Tsunami

Eugenio Cesaro, Emanuele Via, Paolo Di Gioia

Paroles Traduction

Siamo figli di Steve Jobs e del T9
Siamo Lego in mezzo al traffico di Play Mobile
Siamo strade pulite sotto un cielo Pantone
Campi sintetici calzini bianchi di cotone

Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
E stando più vicini non è vero che parliamo
È solo un'impressione
Sulle pellicole in bianco e nero
Subito dopo il flash
Noi siamo già scomparsi

Da quando la gente non si trova più
Ci siamo bastati
Da quando il fuoco non brucia più
Siamo disorientati
Da quando Archimede non eureka più
Siamo affondati
Da quando la ruota non è girata più
Siamo quadrati
Siamo quadrati

Guarda lo tsunami che travolge la città
Dentro la mia testa calma piatta
Guarda lo tsunami che travolge la città
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Cha cha cha
Cha cha cha

Siamo le nostre vite nei corpi degli altri
Siamo figli di Jim Carrey in Truman Show
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
E sempre più vicini non è vero che parliamo

Il vento soffia forte
In una sola direzione
Il mare si ritira
Siamo rimasti soli

Guarda lo tsunami che travolge la città
Dentro la mia testa calma piatta
Guarda lo tsunami che travolge la città
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla

Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Cha cha cha

Noi siamo liberi
Di urlare in faccia al mare
Di mostrarci nudi alle persone
Cambiare colore in faccia, sudare
Tornare a cerchi e rotolare
Metterci in ballo, rischiare
Ridare forma al giusto
E nel gusto naufragare

Guarda lo tsunami che travolge la città
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Cha cha cha
Cha cha cha

