4 Walls [Japanese Version]
カサブランカ チューリップ
スイートピーにマリーゴールド
咲く花みたい 刹那に咲く心
神秘的な碧さに惑わされ
Mysteric (mysteric) oh oh oh
ドックンドックン胸が (気付かぬ間に)
ボリューム上げてく
近づいてきたわ
何かはじまるシグナル
Love is 4 walls
Labyrinth mirror mirror
Love is 4 walls
蜃気楼みたい (見たい) oh oh
静けさを纏えば夜が 淋しげな顔してるよ
I had the answers
But now they mean nothing
'Cause these walls caught me here with something
染まる夜ごと夢にのみこまれて
キミが浮かぶ 4 walls
蒼いセカイ new walls
キミが映る new world
Taking smile
何もかも吸い込まれて (れて) 鏡の中
透明な私の中にキミの青 滲んでくわ
高鳴る胸が (強く深く)
欲しがる意味を
想像してたら扉開くシグナル
Love is 4 walls
Labyrinth mirror mirror
Love is 4 walls
蜃気楼みたい (見たい) oh oh
You've got to show, show me
You've got to show, show me
「トキメキを」
こんなに胸が踊る fantasy
もう抜け出せない おとぎの国
もっと夢中にさせてください
ねぇ連れてって
ざわめく胸が (不思議なほど)
キミを感じてる (I love you)
もっともっと深く
キミに染まるシグナル (シグナル シグナル シグナル シグナル)
「Love!」
Love is 4 walls
Labyrinth mirror mirror
Love is 4 walls
蜃気楼みたい (見たい)
I'm flower ooh ooh
You've got to show, show me
I'm flower ooh ooh
You've got to show, show me
蜃気楼みたい