Piel de Seda

Esteban Gabriel

Paroles Traduction

Por las noches la miro
En un negro vestido
Con tacones tan altos que hacen que camine tan lindo
Su sonrisa tan tierna ah
Sus ojitos de perlas
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda, en su piel de seda ah

Y al tomarle la mano uh uh
Beso sus dulces labios
Me pierdo en su mirada, no hay palabras que puedan explicarlo
Su sonrisa tan tierna ah ah
Sus ojitos de perla
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda
En su piel de seda ah ah

Y alguna vez has visto
Al sol cobijarse con las olas del mar
La noche vino oh oh oh
Comienza este sueño y no pienso despertar
Oh no, oh no no, no no

Por las noches la miro
La nuit, je la regarde
En un negro vestido
Dans une robe noire
Con tacones tan altos que hacen que camine tan lindo
Avec des talons si hauts qui la font marcher si joliment
Su sonrisa tan tierna ah
Son sourire si tendre ah
Sus ojitos de perlas
Ses petits yeux de perles
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda, en su piel de seda ah
Et la lumière de la lune se reflète sur sa peau de soie, sur sa peau de soie ah
Y al tomarle la mano uh uh
Et en lui prenant la main uh uh
Beso sus dulces labios
J'embrasse ses douces lèvres
Me pierdo en su mirada, no hay palabras que puedan explicarlo
Je me perds dans son regard, il n'y a pas de mots pour l'expliquer
Su sonrisa tan tierna ah ah
Son sourire si tendre ah ah
Sus ojitos de perla
Ses petits yeux de perle
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda
Et la lumière de la lune se reflète sur sa peau de soie
En su piel de seda ah ah
Sur sa peau de soie ah ah
Y alguna vez has visto
Et as-tu déjà vu
Al sol cobijarse con las olas del mar
Le soleil se blottir dans les vagues de la mer
La noche vino oh oh oh
La nuit est venue oh oh oh
Comienza este sueño y no pienso despertar
Ce rêve commence et je ne pense pas me réveiller
Oh no, oh no no, no no
Oh non, oh non non, non non
Por las noches la miro
À noite eu a observo
En un negro vestido
Em um vestido preto
Con tacones tan altos que hacen que camine tan lindo
Com saltos tão altos que fazem ela caminhar tão lindamente
Su sonrisa tan tierna ah
Seu sorriso tão terno ah
Sus ojitos de perlas
Seus olhinhos de pérola
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda, en su piel de seda ah
E a luz da lua se reflete em sua pele de seda, em sua pele de seda ah
Y al tomarle la mano uh uh
E ao pegar sua mão uh uh
Beso sus dulces labios
Beijo seus doces lábios
Me pierdo en su mirada, no hay palabras que puedan explicarlo
Me perco em seu olhar, não há palavras que possam explicar
Su sonrisa tan tierna ah ah
Seu sorriso tão terno ah ah
Sus ojitos de perla
Seus olhinhos de pérola
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda
E a luz da lua se reflete em sua pele de seda
En su piel de seda ah ah
Em sua pele de seda ah ah
Y alguna vez has visto
E alguma vez você já viu
Al sol cobijarse con las olas del mar
O sol se aconchegar nas ondas do mar
La noche vino oh oh oh
A noite chegou oh oh oh
Comienza este sueño y no pienso despertar
Este sonho começa e eu não pretendo acordar
Oh no, oh no no, no no
Oh não, oh não não, não não
Por las noches la miro
At night I watch her
En un negro vestido
In a black dress
Con tacones tan altos que hacen que camine tan lindo
With heels so high that they make her walk so beautifully
Su sonrisa tan tierna ah
Her smile so tender ah
Sus ojitos de perlas
Her little pearl eyes
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda, en su piel de seda ah
And the moonlight reflects on her silk skin, on her silk skin ah
Y al tomarle la mano uh uh