Siamo figli di Steve Jobs e del T9
Nous sommes les enfants de Steve Jobs et du T9
Siamo Lego in mezzo al traffico di Play Mobile
Nous sommes des Lego au milieu du trafic de Play Mobile
Siamo strade pulite sotto un cielo Pantone
Nous sommes des rues propres sous un ciel Pantone
Campi sintetici calzini bianchi di cotone
Des terrains synthétiques, des chaussettes blanches en coton
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
Et même les yeux fermés, ce n'est pas dit que nous dormons
E stando più vicini non è vero che parliamo
Et en étant plus proches, ce n'est pas vrai que nous parlons
È solo un'impressione
Ce n'est qu'une impression
Sulle pellicole in bianco e nero
Sur les films en noir et blanc
Subito dopo il flash
Juste après le flash
Noi siamo già scomparsi
Nous avons déjà disparu
Da quando la gente non si trova più
Depuis que les gens ne se retrouvent plus
Ci siamo bastati
Nous nous sommes suffisants
Da quando il fuoco non brucia più
Depuis que le feu ne brûle plus
Siamo disorientati
Nous sommes désorientés
Da quando Archimede non eureka più
Depuis qu'Archimède n'a plus d'eureka
Siamo affondati
Nous avons coulé
Da quando la ruota non è girata più
Depuis que la roue ne tourne plus
Siamo quadrati
Nous sommes carrés
Siamo quadrati
Nous sommes carrés
Guarda lo tsunami che travolge la città
Regarde le tsunami qui submerge la ville
Dentro la mia testa calma piatta
Dans ma tête, calme plat
Guarda lo tsunami che travolge la città
Regarde le tsunami qui submerge la ville
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Alors que tout autour coule, on danse ici, on danse ici
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Siamo le nostre vite nei corpi degli altri
Nous sommes nos vies dans les corps des autres
Siamo figli di Jim Carrey in Truman Show
Nous sommes les enfants de Jim Carrey dans Truman Show
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
Et même les yeux fermés, ce n'est pas dit que nous dormons
E sempre più vicini non è vero che parliamo
Et toujours plus proches, ce n'est pas vrai que nous parlons
Il vento soffia forte
Le vent souffle fort
In una sola direzione
Dans une seule direction
Il mare si ritira
La mer se retire
Siamo rimasti soli
Nous sommes restés seuls
Guarda lo tsunami che travolge la città
Regarde le tsunami qui submerge la ville
Dentro la mia testa calma piatta
Dans ma tête, calme plat
Guarda lo tsunami che travolge la città
Regarde le tsunami qui submerge la ville
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Alors que tout autour coule, on danse ici, on danse ici
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
On danse ici, on danse ici
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
On danse ici, on danse ici
Cha cha cha
Cha cha cha
Noi siamo liberi
Nous sommes libres
Di urlare in faccia al mare
De crier face à la mer
Di mostrarci nudi alle persone
De nous montrer nus aux gens
Cambiare colore in faccia, sudare
De changer de couleur de visage, de transpirer
Tornare a cerchi e rotolare
De revenir à des cercles et de rouler
Metterci in ballo, rischiare
De nous mettre en jeu, de risquer
Ridare forma al giusto
De redonner forme à ce qui est juste
E nel gusto naufragare
Et de naufrager dans le goût
Guarda lo tsunami che travolge la città
Regarde le tsunami qui submerge la ville
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Alors que tout autour coule, on danse ici, on danse ici
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
On danse ici, on danse ici
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
On danse ici, on danse ici
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Siamo figli di Steve Jobs e del T9
Somos filhos de Steve Jobs e do T9
Siamo Lego in mezzo al traffico di Play Mobile
Somos Lego no meio do trânsito de Play Mobile
Siamo strade pulite sotto un cielo Pantone
Somos ruas limpas sob um céu Pantone
Campi sintetici calzini bianchi di cotone
Campos sintéticos, meias brancas de algodão
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
E mesmo de olhos fechados, não significa que estamos dormindo
E stando più vicini non è vero che parliamo
E estando mais próximos, não é verdade que estamos falando
È solo un'impressione
É apenas uma impressão
Sulle pellicole in bianco e nero
Nas películas em preto e branco
Subito dopo il flash
Logo após o flash
Noi siamo già scomparsi
Nós já desaparecemos
Da quando la gente non si trova più
Desde que as pessoas não se encontram mais
Ci siamo bastati
Nós nos bastamos
Da quando il fuoco non brucia più
Desde que o fogo não queima mais
Siamo disorientati
