Tutto Ciò Che Abbiamo

Maurizio Carucci, Simone Bertuccini, Olmo Martellacci, Francesco Bacci, RAchid Bouchabla

Paroles Traduction

Non metto mai in ordine i vestiti
E penso di aver sempre ragione
Però ti piace come guido
In retromarcia sono un drago
Io adoro le verdure lesse
Ma tu non le puoi vedere
Ma poi ti faccio la pasta
E ritorniamo insieme

Tu dimmi dimmi come si fa
Tu dimmi come si fa
Ad esser puntuali
Tu dimmi come si fa
Tu dimmi dimmi come si fa
Tu dimmi come si fa
Ad esser sereni
Tu dimmi che senso ha

Mi son svegliato in piena notte
Sulla faccia i tuoi capelli
Come facciamo a non far caso
A quanto siamo belli
A volte può sembrare niente
E poi non ce ne accorgiamo
Ma la nostra relazione
Non è tutto ciò che abbiamo

Ti prego puoi guidare tu?
Che sono stanco morto
E poi sei l'unica
di cui mi fido
La nostra storia è malinconica
Come una pizza di domenica

Tu dimmi dimmi come si fa
Tu dimmi come si fa
Ad esser puntuali
Tu dimmi come si fa
Tu dimmi dimmi come si fa
Tu dimmi come si fa
Ad esser sereni
Tu dimmi che senso ha

Mi son svegliato in piena notte
Sulla faccia i tuoi capelli
Come facciamo a non far caso
A quanto siamo belli
A volte può sembrare niente
E poi non ce ne accorgiamo
Ma la nostra relazione
Non è tutto ciò che abbiamo
Mi son svegliato in piena notte
Sulla faccia i tuoi capelli
Come facciamo a non far caso
A quanto siamo belli
A volte può sembrare niente
E poi non ce ne accorgiamo
Ma la nostra relazione
Non è tutto ciò che abbiamo

Mi son svegliato in piena notte
Sulla faccia i tuoi capelli
Come facciamo a non far caso
A quanto siamo belli

