C'est Eva Queen
J'suis dans les rues de Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Dans la new Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Je suis dans ma nouvelle gova
À deux cents à l'heure j'me pavane
Mon cœur évite leur barrage
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
Balade, balade, balade, balade
Balade, balade, balade, balade
C'est samedi soir on va flamber
Grosse table on va plomber
J'ai sorti les Fendi, maquillée chez Fenty
Un salaire en liquide, je liquide
Des hommes d'affaire, des bandits
Des filles, l'équipe est remplie
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
Et si y a dra' oh baby
On remonte dans la gov' ouais
J'suis dans les rues de Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Dans la new Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Je suis dans ma nouvelle gova
À deux cents à l'heure j'me pavane
Mon cœur évite leur barrage
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
Balade, balade, balade, balade
Balade, balade, balade, balade
Grosse équipe, j'me balade
Hit sur hit j'me pavane
Souley m'a dit "faut qu'ça paye cash"
Pas d'chinoiserie faut qu'ça paye cash
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Moi j'veux faire des lovés, lovés
Pas l'temps d'être mennoté
Faut qu'ça paye
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
Et si y a dra' oh baby
On remonte dans la gov' ouais
J'suis dans les rues de Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Dans la new Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Je suis dans ma nouvelle gova
À deux cents à l'heure j'me pavane
Mon cœur évite leur barrage
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
Balade, balade, balade, balade
Balade, balade, balade, balade
C'est Eva Queen
É a Eva Queen
J'suis dans les rues de Paname
Estou nas ruas de Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Ao volante dos meus sonhos, eu passeio
Dans la new Panamera
Na nova Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Com minhas garotas confiáveis, eu passeio
Je suis dans ma nouvelle gova
Estou no meu novo carro
À deux cents à l'heure j'me pavane
A duzentos por hora, eu desfilo
Mon cœur évite leur barrage
Meu coração evita a barreira deles
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
Nas ruas da cidade eu passeio, passeio, passeio, passeio
Balade, balade, balade, balade
Passeio, passeio, passeio, passeio
Balade, balade, balade, balade
Passeio, passeio, passeio, passeio
C'est samedi soir on va flamber
É sábado à noite, vamos gastar
Grosse table on va plomber
Mesa grande, vamos afundar
J'ai sorti les Fendi, maquillée chez Fenty
Eu trouxe os Fendi, maquiada na Fenty
Un salaire en liquide, je liquide
Um salário em dinheiro, eu gasto
Des hommes d'affaire, des bandits
Homens de negócios, bandidos
Des filles, l'équipe est remplie
Meninas, a equipe está completa
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
Esqueça tudo, esta noite vamos festejar, yeah
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
Estou no topo esta noite com minhas irmãs, yeah
Et si y a dra' oh baby
E se houver problema, oh baby
On remonte dans la gov' ouais
Nós voltamos para o carro, yeah
J'suis dans les rues de Paname
Estou nas ruas de Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Ao volante dos meus sonhos, eu passeio
Dans la new Panamera
Na nova Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Com minhas garotas confiáveis, eu passeio
Je suis dans ma nouvelle gova
Estou no meu novo carro
À deux cents à l'heure j'me pavane
A duzentos por hora, eu desfilo
Mon cœur évite leur barrage
Meu coração evita a barreira deles
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
Nas ruas da cidade eu passeio, passeio, passeio, passeio
Balade, balade, balade, balade
Passeio, passeio, passeio, passeio
Balade, balade, balade, balade
Passeio, passeio, passeio, passeio
Grosse équipe, j'me balade
Grande equipe, eu passeio
Hit sur hit j'me pavane