Estamos desorientados
Da quando Archimede non eureka più
Desde que Arquimedes não tem mais eureka
Siamo affondati
Estamos afundados
Da quando la ruota non è girata più
Desde que a roda não gira mais
Siamo quadrati
Estamos quadrados
Siamo quadrati
Estamos quadrados
Guarda lo tsunami che travolge la città
Olhe o tsunami que engolfa a cidade
Dentro la mia testa calma piatta
Dentro da minha cabeça, calma plana
Guarda lo tsunami che travolge la città
Olhe o tsunami que engolfa a cidade
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Enquanto tudo ao redor afunda, aqui se dança, aqui se dança
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Siamo le nostre vite nei corpi degli altri
Somos nossas vidas nos corpos dos outros
Siamo figli di Jim Carrey in Truman Show
Somos filhos de Jim Carrey em Truman Show
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
E mesmo de olhos fechados, não significa que estamos dormindo
E sempre più vicini non è vero che parliamo
E sempre mais próximos, não é verdade que estamos falando
Il vento soffia forte
O vento sopra forte
In una sola direzione
Em uma única direção
Il mare si ritira
O mar se retira
Siamo rimasti soli
Ficamos sozinhos
Guarda lo tsunami che travolge la città
Olhe o tsunami que engolfa a cidade
Dentro la mia testa calma piatta
Dentro da minha cabeça, calma plana
Guarda lo tsunami che travolge la città
Olhe o tsunami que engolfa a cidade
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Enquanto tudo ao redor afunda, aqui se dança, aqui se dança
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Aqui se dança, aqui se dança
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Aqui se dança, aqui se dança
Cha cha cha
Cha cha cha
Noi siamo liberi
Somos livres
Di urlare in faccia al mare
Para gritar na cara do mar
Di mostrarci nudi alle persone
Para nos mostrarmos nus para as pessoas
Cambiare colore in faccia, sudare
Mudar de cor no rosto, suar
Tornare a cerchi e rotolare
Voltar a círculos e rolar
Metterci in ballo, rischiare
Entrar na dança, arriscar
Ridare forma al giusto
Dar forma ao certo
E nel gusto naufragare
E no gosto naufragar
Guarda lo tsunami che travolge la città
Olhe o tsunami que engolfa a cidade
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Enquanto tudo ao redor afunda, aqui se dança, aqui se dança
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Aqui se dança, aqui se dança
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Aqui se dança, aqui se dança
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Siamo figli di Steve Jobs e del T9
We are children of Steve Jobs and T9
Siamo Lego in mezzo al traffico di Play Mobile
We are Lego in the middle of Play Mobile traffic
Siamo strade pulite sotto un cielo Pantone
We are clean streets under a Pantone sky
Campi sintetici calzini bianchi di cotone
Synthetic fields, white cotton socks
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
And even with closed eyes, it doesn't mean we're sleeping
E stando più vicini non è vero che parliamo
And being closer doesn't mean we're talking
È solo un'impressione
It's just an impression
Sulle pellicole in bianco e nero
On black and white films
Subito dopo il flash
Right after the flash
Noi siamo già scomparsi
We have already disappeared
Da quando la gente non si trova più
Since people no longer meet
Ci siamo bastati
We have been enough for each other
Da quando il fuoco non brucia più
Since the fire no longer burns
Siamo disorientati
We are disoriented
Da quando Archimede non eureka più
Since Archimedes no longer has eureka moments
Siamo affondati
We have sunk
Da quando la ruota non è girata più
Since the wheel no longer turns
Siamo quadrati
We are squares
Siamo quadrati
We are squares
Guarda lo tsunami che travolge la città
Look at the tsunami that engulfs the city
Dentro la mia testa calma piatta
Inside my flat calm head
Guarda lo tsunami che travolge la città
Look at the tsunami that engulfs the city
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
While everything around sinks, here we dance, here we dance
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Siamo le nostre vite nei corpi degli altri
We are our lives in the bodies of others
Siamo figli di Jim Carrey in Truman Show
We are children of Jim Carrey in Truman Show
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
And even with closed eyes, it doesn't mean we're sleeping
E sempre più vicini non è vero che parliamo
And being closer doesn't mean we're talking
Il vento soffia forte
The wind blows hard
In una sola direzione
In one direction
Il mare si ritira
