tío, cuántos escondo (ehi)
Chili sotto al cruscotto
Kilos debajo del salpicadero
Parla al riocontra se, se ti incontra un poliziotto
Habla al ríocontra si, si te encuentra un policía
Tutti bravi a fare i viaggi, personaggi
Todos son buenos para hacer viajes, personajes
Poi nel video porti il ferro con cui va a caccia tuo nonno (pew, pew)
Luego en el video llevas el hierro con el que tu abuelo va de caza (pew, pew)
Credevi fosse un gioco
Creías que era un juego
Ma io ho il micro nel conflitto fuoco a fuoco,okay (Tedua)
Pero yo tengo el micro en el conflicto fuego a fuego, okay (Tedua)
Mi hai convinto ma confido poco a poco
Me has convencido pero confío poco a poco
Ho il mito di Al Pacino ed il tapiro te lo tiro (addosso)
Tengo el mito de Al Pacino y el tapir te lo tiro (encima)
In bocca ho una torcia più grossa di quella di uno sbirro
En la boca tengo una antorcha más grande que la de un policía
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Tú eres VIP en IG, nosotros VIP en TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Nosotros vistos en TV, vosotros distintivos
Picchia come Gohan
Golpea como Gohan
Uova in pancia, boa
Huevos en el vientre, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milán a Doha, puro Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Tú eres VIP en IG, nosotros VIP en TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Nosotros vistos en TV, vosotros distintivos
Picchia come Gohan
Golpea como Gohan
Uova in pancia, boa
Huevos en el vientre, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milán a Doha, puro Sinaloa
Allerta sempre, gira la giacca
Alerta siempre, gira la chaqueta
Dopo un furto serve un cambio targa
Después de un robo se necesita un cambio de matrícula
Cambiare è un attimo, lo so
Cambiar es un momento, lo sé
Ma ho solo tredici anni e ho solo cinque euro
Pero solo tengo trece años y solo cinco euros
Devono diventare cento, dopo centomila, un milione
Deben convertirse en cien, luego en cien mil, un millón
Bomber nero, dentro un pon pon
Bomber negro, dentro un pom pom
Puro Bogo', bon bon, tredici anni dopo
Puro Bogo', bon bon, trece años después
Giro la giacca dopo un furto, con la trancia nello zaino
Giro la chaqueta después de un robo, con la ganzúa en la mochila
Avevo tredici anni, il punto dentro il doppio dei miei anni
Tenía trece años, el punto dentro del doble de mis años
Ed io copiavo i grandi, parlavo come loro
Y yo copiaba a los grandes, hablaba como ellos
Come Leo, come Giò
Como Leo, como Giò
Con mia madre che urlava: "È pronto"
Con mi madre que gritaba: "Está listo"
È agosto e mi sento solo, Milano, come ti odio
Es agosto y me siento solo, Milán, cómo te odio
Dal palco a Piazzale Cuoco, mi faccio bastare il poco (brr-brr-brr)
Desde el escenario en Piazzale Cuoco, me conformo con poco (brr-brr-brr)
Rimo da quando non mi chiamavano Zzala
Rimo desde cuando no me llamaban Zzala
Sulla 90, senza un euro in tasca
En la 90, sin un euro en el bolsillo
Sognavo un palco come un'ora d'aria
Soñaba con un escenario como una hora de aire
La nuova generazione era "Paga"
La nueva generación era "Paga"
E, fra', mi sentivo solo
Y, hermano, me sentía solo
Ricordo ma' che piangeva, mi hanno bocciato di nuovo
Recuerdo a mamá llorando, me han suspendido de nuevo
Oggi che quelli che ascoltavo, fra', si ascoltano me
Hoy que los que escuchaba, hermano, me escuchan a mí
Sorridi a ventiquattro denti e la mia faccia sul Duomo
Sonríe con veinticuatro dientes y mi cara en el Duomo
E yes, yes, yoh, forse mi batti a ISS Pro
Y sí, sí, yoh, quizás me ganes en ISS Pro
Non so chiedere per favore, né permesso
No sé pedir por favor, ni permiso
E so che oggi, fra', per prendere il mio
Y sé que hoy, hermano, para conseguir lo mío
Ho fatto contento il diavolo e fatto offendere Dio
He hecho feliz al diablo y ofendido a Dios
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Tú eres VIP en IG, nosotros VIP en TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Nosotros vistos en TV, vosotros distintivos
Picchia come Gohan
Golpea como Gohan
Uova in pancia, boa