Hit após hit, eu desfilo
Souley m'a dit "faut qu'ça paye cash"
Souley me disse "tem que pagar em dinheiro"
Pas d'chinoiserie faut qu'ça paye cash
Sem enrolação, tem que pagar em dinheiro
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim
Moi j'veux faire des lovés, lovés
Eu quero fazer dinheiro, dinheiro
Pas l'temps d'être mennoté
Não tenho tempo para ser algemada
Faut qu'ça paye
Tem que pagar
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
Esqueça tudo, esta noite vamos festejar, yeah
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
Estou no topo esta noite com minhas irmãs, yeah
Et si y a dra' oh baby
E se houver problema, oh baby
On remonte dans la gov' ouais
Nós voltamos para o carro, yeah
J'suis dans les rues de Paname
Estou nas ruas de Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Ao volante dos meus sonhos, eu passeio
Dans la new Panamera
Na nova Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Com minhas garotas confiáveis, eu passeio
Je suis dans ma nouvelle gova
Estou no meu novo carro
À deux cents à l'heure j'me pavane
A duzentos por hora, eu desfilo
Mon cœur évite leur barrage
Meu coração evita a barreira deles
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
Nas ruas da cidade eu passeio, passeio, passeio, passeio
Balade, balade, balade, balade
Passeio, passeio, passeio, passeio
Balade, balade, balade, balade
Passeio, passeio, passeio, passeio
C'est Eva Queen
It's Eva Queen
J'suis dans les rues de Paname
I'm in the streets of Paris
Au volant de mes rêves j'me balade
Driving my dreams, I'm strolling
Dans la new Panamera
In the new Panamera
Avec mes go sûre je me balade
With my sure girls, I'm strolling
Je suis dans ma nouvelle gova
I'm in my new ride
À deux cents à l'heure j'me pavane
At two hundred per hour, I'm strutting
Mon cœur évite leur barrage
My heart avoids their blockade
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
In the streets of the city, I'm strolling, strolling, strolling, strolling
Balade, balade, balade, balade
Strolling, strolling, strolling, strolling
Balade, balade, balade, balade
Strolling, strolling, strolling, strolling
C'est samedi soir on va flamber
It's Saturday night we're going to splurge
Grosse table on va plomber
Big table we're going to sink
J'ai sorti les Fendi, maquillée chez Fenty
I brought out the Fendi, makeup from Fenty
Un salaire en liquide, je liquide
A salary in cash, I liquidate
Des hommes d'affaire, des bandits
Businessmen, bandits
Des filles, l'équipe est remplie
Girls, the team is full
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
Forget everything tonight we're partying, yeah
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
I'm on top tonight with my sistas, yeah
Et si y a dra' oh baby
And if there's drama oh baby
On remonte dans la gov' ouais
We get back in the ride yeah
J'suis dans les rues de Paname
I'm in the streets of Paris
Au volant de mes rêves j'me balade
Driving my dreams, I'm strolling
Dans la new Panamera
In the new Panamera
Avec mes go sûre je me balade
With my sure girls, I'm strolling
Je suis dans ma nouvelle gova
I'm in my new ride
À deux cents à l'heure j'me pavane
At two hundred per hour, I'm strutting
Mon cœur évite leur barrage
My heart avoids their blockade
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
In the streets of the city, I'm strolling, strolling, strolling, strolling
Balade, balade, balade, balade
Strolling, strolling, strolling, strolling
Balade, balade, balade, balade
Strolling, strolling, strolling, strolling
Grosse équipe, j'me balade
Big team, I'm strolling
Hit sur hit j'me pavane
Hit after hit, I'm strutting
Souley m'a dit "faut qu'ça paye cash"
Souley told me "it has to pay cash"
Pas d'chinoiserie faut qu'ça paye cash
No nonsense, it has to pay cash
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Moi j'veux faire des lovés, lovés
I want to make love, love
Pas l'temps d'être mennoté
No time to be handcuffed
Faut qu'ça paye