The sea retreats
Siamo rimasti soli
We are left alone
Guarda lo tsunami che travolge la città
Look at the tsunami that engulfs the city
Dentro la mia testa calma piatta
Inside my flat calm head
Guarda lo tsunami che travolge la città
Look at the tsunami that engulfs the city
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
While everything around sinks, here we dance, here we dance
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Here we dance, here we dance
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Here we dance, here we dance
Cha cha cha
Cha cha cha
Noi siamo liberi
We are free
Di urlare in faccia al mare
To scream in the face of the sea
Di mostrarci nudi alle persone
To show ourselves naked to people
Cambiare colore in faccia, sudare
Change face color, sweat
Tornare a cerchi e rotolare
Go back to circles and roll
Metterci in ballo, rischiare
Get in the dance, risk
Ridare forma al giusto
Give shape to the right
E nel gusto naufragare
And in taste, to sink
Guarda lo tsunami che travolge la città
Look at the tsunami that engulfs the city
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
While everything around sinks, here we dance, here we dance
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Here we dance, here we dance
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Here we dance, here we dance
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Siamo figli di Steve Jobs e del T9
Somos hijos de Steve Jobs y del T9
Siamo Lego in mezzo al traffico di Play Mobile
Somos Lego en medio del tráfico de Play Mobile
Siamo strade pulite sotto un cielo Pantone
Somos calles limpias bajo un cielo Pantone
Campi sintetici calzini bianchi di cotone
Campos sintéticos, calcetines blancos de algodón
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
Y aunque con los ojos cerrados no significa que dormimos
E stando più vicini non è vero che parliamo
Y estando más cerca no es cierto que hablamos
È solo un'impressione
Es solo una impresión
Sulle pellicole in bianco e nero
En las películas en blanco y negro
Subito dopo il flash
Justo después del flash
Noi siamo già scomparsi
Ya hemos desaparecido
Da quando la gente non si trova più
Desde que la gente ya no se encuentra
Ci siamo bastati
Nos hemos bastado
Da quando il fuoco non brucia più
Desde que el fuego ya no arde
Siamo disorientati
Estamos desorientados
Da quando Archimede non eureka più
Desde que Arquímedes ya no tiene eureka
Siamo affondati
Hemos naufragado
Da quando la ruota non è girata più
Desde que la rueda ya no gira
Siamo quadrati
Somos cuadrados
Siamo quadrati
Somos cuadrados
Guarda lo tsunami che travolge la città
Mira el tsunami que arrasa la ciudad
Dentro la mia testa calma piatta
Dentro de mi cabeza calma plana
Guarda lo tsunami che travolge la città
Mira el tsunami que arrasa la ciudad
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Mientras todo alrededor se hunde aquí se baila, aquí se baila
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Siamo le nostre vite nei corpi degli altri
Somos nuestras vidas en los cuerpos de otros
Siamo figli di Jim Carrey in Truman Show
Somos hijos de Jim Carrey en Truman Show
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
Y aunque con los ojos cerrados no significa que dormimos
E sempre più vicini non è vero che parliamo
Y estando más cerca no es cierto que hablamos
Il vento soffia forte
El viento sopla fuerte
In una sola direzione
En una sola dirección
Il mare si ritira
El mar se retira
Siamo rimasti soli
Nos hemos quedado solos
Guarda lo tsunami che travolge la città
Mira el tsunami que arrasa la ciudad
Dentro la mia testa calma piatta
Dentro de mi cabeza calma plana
Guarda lo tsunami che travolge la città
Mira el tsunami que arrasa la ciudad
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Mientras todo alrededor se hunde aquí se baila, aquí se baila
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Aquí se baila, aquí se baila
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Aquí se baila, aquí se baila
Cha cha cha
Cha cha cha
Noi siamo liberi
Somos libres
Di urlare in faccia al mare
De gritarle al mar
Di mostrarci nudi alle persone
De mostrarnos desnudos a las personas
Cambiare colore in faccia, sudare
Cambiar de color en la cara, sudar
Tornare a cerchi e rotolare
Volver a los círculos y rodar
Metterci in ballo, rischiare
Ponernos en juego, arriesgar
Ridare forma al giusto
Dar forma a lo correcto
E nel gusto naufragare
Y en el gusto naufragar
Guarda lo tsunami che travolge la città
Mira el tsunami que arrasa la ciudad