And when I take her hand uh uh
Beso sus dulces labios
I kiss her sweet lips
Me pierdo en su mirada, no hay palabras que puedan explicarlo
I get lost in her gaze, there are no words that can explain it
Su sonrisa tan tierna ah ah
Her smile so tender ah ah
Sus ojitos de perla
Her little pearl eyes
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda
And the moonlight reflects on her silk skin
En su piel de seda ah ah
On her silk skin ah ah
Y alguna vez has visto
And have you ever seen
Al sol cobijarse con las olas del mar
The sun take shelter with the waves of the sea
La noche vino oh oh oh
The night came oh oh oh
Comienza este sueño y no pienso despertar
This dream begins and I don't plan to wake up
Oh no, oh no no, no no
Oh no, oh no no, no no
Por las noches la miro
Nachts schaue ich sie an
En un negro vestido
In einem schwarzen Kleid
Con tacones tan altos que hacen que camine tan lindo
Mit so hohen Absätzen, dass sie so schön geht
Su sonrisa tan tierna ah
Ihr Lächeln so zart ah
Sus ojitos de perlas
Ihre Perlenaugen
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda, en su piel de seda ah
Und das Mondlicht spiegelt sich auf ihrer Seidenhaut, auf ihrer Seidenhaut ah
Y al tomarle la mano uh uh
Und wenn ich ihre Hand nehme uh uh
Beso sus dulces labios
Küsse ich ihre süßen Lippen
Me pierdo en su mirada, no hay palabras que puedan explicarlo
Ich verliere mich in ihrem Blick, es gibt keine Worte, die es erklären können
Su sonrisa tan tierna ah ah
Ihr Lächeln so zart ah ah
Sus ojitos de perla
Ihre Perlenaugen
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda
Und das Mondlicht spiegelt sich auf ihrer Seidenhaut
En su piel de seda ah ah
Auf ihrer Seidenhaut ah ah
Y alguna vez has visto
Und hast du jemals gesehen
Al sol cobijarse con las olas del mar
Wie die Sonne sich mit den Wellen des Meeres zudeckt
La noche vino oh oh oh
Die Nacht kam oh oh oh
Comienza este sueño y no pienso despertar
Dieser Traum beginnt und ich habe nicht vor aufzuwachen
Oh no, oh no no, no no
Oh nein, oh nein nein, nein nein
Por las noches la miro
Di notte la guardo
En un negro vestido
In un vestito nero
Con tacones tan altos que hacen que camine tan lindo
Con tacchi così alti che la fanno camminare così graziosamente
Su sonrisa tan tierna ah
Il suo sorriso così tenero ah
Sus ojitos de perlas
I suoi occhietti di perle
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda, en su piel de seda ah
E la luce della luna si riflette sulla sua pelle di seta, sulla sua pelle di seta ah
Y al tomarle la mano uh uh
E prendendole la mano uh uh
Beso sus dulces labios
Bacio le sue dolci labbra
Me pierdo en su mirada, no hay palabras que puedan explicarlo
Mi perdo nel suo sguardo, non ci sono parole che possano spiegarlo
Su sonrisa tan tierna ah ah
Il suo sorriso così tenero ah ah
Sus ojitos de perla
I suoi occhietti di perla
Y la luz de la luna se refleja en su piel de seda
E la luce della luna si riflette sulla sua pelle di seta
En su piel de seda ah ah
Sulla sua pelle di seta ah ah
Y alguna vez has visto
E hai mai visto
Al sol cobijarse con las olas del mar
Il sole rifugiarsi tra le onde del mare
La noche vino oh oh oh
La notte è arrivata oh oh oh
Comienza este sueño y no pienso despertar
Questo sogno inizia e non ho intenzione di svegliarmi
Oh no, oh no no, no no
Oh no, oh no no, no no

Curiosités sur la chanson Piel de Seda de Esteban Gabriel

Quand la chanson “Piel de Seda” a-t-elle été lancée par Esteban Gabriel?
La chanson Piel de Seda a été lancée en 2019, sur l’album “Tragos y Cigarros”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Esteban Gabriel

Autres artistes de Urban pop music