Non metto mai in ordine i vestiti
Je ne range jamais mes vêtements
E penso di aver sempre ragione
Et je pense toujours avoir raison
Però ti piace come guido
Mais tu aimes comment je conduis
In retromarcia sono un drago
En marche arrière, je suis un dragon
Io adoro le verdure lesse
J'adore les légumes bouillis
Ma tu non le puoi vedere
Mais tu ne peux pas les voir
Ma poi ti faccio la pasta
Mais ensuite je te fais des pâtes
E ritorniamo insieme
Et nous revenons ensemble
Tu dimmi dimmi come si fa
Tu me dis, dis-moi comment faire
Tu dimmi come si fa
Tu me dis comment faire
Ad esser puntuali
Pour être à l'heure
Tu dimmi come si fa
Tu me dis comment faire
Tu dimmi dimmi come si fa
Tu me dis, dis-moi comment faire
Tu dimmi come si fa
Tu me dis comment faire
Ad esser sereni
Pour être serein
Tu dimmi che senso ha
Tu me dis quel est le sens
Mi son svegliato in piena notte
Je me suis réveillé en pleine nuit
Sulla faccia i tuoi capelli
Sur mon visage, tes cheveux
Come facciamo a non far caso
Comment pouvons-nous ignorer
A quanto siamo belli
Combien nous sommes beaux
A volte può sembrare niente
Parfois, cela peut sembler rien
E poi non ce ne accorgiamo
Et puis nous ne nous en rendons pas compte
Ma la nostra relazione
Mais notre relation
Non è tutto ciò che abbiamo
N'est pas tout ce que nous avons
Ti prego puoi guidare tu?
S'il te plaît, peux-tu conduire?
Che sono stanco morto
Parce que je suis mort de fatigue
E poi sei l'unica
Et puis tu es la seule
di cui mi fido
En qui j'ai confiance
La nostra storia è malinconica
Notre histoire est mélancolique
Come una pizza di domenica
Comme une pizza du dimanche
Tu dimmi dimmi come si fa
Tu me dis, dis-moi comment faire
Tu dimmi come si fa
Tu me dis comment faire
Ad esser puntuali
Pour être à l'heure
Tu dimmi come si fa
Tu me dis comment faire
Tu dimmi dimmi come si fa
Tu me dis, dis-moi comment faire
Tu dimmi come si fa
Tu me dis comment faire
Ad esser sereni
Pour être serein
Tu dimmi che senso ha
Tu me dis quel est le sens
Mi son svegliato in piena notte
Je me suis réveillé en pleine nuit
Sulla faccia i tuoi capelli
Sur mon visage, tes cheveux
Come facciamo a non far caso
Comment pouvons-nous ignorer
A quanto siamo belli
Combien nous sommes beaux
A volte può sembrare niente
Parfois, cela peut sembler rien
E poi non ce ne accorgiamo
Et puis nous ne nous en rendons pas compte
Ma la nostra relazione
Mais notre relation
Non è tutto ciò che abbiamo
N'est pas tout ce que nous avons
Mi son svegliato in piena notte
Je me suis réveillé en pleine nuit
Sulla faccia i tuoi capelli
Sur mon visage, tes cheveux
Come facciamo a non far caso
Comment pouvons-nous ignorer
A quanto siamo belli
Combien nous sommes beaux
A volte può sembrare niente
Parfois, cela peut sembler rien
E poi non ce ne accorgiamo
Et puis nous ne nous en rendons pas compte
Ma la nostra relazione
Mais notre relation
Non è tutto ciò che abbiamo
N'est pas tout ce que nous avons
Mi son svegliato in piena notte
Je me suis réveillé en pleine nuit
Sulla faccia i tuoi capelli
Sur mon visage, tes cheveux
Come facciamo a non far caso
Comment pouvons-nous ignorer
A quanto siamo belli
Combien nous sommes beaux
Non metto mai in ordine i vestiti
Nunca arrumo as roupas
E penso di aver sempre ragione
E acho que estou sempre certo
Però ti piace come guido
Mas você gosta de como eu dirijo
In retromarcia sono un drago
De ré, sou um dragão
Io adoro le verdure lesse
Eu adoro legumes cozidos
Ma tu non le puoi vedere
Mas você não pode vê-los
Ma poi ti faccio la pasta
Mas então eu faço a massa para você
E ritorniamo insieme
E voltamos juntos
Tu dimmi dimmi come si fa
Você me diz, me diz como fazer
Tu dimmi come si fa
Você me diz como fazer
Ad esser puntuali
Para ser pontual
Tu dimmi come si fa
Você me diz como fazer
Tu dimmi dimmi come si fa
Você me diz, me diz como fazer
Tu dimmi come si fa
Você me diz como fazer
Ad esser sereni