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Mientras todo alrededor se hunde aquí se baila, aquí se baila
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Aquí se baila, aquí se baila
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Aquí se baila, aquí se baila
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Siamo figli di Steve Jobs e del T9
Wir sind Kinder von Steve Jobs und T9
Siamo Lego in mezzo al traffico di Play Mobile
Wir sind Lego im Verkehr von Play Mobile
Siamo strade pulite sotto un cielo Pantone
Wir sind saubere Straßen unter einem Pantone-Himmel
Campi sintetici calzini bianchi di cotone
Synthetische Felder, weiße Baumwollsocken
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
Und auch mit geschlossenen Augen heißt das nicht, dass wir schlafen
E stando più vicini non è vero che parliamo
Und nur weil wir näher zusammen sind, heißt das nicht, dass wir reden
È solo un'impressione
Es ist nur ein Eindruck
Sulle pellicole in bianco e nero
Auf den schwarz-weißen Filmen
Subito dopo il flash
Gleich nach dem Blitz
Noi siamo già scomparsi
Wir sind schon verschwunden
Da quando la gente non si trova più
Seit die Leute sich nicht mehr finden
Ci siamo bastati
Haben wir uns genügt
Da quando il fuoco non brucia più
Seit das Feuer nicht mehr brennt
Siamo disorientati
Sind wir orientierungslos
Da quando Archimede non eureka più
Seit Archimedes nicht mehr „Eureka“ ruft
Siamo affondati
Sind wir untergegangen
Da quando la ruota non è girata più
Seit das Rad sich nicht mehr dreht
Siamo quadrati
Sind wir eckig
Siamo quadrati
Wir sind eckig
Guarda lo tsunami che travolge la città
Schau dir den Tsunami an, der die Stadt überflutet
Dentro la mia testa calma piatta
In meinem Kopf ist es still
Guarda lo tsunami che travolge la città
Schau dir den Tsunami an, der die Stadt überflutet
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Während alles um uns herum untergeht, tanzen wir hier, wir tanzen hier
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Siamo le nostre vite nei corpi degli altri
Wir sind unser Leben in den Körpern anderer
Siamo figli di Jim Carrey in Truman Show
Wir sind Kinder von Jim Carrey in Truman Show
Ed anche ad occhi chiusi non è detto che dormiamo
Und auch mit geschlossenen Augen heißt das nicht, dass wir schlafen
E sempre più vicini non è vero che parliamo
Und nur weil wir näher zusammen sind, heißt das nicht, dass wir reden
Il vento soffia forte
Der Wind weht stark
In una sola direzione
In eine einzige Richtung
Il mare si ritira
Das Meer zieht sich zurück
Siamo rimasti soli
Wir sind alleine geblieben
Guarda lo tsunami che travolge la città
Schau dir den Tsunami an, der die Stadt überflutet
Dentro la mia testa calma piatta
In meinem Kopf ist es still
Guarda lo tsunami che travolge la città
Schau dir den Tsunami an, der die Stadt überflutet
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Während alles um uns herum untergeht, tanzen wir hier, wir tanzen hier
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Wir tanzen hier, wir tanzen hier
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Wir tanzen hier, wir tanzen hier
Cha cha cha
Cha cha cha
Noi siamo liberi
Wir sind frei
Di urlare in faccia al mare
Dem Meer ins Gesicht zu schreien
Di mostrarci nudi alle persone
Uns den Menschen nackt zu zeigen
Cambiare colore in faccia, sudare
Die Farbe im Gesicht zu wechseln, zu schwitzen
Tornare a cerchi e rotolare
Zurück zu Kreisen und zu rollen
Metterci in ballo, rischiare
Uns ins Spiel zu bringen, zu riskieren
Ridare forma al giusto
Die richtige Form wiederherzustellen
E nel gusto naufragare
Und im Geschmack zu scheitern
Guarda lo tsunami che travolge la città
Schau dir den Tsunami an, der die Stadt überflutet
Mentre tutto intorno affonda qui si balla, qui si balla
Während alles um uns herum untergeht, tanzen wir hier, wir tanzen hier
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Wir tanzen hier, wir tanzen hier
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Qui si balla, qui si balla
Wir tanzen hier, wir tanzen hier
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha

Curiosités sur la chanson Tsunami de Eugenio In Via Di Gioia

Quand la chanson “Tsunami” a-t-elle été lancée par Eugenio In Via Di Gioia?
La chanson Tsunami a été lancée en 2017, sur l’album “Chiodo fisso”.
Qui a composé la chanson “Tsunami” de Eugenio In Via Di Gioia?
La chanson “Tsunami” de Eugenio In Via Di Gioia a été composée par Eugenio Cesaro, Emanuele Via, Paolo Di Gioia.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Eugenio In Via Di Gioia

Autres artistes de Pop rock