It has to pay
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
Forget everything tonight we're partying, yeah
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
I'm on top tonight with my sistas, yeah
Et si y a dra' oh baby
And if there's drama oh baby
On remonte dans la gov' ouais
We get back in the ride yeah
J'suis dans les rues de Paname
I'm in the streets of Paris
Au volant de mes rêves j'me balade
Driving my dreams, I'm strolling
Dans la new Panamera
In the new Panamera
Avec mes go sûre je me balade
With my sure girls, I'm strolling
Je suis dans ma nouvelle gova
I'm in my new ride
À deux cents à l'heure j'me pavane
At two hundred per hour, I'm strutting
Mon cœur évite leur barrage
My heart avoids their blockade
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
In the streets of the city, I'm strolling, strolling, strolling, strolling
Balade, balade, balade, balade
Strolling, strolling, strolling, strolling
Balade, balade, balade, balade
Strolling, strolling, strolling, strolling
C'est Eva Queen
Soy Eva Queen
J'suis dans les rues de Paname
Estoy en las calles de Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Al volante de mis sueños, me paseo
Dans la new Panamera
En la nueva Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Con mis chicas seguras, me paseo
Je suis dans ma nouvelle gova
Estoy en mi nuevo coche
À deux cents à l'heure j'me pavane
A doscientos por hora, me pavoneo
Mon cœur évite leur barrage
Mi corazón evita su barricada
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
En las calles de la ciudad me paseo, paseo, paseo, paseo
Balade, balade, balade, balade
Paseo, paseo, paseo, paseo
Balade, balade, balade, balade
Paseo, paseo, paseo, paseo
C'est samedi soir on va flamber
Es sábado por la noche, vamos a derrochar
Grosse table on va plomber
Gran mesa, vamos a gastar
J'ai sorti les Fendi, maquillée chez Fenty
Saqué los Fendi, maquillada en Fenty
Un salaire en liquide, je liquide
Un salario en efectivo, lo gasto
Des hommes d'affaire, des bandits
Hombres de negocios, bandidos
Des filles, l'équipe est remplie
Chicas, el equipo está lleno
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
Olvida todo esta noche, vamos a hacer la fiesta, sí
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
Estoy en la cima esta noche con mis hermanas, sí
Et si y a dra' oh baby
Y si hay problemas, oh bebé
On remonte dans la gov' ouais
Volvemos al coche, sí
J'suis dans les rues de Paname
Estoy en las calles de Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Al volante de mis sueños, me paseo
Dans la new Panamera
En la nueva Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Con mis chicas seguras, me paseo
Je suis dans ma nouvelle gova
Estoy en mi nuevo coche
À deux cents à l'heure j'me pavane
A doscientos por hora, me pavoneo
Mon cœur évite leur barrage
Mi corazón evita su barricada
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
En las calles de la ciudad me paseo, paseo, paseo, paseo
Balade, balade, balade, balade
Paseo, paseo, paseo, paseo
Balade, balade, balade, balade
Paseo, paseo, paseo, paseo
Grosse équipe, j'me balade
Gran equipo, me paseo
Hit sur hit j'me pavane
Éxito tras éxito, me pavoneo
Souley m'a dit "faut qu'ça paye cash"
Souley me dijo "tiene que pagar en efectivo"
Pas d'chinoiserie faut qu'ça paye cash
No hay tonterías, tiene que pagar en efectivo
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí
Moi j'veux faire des lovés, lovés
Yo quiero hacer dinero, dinero
Pas l'temps d'être mennoté
No tengo tiempo para ser esposada
Faut qu'ça paye
Tiene que pagar
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
Olvida todo esta noche, vamos a hacer la fiesta, sí
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
Estoy en la cima esta noche con mis hermanas, sí
Et si y a dra' oh baby
Y si hay problemas, oh bebé
On remonte dans la gov' ouais
Volvemos al coche, sí
J'suis dans les rues de Paname