Para ser sereno
Tu dimmi che senso ha
Você me diz qual é o sentido
Mi son svegliato in piena notte
Acordei no meio da noite
Sulla faccia i tuoi capelli
Seus cabelos no meu rosto
Come facciamo a non far caso
Como podemos ignorar
A quanto siamo belli
O quão bonitos somos
A volte può sembrare niente
Às vezes pode parecer nada
E poi non ce ne accorgiamo
E então não percebemos
Ma la nostra relazione
Mas nosso relacionamento
Non è tutto ciò che abbiamo
Não é tudo que temos
Ti prego puoi guidare tu?
Por favor, você pode dirigir?
Che sono stanco morto
Estou morto de cansaço
E poi sei l'unica
E então você é a única
di cui mi fido
em quem confio
La nostra storia è malinconica
Nossa história é melancólica
Come una pizza di domenica
Como uma pizza de domingo
Tu dimmi dimmi come si fa
Você me diz, me diz como fazer
Tu dimmi come si fa
Você me diz como fazer
Ad esser puntuali
Para ser pontual
Tu dimmi come si fa
Você me diz como fazer
Tu dimmi dimmi come si fa
Você me diz, me diz como fazer
Tu dimmi come si fa
Você me diz como fazer
Ad esser sereni
Para ser sereno
Tu dimmi che senso ha
Você me diz qual é o sentido
Mi son svegliato in piena notte
Acordei no meio da noite
Sulla faccia i tuoi capelli
Seus cabelos no meu rosto
Come facciamo a non far caso
Como podemos ignorar
A quanto siamo belli
O quão bonitos somos
A volte può sembrare niente
Às vezes pode parecer nada
E poi non ce ne accorgiamo
E então não percebemos
Ma la nostra relazione
Mas nosso relacionamento
Non è tutto ciò che abbiamo
Não é tudo que temos
Mi son svegliato in piena notte
Acordei no meio da noite
Sulla faccia i tuoi capelli
Seus cabelos no meu rosto
Come facciamo a non far caso
Como podemos ignorar
A quanto siamo belli
O quão bonitos somos
A volte può sembrare niente
Às vezes pode parecer nada
E poi non ce ne accorgiamo
E então não percebemos
Ma la nostra relazione
Mas nosso relacionamento
Non è tutto ciò che abbiamo
Não é tudo que temos
Mi son svegliato in piena notte
Acordei no meio da noite
Sulla faccia i tuoi capelli
Seus cabelos no meu rosto
Come facciamo a non far caso
Como podemos ignorar
A quanto siamo belli
O quão bonitos somos
Non metto mai in ordine i vestiti
I never put my clothes in order
E penso di aver sempre ragione
And I think I am always right
Però ti piace come guido
But you like the way I drive
In retromarcia sono un drago
In reverse I am a dragon
Io adoro le verdure lesse
I love boiled vegetables
Ma tu non le puoi vedere
But you cannot see them
Ma poi ti faccio la pasta
But then I make you pasta
E ritorniamo insieme
And we return together
Tu dimmi dimmi come si fa
You tell me tell me how it's done
Tu dimmi come si fa
You tell me how it's done
Ad esser puntuali
To be on time
Tu dimmi come si fa
You tell me how it's done
Tu dimmi dimmi come si fa
You tell me tell me how it's done
Tu dimmi come si fa
You tell me how it's done
Ad esser sereni
To be calm
Tu dimmi che senso ha
You tell me what's the point
Mi son svegliato in piena notte
I woke up in the middle of the night
Sulla faccia i tuoi capelli
On your face your hair
Come facciamo a non far caso
How can we fail to notice
A quanto siamo belli
How beautiful we are
A volte può sembrare niente
Sometimes it may seem like nothing
E poi non ce ne accorgiamo
And then we don't realise it
Ma la nostra relazione
But our relationship
Non è tutto ciò che abbiamo
It is not all we have
Ti prego puoi guidare tu?
Please can you drive?
Che sono stanco morto
That I am dead tired
E poi sei l'unica
And then you are the only
di cui mi fido
Whom I trust
La nostra storia è malinconica
Our story is melancholic
Come una pizza di domenica
Like a pizza on a Sunday
Tu dimmi dimmi come si fa
You tell me tell me how it's done
Tu dimmi come si fa
You tell me how it's done
Ad esser puntuali
To be on time
Tu dimmi come si fa
You tell me how it's done
Tu dimmi dimmi come si fa