Huevos en el vientre, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milán a Doha, puro Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Tú eres VIP en IG, nosotros VIP en TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Nosotros vistos en TV, vosotros distintivos
Picchia come Gohan
Golpea como Gohan
Uova in pancia, boa
Huevos en el vientre, boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
De Milán a Doha, puro Sinaloa
Milano
Mailand
Tredici anni dopo
Dreizehn Jahre später
Una generazione dopo
Eine Generation später
Vai Joe, andiamo
Los Joe, lass uns gehen
Do-do-do-do-don Joe
Do-do-do-do-don Joe
Trovami ancora seduto sul corner
Finde mich immer noch in der Ecke sitzend
Mentre racconto qualche storia forte
Während ich eine starke Geschichte erzähle
Poetica fatta di fumo, di asfalto, di pare e di motel
Poesie aus Rauch, Asphalt, Wänden und Motels
Spacco solo io, fra', no te
Ich bin der Einzige, der es schafft, Bruder, nicht du
Tipa, fra', nuova di pacca
Mädchen, Bruder, brandneu
Quanto c'ho speso per 'sta nuova giacca
Wie viel habe ich für diese neue Jacke ausgegeben
Uova dal culo, son uova di Pasqua
Eier aus dem Arsch, es sind Ostereier
Una borsa al collo che, fra', non è una borsa, è il Nasdaq
Eine Tasche um den Hals, die, Bruder, keine Tasche ist, es ist der Nasdaq
Il sogno era di farli ASAP
Der Traum war, sie ASAP zu machen
Dandoti la pelle d'oca alle braccia
Gänsehaut an deinen Armen
La scritta "ACAB", tutti nei club, fra'
Die Aufschrift „ACAB“, alle im Club, Bruder
Metti le mani sul culo, c'hai le mani in faccia
Leg deine Hände auf deinen Arsch, du hast die Hände im Gesicht
La paura fa novanta, la 91 paura, certo
Angst macht neunzig, die 91 Angst, sicher
Andrebbe scritto alle fermate per qualche inesperto
Es sollte an den Haltestellen für einige Anfänger geschrieben werden
Ed è così che la vera Milano suona, ah
Und so klingt das wahre Mailand, ah
Per questo arrivo da Bo-Bo-Bonola
Deshalb komme ich von Bo-Bo-Bonola
Gallaratese, circonvalla in gara
Gallaratese, Rennstrecke
Schiaccia il taser, "chico scanna"
Drück den Taser, „Chico scannt“
Quando un chicco balla, dice al tipo: "Chicco, manda"
Wenn ein Korn tanzt, sagt es dem Typen: „Korn, sende“
Perché chi comanda, si fotte dell'ambiente
Denn wer das Sagen hat, scheißt auf die Umwelt
Della scena adiacente
Auf die angrenzende Szene
E per piacere, genovese, baby
Und bitte, Genovese, Baby
Non è che vado giù in ferie
Es ist nicht so, dass ich in den Urlaub gehe
Siamo su in tele, quel che succede
Wir sind im Fernsehen, was passiert
Ad oggi la censura è ancora sui rapper che
Heutzutage ist die Zensur immer noch auf Rapper gerichtet, die
Parlan sul premier (Tedua)
Über den Premierminister sprechen (Tedua)
Vedo gente lamentarsi, Dark o FSK, ma (ma dai)
Ich sehe Leute sich beschweren, Dark oder FSK, aber (aber bitte)
Abbiamo ascoltato coca-rap prima dei rapper ad Atlanta (lo sai)
Wir haben Coca-Rap gehört, bevor die Rapper in Atlanta es taten (du weißt es)
E, zio, quanti ne imbosco (ehi)
Und, Onkel, wie viele verstecke ich (hey)
Chili sotto al cruscotto
Kilo unter dem Armaturenbrett
Parla al riocontra se, se ti incontra un poliziotto
Sprich mit dem Fluss, wenn dich ein Polizist trifft
Tutti bravi a fare i viaggi, personaggi
Alle sind gut darin, Reisen zu machen, Charaktere
Poi nel video porti il ferro con cui va a caccia tuo nonno (pew, pew)
Dann bringst du im Video die Waffe mit, mit der dein Großvater jagt (pew, pew)
Credevi fosse un gioco
Du dachtest, es wäre ein Spiel
Ma io ho il micro nel conflitto fuoco a fuoco,okay (Tedua)
Aber ich habe das Mikrofon im Feuergefecht, okay (Tedua)
Mi hai convinto ma confido poco a poco
Du hast mich überzeugt, aber ich vertraue nach und nach
Ho il mito di Al Pacino ed il tapiro te lo tiro (addosso)
Ich habe den Mythos von Al Pacino und den Tapiro werfe ich dir zu (auf dich)
In bocca ho una torcia più grossa di quella di uno sbirro
In meinem Mund habe ich eine Fackel, die größer ist als die eines Polizisten
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Du bist VIP auf IG, wir sind VIP im TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Wir wurden im Fernsehen gesehen, ihr habt Ausweise
Picchia come Gohan
