モノクローム (Monochrome)

昔と変わらない 映画館
初めてのデートで行ったね
今は隣にあなたはいない
モノクロがやけに寂しい

駆け引きだけの恋なんて
映画のシナリオだけでいい

唇と唇が触れ合うたび
ドキドキしてた
何もかも ときめいてた
High School Days

いつの日か あなたと会い
そして あのセリフのように
「ごめんね」たったその一言を
素直に伝えたい

迷い道の出口を探して
お互いすれ違う毎日
「週末の予定は聞かないの?」
交わす言葉はからまわり

月日は気づかずにいつでも
思い出に変えてしまうけど

もう一度あの頃のように
熱く激しくIn your arms
早すぎた別れだから
愛しすぎるよ

もう少し ありのままに
信じあえることできたら
あなたの後ろ姿 見ること
なかったはずだから…

駆け引きだけの恋なんて
映画のシナリオだけでいい

約束の場所へ行くときはいつも
ワクワクしてた
日が暮れること 忘れて
騒いでいたね

いつの日か あなたと会い
そして あのセリフのように
「ごめんね」たったその一言を
素直に伝えたい

Curiosités sur la chanson モノクローム (Monochrome) de Every little Thing

Quand la chanson “モノクローム (Monochrome)” a-t-elle été lancée par Every little Thing?
La chanson モノクローム (Monochrome) a été lancée en 1998, sur l’album “Time To Destination”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Every little Thing

Autres artistes de Japanese music