You tell me tell me how it's done
Tu dimmi come si fa
You tell me how it's done
Ad esser sereni
To be calm
Tu dimmi che senso ha
You tell me what's the point
Mi son svegliato in piena notte
I woke up in the middle of the night
Sulla faccia i tuoi capelli
On the face of your hair
Come facciamo a non far caso
How can we fail to notice
A quanto siamo belli
How beautiful we are
A volte può sembrare niente
Sometimes it may seem like nothing
E poi non ce ne accorgiamo
And then we don't realise it
Ma la nostra relazione
But our relationship
Non è tutto ciò che abbiamo
It is not all we have
Mi son svegliato in piena notte
I woke up in the middle of the night
Sulla faccia i tuoi capelli
On your face your hair
Come facciamo a non far caso
How can we fail to notice
A quanto siamo belli
How beautiful we are
A volte può sembrare niente
Sometimes it may seem like nothing
E poi non ce ne accorgiamo
And then we don't realise it
Ma la nostra relazione
But our relationship
Non è tutto ciò che abbiamo
It is not all we have
Mi son svegliato in piena notte
I woke up in the middle of the night
Sulla faccia i tuoi capelli
On your face your hair
Come facciamo a non far caso
How can we fail to notice
A quanto siamo belli
How beautiful we are
Non metto mai in ordine i vestiti
Nunca ordeno mi ropa
E penso di aver sempre ragione
Y creo que siempre tengo razón
Però ti piace come guido
Pero te gusta cómo conduzco
In retromarcia sono un drago
Soy un dragón en reversa
Io adoro le verdure lesse
Adoro las verduras hervidas
Ma tu non le puoi vedere
Pero tú no puedes verlas
Ma poi ti faccio la pasta
Pero luego te hago pasta
E ritorniamo insieme
Y volvemos juntos
Tu dimmi dimmi come si fa
Tú dime, dime cómo se hace
Tu dimmi come si fa
Tú dime cómo se hace
Ad esser puntuali
Para ser puntual
Tu dimmi come si fa
Tú dime cómo se hace
Tu dimmi dimmi come si fa
Tú dime, dime cómo se hace
Tu dimmi come si fa
Tú dime cómo se hace
Ad esser sereni
Para ser sereno
Tu dimmi che senso ha
Tú dime qué sentido tiene
Mi son svegliato in piena notte
Me desperté en medio de la noche
Sulla faccia i tuoi capelli
Con tu cabello en mi cara
Come facciamo a non far caso
¿Cómo podemos ignorar
A quanto siamo belli
Lo hermosos que somos?
A volte può sembrare niente
A veces puede parecer nada
E poi non ce ne accorgiamo
Y luego no nos damos cuenta
Ma la nostra relazione
Pero nuestra relación
Non è tutto ciò che abbiamo
No es todo lo que tenemos
Ti prego puoi guidare tu?
¿Por favor, puedes conducir tú?
Che sono stanco morto
Estoy muerto de cansancio
E poi sei l'unica
Y luego eres la única
di cui mi fido
en quien confío
La nostra storia è malinconica
Nuestra historia es melancólica
Come una pizza di domenica
Como una pizza de domingo
Tu dimmi dimmi come si fa
Tú dime, dime cómo se hace
Tu dimmi come si fa
Tú dime cómo se hace
Ad esser puntuali
Para ser puntual
Tu dimmi come si fa
Tú dime cómo se hace
Tu dimmi dimmi come si fa
Tú dime, dime cómo se hace
Tu dimmi come si fa
Tú dime cómo se hace
Ad esser sereni
Para ser sereno
Tu dimmi che senso ha
Tú dime qué sentido tiene
Mi son svegliato in piena notte
Me desperté en medio de la noche
Sulla faccia i tuoi capelli
Con tu cabello en mi cara
Come facciamo a non far caso
¿Cómo podemos ignorar
A quanto siamo belli
Lo hermosos que somos?
A volte può sembrare niente
A veces puede parecer nada
E poi non ce ne accorgiamo
Y luego no nos damos cuenta
Ma la nostra relazione
Pero nuestra relación
Non è tutto ciò che abbiamo
No es todo lo que tenemos
Mi son svegliato in piena notte
Me desperté en medio de la noche
Sulla faccia i tuoi capelli
Con tu cabello en mi cara
Come facciamo a non far caso
¿Cómo podemos ignorar
A quanto siamo belli
Lo hermosos que somos?
A volte può sembrare niente
A veces puede parecer nada
E poi non ce ne accorgiamo
Y luego no nos damos cuenta
Ma la nostra relazione
Pero nuestra relación
Non è tutto ciò che abbiamo