Schlägt wie Gohan
Uova in pancia, boa
Eier im Bauch, Boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
Von Mailand nach Doha, reines Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Du bist VIP auf IG, wir sind VIP im TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Wir wurden im Fernsehen gesehen, ihr habt Ausweise
Picchia come Gohan
Schlägt wie Gohan
Uova in pancia, boa
Eier im Bauch, Boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
Von Mailand nach Doha, reines Sinaloa
Allerta sempre, gira la giacca
Immer auf der Hut, die Jacke wechseln
Dopo un furto serve un cambio targa
Nach einem Diebstahl braucht man ein neues Nummernschild
Cambiare è un attimo, lo so
Veränderung ist ein Moment, ich weiß
Ma ho solo tredici anni e ho solo cinque euro
Aber ich bin erst dreizehn und habe nur fünf Euro
Devono diventare cento, dopo centomila, un milione
Sie müssen zu hundert werden, dann zu hunderttausend, zu einer Million
Bomber nero, dentro un pon pon
Schwarzer Bomber, innen ein Pompon
Puro Bogo', bon bon, tredici anni dopo
Reines Bogo', Bonbon, dreizehn Jahre später
Giro la giacca dopo un furto, con la trancia nello zaino
Ich wechsle die Jacke nach einem Diebstahl, mit dem Dietrich im Rucksack
Avevo tredici anni, il punto dentro il doppio dei miei anni
Ich war dreizehn Jahre alt, der Punkt in doppelt so vielen Jahren
Ed io copiavo i grandi, parlavo come loro
Und ich kopierte die Großen, ich sprach wie sie
Come Leo, come Giò
Wie Leo, wie Giò
Con mia madre che urlava: "È pronto"
Mit meiner Mutter, die schrie: „Es ist fertig“
È agosto e mi sento solo, Milano, come ti odio
Es ist August und ich fühle mich allein, Mailand, wie ich dich hasse
Dal palco a Piazzale Cuoco, mi faccio bastare il poco (brr-brr-brr)
Von der Bühne in Piazzale Cuoco, ich komme mit wenig aus (brr-brr-brr)
Rimo da quando non mi chiamavano Zzala
Ich reime seit sie mich nicht Zzala nannten
Sulla 90, senza un euro in tasca
Auf der 90, ohne einen Euro in der Tasche
Sognavo un palco come un'ora d'aria
Ich träumte von einer Bühne wie einer Stunde Luft
La nuova generazione era "Paga"
Die neue Generation war „Bezahlen“
E, fra', mi sentivo solo
Und, Bruder, ich fühlte mich allein
Ricordo ma' che piangeva, mi hanno bocciato di nuovo
Ich erinnere mich, dass meine Mutter weinte, sie haben mich wieder durchfallen lassen
Oggi che quelli che ascoltavo, fra', si ascoltano me
Heute hören die, die ich gehört habe, Bruder, mich
Sorridi a ventiquattro denti e la mia faccia sul Duomo
Lächle mit vierundzwanzig Zähnen und mein Gesicht auf dem Dom
E yes, yes, yoh, forse mi batti a ISS Pro
Und ja, ja, yoh, vielleicht schlägst du mich bei ISS Pro
Non so chiedere per favore, né permesso
Ich kann nicht um Erlaubnis bitten, noch um Erlaubnis
E so che oggi, fra', per prendere il mio
Und ich weiß, dass ich heute, Bruder, um meins zu bekommen
Ho fatto contento il diavolo e fatto offendere Dio
Den Teufel glücklich gemacht und Gott beleidigt habe
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Du bist VIP auf IG, wir sind VIP im TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Wir wurden im Fernsehen gesehen, ihr habt Ausweise
Picchia come Gohan
Schlägt wie Gohan
Uova in pancia, boa
Eier im Bauch, Boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
Von Mailand nach Doha, reines Sinaloa
Tu sei VIP su IG, noi VIP al TG
Du bist VIP auf IG, wir sind VIP im TG
Noi visti in TV, voi distintivi
Wir wurden im Fernsehen gesehen, ihr habt Ausweise
Picchia come Gohan
Schlägt wie Gohan
Uova in pancia, boa
Eier im Bauch, Boa
Da Milano a Doha, puro Sinaloa
Von Mailand nach Doha, reines Sinaloa

Curiosités sur la chanson Puro Sinaloa de Ernia

Quand la chanson “Puro Sinaloa” a-t-elle été lancée par Ernia?
La chanson Puro Sinaloa a été lancée en 2020, sur l’album “Gemelli”.
Qui a composé la chanson “Puro Sinaloa” de Ernia?
La chanson “Puro Sinaloa” de Ernia a été composée par Cosimo Fini, Fabio Rizzo Bartolo, Francesco Vigorelli, Jacopo Lazzarini, Luigi Florio, Mario Molinari, Matteo Professione, Mirko Manuele Martorana, Vincenzo De Cesare.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ernia

Autres artistes de Pop-rap