Estoy en las calles de Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Al volante de mis sueños, me paseo
Dans la new Panamera
En la nueva Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Con mis chicas seguras, me paseo
Je suis dans ma nouvelle gova
Estoy en mi nuevo coche
À deux cents à l'heure j'me pavane
A doscientos por hora, me pavoneo
Mon cœur évite leur barrage
Mi corazón evita su barricada
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
En las calles de la ciudad me paseo, paseo, paseo, paseo
Balade, balade, balade, balade
Paseo, paseo, paseo, paseo
Balade, balade, balade, balade
Paseo, paseo, paseo, paseo
C'est Eva Queen
Das ist Eva Queen
J'suis dans les rues de Paname
Ich bin in den Straßen von Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Am Steuer meiner Träume schlendere ich herum
Dans la new Panamera
In der neuen Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Mit meinen sicheren Mädels schlendere ich herum
Je suis dans ma nouvelle gova
Ich bin in meinem neuen Auto
À deux cents à l'heure j'me pavane
Mit zweihundert Stundenkilometern prahle ich
Mon cœur évite leur barrage
Mein Herz vermeidet ihre Barrikaden
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
In den Straßen der Stadt schlendere ich herum, herum, herum, herum
Balade, balade, balade, balade
Herum, herum, herum, herum
Balade, balade, balade, balade
Herum, herum, herum, herum
C'est samedi soir on va flamber
Es ist Samstagabend, wir werden prahlen
Grosse table on va plomber
Großer Tisch, wir werden bleiern
J'ai sorti les Fendi, maquillée chez Fenty
Ich habe die Fendi herausgeholt, geschminkt bei Fenty
Un salaire en liquide, je liquide
Ein Gehalt in bar, ich liquidieren
Des hommes d'affaire, des bandits
Geschäftsleute, Banditen
Des filles, l'équipe est remplie
Mädchen, das Team ist voll
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
Vergiss alles, heute Abend feiern wir, yeah
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
Ich bin heute Abend mit meinen Schwestern an der Spitze, yeah
Et si y a dra' oh baby
Und wenn es Ärger gibt, oh Baby
On remonte dans la gov' ouais
Wir steigen wieder ins Auto, ja
J'suis dans les rues de Paname
Ich bin in den Straßen von Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Am Steuer meiner Träume schlendere ich herum
Dans la new Panamera
In der neuen Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Mit meinen sicheren Mädels schlendere ich herum
Je suis dans ma nouvelle gova
Ich bin in meinem neuen Auto
À deux cents à l'heure j'me pavane
Mit zweihundert Stundenkilometern prahle ich
Mon cœur évite leur barrage
Mein Herz vermeidet ihre Barrikaden
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
In den Straßen der Stadt schlendere ich herum, herum, herum, herum
Balade, balade, balade, balade
Herum, herum, herum, herum
Balade, balade, balade, balade
Herum, herum, herum, herum
Grosse équipe, j'me balade
Großes Team, ich schlendere herum
Hit sur hit j'me pavane
Hit auf Hit prahle ich
Souley m'a dit "faut qu'ça paye cash"
Souley hat mir gesagt "es muss bar bezahlt werden"
Pas d'chinoiserie faut qu'ça paye cash
Keine Kleinigkeiten, es muss bar bezahlt werden
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja
Moi j'veux faire des lovés, lovés
Ich will Geld machen, Geld
Pas l'temps d'être mennoté
Keine Zeit, gefesselt zu sein
Faut qu'ça paye
Es muss bezahlt werden
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
Vergiss alles, heute Abend feiern wir, yeah
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
Ich bin heute Abend mit meinen Schwestern an der Spitze, yeah
Et si y a dra' oh baby
Und wenn es Ärger gibt, oh Baby
On remonte dans la gov' ouais
Wir steigen wieder ins Auto, ja
J'suis dans les rues de Paname
Ich bin in den Straßen von Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Am Steuer meiner Träume schlendere ich herum
Dans la new Panamera
In der neuen Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Mit meinen sicheren Mädels schlendere ich herum