No es todo lo que tenemos
Mi son svegliato in piena notte
Me desperté en medio de la noche
Sulla faccia i tuoi capelli
Con tu cabello en mi cara
Come facciamo a non far caso
¿Cómo podemos ignorar
A quanto siamo belli
Lo hermosos que somos?
Non metto mai in ordine i vestiti
Ich räume meine Kleidung nie auf
E penso di aver sempre ragione
Und ich denke, ich habe immer recht
Però ti piace come guido
Aber du magst, wie ich fahre
In retromarcia sono un drago
Rückwärts bin ich ein Drache
Io adoro le verdure lesse
Ich liebe gekochtes Gemüse
Ma tu non le puoi vedere
Aber du kannst es nicht sehen
Ma poi ti faccio la pasta
Aber dann mache ich dir Pasta
E ritorniamo insieme
Und wir kommen wieder zusammen
Tu dimmi dimmi come si fa
Du sag mir, sag mir, wie es geht
Tu dimmi come si fa
Du sag mir, wie es geht
Ad esser puntuali
Pünktlich zu sein
Tu dimmi come si fa
Du sag mir, wie es geht
Tu dimmi dimmi come si fa
Du sag mir, sag mir, wie es geht
Tu dimmi come si fa
Du sag mir, wie es geht
Ad esser sereni
Gelassen zu sein
Tu dimmi che senso ha
Du sag mir, was es bedeutet
Mi son svegliato in piena notte
Ich bin mitten in der Nacht aufgewacht
Sulla faccia i tuoi capelli
Deine Haare auf meinem Gesicht
Come facciamo a non far caso
Wie können wir nicht bemerken
A quanto siamo belli
Wie schön wir sind
A volte può sembrare niente
Manchmal scheint es nichts zu sein
E poi non ce ne accorgiamo
Und dann bemerken wir es nicht
Ma la nostra relazione
Aber unsere Beziehung
Non è tutto ciò che abbiamo
Ist nicht alles, was wir haben
Ti prego puoi guidare tu?
Kannst du bitte fahren?
Che sono stanco morto
Ich bin todmüde
E poi sei l'unica
Und dann bist du die einzige
di cui mi fido
der ich vertraue
La nostra storia è malinconica
Unsere Geschichte ist melancholisch
Come una pizza di domenica
Wie eine Sonntagspizza
Tu dimmi dimmi come si fa
Du sag mir, sag mir, wie es geht
Tu dimmi come si fa
Du sag mir, wie es geht
Ad esser puntuali
Pünktlich zu sein
Tu dimmi come si fa
Du sag mir, wie es geht
Tu dimmi dimmi come si fa
Du sag mir, sag mir, wie es geht
Tu dimmi come si fa
Du sag mir, wie es geht
Ad esser sereni
Gelassen zu sein
Tu dimmi che senso ha
Du sag mir, was es bedeutet
Mi son svegliato in piena notte
Ich bin mitten in der Nacht aufgewacht
Sulla faccia i tuoi capelli
Deine Haare auf meinem Gesicht
Come facciamo a non far caso
Wie können wir nicht bemerken
A quanto siamo belli
Wie schön wir sind
A volte può sembrare niente
Manchmal scheint es nichts zu sein
E poi non ce ne accorgiamo
Und dann bemerken wir es nicht
Ma la nostra relazione
Aber unsere Beziehung
Non è tutto ciò che abbiamo
Ist nicht alles, was wir haben
Mi son svegliato in piena notte
Ich bin mitten in der Nacht aufgewacht
Sulla faccia i tuoi capelli
Deine Haare auf meinem Gesicht
Come facciamo a non far caso
Wie können wir nicht bemerken
A quanto siamo belli
Wie schön wir sind
A volte può sembrare niente
Manchmal scheint es nichts zu sein
E poi non ce ne accorgiamo
Und dann bemerken wir es nicht
Ma la nostra relazione
Aber unsere Beziehung
Non è tutto ciò che abbiamo
Ist nicht alles, was wir haben
Mi son svegliato in piena notte
Ich bin mitten in der Nacht aufgewacht
Sulla faccia i tuoi capelli
Deine Haare auf meinem Gesicht
Come facciamo a non far caso
Wie können wir nicht bemerken
A quanto siamo belli
Wie schön wir sind

Curiosités sur la chanson Tutto Ciò Che Abbiamo de Ex-Otago

Quand la chanson “Tutto Ciò Che Abbiamo” a-t-elle été lancée par Ex-Otago?
La chanson Tutto Ciò Che Abbiamo a été lancée en 2020, sur l’album “Tutto ciò che abbiamo”.
Qui a composé la chanson “Tutto Ciò Che Abbiamo” de Ex-Otago?
La chanson “Tutto Ciò Che Abbiamo” de Ex-Otago a été composée par Maurizio Carucci, Simone Bertuccini, Olmo Martellacci, Francesco Bacci, RAchid Bouchabla.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ex-Otago

Autres artistes de Indie pop