Je suis dans ma nouvelle gova
Ich bin in meinem neuen Auto
À deux cents à l'heure j'me pavane
Mit zweihundert Stundenkilometern prahle ich
Mon cœur évite leur barrage
Mein Herz vermeidet ihre Barrikaden
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
In den Straßen der Stadt schlendere ich herum, herum, herum, herum
Balade, balade, balade, balade
Herum, herum, herum, herum
Balade, balade, balade, balade
Herum, herum, herum, herum
C'est Eva Queen
Sono Eva Queen
J'suis dans les rues de Paname
Sono nelle strade di Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Al volante dei miei sogni mi giro
Dans la new Panamera
Nella nuova Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Con le mie ragazze sicure mi giro
Je suis dans ma nouvelle gova
Sono nella mia nuova macchina
À deux cents à l'heure j'me pavane
A duecento all'ora mi pavoneggio
Mon cœur évite leur barrage
Il mio cuore evita il loro blocco
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
Nelle strade della città mi giro, giro, giro, giro
Balade, balade, balade, balade
Giro, giro, giro, giro
Balade, balade, balade, balade
Giro, giro, giro, giro
C'est samedi soir on va flamber
È sabato sera andremo a spendere
Grosse table on va plomber
Grande tavolo andremo a spendere
J'ai sorti les Fendi, maquillée chez Fenty
Ho tirato fuori i Fendi, truccata da Fenty
Un salaire en liquide, je liquide
Uno stipendio in contanti, spendo
Des hommes d'affaire, des bandits
Uomini d'affari, banditi
Des filles, l'équipe est remplie
Ragazze, la squadra è piena
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
Dimentica tutto stasera facciamo la festa, yeah
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
Sono al top stasera con le mie sorelle, yeah
Et si y a dra' oh baby
E se c'è un problema oh baby
On remonte dans la gov' ouais
Risaliamo nella macchina sì
J'suis dans les rues de Paname
Sono nelle strade di Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Al volante dei miei sogni mi giro
Dans la new Panamera
Nella nuova Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Con le mie ragazze sicure mi giro
Je suis dans ma nouvelle gova
Sono nella mia nuova macchina
À deux cents à l'heure j'me pavane
A duecento all'ora mi pavoneggio
Mon cœur évite leur barrage
Il mio cuore evita il loro blocco
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
Nelle strade della città mi giro, giro, giro, giro
Balade, balade, balade, balade
Giro, giro, giro, giro
Balade, balade, balade, balade
Giro, giro, giro, giro
Grosse équipe, j'me balade
Grande squadra, mi giro
Hit sur hit j'me pavane
Colpo su colpo mi pavoneggio
Souley m'a dit "faut qu'ça paye cash"
Souley mi ha detto "deve pagare in contanti"
Pas d'chinoiserie faut qu'ça paye cash
Niente cineserie deve pagare in contanti
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì
Moi j'veux faire des lovés, lovés
Io voglio fare soldi, soldi
Pas l'temps d'être mennoté
Non ho tempo per essere legata
Faut qu'ça paye
Deve pagare
Oublie tout ce soir on fait la fiesta, yeah
Dimentica tutto stasera facciamo la festa, yeah
J'suis au top ce soir avec mes sistas, yeah
Sono al top stasera con le mie sorelle, yeah
Et si y a dra' oh baby
E se c'è un problema oh baby
On remonte dans la gov' ouais
Risaliamo nella macchina sì
J'suis dans les rues de Paname
Sono nelle strade di Paname
Au volant de mes rêves j'me balade
Al volante dei miei sogni mi giro
Dans la new Panamera
Nella nuova Panamera
Avec mes go sûre je me balade
Con le mie ragazze sicure mi giro
Je suis dans ma nouvelle gova
Sono nella mia nuova macchina
À deux cents à l'heure j'me pavane
A duecento all'ora mi pavoneggio
Mon cœur évite leur barrage
Il mio cuore evita il loro blocco
Dans les rues de la ville je m'balade, balade, balade, balade
Nelle strade della città mi giro, giro, giro, giro
Balade, balade, balade, balade
Giro, giro, giro, giro
Balade, balade, balade, balade
Giro, giro, giro, giro